Traduzir "qualquer valor contratual" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "qualquer valor contratual" de português para inglês

Traduções de qualquer valor contratual

"qualquer valor contratual" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

qualquer a across action against all also an and and the any anyone anything anytime anywhere app application applications apply apps are as at at any time available based be been but by by the can can be commercial content customer day device do does domain due easily either entity even every for free from get go has have i if in in the in this in which including information into is is not it it is its just like live location made make matter may more most need no non non- nor not of of the of this on on the one only or other our out over own pages part person personal place private process product products provides receive right search secure security service services site so software stay such support system take team terms than that that you the the customer the most the service their them these they they are this through time to to be to the to use to you tools under us use user users using via video view want way we web website what when where whether which who why will will be with without work you you are you can you have you want your
valor a a total of about account across all also always amount an and any are around as at at the be been better between both business but by change content cost costs customer data design different each enter even every fee first following for for the from from the full has have high how if in in the information into is it is just like ll market means more most much new number number of of of the on on the one only or other out over own pay people per price products receive see service set single so some such such as team text than that the the most the number the value them then there these they this this is through time to to the total transaction type up us user users using value values web what when where with without you your
contratual contract contractual

Tradução de português para inglês de qualquer valor contratual

português
inglês

PT qualquer outra informação que você optar por publicar como parte do relacionamento contratual ou pré-contratual ou em relação aos Serviços (ex.: dados como ID ou nome, dados biográficos, foto, áreas de especialização ou certificações etc

EN any other information you choose to make public as part of the contractual or precontractual relationship or as related to the Services (e.g., information such as id or name, biographical information, photo, areas of expertise or certification etc

PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual). Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

EN Providing and managing your account (legal basis: contractual). Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).

português inglês
conta account
base basis
legal legal
dados details

PT nossas afiliadas e subsidiárias do mundo todo para fins comerciais, inclusive atendimento ao Cliente, administração contratual e pré-contratual, marketing, operações técnicas e gestão de conta;

EN our affiliates and subsidiaries worldwide for business purposes, including Client support, contractual and precontractual administration, marketing, technical operations and account management purposes;

português inglês
nossas our
afiliadas affiliates
subsidiárias subsidiaries
mundo worldwide
fins purposes
atendimento support
cliente client
contratual contractual
técnicas technical
conta account

PT Por fim, é importante conferir a Seção 18.1 dos nossos Termos de serviço para saber qual entidade do Pipedrive é a sua parceira contratual.Todos os clientes da UE têm um relacionamento contratual com a nossa entidade da UE, com sede na Estônia.

EN Lastly, it is important to check Section 18.1 of our Terms of Service to see which Pipedrive entity is your contractual partner.All EU customers have a contractual relationship with our EU entity, based in Estonia.

português inglês
é is
importante important
termos terms
serviço service
entidade entity
pipedrive pipedrive
parceira partner
contratual contractual
clientes customers
ue eu
relacionamento relationship
por fim lastly
com based

PT As atividades de coleta e processamento de seus dados pessoais se baseiam principalmente no relacionamento contratual e/ou não contratual que você mantém conosco.

EN Collection and processing of your personal data is based primarily in the contractual and/or non-contractual relationship you have with us.

português inglês
coleta collection
processamento processing
principalmente primarily
relacionamento relationship
contratual contractual
ou or

PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual). Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

EN Providing and managing your account (legal basis: contractual). Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).

português inglês
conta account
base basis
legal legal
dados details

PT Por fim, é importante conferir a Seção 18.1 dos nossos Termos de serviço para saber qual entidade do Pipedrive é a sua parceira contratual.Todos os clientes da UE têm um relacionamento contratual com a nossa entidade da UE, com sede na Estônia.

EN Lastly, it is important to check Section 18.1 of our Terms of Service to see which Pipedrive entity is your contractual partner.All EU customers have a contractual relationship with our EU entity, based in Estonia.

português inglês
é is
importante important
termos terms
serviço service
entidade entity
pipedrive pipedrive
parceira partner
contratual contractual
clientes customers
ue eu
relacionamento relationship
por fim lastly
com based

PT As atividades de coleta e processamento de seus dados pessoais se baseiam principalmente no relacionamento contratual e/ou não contratual que você mantém conosco.

