Traduzir "ils" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ils" de francês para português

Tradução de francês para português de ils

francês
português

FR Ils peuvent indiquer s'ils restent chez eux, s'ils se mettent en quarantaine parce qu'ils sont malades, ou s'ils appliquent la distanciation sociale (mesures d'hygiène et respect des distances, même s'ils sortent de chez eux)

PT As pessoas podem relatar se estão em casa, em autoisolamento por estarem doentes ou se praticam distanciamento social, isto é, se saem de casa por vários motivos, mas mantêm uma distância segura dos outros e praticam uma boa higiene

francêsportuguês
distanciationdistanciamento
socialesocial
distancesdistância
peuventpodem
ete
dede
ouou
mettentpor
nemas
ilso
enem
lados

FR Ils s'assurent qu'ils s'adaptent aussi confortablement que possible pendant qu'ils sont légers aussi, donc quand ils sont dans vos oreilles, non seulement ils s'adaptent très bien, mais vous pouvez à peine dire qu'ils sont là.

PT Eles garantem que eles se encaixem da maneira mais confortável possível enquanto são leves também, então, quando estão em seus ouvidos, não apenas se encaixam com muita segurança, mas você mal pode dizer que estão lá.

francêsportuguês
confortablementconfortável
légersleves
oreillesouvidos
possiblepossível
vousvocê
sontsão
maismas
pouvezpode
quandse
àem
quilsque
doncentão
vosseus
seulementapenas

FR Utilisent-ils votre produit ? Sont-ils fidèle à votre marque ? Comment achètent-ils en ligne ? Repérez les comportements qu'ils adoptent lorsqu'ils sont en contact avec votre entreprise.

PT Eles usam seu produto? Eles são fiéis à sua marca? Como eles fazem compras online? Mapeie qualquer comportamento que eles tenham quando em contato com seu negócio.

FR En 2002, ils ne savaient pas encore de quoi aurait l'air la société Atlassian, mais ils savaient précisément ce qu'ils souhaitaient éviter : un environnement dans lequel ils devaient se conformer à des codes établis au lieu d'être eux-mêmes.

PT Em 2002, eles não sabiam qual tipo de empresa a Atlassian seria, mas sabiam exatamente o que ela não deveria ser: um ambiente em que eles teriam que se enquadrar em vez de serem autênticos.

francêsportuguês
sociétéempresa
atlassianatlassian
environnementambiente
dede
unum
laa
êtreser
maismas
lequelque

FR Ils contiennent un tas de fichiers et, là où vous avez supprimé des données, ils seront toujours là, mais avec deux réserves: ils ont peut-être été partiellement ou totalement remplacés et ils seront sans étiquette.

PT Eles têm um monte de arquivos neles, e onde você apagou dados, esses arquivos ainda estarão lá, mas com duas advertências: eles podem ter sido parcialmente ou totalmente sobrescritos, e eles não serão rotulados.

francêsportuguês
partiellementparcialmente
totalementtotalmente
fichiersarquivos
ete
ouou
unum
vousvocê
serontserão
toujoursainda
étésido
peutpodem
donnéesdados
dede
maismas
aveco

FR Ils le font avec soin, parce qu’ils savent qu’aujourd’hui les médecins ne peuvent le faire: « Ils sont tellement occupés qu’ils ne peuvent parler d’une fois par jour aux parents des patients dont l’état est grave

PT Fazem isso com atenção, porque sabem que os médicos hoje não podem fazer: “estão tão ocupados que conseguem falar com os familiares dos doentes graves uma vez por dia

francêsportuguês
soinatenção
saventsabem
médecinsmédicos
parentsfamiliares
gravegraves
nenão
peuventpodem
leo
parceporque
fairefazer
jourdia
dontque
fontfazem
esté
parlerfalar
foisvez
parpor
lesos

FR À quel contenu les enfants accèdent-ils? Quels appareils utilisent-ils pour se connecter en ligne? À quelle heure de la journée se connectent-ils et combien de temps passent-ils à différentes activités?

