FR Nos ventes en ligne effectuées sur le site sont soumises aux présentes conditions générales qui prévalent sur toutes conditions d'achat, sauf dérogation formelle et expresse de notre part.
"sauf dérogation formelle" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Nos ventes en ligne effectuées sur le site sont soumises aux présentes conditions générales qui prévalent sur toutes conditions d'achat, sauf dérogation formelle et expresse de notre part.
PT As nossas vendas em linha efetuadas na Internet estão sujeitas às presentes condições, que prevalecerão sobre quaisquer outras condições de compra, salvo derrogação formal e expressa da nossa parte.
FR Des programmes scolaires pertinents du point de vue culturel, social et linguistique sont utilisés pour fournir une éducation formelle et non formelle, appropriée au contexte et aux besoins particuliers des apprenants.
PT São usados currículos cultural, social e linguisticamente relevantes, para providenciar uma educação formal e não formal, adequadas ao contexto e às necessidades particulares dos alunos.
francês | português |
---|---|
pertinents | relevantes |
culturel | cultural |
social | social |
éducation | educação |
formelle | formal |
contexte | contexto |
besoins | necessidades |
apprenants | alunos |
et | e |
utilisés | usados |
sont | são |
une | uma |
pour | para |
FR (E&A Norme 1) Des programmes scolaires pertinents du point de vue culturel, social et linguistique sont utilisés pour fournir une éducation formelle et non formelle, appropriée au contexte et aux besoins particuliers des apprenants.
PT (E&A - R1) Os programas de ensino relevantes do ponto de vista cultural, social e linguístico são utilizados para oferecer uma educação formal e uma educação não-formal, adequada ao contexto e às necessidades específicas dos alunos e alunas.
francês | português |
---|---|
programmes | programas |
pertinents | relevantes |
culturel | cultural |
social | social |
fournir | oferecer |
formelle | formal |
contexte | contexto |
besoins | necessidades |
apprenants | alunos |
point | ponto |
éducation | educação |
vue | vista |
non | não |
de | de |
et | e |
sont | são |
utilisés | utilizados |
du | do |
une | uma |
appropriée | adequada |
FR Windows 11 sauf éditions Mixed Reality et IoT ; Windows 10 sauf éditions Mobile et IoT (32 ou 64 bits) ; Windows 8/8.1 sauf éditions RT et Starter (32 ou 64 bits) ; Windows 7 SP1 ou version ultérieure, toute édition (32 ou 64 bits)
PT Windows 11 exceto Mixed Reality e IoT Edition; Windows 10 exceto Mobile e IoT Edition (32 ou 64-bit); Windows 8/8.1 exceto RT e Starter Edition (32 ou 64-bit); Windows 7 SP1 ou posterior, qualquer Edition (32 ou 64-bit)
francês | português |
---|---|
sauf | exceto |
et | e |
iot | iot |
mobile | mobile |
bits | bit |
toute | qualquer |
ou | ou |
windows | windows |
FR Sauf indication contraire ci-dessus, les données à caractère personnel ne seront pas transmises à des tiers, sauf dans les cas suivants :
PT Salvo disposição em contrário acima, os dados pessoais não serão transferidos para terceiros, exceto se:
francês | português |
---|---|
contraire | contrário |
tiers | terceiros |
sauf | exceto |
données | dados |
à | para |
seront | serão |
dessus | acima |
dans | em |
les | os |
FR Sauf indication contraire ci-dessus, les données à caractère personnel ne seront pas transmises à des tiers, sauf dans les cas suivants :
PT Salvo disposição em contrário acima, os dados pessoais não serão transferidos para terceiros, exceto se:
francês | português |
---|---|
contraire | contrário |
tiers | terceiros |
sauf | exceto |
données | dados |
à | para |
seront | serão |
dessus | acima |
dans | em |
les | os |
FR Aucune donnée ne sera transférée à des tiers sauf obligation légale et sauf et afin d’offrir le meilleur service, vos données pourront être communiquées à d’autres entités du GRUPO POSTQUAM (voir les données du RESPONSABLE DU TRAITEMENT).
