PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou
"fingir ser outra" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou
EN (viii) impersonate any person or entity or create a user account for anyone other than yourself or create another user account without permission if Brookfield has suspended or terminated your user account; or
português | inglês |
---|---|
ou | or |
criar | create |
conta | account |
brookfield | brookfield |
PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos
EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years
português | inglês |
---|---|
perguntar | ask |
em | in |
PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos
EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years
português | inglês |
---|---|
perguntar | ask |
em | in |
PT Não pode fingir que é, ou que representa, outra pessoa, nem imitar qualquer outro indivíduo ou entidade.
EN You may not pretend that you are, or that you represent, someone else, or impersonate any other individual or entity.
PT Deve introduzir esta chave no seu signatário do DKIM. Deve ser mantida em segredo, pois qualquer pessoa com acesso a ela pode carimbar fichas a fingir ser você
EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you
português | inglês |
---|---|
chave | key |
dkim | dkim |
mantida | kept |
segredo | secret |
fichas | tokens |
PT Deve introduzir esta chave no seu signatário do DKIM. Deve ser mantida em segredo, pois qualquer pessoa com acesso a ela pode carimbar fichas a fingir ser você
EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you
português | inglês |
---|---|
chave | key |
dkim | dkim |
mantida | kept |
segredo | secret |
fichas | tokens |
PT Você não pode usar um endereço de e-mail falso, fingir ser alguém diferente de si mesmo, ou induzir em erro a nós ou de terceiros quanto à origem de quaisquer comentários
EN You may not use a false e-mail address, pretend to be someone other than yourself, or otherwise mislead us or third-parties as to the origin of any comments
português | inglês |
---|---|
endereço | address |
falso | false |
diferente | other |
terceiros | third |
origem | origin |
comentários | comments |
PT Ao fingir ser do apoio ao cliente na sua empresa, um atacante pode roubar informações dos seus parceiros e clientes.
EN By pretending to be from customer support at your business, an attacker can steal information from your partners and customers.
português | inglês |
---|---|
apoio | support |
atacante | attacker |
pode | can |
roubar | steal |
informações | information |
parceiros | partners |
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.
EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.
PT Para este tutorial, vou fingir que estou administrando uma loja online que vende mochilas com designs diferentes
EN For this tutorial, I'm going to pretend that I'm running an online store that sells backpacks with different designs
PT Para este exemplo, estou usando um site WordPress. Então, você pode fingir que está executando um blog WordPress e agora gostaria de começar a vender alguns produtos. Crie uma página. Neste exemplo, chamei a página de “Loja”.
EN For this example, I'm using a WordPress site. So, you can pretend that you're running a WordPress blog and would now like to start selling some merchandise. Create a page. In this example, I named the page ?Store.?
PT O que acontece com minhas fórmulas se eu usar os comandos “Mover para outra planilha” ou “Copiar para outra planilha” para mover ou copiar uma linha que contém uma fórmula para outra planilha?
EN What happens to my formulas if I use the "Move to Another Sheet" or "Copy to Another Sheet" commands to move or copy a row containing a formula to another sheet?
português | inglês |
---|---|
acontece | happens |
minhas | my |
se | if |
eu | i |
usar | use |
comandos | commands |
mover | move |
outra | another |
ou | or |
copiar | copy |
linha | row |
contém | containing |
PT O que acontece com as minhas fórmulas se eu uso os comandos "Mover para outra planilha" ou "Copiar para outra planilha" para mover ou copiar uma linha contendo uma fórmula para outra planilha?
EN What happens to my formulas if I use the "Move to Another Sheet" or "Copy to Another Sheet" commands to move or copy a row containing a formula to another sheet?
PT concordam que não faremos uma disputa de ação de classe contra a outra parte nem fará parte de ou participará em uma ação de classe em nome de outra pessoa ou entidade em uma disputa contra a outra parte
EN agree that we will not bring a class-action dispute against the other nor will we become part of or participate in a class action on behalf of another person or entity in a dispute against either party
PT A fonte ou complemento só pode ser usado por você, o comprador original. Isso significa que você não pode transferir a fonte ou o complemento para outra pessoa ou permitir que sejam usados por outra pessoa, mesmo dentro da mesma empresa.
