PT qualquer outra informação que você optar por publicar como parte do relacionamento contratual ou pré-contratual ou em relação aos Serviços (ex.: dados como ID ou nome, dados biográficos, foto, áreas de especialização ou certificações etc
"qualquer valor contratual" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT qualquer outra informação que você optar por publicar como parte do relacionamento contratual ou pré-contratual ou em relação aos Serviços (ex.: dados como ID ou nome, dados biográficos, foto, áreas de especialização ou certificações etc
EN any other information you choose to make public as part of the contractual or precontractual relationship or as related to the Services (e.g., information such as id or name, biographical information, photo, areas of expertise or certification etc
PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual). Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).
EN Providing and managing your account (legal basis: contractual). Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
português | inglês |
---|---|
conta | account |
base | basis |
legal | legal |
dados | details |
PT nossas afiliadas e subsidiárias do mundo todo para fins comerciais, inclusive atendimento ao Cliente, administração contratual e pré-contratual, marketing, operações técnicas e gestão de conta;
EN our affiliates and subsidiaries worldwide for business purposes, including Client support, contractual and precontractual administration, marketing, technical operations and account management purposes;
português | inglês |
---|---|
nossas | our |
afiliadas | affiliates |
subsidiárias | subsidiaries |
mundo | worldwide |
fins | purposes |
atendimento | support |
cliente | client |
contratual | contractual |
técnicas | technical |
conta | account |
PT Por fim, é importante conferir a Seção 18.1 dos nossos Termos de serviço para saber qual entidade do Pipedrive é a sua parceira contratual.Todos os clientes da UE têm um relacionamento contratual com a nossa entidade da UE, com sede na Estônia.
EN Lastly, it is important to check Section 18.1 of our Terms of Service to see which Pipedrive entity is your contractual partner.All EU customers have a contractual relationship with our EU entity, based in Estonia.
português | inglês |
---|---|
é | is |
importante | important |
termos | terms |
serviço | service |
entidade | entity |
pipedrive | pipedrive |
parceira | partner |
contratual | contractual |
clientes | customers |
ue | eu |
relacionamento | relationship |
por fim | lastly |
com | based |
PT As atividades de coleta e processamento de seus dados pessoais se baseiam principalmente no relacionamento contratual e/ou não contratual que você mantém conosco.
EN Collection and processing of your personal data is based primarily in the contractual and/or non-contractual relationship you have with us.
português | inglês |
---|---|
coleta | collection |
processamento | processing |
principalmente | primarily |
relacionamento | relationship |
contratual | contractual |
ou | or |
PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual). Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).
EN Providing and managing your account (legal basis: contractual). Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
português | inglês |
---|---|
conta | account |
base | basis |
legal | legal |
dados | details |
PT Por fim, é importante conferir a Seção 18.1 dos nossos Termos de serviço para saber qual entidade do Pipedrive é a sua parceira contratual.Todos os clientes da UE têm um relacionamento contratual com a nossa entidade da UE, com sede na Estônia.
EN Lastly, it is important to check Section 18.1 of our Terms of Service to see which Pipedrive entity is your contractual partner.All EU customers have a contractual relationship with our EU entity, based in Estonia.
português | inglês |
---|---|
é | is |
importante | important |
termos | terms |
serviço | service |
entidade | entity |
pipedrive | pipedrive |
parceira | partner |
contratual | contractual |
clientes | customers |
ue | eu |
relacionamento | relationship |
por fim | lastly |
com | based |
PT As atividades de coleta e processamento de seus dados pessoais se baseiam principalmente no relacionamento contratual e/ou não contratual que você mantém conosco.
EN Collection and processing of your personal data is based primarily in the contractual and/or non-contractual relationship you have with us.
português | inglês |
---|---|
coleta | collection |
processamento | processing |
principalmente | primarily |
relacionamento | relationship |
contratual | contractual |
ou | or |
PT nossas afiliadas e subsidiárias do mundo todo para fins comerciais, inclusive atendimento ao Cliente, administração contratual e pré-contratual, marketing, operações técnicas e gestão de conta;
EN our affiliates and subsidiaries worldwide for business purposes, including Client support, contractual and precontractual administration, marketing, technical operations and account management purposes;
português | inglês |
---|---|
nossas | our |
afiliadas | affiliates |
subsidiárias | subsidiaries |
mundo | worldwide |
fins | purposes |
atendimento | support |
cliente | client |
contratual | contractual |
técnicas | technical |
conta | account |
PT *** Aviso: Este é um simulador que fornece, a título indicativo, uma estimativa do montante que pode poupar graças à utilização do cartão Business Plus.O resultado indicado não tem qualquer valor contratual suscetível de vincular a Accor.