PT Nenhum dado será transferido a terceiros, exceto a obrigação legal, exceto e para oferecer o melhor serviço, os seus dados podem ser comunicados a outras entidades do GRUPO POSTQUAM (ver dados do RESPONSÁVEL PELO TRATAMENTO).
francês | português |
---|---|
sauf | exceto |
obligation | obrigação |
légale | legal |
pourront | podem |
dautres | outras |
entités | entidades |
transféré | transferido |
et | e |
traitement | tratamento |
à | para |
données | dados |
sera | será |
service | serviço |
être | ser |
du | do |
voir | ver |
tiers | terceiros |
ne | nenhum |
FR . Aucune donnée ne sera transférée à des tiers sauf obligation légale, sauf et dans le but d’offrir un meilleur service, vos données pourront être communiquées à d’autres entités membres du GRUPO POSTQUAM.
PT . Nenhum dado será transferido a terceiros, exceto a obrigação legal, exceto para que, para oferecer um melhor serviço, os seus dados possam ser comunicados a outras entidades membros do GRUPO POSTQUAM.
francês | português |
---|---|
sauf | exceto |
obligation | obrigação |
légale | legal |
meilleur | melhor |
pourront | possam |
dautres | outras |
entités | entidades |
membres | membros |
transféré | transferido |
à | para |
un | um |
données | dados |
du | do |
sera | será |
service | serviço |
être | ser |
tiers | terceiros |
le | o |
ne | nenhum |
vos | seus |
FR C'était une occasion formelle et traditionnelle, en présence des maîtres de chacune des guildes de la ville et d'un crieur qui annonçait chaque personne à son entrée.
PT Era uma ocasião formal e tradicional, com os mestres de cada uma das Guildas da Cidade presentes, e um anunciante anunciando cada pessoa quando entravam.
francês | português |
---|---|
occasion | ocasião |
formelle | formal |
traditionnelle | tradicional |
maîtres | mestres |
ville | cidade |
et | e |
en | os |
était | era |
de | de |
dun | um |
son | o |
une | uma |
FR Vous pourrez même communiquer avec des personnes différentes en fonction des caractéristiques de votre marque : formelle ou informelle, contemporaine ou classique, etc.
PT Você vai até se conectar com pessoas diferentes, dependendo se a sua marca é formal ou informal, contemporânea ou clássica, e assim por diante.
francês | português |
---|---|
différentes | diferentes |
formelle | formal |
informelle | informal |
classique | clássica |
etc | e assim por diante |
ou | ou |
de | com |
marque | marca |
vous | você |
en | até |
personnes | pessoas |
FR Nous traitons cela comme un problème de nature juridique, aussi vous devrez nous fournir une requête formelle de suppression du contenu afin que nous lancions le processus. Rendez-vous sur notre page dédiée au DMCA pour démarrer.
PT Como tratamos isso como um problema legal, você precisará enviar um pedido formal de retirada para que possamos iniciar o processo. Vá para nossa página de DMCA para dar o pontapé inicial.
francês | português |
---|---|
juridique | legal |
devrez | precisar |
fournir | dar |
formelle | formal |
processus | processo |
dmca | dmca |
de | de |
vous | você |
comme | como |
page | página |
requête | pedido |
un | um |
le | o |
démarrer | iniciar |
problème | problema |
notre | nossa |
FR Demande de service : une demande formelle venant d'un client pour la fourniture de quelque chose, un nouvel ordinateur portable, par exemple.
