PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.
"necessidade de adicionar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
português | inglês |
---|---|
ícone | icon |
escolha | choose |
dispositivo | device |
ou | or |
youtube | youtube |
PT Selecione Adicionar páginas para adicionar conteúdo do Smartsheet (planilhas, relatórios ou painéis) ou conteúdo Web. Se desejar adicionar um formulário, copie e cole a URL do formulário ao adicionar a página.
EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page.
PT No painel páginas, clique em Adicionar página, abaixo da página índice. dependendo do template, aparecerá Adicionar seção, Adicionar galeria ou página ou Adicionar projeto.
EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.
PT No canto superior esquerdo, clique em Configurações do painel ou em Adicionar widget. Para obter mais informações, confira Adicionar e editar widgets em seu painel. Para obter mais informações, consulte Adicionar e editar widgets em seu painel.
EN In the top left, and click Dashboard Settings or Add Widget. For more information, see Add and Edit Widgets on your Dashboard.
português | inglês |
---|---|
esquerdo | left |
configurações | settings |
painel | dashboard |
ou | or |
adicionar | add |
informações | information |
editar | edit |
seu | your |
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
português | inglês |
---|---|
conta | account |
selecione | select |
gerenciamento | management |
dados | details |
PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:
EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:
português | inglês |
---|---|
texto | text |
alternativo | alt |
layout | layout |
imagem | image |
oculta | hidden |
tecnologias | technologies |
leitores | readers |
tela | screen |
PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:
EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:
português | inglês |
---|---|
texto | text |
alternativo | alt |
layout | layout |
imagem | image |
oculta | hidden |
tecnologias | technologies |
leitores | readers |
tela | screen |
PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:
EN You can add alt text of up to 200 characters to any product image. If you don't add alt text, the product name becomes alt text. To add alt text:
português | inglês |
---|---|
texto | text |
alternativo | alt |
imagem | image |
PT A Injeção de Código não se destina a adicionar conteúdo ou estilos. Para adicionar conteúdo ao seu site, acesse Noções básicas sobre páginas e conteúdo. Para adicionar CSS personalizado para estilos, use o Editor de CSS personalizado.
EN Code injection isn't intended for adding content or styles. To add content to your site, visit Pages and content basics. To add custom CSS for styles, use the Custom CSS Editor.
português | inglês |
---|---|
injeção | injection |
código | code |
conteúdo | content |
ou | or |
estilos | styles |
css | css |
personalizado | custom |
use | use |
editor | editor |
PT Passe o cursor sobre a seção à qual adicionar o bloco e clique em ponto de inserção e clique em Adicionar bloco no canto superior esquerdo. Para adicionar blocos, a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.
EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
PT Adicionar como nova linha — Para adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.
EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.
PT Adicionar cartão (insira um título e pressione Enter mais uma vez para adicionar o cartão). Você também pode usar esse atalho para adicionar uma subtarefa ao cartão.
EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.
PT Dica: é possível adicionar até 100 páginas a uma Página Índice, mas recomendamos adicionar até 25. Quanto mais conteúdo você adicionar, mais a página demora para carregar.
EN Tip: You can add up to 100 pages to index pages, but we don't recommend adding more than 25. The more content you add, the longer the page will take to load.
PT À medida que os dispositivos móveis se tornam mais comuns e mais poderosos, há uma crescente necessidade e demanda por um cassino Bitcoin móvel líder que atenda essa necessidade
EN As mobile devices become more commonplace and more powerful, there is a growing need and demand for a leading mobile Bitcoin casino to deliver the goods
português | inglês |
---|---|
dispositivos | devices |
tornam | become |
poderosos | powerful |
crescente | growing |
cassino | casino |
bitcoin | bitcoin |
líder | leading |
PT Considerando a necessidade cada vez maior de um site de comércio eletrônico, surgiu a necessidade de soluções para várias necessidades de TI
EN Considering the ever-growing need of an eCommerce website, the need for solutions to various IT needs have arisen
português | inglês |
---|---|
considerando | considering |
site | website |
soluções | solutions |
comércio eletrônico | ecommerce |
PT Não há necessidade de transferir arquivos e não há necessidade de enviar documentos impressos por fax
EN No need to transfer files, and no need to fax printed documents
português | inglês |
---|---|
necessidade | need |
impressos | printed |
fax | fax |
PT “A estratégia de Inteligência Ativa da Qlik já fazia sentido pela necessidade de uma tomada de decisões mais ágil, e a pandemia só destacou a necessidade de abordagens mais ágeis para o analytics”.