EN *** Note: This is a simulator which, for illustrative purposes only, estimates the amount you could save by using the Business Plus card.The result shown is not contractually binding on Accor.
português | inglês |
---|---|
simulador | simulator |
poupar | save |
cartão | card |
business | business |
accor | accor |
PT Se o valor da coluna "Item de vestuário", linha 2, for texto, retorna o valor dessa célula seguido por "é um valor de texto", senão retorna o valor da célula seguido por "não é um valor de texto".
EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text value. If the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.
PT 5.3. O contrato pode ser cancelado a qualquer momento com pelo menos sete dias de antecedência até o final do respectivo período contratual.
EN 5.3. The contract can be cancelled at any time with at least seven days' notice to the end of the respective contract period.
português | inglês |
---|---|
contrato | contract |
cancelado | cancelled |
respectivo | respective |
com | notice |
PT A Webfleet Solutions tem um compromisso contratual com a Google ao abrigo do qual as suas informações são limitadas à utilização exclusiva pela Webfleet Solutions e não pela Google para qualquer outra finalidade, como publicidade.
EN Webfleet Solutions has entered into a contract with Google that limits your information for use only by Webfleet Solutions and not by Google for any other purpose, such as advertising.
português | inglês |
---|---|
solutions | solutions |
informações | information |
outra | other |
finalidade | purpose |
publicidade | advertising |
PT Poderemos ser obrigados por Lei, ou como consequência de qualquer relação contratual que tenhamos com o utilizador, a recolher determinadas informações pessoais
EN We may be required by law to collect certain personal information about you or as a consequence of any contractual relationship we have with you
português | inglês |
---|---|
lei | law |
ou | or |
consequência | consequence |
relação | relationship |
contratual | contractual |
recolher | collect |
informações | information |
PT Em qualquer caso, os seus dados serão conservados durante a vigência da relação contratual
EN In any case, we will keep your data for the duration of our contractual relationship with you
português | inglês |
---|---|
caso | case |
relação | relationship |
contratual | contractual |
PT 5.3. O contrato pode ser cancelado a qualquer momento com pelo menos sete dias de antecedência até o final do respectivo período contratual.
EN 5.3. The contract can be cancelled at any time with at least seven days' notice to the end of the respective contract period.
português | inglês |
---|---|
contrato | contract |
cancelado | cancelled |
respectivo | respective |
com | notice |
PT O MVRV é calculado dividindo o valor de mercado pelo valor realizado. No valor realizado, os preços BTC são calculados no momento em que foram movidos pela última vez, em vez do preço atual, como no valor de mercado
EN MVRV is calculated by dividing Market Value by Realised Value. In Realised Value, BTC prices are taken at the time they last moved, instead of the current price like in Market Value
português | inglês |
---|---|
mercado | market |
btc | btc |
movidos | moved |
última | last |
os | they |
PT Busca o valor Casaco na coluna Item de vestuário. Se a fórmula encontrar o valor, ela produzirá o valor na coluna Número do item. Se houver algum erro, como #No Match (Sem correspondência), a fórmula produzirá um valor em branco.
EN Looks up the value Jacket in the Clothing Item column. If the formula finds the value, it produces the value in the Item Number column. If there is an error, such as a #No Match, the formula produces a blank value.
PT Onde apropriado, a gente vai oferecer linguagem contratual documentando nossos compromissos com nossos clientes para sustentar suas obrigações relativas ao GDPR.
EN Where appropriate, we will offer contractual language documenting our commitments to our customers to support their GDPR obligations.
português | inglês |
---|---|
apropriado | appropriate |
linguagem | language |
contratual | contractual |
compromissos | commitments |
clientes | customers |
obrigações | obligations |
gdpr | gdpr |
PT Em casos específicos de processamento de dados pessoais por nossos serviços, abordaremos a linguagem contratual conforme apropriado.
EN In specific cases of personal data processing by our services, we will address contractual language as appropriate.