PT Solicitação de serviço – Uma solicitação formal de um cliente para que algo seja entregue, por exemplo, provisionamento de um notebook novo.
francês | português |
---|---|
demande | solicitação |
service | serviço |
formelle | formal |
client | cliente |
nouvel | novo |
de | de |
portable | notebook |
exemple | exemplo |
quelque | algo |
FR La troisième réunion ministérielle formelle sur l’environnement et les changements climatiques a lieu sous la présidence portugaise du Conseil de l’Union européenne
PT Terceira reunião ministerial formal sobre o ambiente e as alterações climáticas decorre no âmbito da Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia
francês | português |
---|---|
troisième | terceira |
formelle | formal |
lenvironnement | o ambiente |
changements | alterações |
portugaise | portuguesa |
européenne | europeia |
union | união |
réunion | reunião |
et | e |
conseil | conselho |
sur | no |
de | do |
FR Charmante femme d'affaires en tenue formelle discutant sur un téléphone portable tout en tenant un ordinateur portable à la main
PT Flores roxas em vaso de vidro azul na elegante mesa de cabeceira ao lado da cama king size
francês | português |
---|---|
ordinateur | mesa |
FR Un programme solide débute par une discussion formelle pour déterminer le type de participants, le mode de financement et les délais d'adoption.
PT Um programa forte começa com uma discussão formal para definir os participantes, o cronograma de financiamento e adoção.
francês | português |
---|---|
solide | forte |
débute | começa |
discussion | discussão |
formelle | formal |
déterminer | definir |
participants | participantes |
financement | financiamento |
programme | programa |
et | e |
un | um |
le | a |
de | de |
une | uma |
FR Un citoyen scientifique des données est un travailleur du savoir sans formation formelle en mathématiques ou statistiques avancées qui utilise des applications pour extraire des données des informations à forte valeur ajoutée
PT Um Citizen Data Scientist é um trabalhador do conhecimento sem treinamento formal em matemática e estatística avançada que usa aplicativos para extrair percepções de alto valor dos dados
francês | português |
---|---|
travailleur | trabalhador |
formelle | formal |
mathématiques | matemática |
extraire | extrair |
valeur | valor |
un | um |
est | é |
formation | treinamento |
utilise | usa |
applications | aplicativos |
données | dados |
savoir | conhecimento |
informations | percepções |
avancé | avançada |
du | do |
à | para |
en | em |
FR Lorsqu'ils sont habilités par l'organisation, les citizen data scientists qui n'ont pas de formation formelle sont tout de même capables d'extraire des informations précieuses des données
PT Quando capacitados pela organização, os Citizen Data Scientists sem treinamento formal ainda são capazes de extrair percepções valiosas dos dados
francês | português |
---|---|
formation | treinamento |
formelle | formal |
capables | capazes |
de | de |
informations | percepções |
données | dados |
data | data |
même | ainda |
FR Nous soutenons les réfugiés avec de l'eau et de l'hygiène, de la nourriture et une éducation formelle dans les camps le long de la frontière somalienne
PT Apoiamos refugiados com água e higiene, comida e educação formal em campos ao longo da fronteira com a Somália
francês | português |
---|---|
réfugiés | refugiados |
nourriture | comida |
éducation | educação |
formelle | formal |
camps | campos |
frontière | fronteira |
nous soutenons | apoiamos |
leau | água |
et | e |
de | com |
long | longo |
le | o |
la | a |
dans | em |
FR Le modèle est co-conçu avec les ministères de l'Éducation pour permettre aux étudiants de passer directement à l'éducation formelle après avoir terminé le programme.
PT O modelo é desenvolvido em conjunto com os Ministérios da Educação para permitir que os alunos façam a transição direta para a educação formal após a conclusão do programa.
francês | português |
---|---|
modèle | modelo |
permettre | permitir |
étudiants | alunos |
passer | transição |
formelle | formal |
terminé | conclusão |
éducation | educação |
programme | programa |
est | é |
à | para |
après | após |
les | os |
de | com |
FR En Inde, SOAR a été approuvé par le gouvernement en tant que modèle national, avec 95% des diplômés SOAR approuvés pour fréquenter l'école formelle.
