Traduzir "quaisquer dificuldades" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "quaisquer dificuldades" de português para inglês

Tradução de português para inglês de quaisquer dificuldades

português
inglês

PT Em caso de dificuldades de interpretação resultante de uma contradição entre quaisquer títulos que constam no início das cláusulas e quaisquer cláusulas, os títulos serão declarados inexistentes.

EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared non­existent.

portuguêsinglês
casoevent
interpretaçãointerpretation
resultanteresulting
contradiçãocontradiction
títulosheading

PT As estratégias de resposta à educação em contexto de emergência incluem uma descrição clara do contexto, das dificuldades que comprometem o direito à educação e das estratégias para superar as referidas dificuldades.

EN Inclusive education response strategies include a clear description of the context, barriers to the right to education and strategies to overcome those barriers.

portuguêsinglês
estratégiasstrategies
educaçãoeducation
contextocontext
inclueminclude
descriçãodescription
claraclear
direitoright
superarovercome

PT Nós não somos responsáveis ​​por quaisquer danos ou prejuízos relacionados com a aquisição ou utilização de bens, serviços, recursos, conteúdos, ou quaisquer outras operações realizadas em conexão com quaisquer sites de terceiros

EN We are not liable for any harm or damages related to the purchase or use of goods, services, resources, content, or any other transactions made in connection with any third-party websites

portuguêsinglês
responsáveisliable
ouor
relacionadosrelated
aquisiçãopurchase
recursosresources
conteúdoscontent
conexãoconnection
siteswebsites

PT Não estamos e não estaremos sob nenhuma obrigação (1) para manter quaisquer comentários na confiança; (2) a pagar uma indemnização por quaisquer comentários; ou (3) para responder a quaisquer comentários.

EN We are and shall be under no obligation (1) to maintain any comments in confidence; (2) to pay compensation for any comments; or (3) to respond to any comments.

portuguêsinglês
obrigaçãoobligation
comentárioscomments
confiançaconfidence
ouor

PT “Embora enfrentemos dificuldades, gostaríamos de um campo de softbol especializado para aprender essa modalidade corretamente e treinar livremente sem quaisquer obstáculos”, disse Iman Shahin, atleta que estuda Educação Esportiva.

EN ?While we face difficulties, we would like a specialized softball field to learn it correctly and train freely without any obstacles,? said Iman Shahin, an athlete who studies sports education.

portuguêsinglês
dificuldadesdifficulties
campofield
softbolsoftball
especializadospecialized
corretamentecorrectly
treinartrain
livrementefreely
semwithout
obstáculosobstacles
dissesaid
atletaathlete

PT Por exemplo, os cookies analíticos mostram as estatísticas, que são as páginas visitadas com mais frequência no Serviço, ajudam a registar quaisquer dificuldades com o Serviço e mostram se a nossa publicidade é eficaz ou não

EN For example, Analytics Cookies show us statistics, which are the most frequently visited pages on the Service, help us record any difficulties you have with the Service, and show us whether our advertising is effective or not

portuguêsinglês
cookiescookies
páginaspages
visitadasvisited
registarrecord
dificuldadesdifficulties
eficazeffective

PT Se você é novo, não teve a chance de compartilhar ou está com dificuldades, fique à vontade para ficar, pois vários de nós estão disponíveis para conversar ou responder a quaisquer perguntas após o término da reunião.

EN If you are new, didn’t have a chance to share, or are struggling, please feel free to stay as a number of us are available to talk or answer any questions after the meeting ends.

portuguêsinglês
novonew
chancechance
ouor
reuniãomeeting
tt

PT Durante o envio de um arquivo importante para um ator, você precisa ter certeza de que o documento poderia ser visto sem quaisquer dificuldades

EN While sending an important file to a stakeholder, you need to make sure that the document could be viewed without any hassles

portuguêsinglês
enviosending
importanteimportant
vocêyou
certezasure
vistoviewed
semwithout

PT Por exemplo, os cookies analíticos mostram as estatísticas, que são as páginas visitadas com mais frequência no Serviço, ajudam a registar quaisquer dificuldades com o Serviço e mostram se a nossa publicidade é eficaz ou não

EN For example, Analytics Cookies show us statistics, which are the most frequently visited pages on the Service, help us record any difficulties you have with the Service, and show us whether our advertising is effective or not

portuguêsinglês
cookiescookies
páginaspages
visitadasvisited
registarrecord
dificuldadesdifficulties
eficazeffective