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
dados | data |
serviços | services |
linguagem | language |
contratual | contractual |
apropriado | appropriate |
PT Aditivo Contratual de Processamento de Dados do Parceiro TPN
EN TPN Partner Data Processing Addendum
português | inglês |
---|---|
dados | data |
parceiro | partner |
PT Se o seu compromisso contratual for superior a 12 meses, entre em contato com seu representante da HubSpot ou envie um e-mail para
EN If your contract commitment is greater than 12 months, please reach out to your HubSpot representative or email
português | inglês |
---|---|
se | if |
compromisso | commitment |
meses | months |
representante | representative |
hubspot | hubspot |
ou | or |
PT Mesmo após a conclusão do contrato, pode ainda ser necessário armazenar dados pessoais do parceiro contratual, a fim de cumprir as obrigações contratuais ou legais
EN Even after the conclusion of the contract, there may be a need to store personal data of the contractual partner in order to comply with contractual or legal obligations
português | inglês |
---|---|
conclusão | conclusion |
necessário | need |
dados | data |
pessoais | personal |
parceiro | partner |
obrigações | obligations |
ou | or |
PT Mesmo após a conclusão do contrato, pode ser necessário armazenar dados pessoais do parceiro contratual para cumprir as obrigações contratuais ou legais
EN Even after the conclusion of the contract, it may be necessary to store personal data of the contractual partner in order to comply with contractual or legal obligations
português | inglês |
---|---|
conclusão | conclusion |
necessário | necessary |
dados | data |
parceiro | partner |
obrigações | obligations |
ou | or |
PT Qualcomm: Não há exclusividade contratual da Samsung no Snapdragon 835
EN Qualcomm Snapdragon 855: What you need to know about the flagship phone tech
português | inglês |
---|---|
qualcomm | qualcomm |
snapdragon | snapdragon |
PT As fotografias apresentadas no Site não têm caráter contratual
EN The photographs presented on the Website are not contractually binding
português | inglês |
---|---|
fotografias | photographs |
apresentadas | presented |
site | website |
têm | are |
PT Os referidos preços não têm caráter contratual
EN These prices are not contractually binding
português | inglês |
---|---|
preços | prices |
têm | are |
PT A taxa de utilização do produto é devida no início do período contratual acordado com a fatura
EN The fee for the use of the product is due at the beginning of the agreed contract period with the invoice
português | inglês |
---|---|
taxa | fee |
período | period |
acordado | agreed |
fatura | invoice |
PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual).
EN Providing and managing your account (legal basis: contractual).
português | inglês |
---|---|
fornecimento | providing |
gestão | managing |
conta | account |
base | basis |
legal | legal |
contratual | contractual |
PT Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).
EN Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
português | inglês |
---|---|
dados | details |
base | basis |
legal | legal |
PT A revogação não afeta os dados pessoais que devem ser processados, usados ou transmitidos para o processamento do pagamento (contratual).
EN A revocation does not affect personal data that must be processed, used or transmitted for (contractual) payment processing.
português | inglês |
---|---|
revogação | revocation |
afeta | affect |
pessoais | personal |
usados | used |
ou | or |
transmitidos | transmitted |
contratual | contractual |
PT 1.6.1 Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.
EN 1.6.1 Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;
português | inglês |
---|---|
obter | are |
informações | information |
relação | relationship |
contratual | contractual |
serviços | services |
ou | or |
os | you |
PT 1.6.2 O contrato de Usuário empresarial (se o Usuário for um Contato B2B) para obter informações sobre a relação contratual entre o a Voxy e seus clientes empresariais em relação aos Serviços; e
EN 1.6.2 Your corporate agreement (if you are a B2B Contact) for information relating to the contractual relationship between our corporate customer and Voxy in respect of the Services; and
português | inglês |
---|---|
se | if |
informações | information |
voxy | voxy |
serviços | services |
PT Nós manteremos seus dados pessoais enquanto tivermos um relacionamento contratual vigente e, após essa vigência, pelo período determinado por quaisquer obrigações decorrentes do tratamento dos dados ou conforme estabelecido por lei.
EN We will retain your personal data for as long as we have a valid contractual relationship, and after that, for the period determined by any obligations arisen from the treatment of the data or as established by law.
português | inglês |
---|---|
relacionamento | relationship |
contratual | contractual |
obrigações | obligations |
tratamento | treatment |
ou | or |
estabelecido | established |
lei | law |
PT As condições de compra do grupo Iberdrola são documentos de caráter geral que regulam as relações entre as empresas do grupo Iberdrola e seus fornecedores, normalmente incluídas no documento contratual.
EN The Iberdrola Group's terms of purchase are the general documents that govern the relationships between the companies in the Iberdrola Group and its suppliers, and are normally included in the contract document.
português | inglês |
---|---|
condições | terms |
compra | purchase |
grupo | group |
geral | general |
relações | relationships |
empresas | companies |
fornecedores | suppliers |
normalmente | normally |
incluídas | included |
s | s |
PT MInfo: se você já é um fornecedor e tem uma relação contratual com o grupo Iberdrola, registre-se no novo aplicativo MInfo
EN MInfo: if you are already a supplier and have a contractual relationship with the Iberdrola group, register in the new MInfo
português | inglês |
---|---|
se | if |
fornecedor | supplier |
relação | relationship |
contratual | contractual |
grupo | group |
registre | register |
PT Destinatários: Apenas se cederão informações a provedores que mantenham uma subordinação contratual com a DEPORVILLAGE
EN Addressees: Data will only be shared with suppliers who are linked contractually to DEPORVILLAGE
português | inglês |
---|---|
informações | data |
PT Não podem ser identificados quaisquer conflitos de interesses, visto que os dados necessários para o desempenho contratual e identificação já não são possíveis após o final do contrato.