PT Na Índia, o SOAR foi aprovado pelo governo como um modelo nacional, com 95% dos graduados do SOAR aprovados para frequentar a escola formal.
francês | português |
---|---|
gouvernement | governo |
modèle | modelo |
national | nacional |
formelle | formal |
inde | Índia |
école | escola |
été | foi |
approuvé | aprovado |
approuvés | aprovados |
tant | como |
FR « Les jeunes qui ont des difficultés avec la rédaction formelle et qui ont des idées brillantes sont effrayés par le papier et le stylo
PT “Jovens que têm ideias brilhantes mas dificuldades com redação acadêmica geralmente têm pavor de usar papel e caneta
francês | português |
---|---|
jeunes | jovens |
difficultés | dificuldades |
rédaction | redação |
idées | ideias |
brillantes | brilhantes |
papier | papel |
stylo | caneta |
et | e |
le | o |
qui | que |
FR Dans ce premier centre de coordination des producteurs laitiers en Albanie, l'objectif est de développer une infrastructure formelle de collecte de lait et de fournir une assistance technique aux petits producteurs laitiers.
PT Neste primeiro centro de laticínios na Albânia, o foco é desenvolver uma infraestrutura formal de coleta de leite e fornecer assistência técnica aos pequenos produtores.
francês | português |
---|---|
producteurs | produtores |
albanie | albânia |
développer | desenvolver |
infrastructure | infraestrutura |
formelle | formal |
collecte | coleta |
fournir | fornecer |
technique | técnica |
petits | pequenos |
lait | leite |
de | de |
et | e |
assistance | assistência |
centre | centro |
laitiers | laticínios |
est | é |
ce | neste |
premier | primeiro |
une | uma |
FR Quel que soit votre cheminement personnel, il est important que vous vous connectiez à une pratique stabilisatrice et apaisante, formelle ou informelle, au quotidien pendant votre expérience de retrait et par la suite
PT Seja qual for o seu caminho pessoal, é importante que você se conecte com uma prática estabilizadora e tranquilizadora, formal ou informal, diariamente durante sua experiência de abstinência e depois disso
francês | português |
---|---|
important | importante |
formelle | formal |
informelle | informal |
quotidien | diariamente |
est | é |
et | e |
expérience | experiência |
ou | ou |
pratique | prática |
vous | você |
de | de |
personnel | pessoal |
une | uma |
votre | seu |
que | o |
FR Cette police à empattement arrondi est inspirée de la police Garamond, une police similaire sûre pour le web. Si vous avez besoin d’une police formelle, mais pas aussi sérieuse que Times New Roman, c’est un bon choix.
PT Esta fonte serif arredondada é inspirada na fonte semelhante Garamond, segura para a web. Se você precisa de uma fonte formal não tão séria quanto a Times New Roman, é uma boa escolha.
francês | português |
---|---|
police | fonte |
empattement | serif |
similaire | semelhante |
sûre | segura |
formelle | formal |
choix | escolha |
new | new |
web | web |
si | se |
de | de |
à | para |
vous | você |
le | o |
besoin | precisa |
la | a |
cest | é |
une | uma |
que | tão |
FR Notre maison est très calme et paisible. Nous vivons dans une grande maison avec 5 chambres, deux salons, salle à manger formelle, coin repas, gard...
PT Nossa casa é muito tranquila e pacífica. Vivemos em uma grande casa com 5 quartos, duas salas de estar, sala de jantar formal, copa, despensa e em ...
francês | português |
---|---|
formelle | formal |
maison | casa |
est | é |
et | e |
grande | grande |
chambres | quartos |
très | muito |
calme | tranquila |
salle | sala |
salons | salas |
une | uma |
notre | nossa |
à | em |
avec | com |
FR Tout problème identifié au cours du test fait l’objet d’une discussion formelle et des plans de remédiation sont mis en place
PT Quaisquer problemas identificados durante o teste são formalmente discutidos e planos de correção são postos em prática
francês | português |
---|---|
problème | problemas |
test | teste |
et | e |
plans | planos |
de | de |
en | em |
fait | prática |
sont | são |
FR Non. La visite de la tombe de Saint-Pierre et de la nécropole sous la basilique du Vatican ne peut être réservée que sur demande formelle de l'administration, selon un protocole rigoureux.