PT Durante o envio de um arquivo importante para um ator, você precisa ter certeza de que o documento poderia ser visto sem quaisquer dificuldades

EN While sending an important file to a stakeholder, you need to make sure that the document could be viewed without any hassles

portuguêsinglês
enviosending
importanteimportant
vocêyou
certezasure
vistoviewed
semwithout

PT Por exemplo, os cookies analíticos mostram as estatísticas, que são as páginas visitadas com mais frequência no Serviço, ajudam a registar quaisquer dificuldades com o Serviço e mostram se a nossa publicidade é eficaz ou não

EN For example, Analytics Cookies show us statistics, which are the most frequently visited pages on the Service, help us record any difficulties you have with the Service, and show us whether our advertising is effective or not

portuguêsinglês
cookiescookies
páginaspages
visitadasvisited
registarrecord
dificuldadesdifficulties
eficazeffective

PT Se você é novo, não teve a chance de compartilhar ou está com dificuldades, fique à vontade para ficar, pois vários de nós estão disponíveis para conversar ou responder a quaisquer perguntas após o término da reunião.

EN If you are new, didn’t have a chance to share, or are struggling, please feel free to stay as a number of us are available to talk or answer any questions after the meeting ends.

portuguêsinglês
novonew
chancechance
ouor
reuniãomeeting
tt

PT Além disso, se usar a Hostinger, pode começar com um Plano de Alojamento Partilhado Single e fazer o upgrade para um plano superior a qualquer momento sem quaisquer dificuldades.

EN Additionally, if you use Hostinger, you can start with Single Shared Hosting, and easily scale your website through seamless upgrades.

PT (x) praticar quaisquer atos que, direta ou indiretamente, no todo ou em parte, possam causar prejuízo à PagBrasil, a outros Estabelecimentos ou a quaisquer terceiros; e

EN (x) perform any acts that, directly or indirectly, in whole or in part, may cause damage to PagBrasil, other Merchants or any third parties; and

portuguêsinglês
xx
atosacts
diretadirectly
ouor
indiretamenteindirectly
partepart
pagbrasilpagbrasil
outrosother

PT Além disso, esses links não implicam endosso em relação a quaisquer terceiros, quaisquer informações, materiais ou conteúdos nessas páginas, ou a produtos ou serviços oferecidos por terceiros.

EN In addition, these links do not imply endorsement in relation to any third parties, any information, materials or content on these pages, or to products or services offered by third parties.

portuguêsinglês
linkslinks
endossoendorsement
relaçãorelation
ouor
páginaspages
oferecidosoffered

PT Fazemos um diário para entrar em contato com quaisquer necessidades, ressentimentos, sentimentos ou tensões que possamos estar suprimindo. Escrevemos sobre quaisquer impulsos que temos ou comportamentos inúteis em que estamos engajados.

EN We journal to get in touch with any needs, resentments, feelings, or stresses that we may be suppressing. We write about any urges we have or unhelpful behaviors we’re engaging in.

portuguêsinglês
diáriojournal
entrarget in
necessidadesneeds
sentimentosfeelings
ouor
comportamentosbehaviors

PT Esta garantia não cobre quaisquer defeitos previamente comunicados pelo Cliente ou quaisquer novos defeitos que se desenvolvam durante o período de garantia

EN This warranty does not cover any faults previously reported by the Customer or any new faults that develop during the warranty period

portuguêsinglês
garantiawarranty
cobrecover
previamentepreviously
clientecustomer
ouor
novosnew

PT A plataforma do Tableau é famosa por sua capacidade de extrair quaisquer dados de quaisquer fontes e transformá-los em informações acionáveis com velocidade e rapidez

EN The Tableau platform is known for taking any data, from anywhere, and turning it into actionable insights with speed and ease

portuguêsinglês
tableautableau
éis
famosaknown

PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.

EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.

portuguêsinglês
dlpdlp
evitarprevent
interaçõesinteractions
ouor
dadosdata
padrõespatterns

PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações

EN In addition, you understand and agree that Registrar is required to verify any changes to any WHOIS contact information within 15 days of any change

portuguêsinglês
vocêyou
entendeunderstand
concordaagree
registradorregistrar
informaçãoinformation
contatocontact
diasdays

PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.

EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.

portuguêsinglês
responsabilidaderesponsibility
clientecustomer
alteraçõeschanges
contratoagreement
obrigaçõesobligations
deveresduties
funcionáriosemployees
autorizadosauthorised

PT Nós não garantimos que a qualidade de quaisquer produtos, serviços, informações ou outro material adquirido ou obtido por você irá satisfazer as suas expectativas, ou que quaisquer erros no serviço serão corrigidos.

EN We do not warrant that the quality of any products, services, information, or other material purchased or obtained by you will meet your expectations, or that any errors in the Service will be corrected.

portuguêsinglês
informaçõesinformation
ouor
materialmaterial
adquiridopurchased
obtidoobtained
satisfazermeet
expectativasexpectations
erroserrors

PT e) Quaisquer outros dados necessários da Empresa para cumprir suas obrigações de diligência devida e quaisquer outras obrigações estatutárias, regulamentares e legais.

EN e) Any other data needed from the Company to perform its due diligence obligations and any other statutory, regulatory, legal obligations.

portuguêsinglês
dadosdata
empresacompany
cumprirperform
obrigaçõesobligations
diligênciadiligence

PT O download ou a impressão de quaisquer materiais deste Site não resultará na transferência, explícita ou implícita, de quaisquer direitos

EN The downloading or printing of any materials of this Site will not result in the transfer, explicit or implied, of any rights

portuguêsinglês
downloaddownloading
ouor
impressãoprinting
materiaismaterials
sitesite
explícitaexplicit
implícitaimplied
direitosrights

PT "Dados pessoais", para efeitos da presente cláusula, significam quaisquer dados ou informações relativos a uma pessoa viva identificada ou identificável que permita que essa pessoa seja identificada por quaisquer meios diretos ou indiretos.

EN Personal data” for the purposes of this clause means any data or information relating to an identified or identifiable living person that enables that person to be identified by any direct or indirect means.

portuguêsinglês
cláusulaclause
ouor
identificadaidentified
identificávelidentifiable
permitaenables
diretosdirect

PT 6.1 Todos os direitos autorais e quaisquer outros direitos de propriedade intelectual, incluindo quaisquer perguntas padrão do Adaface, o conteúdo do painel e o produto desenvolvido em conexão com os serviços prestados serão concedidos ao Adaface

EN 6.1 All copyright and any other intellectual property rights, including any Adaface standard questions, Dashboard’s content and the product developed in connection with the services provided shall be accorded to Adaface

portuguêsinglês
outrosother
intelectualintellectual
incluindoincluding
padrãostandard
adafaceadaface
othe
conteúdocontent
paineldashboard
desenvolvidodeveloped
conexãoconnection
direitos autoraiscopyright

PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.

EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.

portuguêsinglês
dlpdlp
evitarprevent
interaçõesinteractions
ouor
dadosdata
padrõespatterns

PT NOSSA RESPONSABILIDADE, E A RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER OUTRAS PARTES DE SOLUÇÕES MAIS SÁBIAS, PARA VOCÊ OU QUAISQUER TERCEIROS EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA, ESTÁ LIMITADA A US$ 100.

EN OUR LIABILITY, AND THE LIABILITY OF ANY OTHER WISER SOLUTIONS PARTIES, TO YOU OR ANY THIRD PARTIES IN ANY CIRCUMSTANCE IS LIMITED TO $100.

portuguêsinglês
nossaour
responsabilidadeliability
partesparties
ouor
limitadalimited

PT Você pode visitar certas partes do Site e usar certas partes dos Produtos sem fornecer quaisquer Dados Pessoais. Se você optar por não fornecer quaisquer Dados Pessoais, talvez não possa utilizar certas porções do Site ou Produtos.

EN You can visit certain portions of the Site and use certain portions of the Products without providing any Personal Data. If you choose not to provide any Personal Data, you may not be able to use certain portions of the Site or Products.

portuguêsinglês
visitarvisit
dadosdata
ouor

PT (x) praticar quaisquer atos que, direta ou indiretamente, no todo ou em parte, possam causar prejuízo à PagBrasil, a outros Estabelecimentos ou a quaisquer terceiros; e

EN (x) perform any acts that, directly or indirectly, in whole or in part, may cause damage to PagBrasil, other Merchants or any third parties; and

portuguêsinglês
xx
atosacts
diretadirectly
ouor
indiretamenteindirectly
partepart
pagbrasilpagbrasil
outrosother

PT Além disso, esses links não implicam endosso em relação a quaisquer terceiros, quaisquer informações, materiais ou conteúdos nessas páginas, ou a produtos ou serviços oferecidos por terceiros.