EN No conflicting interest can be identified, as the data is already required for contractual performance and identification is no longer possible after the end of the contract.
português | inglês |
---|---|
interesses | interest |
desempenho | performance |
PT Facilitar a conciliação da vida pessoal e laboral sob a premissa de uma relação contratual baseada na responsabilidade, na flexibilidade, na confiança e no compromisso recíproco.
EN Facilitating conflict resolution for personal affairs and work life in terms of a contractual relationship based on responsibility, flexibility, trust, and reciprocal commitment.
português | inglês |
---|---|
vida | life |
pessoal | personal |
relação | relationship |
contratual | contractual |
flexibilidade | flexibility |
confiança | trust |
facilitar | facilitating |
PT « Na qualidade de gestora de ativos, sou responsável pelo acompanhamento do desempenho, pela otimização da produção e, de um modo mais geral, pela supervisão técnica e contratual das centrais solares e parques eólicos da Total Eren
EN « As an Asset Manager, I am responsible for monitoring performance, optimising power generation, and, more generally, technically and contractually supervising Total Eren’s solar and wind farms operation
português | inglês |
---|---|
ativos | asset |
otimização | optimising |
produção | generation |
geral | generally |
solares | solar |
eren | eren |
PT Legitimação: Contratual, Interesse legítimo e consentimento do titular.
EN Legitimisation: Contractual, legitimate interest and owner´s consent.
português | inglês |
---|---|
contratual | contractual |
interesse | interest |
legítimo | legitimate |
consentimento | consent |
titular | owner |
PT A Adaface não compartilhará nem distribuirá esses dados de clientes, exceto conforme previsto no Acordo Contratual entre o Adaface e o Cliente pela prestação do serviço do Painel do Adaface, ou como pode ser exigido por lei
EN Adaface will not share or distribute any such customer data except as provided in the contractual agreement between Adaface and customer for the provision of the Adaface Dashboard Service, or as may be required by law
português | inglês |
---|---|
adaface | adaface |
exceto | except |
serviço | service |
painel | dashboard |
exigido | required |
lei | law |
compartilhar | share |
distribuir | distribute |
PT Em casos específicos de processamento de dados pessoais por nossos serviços, abordaremos a linguagem contratual conforme apropriado.
EN In specific cases of personal data processing by our services, we will address contractual language as appropriate.
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
dados | data |
serviços | services |
linguagem | language |
contratual | contractual |
apropriado | appropriate |
PT É necessário um contrato separado ou emenda contratual com a AWS no âmbito da PHIPA, semelhante à exigência de um Acordo de associado comercial no âmbito da HIPAA nos Estados Unidos?
EN Is a separate contract or contract amendment needed with AWS under PHIPA, similar to the requirement for a Business Associate Agreement under HIPAA in the United States?
português | inglês |
---|---|
necessário | needed |
um | a |
separado | separate |
ou | or |
aws | aws |
semelhante | similar |
phipa | phipa |
hipaa | hipaa |
PT A taxa de utilização do produto é devida no início do período contratual acordado com a fatura
EN The fee for the use of the product is due at the beginning of the agreed contract period with the invoice
português | inglês |
---|---|
taxa | fee |
período | period |
acordado | agreed |
fatura | invoice |
PT MInfo: se você já é um fornecedor e tem uma relação contratual com o grupo Iberdrola, registre-se no novo aplicativo MInfo
EN MInfo: if you are already a supplier and have a contractual relationship with the Iberdrola group, register in the new MInfo
português | inglês |
---|---|
se | if |
fornecedor | supplier |
relação | relationship |
contratual | contractual |
grupo | group |
registre | register |
PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual).
EN Providing and managing your account (legal basis: contractual).
português | inglês |
---|---|
fornecimento | providing |
gestão | managing |
conta | account |
base | basis |
legal | legal |
contratual | contractual |
PT Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).
EN Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
português | inglês |
---|---|
dados | details |
base | basis |
legal | legal |
PT O Fornecimento de dados pessoais não é obrigatório do ponto de vista legal e contratual para poder usar nossos sites
EN The provision of personal data is neither legally nor contractually required in order to use our websites
português | inglês |
---|---|
dados | data |
pessoais | personal |
é | is |
obrigatório | required |
legal | legally |
nossos | our |
sites | websites |
PT 1.1 Ao acessar e usar o site, o usuário reconhece que leu, entendeu e concorda com o vínculo contratual aos presentes Termos, que constituem um instrumento de contrato, como se o usuário o tivesse assinado
EN 1.1 By accessing and using the Site, you acknowledge that you have read, understood and agree to be bound by these Terms which form an agreement that is effective as if you had signed it
português | inglês |
---|---|
site | site |
leu | read |
um | an |
assinado | signed |
Mostrando 50 de 50 traduções