PT Apenas se a afluência de gente não for muito alta. Em algumas ocasiões, o tempo de espera é de mais de meia hora.
francês | português |
---|---|
de | de |
la | a |
un | apenas |
et | muito |
que | o |
n | não |
FR Envisagez-vous une carrière dans la cybersécurité? Quel parcours suivre? L'éducation formelle est-elle importante? Discussion entre des experts d'ESET.
PT Um novo estudo sobre as senhas mais comuns usadas em 2021 revela que os usuários continuam optando por senhas fracas e fáceis de serem descobertas pelos cibercriminosos.
francês | português |
---|---|
cybersécurité | e |
vous | os |
une | um |
FR Si le différend n'est pas réglé dans les 30 jours suivant l'avis, soit vous, soit nous pouvons engager une procédure formelle conformément aux procédures suivantes :
PT Se a disputa não for resolvida após 30 dias do aviso, você ou nós poderemos entrar com um processo formal de acordo com os seguintes procedimentos:
francês | português |
---|---|
formelle | formal |
si | se |
conformément | de acordo com |
procédures | procedimentos |
suivantes | seguintes |
jours | dias |
vous | você |
nest | a |
nous pouvons | poderemos |
le | o |
une | um |
FR La certification est l’évaluation technique des composants du système qui ont trait à la sécurité et l’accréditation est l’acceptation formelle de ce système dans son environnement spécifique.
PT Certificação é a avaliação técnica dos componentes do sistema na medida no que se refere à segurança, enquanto credenciamento é a aceitação formal desse sistema em seu ambiente específico.
francês | português |
---|---|
certification | certificação |
composants | componentes |
sécurité | segurança |
formelle | formal |
environnement | ambiente |
spécifique | específico |
évaluation | avaliação |
technique | técnica |
système | sistema |
la | a |
est | é |
son | o |
à | em |
de | do |
FR En mars 2021, la BID fera une remise formelle d’une récompense aux villes qui ont présenté les trois études de cas gagnantes
PT Em março de 2021, o BID concederá formalmente um reconhecimento às cidades que apresentaram os três estudos de caso vencedores
francês | português |
---|---|
mars | março |
villes | cidades |
études | estudos |
cas | caso |
de | de |
trois | três |
une | um |
FR Des parcours d’éducation formelle et informelle certifiés, y compris d’éducation accélérée, doivent être proposés dans toutes les interventions humanitaires et lors des crises prolongées
PT Percursos de educação formal e não formal certificados, incluindo a educação acelerada, devem ser fornecidos em todas as respostas humanitárias e em crises prolongadas
francês | português |
---|---|
formelle | formal |
certifiés | certificados |
éducation | educação |
crises | crises |
et | e |
être | ser |
compris | incluindo |
doivent | devem |
toutes | todas |
FR Elle a plus de cinq ans d'expérience dans le domaine de l'ESU, avec un travail axé principalement sur l'éducation alternative et non formelle au Moyen-Orient
PT Tem cinco anos de experiência em EeE, com principal enfoque em educação alternativa e não formal no Médio Oriente
francês | português |
---|---|
alternative | alternativa |
formelle | formal |
éducation | educação |
moyen | médio |
orient | oriente |
et | e |
ans | anos |
de | de |
le | o |
au | no |
cinq | cinco |
FR La conception de programmes et de contenus de formation formelle est la responsabilité des autorités chargées de l’éducation
PT O desenvolvimento de currículos e dos conteúdos de formação deve ser da responsabilidade das autoridades educativas competentes
francês | português |
---|---|
contenus | conteúdos |
responsabilité | responsabilidade |