EN In addition, these links do not imply endorsement in relation to any third parties, any information, materials or content on these pages, or to products or services offered by third parties.

portuguêsinglês
linkslinks
endossoendorsement
relaçãorelation
ouor
páginaspages
oferecidosoffered

PT O Contratado não será responsável por quaisquer actos ou omissões do Contratante, incluindo quaisquer danos de qualquer tipo incorridos como resultado de tais actos ou omissões.

EN We will not be liable for any acts or omissions by You, including any damages of any kind incurred as a result of such acts or omissions.

portuguêsinglês
responsávelliable
ouor
omissõesomissions
incluindoincluding
danosdamages

PT cumpriu integralmente quaisquer licenças de terceiros relacionadas com o Conteúdo, e fez todas as coisas necessárias para passar com sucesso aos utilizadores finais quaisquer termos necessários;

EN you have fully complied with any third-party licenses relating to the Content, and have done all things necessary to successfully pass through to end users any required terms;

portuguêsinglês
licençaslicenses
fezdone
utilizadoresusers
com sucessosuccessfully

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

portuguêsinglês
reclamaçõesclaims
danosdamages
contraagainst
zendeskzendesk
outraother
diretoresdirectors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

portuguêsinglês
reclamaçõesclaims
danosdamages
contraagainst
zendeskzendesk
outraother
diretoresdirectors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

portuguêsinglês
reclamaçõesclaims
danosdamages
contraagainst
zendeskzendesk
outraother
diretoresdirectors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

portuguêsinglês
reclamaçõesclaims
danosdamages
contraagainst
zendeskzendesk
outraother
diretoresdirectors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

portuguêsinglês
reclamaçõesclaims
danosdamages
contraagainst
zendeskzendesk
outraother
diretoresdirectors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

portuguêsinglês
reclamaçõesclaims
danosdamages
contraagainst
zendeskzendesk
outraother
diretoresdirectors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

portuguêsinglês
reclamaçõesclaims
danosdamages
contraagainst
zendeskzendesk
outraother
diretoresdirectors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

portuguêsinglês
reclamaçõesclaims
danosdamages
contraagainst
zendeskzendesk
outraother
diretoresdirectors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

portuguêsinglês
reclamaçõesclaims
danosdamages
contraagainst
zendeskzendesk
outraother
diretoresdirectors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

portuguêsinglês
reclamaçõesclaims
danosdamages
contraagainst
zendeskzendesk
outraother
diretoresdirectors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

portuguêsinglês
reclamaçõesclaims
danosdamages
contraagainst
zendeskzendesk
outraother
diretoresdirectors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

portuguêsinglês
reclamaçõesclaims
danosdamages
contraagainst
zendeskzendesk
outraother
diretoresdirectors

PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações

EN In addition, you understand and agree that Registrar is required to verify any changes to any WHOIS contact information within 15 days of any change

portuguêsinglês
vocêyou
entendeunderstand
concordaagree
registradorregistrar
informaçãoinformation
contatocontact
diasdays

PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações

EN In addition, you understand and agree that Registrar is required to verify any changes to any WHOIS contact information within 15 days of any change

portuguêsinglês
vocêyou
entendeunderstand
concordaagree
registradorregistrar
informaçãoinformation
contatocontact
diasdays

PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.

EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.

portuguêsinglês
responsabilidaderesponsibility
clientecustomer
alteraçõeschanges
contratoagreement
obrigaçõesobligations
deveresduties
funcionáriosemployees
autorizadosauthorised

PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.

EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.

portuguêsinglês
responsabilidaderesponsibility
clientecustomer
alteraçõeschanges
contratoagreement
obrigaçõesobligations
deveresduties
funcionáriosemployees
autorizadosauthorised

PT O SITE, SEU CONTEÚDO E QUAISQUER SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS ATRAVÉS DO SITE SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E "CONFORME DISPONÍVEL", SEM QUAISQUER GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS

EN THE SITE, ITS CONTENT AND ANY SERVICES OR ITEMS OBTAINED THROUGH THE SITE ARE PROVIDED ON AN "AS IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS, WITHOUT ANY WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED

portuguêsinglês
obtidosobtained
garantiaswarranties

Mostrando 50 de 50 traduções