PT Que conteúdo as crianças estão acessando? Quais dispositivos eles estão usando para ficar online? A que horas do dia eles estão se conectando e quanto tempo passam em diferentes atividades?

francêsportuguês
contenuconteúdo
enfantscrianças
accèdentacessando
appareilsdispositivos
utilisentusando
connecterconectando
différentesdiferentes
ete
en ligneonline
dedo
tempstempo
heurehoras
lesas
activitésatividades
quelsquais
journéedia
ilseles
laa
enem

FR Ainsi, lorsqu'ils rentrent à la maison, ils ne savent pas s'ils ont été exposés jusqu'à ce qu'ils ressentent des symptômes.

PT Então, quando eles voltam para casa, eles não sabem se foram expostos até que experimentem os sintomas.

francêsportuguês
maisoncasa
saventsabem
symptômessintomas
àpara
jusquaté
étéforam
quilsque

FR Non seulement ils ne connaissaient pas celui qu’ils flagellaient et crucifiaient, mais ils ne savaient pas non plus qu’ils étaient les auteurs d’un sacrifice, du Sacrifice par excellence qui allait entraîner le Salut de l’humanité

PT As dores, portanto, afligiam Jesus sem esta intenção

francêsportuguês
leo
deportanto
nesem

FR Et il est probable qu'ils se rendent dans un autre magasin ou qu'ils achètent une autre marque s'ils ne trouvent pas ce qu'ils veulent

PT E, provavelmente, eles estão indo para uma loja diferente ou comprando outra marca se não encontrarem o que querem

francêsportuguês
probableprovavelmente
magasinloja
achètentcomprando
veulentquerem
ete
ouou
marquemarca
rendentpara
autreoutra
uneuma

FR En 2002, ils ne savaient pas encore de quoi aurait l'air la société Atlassian, mais ils savaient précisément ce qu'ils souhaitaient éviter : un environnement dans lequel ils devaient se conformer à des codes établis au lieu d'être eux-mêmes.

PT Em 2002, eles não sabiam qual tipo de empresa a Atlassian seria, mas sabiam exatamente o que ela não deveria ser: um ambiente em que eles teriam que se enquadrar em vez de serem autênticos.

francêsportuguês
sociétéempresa
atlassianatlassian
environnementambiente
dede
unum
laa
êtreser
maismas
lequelque

FR Ils contiennent un tas de fichiers et, là où vous avez supprimé des données, ils seront toujours là, mais avec deux réserves: ils ont peut-être été partiellement ou totalement remplacés et ils seront sans étiquette.

PT Eles têm um monte de arquivos neles, e onde você apagou dados, esses arquivos ainda estarão lá, mas com duas advertências: eles podem ter sido parcialmente ou totalmente sobrescritos, e eles não serão rotulados.

francêsportuguês
partiellementparcialmente
totalementtotalmente
fichiersarquivos
ete
ouou
unum
vousvocê
serontserão
toujoursainda
étésido
peutpodem
donnéesdados
dede
maismas
aveco

FR Les Points de fidélité Honey Gold ne peuvent pas être achetés, ils ne vous appartiennent pas, ils n'ont pas valeur d'argent, ils peuvent expirer suivant les échéances ci-dessous et ils n'ont aucune valeur avant d'être utilisés

PT Os pontos de recompensas de fidelidade de Honey Gold não podem ser comprados, não são de sua propriedade, não são recursos, podem expirar conforme descrito abaixo e não têm valor antes do resgate

francêsportuguês
pointspontos
fidélitéfidelidade
achetéscomprados
expirerexpirar
goldgold
valeurvalor
ete
dede
peuventpodem
dessousabaixo
avantantes
pasnão
ilso

FR Les microservices suivent tous ces modèles : ils sont organisés autour des capacités de l'entreprise, ils sont faiblement couplés, ils peuvent être déployés indépendamment et ils peuvent être testés

PT Todos os microsserviços seguem esses padrões: eles são organizados em torno dos recursos de negócios, são acoplados de forma flexível, são implantáveis de forma independente e são testáveis

francêsportuguês
microservicesmicrosserviços
suiventseguem
organisésorganizados
capacitésrecursos
indépendammentindependente
modèlespadrões
dede
ete

FR Ils veulent que leurs photos esthétiques soient clairement les leurs ; ils veulent apporter leur style et leur "look" aux endroits qu'ils visitent ou aux produits qu'ils utilisent

PT Querem que as suas imagens estéticas sejam claramente suas; querem levar o seu estilo e o seu "look" aos locais que visitam ou aos produtos que utilizam

francêsportuguês
veulentquerem
photosimagens
clairementclaramente
apporterlevar
endroitslocais
visitentvisitam
utilisentutilizam
styleestilo
ete
ouou
looklook
leursseu
produitsprodutos

FR Ainsi, lorsqu'ils rentrent à la maison, ils ne savent pas s'ils ont été exposés jusqu'à ce qu'ils ressentent des symptômes.