autorités | autoridades |
et | e |
de | de |
l | o |
conception | forma |
formation | formação |
la | dos |
FR Programme de transition Enseignement informel L'éducation alternative Jeunes et adolescents L'éducation formelle Programme de rattrapage
PT Programa de transição Educação não formal Educação Alternativa Juventude e Adolescência Educação formal Programa de Remediação
francês | português |
---|---|
programme | programa |
transition | transição |
alternative | alternativa |
jeunes | juventude |
formelle | formal |
de | de |
et | e |
éducation | educação |
FR Enseignement primaire Éducation secondaire Enseignement supérieur L'éducation formelle Gestion au niveau de l'école Continuité de l'éducation Les autorités éducatives Politique éducative Installations et services
PT Educação primária Ensino secundário Educação Terciária Educação formal Gestão ao Nível da Escola Continuidade da Educação Autoridades Educativas Política Educativa Instalações e serviços
francês | português |
---|---|
secondaire | secundário |
formelle | formal |
niveau | nível |
continuité | continuidade |
politique | política |
et | e |
éducation | educação |
école | escola |
gestion | gestão |
installations | instalações |
autorités | autoridades |
services | serviços |
enseignement | ensino |
FR Apprentissage Programme scolaire Les loisirs Leçons apprises L'éducation formelle Enseignement informel
PT Aprendizagem Currículo Brincar Lições aprendidas Educação formal Educação não formal
francês | português |
---|---|
leçons | lições |
formelle | formal |
apprentissage | aprendizagem |
éducation | educação |
les | o |
le | não |
FR Contrairement à l’enseignement aux détails statiques, bon nombre d’entre nous n’ont pas reçu de formation formelle à l’analyse de la complexité des dynamiques3, en particulier celles du lieu de travail
PT Em contraste com a educação de detalhes estáticos, muitos de nós não recebemos educação formal na análise de complexidades dinâmicas3, especialmente a dinâmica do local de trabalho
francês | português |
---|---|
détails | detalhes |
formation | educação |
formelle | formal |
dynamiques | dinâmica |
de | de |
la | a |
travail | trabalho |
du | do |
en particulier | especialmente |
FR Le livre comprend une modélisation mathématique formelle, mais ce n’est pas obligatoire pour apprécier les dynamiques système.
PT O livro inclui modelagem matemática formal, mas isso não é obrigatório para apreciar a dinâmica do sistema.
francês | português |
---|---|
livre | livro |
comprend | inclui |
modélisation | modelagem |
mathématique | matemática |
formelle | formal |
obligatoire | obrigatório |
apprécier | apreciar |
dynamiques | dinâmica |
système | sistema |
mais | mas |
nest | a |
FR Le Négociateur Efficace est un cours de négociation en présentiel destiné aux personnes n'ayant pas ou peu de formation formelle en négociation
PT O Negociador Essencial é um curso de negociação presencial voltado para pessoas com pouco ou nenhum treinamento formal em negociação
francês | português |
---|---|
négociation | negociação |
présentiel | presencial |
formelle | formal |
est | é |
formation | treinamento |
cours | curso |
ou | ou |
de | de |
n | nenhum |
le | o |
un | um |
en | em |
FR La certification est l’évaluation technique des composants du système qui ont trait à la sécurité et l’accréditation est l’acceptation formelle de ce système dans son environnement spécifique.
PT Certificação é a avaliação técnica dos componentes do sistema na medida no que se refere à segurança, enquanto credenciamento é a aceitação formal desse sistema em seu ambiente específico.