EN Collection and processing of your personal data is based primarily in the contractual and/or non-contractual relationship you have with us.

português inglês
coleta collection
processamento processing
principalmente primarily
relacionamento relationship
contratual contractual
ou or

PT nossas afiliadas e subsidiárias do mundo todo para fins comerciais, inclusive atendimento ao Cliente, administração contratual e pré-contratual, marketing, operações técnicas e gestão de conta;

EN our affiliates and subsidiaries worldwide for business purposes, including Client support, contractual and precontractual administration, marketing, technical operations and account management purposes;

português inglês
nossas our
afiliadas affiliates
subsidiárias subsidiaries
mundo worldwide
fins purposes
atendimento support
cliente client
contratual contractual
técnicas technical
conta account

PT *** Aviso: Este é um simulador que fornece, a título indicativo, uma estimativa do montante que pode poupar graças à utilização do cartão Business Plus.O resultado indicado não tem qualquer valor contratual suscetível de vincular a Accor.

EN *** Note: This is a simulator which, for illustrative purposes only, estimates the amount you could save by using the Business Plus card.The result shown is not contractually binding on Accor.

português inglês
simulador simulator
poupar save
cartão card
business business
accor accor

PT Se o valor da coluna "Item de vestuário", linha 2, for texto, retorna o valor dessa célula seguido por "é um valor de texto", senão retorna o valor da célula seguido por "não é um valor de texto".  

EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text valueIf the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.  

PT 5.3. O contrato pode ser cancelado a qualquer momento com pelo menos sete dias de antecedência até o final do respectivo período contratual.

EN 5.3. The contract can be cancelled at any time with at least seven days' notice to the end of the respective contract period.

português inglês
contrato contract
cancelado cancelled
respectivo respective
com notice

PT A Webfleet Solutions tem um compromisso contratual com a Google ao abrigo do qual as suas informações são limitadas à utilização exclusiva pela Webfleet Solutions e não pela Google para qualquer outra finalidade, como publicidade.

EN Webfleet Solutions has entered into a contract with Google that limits your information for use only by Webfleet Solutions and not by Google for any other purpose, such as advertising.

português inglês
solutions solutions
google google
informações information
outra other
finalidade purpose
publicidade advertising

PT Poderemos ser obrigados por Lei, ou como consequência de qualquer relação contratual que tenhamos com o utilizador, a recolher determinadas informações pessoais

EN We may be required by law to collect certain personal information about you or as a consequence of any contractual relationship we have with you

português inglês
lei law
ou or
consequência consequence
relação relationship
contratual contractual
recolher collect
informações information

PT Em qualquer caso, os seus dados serão conservados durante a vigência da relação contratual

EN In any case, we will keep your data for the duration of our contractual relationship with you

português inglês
caso case
relação relationship
contratual contractual

PT 5.3. O contrato pode ser cancelado a qualquer momento com pelo menos sete dias de antecedência até o final do respectivo período contratual.

EN 5.3. The contract can be cancelled at any time with at least seven days' notice to the end of the respective contract period.

português inglês
contrato contract
cancelado cancelled
respectivo respective
com notice

PT O MVRV é calculado dividindo o valor de mercado pelo valor realizado. No valor realizado, os preços BTC são calculados no momento em que foram movidos pela última vez, em vez do preço atual, como no valor de mercado

EN MVRV is calculated by dividing Market Value by Realised Value. In Realised Value, BTC prices are taken at the time they last moved, instead of the current price like in Market Value

português inglês
mercado market
btc btc
movidos moved
última last
os they

PT Busca o valor Casaco na coluna Item de vestuário. Se a fórmula encontrar o valor, ela produzirá o valor na coluna Número do item. Se houver algum erro, como #No Match (Sem correspondência), a fórmula produzirá um valor em branco. 

EN Looks up the value Jacket in the Clothing Item column. If the formula finds the value, it produces the value in the Item Number column. If there is an error, such as a #No Match, the formula produces a blank value

PT Onde apropriado, a gente vai oferecer linguagem contratual documentando nossos compromissos com nossos clientes para sustentar suas obrigações relativas ao GDPR.

EN Where appropriate, we will offer contractual language documenting our commitments to our customers to support their GDPR obligations.

português inglês
apropriado appropriate
linguagem language
contratual contractual
compromissos commitments
clientes customers
obrigações obligations
gdpr gdpr

PT Em casos específicos de processamento de dados pessoais por nossos serviços, abordaremos a linguagem contratual conforme apropriado.