PT Então, quando eles voltam para casa, eles não sabem se foram expostos até que experimentem os sintomas.

FR Ils verront que vous avez participé à leurs publications et viendront peut-être sur votre page pour vous examiner. S'ils aiment ce qu'ils voient, ils choisiront peut-être de vous suivre.

PT Eles vão ver que você se comprometeu com os seus postos e podem vir até a sua página para verificar você. Se eles gostarem do que vêem, eles podem escolher seguir-te.

FR Nous l'utilisons pour savoir s'ils ouvrent nos courriels, s'ils cliquent sur nos liens, s'ils visitent notre site. Et nous recevons des notifications sur notre ordinateur et notre téléphone lorsqu'ils le font.

PT Nós o usamos para monitorar se eles abrem nossos e-mails, clicam em nossos links e visitam nosso site. E recebemos notificações em nosso computador e telefone quando isso acontece.

FR Simplifiez le monde du travail, en toutes circonstances. Ainsi, les employés peuvent être productifs, où qu'ils se trouvent. Les clients obtiennent ce dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin.

PT Faça com que o trabalho flua melhor, independentemente das circunstâncias. Assim, os funcionários podem ser produtivos onde quer que estejam. E os clientes podem ter o que precisam, quando precisam.

francêsportuguês
circonstancescircunstâncias
employésfuncionários
peuventpodem
êtreser
travailtrabalho
clientsclientes
lea
enos
quilsque
lesprecisam

FR Ils ont tous deux points communs : ils aiment la musique et ils sont sur Discogs.

PT Duas coisas que todos eles têm em comum: eles adoram música e estão no Discogs.

francêsportuguês
communscomum
aimentadoram
discogsdiscogs
ete
musiquemúsica
toustodos
onttêm
surem

FR Vous pouvez également en apprendre davantage sur la façon dont ils interagissent avec vos publications, s'ils cliquent et ce qu'ils font avant d'acheter.

PT Você também pode aprender como as pessoas interagem com suas postagens, se elas clicam e o que fazem antes de comprar.

francêsportuguês
interagissentinteragem
publicationspostagens
dachetercomprar
ete
vousvocê
égalementtambém
pouvezpode
fontfazem
avantantes
davantageque

FR Ils ont dépensé 10 000$ pour le Sales Navigator, mais ils ont estimé qu’il leur a procuré au moins 300 000$ en recettes supplémentaires la première année où ils l’ont utilisé.

PT Eles gastaram US$ 10.000 no Sales Navigator, mas estimaram que ele obteve pelo menos US$ 300.000 em receita adicional no primeiro ano em que o usaram.

francêsportuguês
recettesreceita
annéeano
utiliséusaram
moinsmenos
maismas
leo
supplémentairesadicional

FR Ils ne nous diront pas les spécifications de notre serveur dédié, et ils ne savent pas non plus si notre serveur est tombé en panne - nous devons leur dire avant qu'ils remettent nos sites en ligne, ce qui n'est pas idéal pour un service infogéré.

PT Eles não nos dizem as especificações do nosso servidor dedicado, e também não sabem se o nosso servidor travou - temos que avisá-los antes que eles coloquem nossos sites online, o que não é ideal para um serviço gerenciado.

francêsportuguês
spécificationsespecificações
dédiédedicado
saventsabem
idéalideal
serveurservidor
sise
sitessites
en ligneonline
ete
unum
serviceserviço
esté
devonstemos que
dedo
notrenosso
avantantes
nosnossos
pourpara

FR Définir des attentes Tout d'abord, informez vos clients qu'ils discutent avec un bot afin qu'ils aient conscience des limites de la conversation. Ensuite, expliquez-leur comment et quand ils pourront communiquer avec une personne réelle.