francês | português |
---|---|
certification | certificação |
composants | componentes |
sécurité | segurança |
formelle | formal |
environnement | ambiente |
spécifique | específico |
évaluation | avaliação |
technique | técnica |
système | sistema |
la | a |
est | é |
son | o |
à | em |
de | do |
FR Les énigmes de code elles-mêmes sont fortement biaisées en faveur des candidats ayant une formation formelle en informatique
PT Os próprios quebra-cabeças de código são fortemente tendenciosos para candidatos com educação formal em ciência da computação
francês | português |
---|---|
énigmes | quebra-cabeças |
code | código |
fortement | fortemente |
candidats | candidatos |
formation | educação |
formelle | formal |
informatique | computação |
de | de |
FR Tout problème identifié au cours du test fait l’objet d’une discussion formelle et des plans de remédiation sont mis en place
PT Quaisquer problemas identificados durante o teste são formalmente discutidos e planos de correção são postos em prática
francês | português |
---|---|
problème | problemas |
test | teste |
et | e |
plans | planos |
de | de |
en | em |
fait | prática |
sont | são |
FR Non. La visite de la tombe de Saint-Pierre et de la nécropole sous la basilique du Vatican ne peut être réservée que sur demande formelle de l'administration, selon un protocole rigoureux.
PT Apenas se a afluência de gente não for muito alta. Em algumas ocasiões, o tempo de espera é de mais de meia hora.
francês | português |
---|---|
de | de |
la | a |
un | apenas |
et | muito |
que | o |
n | não |
FR Un programme solide débute par une discussion formelle pour déterminer le type de participants, le mode de financement et les délais d'adoption.
PT Um programa forte começa com uma discussão formal para definir os participantes, o cronograma de financiamento e adoção.
francês | português |
---|---|
solide | forte |
débute | começa |
discussion | discussão |
formelle | formal |
déterminer | definir |
participants | participantes |
financement | financiamento |
programme | programa |
et | e |
un | um |
le | a |
de | de |
une | uma |
FR Pour suivre la feuille de route de la transformation lean, vous devez passer par une étape formelle de lancement. C’est là que vous posez les fondations de votre initiative est c’est l’une des étapes les plus importantes à ne pas rater.
PT Para seguir o roadmap da transformação Lean, você deve passar por um passo formal de iniciação. É aqui que você constrói as fundações da sua iniciativa e é um dos passos mais críticos.
francês | português |
---|---|
formelle | formal |
fondations | fundações |
initiative | iniciativa |
feuille de route | roadmap |
est | é |
de | de |
transformation | transformação |
suivre | seguir |
passer | passar |
étape | passo |
à | para |
plus | mais |
la | dos |
vous | você |
une | um |
FR En mars 2021, la BID fera une remise formelle d’une récompense aux villes qui ont présenté les trois études de cas gagnantes
PT Em março de 2021, o BID concederá formalmente um reconhecimento às cidades que apresentaram os três estudos de caso vencedores
francês | português |
---|---|
mars | março |
villes | cidades |
études | estudos |
cas | caso |
de | de |
trois | três |
une | um |
FR « Les jeunes qui ont des difficultés avec la rédaction formelle et qui ont des idées brillantes sont effrayés par le papier et le stylo
PT “Jovens que têm ideias brilhantes mas dificuldades com redação acadêmica geralmente têm pavor de usar papel e caneta
francês | português |
---|---|
jeunes | jovens |
difficultés | dificuldades |
rédaction | redação |
idées | ideias |
brillantes | brilhantes |
papier | papel |
stylo | caneta |
et | e |
le | o |
qui | que |
FR En tant que tel, il n'est pas possible pour OneSpan d'obtenir une assurance formelle
PT Como tal, não é possível para o OneSpan obter garantia formal
francês | português |
---|---|
possible | possível |
assurance | garantia |
formelle | formal |
pas | não |
tel | como |
FR Notre maison est très calme et paisible. Nous vivons dans une grande maison avec 5 chambres, deux salons, salle à manger formelle, coin repas, gard...
PT Nossa casa é muito tranquila e pacífica. Vivemos em uma grande casa com 5 quartos, duas salas de estar, sala de jantar formal, copa, despensa e em ...
francês | português |
---|---|
formelle | formal |
maison | casa |
est | é |
et | e |
grande | grande |
chambres | quartos |
très | muito |
calme | tranquila |
salle | sala |
salons | salas |
une | uma |
notre | nossa |
à | em |
avec | com |
Mostrando 50 de 50 traduções