EN “Qlik's Active Intelligence strategy already made sense given the need for more agile decision making, and the pandemic has only highlighted the need for more agile approaches to analytics.”
português | inglês |
---|---|
estratégia | strategy |
inteligência | intelligence |
ativa | active |
qlik | qlik |
sentido | sense |
decisões | decision |
pandemia | pandemic |
abordagens | approaches |
analytics | analytics |
s | s |
PT Não há necessidade de transferir arquivos e não há necessidade de enviar documentos impressos por fax
EN No need to transfer files, and no need to fax printed documents
português | inglês |
---|---|
necessidade | need |
impressos | printed |
fax | fax |
PT À medida que os dispositivos móveis se tornam mais comuns e mais poderosos, há uma crescente necessidade e demanda por um cassino Bitcoin móvel líder que atenda essa necessidade
EN As mobile devices become more commonplace and more powerful, there is a growing need and demand for a leading mobile Bitcoin casino to deliver the goods
português | inglês |
---|---|
dispositivos | devices |
tornam | become |
poderosos | powerful |
crescente | growing |
cassino | casino |
bitcoin | bitcoin |
líder | leading |
PT Não há necessidade de transferir ficheiros, e não há necessidade de enviar documentos impressos por fax
EN No need to transfer files, and no need to fax printed documents
português | inglês |
---|---|
necessidade | need |
impressos | printed |
fax | fax |
PT Ouça ao feedback – Fale com os usuários e capture o problema ou necessidade deles. Não há necessidade de fazer suposições quando você pode obter informações dos clientes.
EN Listen to feedback — Talk to your users and capture the problem or need in their words. No need to guess at stories when you can source them from your customers.
PT E o marketing é apenas o começo. Os clientes podem estar prontos para ser contatados pelo setor de vendas. Eles podem ter uma dúvida sobre serviços. Ou uma necessidade operacional. Seja qual for a necessidade, você precisa estar pronto.
EN And marketing is only the beginning. Customers might be ready to hear from sales. They might have a service question. Or an operational need. Whatever it is, you need to be ready.
PT Não há necessidade de baixar nenhum software, adicionar plug-ins ou mexer com HTML ou CSS. Você pode facilmente pular os aspectos mais difíceis do web design.
EN There?s no need to download any software, add any plugins, or mess around with HTML or CSS. You may easily skip over the most difficult aspects of web design.
português | inglês |
---|---|
necessidade | need |
software | software |
adicionar | add |
plug-ins | plugins |
ou | or |
html | html |
css | css |
facilmente | easily |
pular | skip |
aspectos | aspects |
web | web |
design | design |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us.Unused downloads are transferred to the next period.
português | inglês |
---|---|
planos | plans |
pagos | paid |
permitem | allow |
recursos | assets |
nosso | us |
downloads | downloads |
são | are |
transferidos | transferred |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us. Unused downloads are transferred to the next period.
português | inglês |
---|---|
planos | plans |
pagos | paid |
permitem | allow |
recursos | assets |
nosso | us |
downloads | downloads |
são | are |
transferidos | transferred |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us.Unused downloads are transferred to the next period.
português | inglês |
---|---|
planos | plans |
pagos | paid |
permitem | allow |
recursos | assets |
nosso | us |
downloads | downloads |
são | are |
transferidos | transferred |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us. Unused downloads are transferred to the next period.
português | inglês |
---|---|
planos | plans |
pagos | paid |
permitem | allow |
recursos | assets |
nosso | us |
downloads | downloads |
são | are |
transferidos | transferred |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us.Unused downloads are transferred to the next period.