PT Definir expectativas Em primeiro lugar, informe aos clientes que eles estão conversando com um bot para que possam entender os possíveis limites da conversa. Em segundo lugar, informe aos clientes como e quando eles vão conversar com uma pessoa real.

francêsportuguês
définirdefinir
attentesexpectativas
clientsclientes
botbot
limiteslimites
ete
conversationconversa
unum
réelleque
decom
ensuiteem
uneuma

FR Le bot du compte Sprout Social accueille les utilisateurs avec un message de bienvenue et leur précise qu'ils parlent avec une machine, mais qu'ils peuvent facilement entrer en contact avec une vraie personne s'ils le souhaitent.

PT O identificador do Sprout Social dá boas-vindas com uma mensagem amigável e estabelece as expectativas dos usuários informando que estão falando com um bot, mas que podem ser direcionados para um humano, se desejarem.

francêsportuguês
botbot
socialsocial
utilisateursusuários
ete
peuventpodem
unum
leo
messagemensagem
parlentfalando
maismas
lesestão
decom
entrerpara

FR Un bouton de réinitialisation permet aux utilisateurs d'afficher de nouveau le menu. En effet, il est important qu'ils puissent recommencer à zéro s'ils cliquent par erreur sur une réponse ou qu'ils changent d'avis.

PT Observe, também, que o uso do botão de reinicialização faz com que o menu reapareça. É importante dar aos usuários a possibilidade de reiniciar o chat caso eles cliquem em uma resposta errada ou mudem de opinião sobre uma resposta.

francêsportuguês
boutonbotão
menumenu
importantimportante
utilisateursusuários
ouou
réponseresposta
dede
esté
quilsque
uneuma

FR Ils viennent du Népal, de Slovaquie, du Soudan ou du Québec, ils sont lycéens, artistes ou étudiants et viennent de s’installer à Paris. Ils veulent mieux comprendre la capitale française, ses habitants, ses codes,...

PT Eles são do Nepal, da Eslováquia, do Sudão ou do Quebec. Eles são estudantes ou artistas e vieram viver em Paris. E agora querem entender melhor a capital francesa, seus moradores, seus costumes, sua vida cultural...

francêsportuguês
népalnepal
slovaquieeslováquia
soudansudão
québecquebec
artistesartistas
étudiantsestudantes
parisparis
veulentquerem
mieuxmelhor
capitalecapital
habitantsmoradores
ouou
ete
àem
laa
sontsão
dedo
françaisefrancesa
seso
nagora

FR Grâce à Dropbox, les chefs de chantiers et de projets sont désormais capables d'accéder aux fichiers plus rapidement, qu'ils soient sur le terrain ou au bureau, quel que soit l'appareil qu'ils utilisent, et ils peuvent les partager via un lien unique

PT Agora, com o Dropbox, gerentes de obra e de projeto podem acessar arquivos mais rápido do que nunca, estejam na obra ou no escritório, de qualquer dispositivo, e podem compartilhar com qualquer pessoa apenas com um link

francêsportuguês
dropboxdropbox
projetsprojeto
lappareildispositivo
fichiersarquivos
bureauescritório
peuventpodem
ouou
ete
unum
dede
rapidementrápido
leo
auno
àna
partagercompartilhar
lienlink

FR Ces employés peuvent par exemple collaborer dans les canaux auxquels ils sont affectés et ils peuvent rejoindre les canaux publics, mais ils ne peuvent pas créer de canaux ni supprimer de mémos.

PT Por exemplo, esses funcionários conseguem colaborar nos canais aos quais foram atribuídos e podem entrar em canais públicos, mas eles não têm permissão para criar um canal novo nem excluir postagens.

francêsportuguês
collaborercolaborar
publicspúblicos
supprimerexcluir
employésfuncionários
ete
canauxcanais
créercriar
exempleexemplo
auxquelspara
nenem
dansem
maismas
denos
parpor

FR Ici, la FI doit effectuer des vérifications Know Your Customer (KYC) pour s'assurer que le demandeur est qui ils disent qu'ils sont et qu'ils ne tentent pas de conclure un accord financier illégalement ou frauduleusement. 