EN In specific cases of personal data processing by our services, we will address contractual language as appropriate.

português inglês
casos cases
dados data
serviços services
linguagem language
contratual contractual
apropriado appropriate

PT Aditivo Contratual de Processamento de Dados do Parceiro TPN

EN TPN Partner Data Processing Addendum

português inglês
dados data
parceiro partner

PT Se o seu compromisso contratual for superior a 12 meses, entre em contato com seu representante da HubSpot ou envie um e-mail para

EN If your contract commitment is greater than 12 months, please reach out to your HubSpot representative or email

português inglês
se if
compromisso commitment
meses months
representante representative
hubspot hubspot
ou or

PT Mesmo após a conclusão do contrato, pode ainda ser necessário armazenar dados pessoais do parceiro contratual, a fim de cumprir as obrigações contratuais ou legais

EN Even after the conclusion of the contract, there may be a need to store personal data of the contractual partner in order to comply with contractual or legal obligations

português inglês
conclusão conclusion
necessário need
dados data
pessoais personal
parceiro partner
obrigações obligations
ou or

PT Mesmo após a conclusão do contrato, pode ser necessário armazenar dados pessoais do parceiro contratual para cumprir as obrigações contratuais ou legais

EN Even after the conclusion of the contract, it may be necessary to store personal data of the contractual partner in order to comply with contractual or legal obligations

português inglês
conclusão conclusion
necessário necessary
dados data
parceiro partner
obrigações obligations
ou or

PT Qualcomm: Não há exclusividade contratual da Samsung no Snapdragon 835

EN Qualcomm Snapdragon 855: What you need to know about the flagship phone tech

português inglês
qualcomm qualcomm
snapdragon snapdragon

PT As fotografias apresentadas no Site não têm caráter contratual

EN The photographs presented on the Website are not contractually binding

português inglês
fotografias photographs
apresentadas presented
site website
têm are

PT Os referidos preços não têm caráter contratual

EN These prices are not contractually binding

português inglês
preços prices
têm are

PT A taxa de utilização do produto é devida no início do período contratual acordado com a fatura

EN The fee for the use of the product is due at the beginning of the agreed contract period with the invoice

português inglês
taxa fee
período period
acordado agreed
fatura invoice

PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual).

EN Providing and managing your account (legal basis: contractual).

português inglês
fornecimento providing
gestão managing
conta account
base basis
legal legal
contratual contractual

PT Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

EN Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).

português inglês
dados details
base basis
legal legal

PT A revogação não afeta os dados pessoais que devem ser processados, usados ou transmitidos para o processamento do pagamento (contratual).

EN A revocation does not affect personal data that must be processed, used or transmitted for (contractual) payment processing.

português inglês
revogação revocation
afeta affect
pessoais personal
usados used
ou or
transmitidos transmitted
contratual contractual

PT 1.6.1      Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.

EN 1.6.1      Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;

português inglês
obter are
informações information
relação relationship
contratual contractual
serviços services
ou or
os you

PT 1.6.2      O contrato de Usuário empresarial (se o Usuário for um Contato B2B) para obter informações sobre a relação contratual entre o a Voxy e seus clientes empresariais em relação aos Serviços; e

EN 1.6.2      Your corporate agreement (if you are a B2B Contact) for information relating to the contractual relationship between our corporate customer and Voxy in respect of the Services; and

português inglês
se if
informações information
voxy voxy
serviços services

PT Nós manteremos seus dados pessoais enquanto tivermos um relacionamento contratual vigente e, após essa vigência, pelo período determinado por quaisquer obrigações decorrentes do tratamento dos dados ou conforme estabelecido por lei.

EN We will retain your personal data for as long as we have a valid contractual relationship, and after that, for the period determined by any obligations arisen from the treatment of the data or as established by law.

português inglês
relacionamento relationship
contratual contractual
obrigações obligations
tratamento treatment
ou or
estabelecido established
lei law

PT As condições de compra do grupo Iberdrola são documentos de caráter geral que regulam as relações entre as empresas do grupo Iberdrola e seus fornecedores, normalmente incluídas no documento contratual.

EN The Iberdrola Group's terms of purchase are the general documents that govern the relationships between the companies in the Iberdrola Group and its suppliers, and are normally included in the contract document.

português inglês
condições terms
compra purchase
grupo group
geral general
relações relationships
empresas companies
fornecedores suppliers
normalmente normally
incluídas included
s s

PT MInfo: se você já é um fornecedor e tem uma relação contratual com o grupo Iberdrola, registre-se no novo aplicativo MInfo

EN MInfo: if you are already a supplier and have a contractual relationship with the Iberdrola group, register in the new MInfo

português inglês
se if
fornecedor supplier
relação relationship
contratual contractual
grupo group
registre register

PT Destinatários: Apenas se cederão informações a provedores que mantenham uma subordinação contratual com a DEPORVILLAGE

EN Addressees: Data will only be shared with suppliers who are linked contractually to DEPORVILLAGE

português inglês
informações data

PT Não podem ser identificados quaisquer conflitos de interesses, visto que os dados necessários para o desempenho contratual e identificação já não são possíveis após o final do contrato.