português | inglês |
---|---|
planos | plans |
pagos | paid |
permitem | allow |
recursos | assets |
nosso | us |
downloads | downloads |
são | are |
transferidos | transferred |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us. Unused downloads are transferred to the next period.
português | inglês |
---|---|
planos | plans |
pagos | paid |
permitem | allow |
recursos | assets |
nosso | us |
downloads | downloads |
são | are |
transferidos | transferred |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us.Unused downloads are transferred to the next period.
português | inglês |
---|---|
planos | plans |
pagos | paid |
permitem | allow |
recursos | assets |
nosso | us |
downloads | downloads |
são | are |
transferidos | transferred |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us. Unused downloads are transferred to the next period.
português | inglês |
---|---|
planos | plans |
pagos | paid |
permitem | allow |
recursos | assets |
nosso | us |
downloads | downloads |
são | are |
transferidos | transferred |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us.Unused downloads are transferred to the next period.
português | inglês |
---|---|
planos | plans |
pagos | paid |
permitem | allow |
recursos | assets |
nosso | us |
downloads | downloads |
são | are |
transferidos | transferred |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us. Unused downloads are transferred to the next period.
português | inglês |
---|---|
planos | plans |
pagos | paid |
permitem | allow |
recursos | assets |
nosso | us |
downloads | downloads |
são | are |
transferidos | transferred |
PT Você pode editar o PDF usando o PDF Expert, o melhor editor de PDF para Mac. Usando o PDF Expert, você pode adicionar seus detalhes e usar este modelo de fatura de serviço, conforme sua necessidade.
EN You can edit the PDF using PDF Expert, the best PDF Editor app for Mac. Using PDF Expert, you can add your own details and use this service invoice design for your own needs.
português | inglês |
---|---|
expert | expert |
mac | mac |
detalhes | details |
modelo | design |
fatura | invoice |
serviço | service |
necessidade | needs |
PT Você pode editar o PDF usando o PDF Expert, o melhor editor de PDF para Mac. Usando o PDF Expert, você pode adicionar seus detalhes e usar este modelo de fatura de vendas, conforme sua necessidade.
EN You can edit the PDF using PDF Expert, the best PDF Editor app for Mac. Using PDF Expert, you can add your own details and use this sales invoice design for your own needs.
português | inglês |
---|---|
expert | expert |
mac | mac |
detalhes | details |
modelo | design |
fatura | invoice |
vendas | sales |
necessidade | needs |
PT Você pode editar o PDF usando o PDF Expert, o melhor editor de PDF para Mac. Usando o PDF Expert, você pode adicionar seus detalhes e usar este modelo de fatura genérica, conforme sua necessidade.
EN You can edit the PDF using PDF Expert, the best PDF Editor app for Mac. Using PDF Expert, you can add your own details and use this generic simple invoice design for your own needs.
português | inglês |
---|---|
expert | expert |
mac | mac |
detalhes | details |
modelo | design |
fatura | invoice |
necessidade | needs |
PT No plano Pro, você pode criar dez widgets por painel. Se tentar adicionar uma quantidade maior, você receberá uma mensagem de erro indicando a necessidade de fazer um upgrade do plano.
EN On the Pro plan, you can build ten widgets per dashboard. If you attempt to add more widgets, you’ll see an error message with a prompt to upgrade your plan.
PT Uma vez reconhecida a necessidade de representar visualmente diversos públicos de maneira mais inclusiva, pode ser tentador simplesmente começar a adicionar uma maior variedade de pessoas às suas imagens
EN Once you recognize the need to visually represent diverse audiences in a more inclusive way, it may be tempting to simply start adding a wider variety of people to your imagery
PT Etapa 2. Se você estiver se recuperando do iCloud, clique no botão + (ou "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud") no lado esquerdo do aplicativo e insira suas credenciais do iCloud para adicionar sua conta do iCloud.
EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
se | if |
recuperando | recovering |
icloud | icloud |
clique | click |
botão | button |
ou | or |
aqui | here |
conta | account |
lado | side |
credenciais | credentials |
PT Basta adicionar seu conteúdo e ajustar algumas configurações, adicionar preços
EN Just add your content and adjust some settings, add prices
português | inglês |
---|---|
adicionar | add |
conteúdo | content |
preços | prices |
PT Você pode adicionar arquivos de legendas ou legendas ocultas assim que seu vídeo for adicionado à sua conta do Vimeo, assim como faria com um vídeo comum do Vimeo. Para adicionar legendas, siga as instruções
EN You can add caption or subtitle files once your video has been added to your Vimeo account, just like you would with a regular Vimeo video. To add captions,, follow the instructions
português | inglês |
---|---|
legendas | captions |
ou | or |
siga | follow |
instruções | instructions |
PT Você deve ver duas abas: Informações e Notificações. Na aba Informações, você pode adicionar ou editar o nome de uma pasta, adicionar integrantes da equipe para contribuir com o trabalho nessa pasta ou excluí-la.
EN You should see two tabs: Info and Notifications. On the Info tab, you can add or edit a folder's name, add team members to contribute work to that folder, or delete the folder.
português | inglês |
---|---|
você | you |
informações | info |
notificações | notifications |
ou | or |
editar | edit |
pasta | folder |
integrantes | members |
equipe | team |
contribuir | contribute |
PT Etapa 2. Se o backup do iTunes estiver localizado na pasta padrão , o iPhone Backup Extractor o lerá automaticamente. Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
backup | backup |
itunes | itunes |
padrão | default |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automaticamente | automatically |
botão | button |
ou | or |
aqui | here |
ler | read |
precisar | need |
PT (Se você salvou os backups em um local diferente, pode adicionar esse local clicando em "Clique aqui para adicionar backups do iTunes".) Se você tiver backups criptografados do iTunes, precisará fornecer sua senha de backup para para lê-los.
EN (If you've saved backups in a different place, you can add that location by clicking on "Click here to add iTunes backups".) If you've got encrypted iTunes backups, you’ll need to provide your backup password in order to read them.
português | inglês |
---|---|
se | if |
salvou | saved |
diferente | different |
itunes | itunes |
criptografados | encrypted |
senha | password |
precisar | need |
PT Para adicionar uma conta do iCloud, clique no botão + ou no texto que diz "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud".
EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".
português | inglês |
---|---|
conta | account |
icloud | icloud |
clique | click |
botão | button |
ou | or |
texto | text |
diz | says |
PT Para saber mais sobre como adicionar palavras-chave ao seu site, acesse Como adicionar palavras-chave de SEO.
EN For help adding keywords to your site, visit Adding keywords for SEO.
português | inglês |
---|---|
adicionar | adding |
seu | your |
site | site |
seo | seo |
PT Após adicionar o vídeo, você pode adicionar uma miniatura para se sobrepor ao vídeo. Lembre-se:
EN After you've added the video, you can add a thumbnail image to overlay the video. Keep in mind:
português | inglês |
---|---|
você | you |
miniatura | thumbnail |
PT Use o menu Adicionar páginas, à esquerda da tela, para adicionar Conteúdo do Smartsheet (como planilhas, relatórios e painéis), formulários do Smartsheet e conteúdos da Web.
EN Use the Add Pages menu on the left of the window, to add Smartsheet Content (such as sheets, reports, and dashboards), Smartsheet Forms, and Web Content.
português | inglês |
---|---|
use | use |
menu | menu |
smartsheet | smartsheet |
relatórios | reports |
PT Os formulários não podem ser pesquisados no construtor. Para adicionar um formulário, clique em Adicionar páginas > Formulário do Smartsheet e cole o URL do formulário na caixa Link do formulário do Smartsheet.
EN Forms are not searchable in the builder. To add a form, click Add Pages > Smartsheet form, and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.
português | inglês |
---|---|
construtor | builder |
gt | gt |
smartsheet | smartsheet |
cole | paste |
caixa | box |
Mostrando 50 de 50 traduções