PT Aqui, o FI precisa realizar verificações Conheça o seu cliente (KYC) para garantir que o candidato seja quem ele diz ser e que não está tentando entrar em um acordo financeiro ilegal ou fraudulentamente. 

francêsportuguês
vérificationsverificações
customercliente
kyckyc
demandeurcandidato
tententtentando
financierfinanceiro
ete
unum
laa
ouou
doitprecisa
deseu
accordacordo
iciaqui
estestá
quilsque

FR Lorsque Mike Gallagher et Mike Morey ont lancé le CityPASS en 1997, ils savaient qu'ils ne voulaient pas simplement offrir un autre billet à prix réduit pour des attractions - ils voulaient offrir plus

PT Quando Mike Gallagher e Mike Morey começaram o CityPASS em 1997, eles sabiam que não queriam oferecer apenas um outro bilhete de atração com desconto - desejavam entregar mais

francêsportuguês
mikemike
billetbilhete
attractionsatração
ete
offriroferecer
unum
autreoutro
plusmais
prixcom
leo
quilsque

FR Comme ils n’apparaissent qu’après qu’un utilisateur a interagi avec le contenu désiré, ils ne sont pas aussi intrusifs que d’autres formes de pop-ups pleine page ou en superposition. Ils ont beaucoup de succès aussi.

PT Como eles aparecem depois que um usuário interage com o conteúdo desejado, eles não são tão intrusivos quanto outras formas de pop-ups de página inteira ou sobreposição. Também são muito bem sucedidos.

francêsportuguês
utilisateurusuário
désirédesejado
dautresoutras
formesformas
superpositionsobreposição
ouou
quunum
leo
contenuconteúdo
sontsão
dede
pagepágina
beaucoupmuito
quetão

FR Dans l’interview qui suit, ils expliquent pourquoi ils utilisent WordPress pour créer des sites Web scolaires et quel genre de retours ils reçoivent des écoles concernant la convivialité du CMS :

PT Na entrevista seguinte, eles explicam porque eles estão usando o WordPress para construir sites escolares e que tipo de feedback eles recebem das escolas em relação à usabilidade do CMS:

francêsportuguês
wordpresswordpress
écolesescolas
convivialitéusabilidade
cmscms
expliquentexplicam
ete
reçoiventrecebem
utilisentusando
sitessites
dede
dudo
ladas

FR Ils savent qu'ils ont travaillé dur, ils offrent donc un rabais exclusif aux militaires

PT Eles sabem que trabalharam muito, então estão oferecendo um desconto exclusivo para militares

francêsportuguês
militairesmilitares
doncentão
saventsabem
unum
rabaisdesconto
exclusifexclusivo
offrentoferecendo
quilsque

FR Les employés ont-ils conscience des données dont ils disposent, et leur font-ils confiance ?

PT uma compreensão sólida dos dados existentes, e as pessoas confiam neles?

francêsportuguês
employéspessoas
confianceconfiam
ontexistentes
ete
donnéesdados
ilso

FR Non seulement quand ils conçoivent et développent un site Web, mais aussi quand ils veulent combiner plus d?un site Web en un seul site et aussi quand ils mettre à jour le contenu de leurs sites Web

PT Não quando eles são projetar e desenvolver um site, mas também quando quer combinar mais de um site em um site e também quando eles atualizar o conteúdo de seus sites

francêsportuguês
veulentquer
combinercombinar
mettre à jouratualizar
ete
sitesite
sitessites
unum
contenuconteúdo
dede
maismas
plusmais
leo

FR Si souvent les gens, en particulier ceux qui sont des spécialistes, vont trop se concentrer sur un seul mot-clé parce qu’ils sont inquiets qu’ils vont obtenir des appels de gens qui veulent des choses qu’ils n’offrent pas

PT Muitas vezes as pessoas, especialmente aqueles que são especialistas, vai ficar muito focado em uma única palavra-chave, porque eles estão preocupados que eles vão receber chamadas de pessoas que querem coisas que eles não oferecem

francêsportuguês
souventmuitas vezes
spécialistesespecialistas
appelschamadas
veulentquerem
obtenirreceber
mot-cléchave
dede
chosescoisas
motpalavra-chave
enem
unúnica
pasnão
en particulierespecialmente