EN No conflicting interest can be identified, as the data is already required for contractual performance and identification is no longer possible after the end of the contract.

português inglês
interesses interest
desempenho performance

PT Facilitar a conciliação da vida pessoal e laboral sob a premissa de uma relação contratual baseada na responsabilidade, na flexibilidade, na confiança e no compromisso recíproco.

EN Facilitating conflict resolution for personal affairs and work life in terms of a contractual relationship based on responsibility, flexibility, trust, and reciprocal commitment.

português inglês
vida life
pessoal personal
relação relationship
contratual contractual
flexibilidade flexibility
confiança trust
facilitar facilitating

PT « Na qualidade de gestora de ativos, sou responsável pelo acompanhamento do desempenho, pela otimização da produção e, de um modo mais geral, pela supervisão técnica e contratual das centrais solares e parques eólicos da Total Eren

EN « As an Asset Manager, I am responsible for monitoring performance, optimising power generation, and, more generally, technically and contractually supervising Total Eren’s solar and wind farms operation

português inglês
ativos asset
otimização optimising
produção generation
geral generally
solares solar
eren eren

PT Legitimação: Contratual, Interesse legítimo e consentimento do titular.

EN Legitimisation: Contractual, legitimate interest and owner´s consent.

português inglês
contratual contractual
interesse interest
legítimo legitimate
consentimento consent
titular owner

PT A Adaface não compartilhará nem distribuirá esses dados de clientes, exceto conforme previsto no Acordo Contratual entre o Adaface e o Cliente pela prestação do serviço do Painel do Adaface, ou como pode ser exigido por lei

EN Adaface will not share or distribute any such customer data except as provided in the contractual agreement between Adaface and customer for the provision of the Adaface Dashboard Service, or as may be required by law

português inglês
adaface adaface
exceto except
serviço service
painel dashboard
exigido required
lei law
compartilhar share
distribuir distribute

PT Em casos específicos de processamento de dados pessoais por nossos serviços, abordaremos a linguagem contratual conforme apropriado.

EN In specific cases of personal data processing by our services, we will address contractual language as appropriate.

português inglês
casos cases
dados data
serviços services
linguagem language
contratual contractual
apropriado appropriate

PT É necessário um contrato separado ou emenda contratual com a AWS no âmbito da PHIPA, semelhante à exigência de um Acordo de associado comercial no âmbito da HIPAA nos Estados Unidos?

EN Is a separate contract or contract amendment needed with AWS under PHIPA, similar to the requirement for a Business Associate Agreement under HIPAA in the United States?

português inglês
necessário needed
um a
separado separate
ou or
aws aws
semelhante similar
phipa phipa
hipaa hipaa

PT A taxa de utilização do produto é devida no início do período contratual acordado com a fatura

EN The fee for the use of the product is due at the beginning of the agreed contract period with the invoice

português inglês
taxa fee
período period
acordado agreed
fatura invoice

PT MInfo: se você já é um fornecedor e tem uma relação contratual com o grupo Iberdrola, registre-se no novo aplicativo MInfo

EN MInfo: if you are already a supplier and have a contractual relationship with the Iberdrola group, register in the new MInfo

português inglês
se if
fornecedor supplier
relação relationship
contratual contractual
grupo group
registre register

PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual).

EN Providing and managing your account (legal basis: contractual).

português inglês
fornecimento providing
gestão managing
conta account
base basis
legal legal
contratual contractual

PT Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

EN Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).

português inglês
dados details
base basis
legal legal

PT O Fornecimento de dados pessoais não é obrigatório do ponto de vista legal e contratual para poder usar nossos sites

EN The provision of personal data is neither legally nor contractually required in order to use our websites

português inglês
dados data
pessoais personal
é is
obrigatório required
legal legally
nossos our
sites websites

PT 1.1          Ao acessar e usar o site, o usuário reconhece que leu, entendeu e concorda com o vínculo contratual aos presentes Termos, que constituem um instrumento de contrato, como se o usuário o tivesse assinado

EN 1.1          By accessing and using the Site, you acknowledge that you have read, understood and agree to be bound by these Terms which form an agreement that is effective as if you had signed it

português inglês
site site
leu read
um an
assinado signed

Mostrando 50 de 50 traduções