FR Ils travaillent de longues heures mais sont rarement impliqués dans la prise de décision et ont peu de contrôle sur l'argent qu'ils gagnent ou sur les terres qu'ils cultivent

PT Eles trabalham muitas horas, mas raramente estão envolvidos na tomada de decisões e têm pouco controle sobre o dinheiro que ganham ou as terras que cultivam

francêsportuguês
rarementraramente
impliquésenvolvidos
prisetomada
largentdinheiro
terresterras
travaillenttrabalham
peupouco
contrôlecontrole
ouou
dede
ete
maismas
décisiondecisões
heureshoras
leo
quilsque

FR Ils ne sont pas seuls. Les Haïtiens n'arrêtent pas de dire à CARE : « Je veux travailler. Je veux un travail. Si nous pouvons les aider à rouvrir, redémarrer et se reconnecter, ils sont prêts à plonger. C'est ce qu'ils veulent le plus.

PT Eles não estão sozinhos. Os haitianos continuam dizendo ao CARE: “Eu quero trabalhar. Eu quero um emprego." Se pudermos ajudá-los a reabrir, reiniciar e reconectar, eles estão prontos para começar. É o que eles mais querem.

francêsportuguês
jeeu
rouvrirreabrir
redémarrerreiniciar
reconnecterreconectar
veulentquerem
nenão
veuxquero
travaillertrabalhar
unum
sise
ete
separa
plusmais
nousque

FR Il est vrai qu'ils ont annoncé qu'ils allaient essayer cela, mais c'est aussi une déclaration de fait qu'ils ont également contracté pour construire une implémentation en utilisant Apple et l'API de Google

PT É verdade que eles anunciaram que tentariam fazer isso, mas também é uma declaração de fato que eles também contrataram para construir uma implementação usando a Apple e a API do Google

francêsportuguês
déclarationdeclaração
implémentationimplementação
appleapple
construireconstruir
ete
maismas
égalementtambém
dede
utilisantusando
googlegoogle
uneuma
cesté
faitverdade

FR Les MSP se surpassent pour fournir un service d’exception à leurs clients, et ils attendent de leurs fournisseurs qu’ils soient présents lorsqu’ils en ont besoin.

PT Os MSPs superam limites para fornecer um serviço impecável aos seus clientes e esperam que seus parceiros fornecedores estejam apostos quando eles mesmos precisam de uma mãozinha.

francêsportuguês
mspmsps
attendentesperam
fournirfornecer
clientsclientes
ete
fournisseursfornecedores
dede
unum
serviceserviço
àpara

FR Ils fonctionnent tous sur la même puce A14 avec Neural Engine de nouvelle génération, ils fonctionnent tous sur le logiciel iOS 14 et ils sont tous compatibles 5G .

PT Todos eles rodam no mesmo chip A14 com a próxima geração do Neural Engine, todos rodam no software iOS 14 e são todos compatíveis com 5G .

francêsportuguês
pucechip
engineengine
générationgeração
logicielsoftware
iosios
compatiblescompatíveis
ete
sontsão
toustodos
mêmemesmo
surno
decom
leo
laa

FR Ils lutiliseront même comme ils utilisent Internet aujourdhui, mais ils pourront également faire "des choses qui nont pas de sens sur Internet aujourdhui, comme danser"

PT Eles vão até usar como usam a internet hoje, mas também poderão fazer "algumas coisas que não fazem sentido na internet hoje, como dançar"

francêsportuguês
aujourdhuihoje
utilisentusam
internetinternet
chosescoisas
maismas
pourrontpoderão
égalementtambém
desalgumas
devão
fairefazer
commecomo

FR Ils peuvent choisir ce quils partagent et quand ils le partagent avec dautres membres du forfait Famille, ou décider de ne pas partager du tout, et ils pourront également partager les achats iTunes sils ont configuré le partage iCloud Family.

PT Eles podem escolher o que compartilhar e quando compartilhar com outros membros do plano Família, ou decidir não compartilhar, e também poderão compartilhar as compras do iTunes se tiverem configurado o compartilhamento Família iCloud.

francêsportuguês
dautresoutros
membresmembros
forfaitplano
achatscompras
itunesitunes
configuréconfigurado
icloudicloud
famillefamília
ouou
ete
choisirescolher
déciderdecidir
égalementtambém
partagecompartilhamento
leo
partagercompartilhar
quilsque
peuventpodem
quandse
decom
onttiverem

FR Parcourez leurs pages et prenez note des informations qu’ils fournissent, de la façon dont ils présentent leurs marques et ce qu’ils offrent pour attirer et garder l’attention des visiteurs

PT Navegue pelas páginas e tome nota das informações que eles fornecem, como comunicam suas marcas e o que oferecem para atrair e manter a atenção do visitante

francêsportuguês
parcoureznavegue
preneztome
notenota
informationsinformações
marquesmarcas
attireratrair
gardermanter
visiteursvisitante
ete
offrentoferecem
laa
dedo
pagespáginas
fournissentfornecem
quilsque
dontcomo

FR Votre liste contient beaucoup d'informations sur vos contacts, comme le moment où ils ont été ajoutés à votre liste, l'endroit où ils vivent et la façon dont ils interagissent avec votre marketing

PT O público contém muitas informações sobre os seus contatos, como a data em que foram adicionados, onde moram e como interagem com o seu marketing

francêsportuguês
contactscontatos
ajoutésadicionados
interagissentinteragem
marketingmarketing
ete
contientcontém
votreseu
étéforam
dontcomo

FR Parlez dès que possible à vos clients de vos promotions du Black Friday en planifiant l'événement en amont. Plus tôt ils connaîtront vos offres, mieux ils seront placés pour en profiter, et plus ils généreront de revenus.

PT Divulgue suas ofertas de Black Friday para os clientes o mais cedo possível na temporada planejando-se para isso. Quanto antes eles souberem de suas ofertas, mais condições terão de aproveitá-las – e mais receita você vai gerar.

francêsportuguês
possiblepossível
clientsclientes
blackblack
fridayfriday
revenusreceita
ete
offresofertas
tôtcedo
plusmais

FR Cela augmente la probabilité qu’ils restent impliqués dans votre contenu et les rendra moins enclins à se désabonner s’ils ont le contrôle sur le nombre d’e-mails qu’ils reçoivent.

PT Isso aumenta a probabilidade de eles permanecerem envolvidos com o seu conteúdo, e os tornará menos aptos a acertar “unsubscribe” se eles tiverem controle sobre o número de e-mails que recebem.

francêsportuguês
augmenteaumenta
probabilitéprobabilidade
impliquésenvolvidos
moinsmenos
silsse eles
contrôlecontrole
reçoiventrecebem
ete
laa
nombrenúmero
votreseu
contenuconteúdo
celaisso

FR Ils sont de parfait partenaire d’affaires l’un pour l’autre. Ils ont le meilleur produit du pays. Tout ce dont ils ont besoin, c’est d’un nom. L’abréviation de « um » du nom de famille et « bro » des frères convient parfaitement.

PT Eles têm o parceiro de negócios perfeito um no outro. Eles têm o melhor produto do país. precisam de um nome. A abreviação de "um" do nome da família e "mano" dos irmãos se encaixa perfeitamente.

francêsportuguês
payspaís
nomnome
frèresirmãos
convientencaixa
parfaitperfeito
ete
parfaitementperfeitamente
partenaireparceiro
produitproduto
besoinprecisam
dunum
famillefamília
dede
lautreoutro
dudo
ontos

FR ils recherchent un point de vue extérieur ou des conseils sur une situation qu'ils ont rencontrée ou une étape spécifique sur laquelle ils travaillent

PT eles estão procurando uma perspectiva externa ou conselhos sobre uma situação que encontraram ou uma etapa específica em que estão trabalhando

francêsportuguês
recherchentestão procurando
extérieurexterna
situationsituação
étapeetapa
travaillenttrabalhando
ouou
vueperspectiva
surem
quilsque
spécifiqueespecífica
uneuma
des conseilsconselhos

Mostrando 50 de 50 traduções