EN The font or add-on can only ever be used by you, the original purchaser. This means that you cannot transfer the the font or add-on to someone else, or allow it to be used by someone else, even within the same company.
português | inglês |
---|---|
fonte | font |
original | original |
transferir | transfer |
pessoa | someone |
empresa | company |
comprador | purchaser |
PT As ilustrações mostram diferentes estilos de comunicação. Uma pessoa sinaliza "todos" e outra escreve "nós". Alguém digita “nos comunicamos” em um smartphone e outra pessoa diz “de maneira diferente”.
EN Illustrations show different styles of communication. One person signs “we” and another writes “all.” Someone types “communicate” on a phone and another says “differently.”
português | inglês |
---|---|
ilustrações | illustrations |
mostram | show |
estilos | styles |
escreve | writes |
smartphone | phone |
diz | says |
PT Comece implementando uma mudança no marketing de conteúdo, depois adicione outra, depois outra, até conseguir melhorar em todas as áreas que você deseja.
EN Start by implementing one change, then add another and another until you’ve improved in as many areas as you like.
português | inglês |
---|---|
comece | start |
implementando | implementing |
mudança | change |
adicione | add |
outra | another |
melhorar | improved |
áreas | areas |
você | you |
PT não o estado final. Não tem nada a ver com usar uma determinada parte na nuvem privada, outra na pública e outra no bare-metal.
EN It’s not about an end state. It’s not about having this percentage in public cloud, and this percentage in a private cloud, and this percentage on bare metal.
português | inglês |
---|---|
estado | state |
nuvem | cloud |
privada | private |
pública | public |
metal | metal |
PT Se você estiver usando o Services Marketplace em nome de uma corporação ou outra pessoa jurídica, você declara que está autorizado a aceitar estes termos e condições em nome dessa corporação ou outra pessoa jurídica
EN If you are using Services Marketplace on behalf of a corporation or other legal entity, you represent that you are authorized to accept these terms and conditions on behalf of such corporation or other legal entity
português | inglês |
---|---|
services | services |
marketplace | marketplace |
corporação | corporation |
ou | or |
outra | other |
pessoa | entity |
em nome de | behalf |
PT Hoje em dia, vejo esses filtros de controle dos pais como apenas outra maneira de controlar meu vício, apenas outra maneira de fazer do meu jeito
EN Nowadays, I see these parent control internet filters as just another way to control my addiction, just another way to do it my way
português | inglês |
---|---|
filtros | filters |
pais | parent |
apenas | just |
vício | addiction |
PT Você pode tornar uma tarefa dependente de outra inserindo o número de uma outra linha em sua coluna Predecessor
EN You can make a task dependent on another task by typing another row’s number in its Predecessor column
português | inglês |
---|---|
tarefa | task |
dependente | dependent |
outra | another |
linha | row |
coluna | column |
PT Você também pode optar por salvar a planilha em outra pasta ou outra área de trabalho.
EN You can also choose to save the sheet in a different folder or workspace.
português | inglês |
---|---|
você | you |
a | the |
outra | different |
pasta | folder |
PT Isso permitiu-me apontar e ajustar as câmaras na posição certa sem subir a escada, fazer ajustes, descer a escada, subir até o monitor, uma e outra e outra vez
EN This allowed me to aim and adjust the cameras in just the right position without going up the ladder, making adjustments, going down the ladder, up to the monitor, over and over and over again
português | inglês |
---|---|
ajustar | adjust |
câmaras | cameras |
sem | without |
ajustes | adjustments |
descer | down |
monitor | monitor |
permitiu | allowed |
PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não
EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
disposição | provision |
ação | action |
splashtop | splashtop |
outra | other |
semelhante | similar |
PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade
EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity
português | inglês |
---|---|
ou | or |
nome | name |
senha | password |
outra | other |
nossos | our |
procedimentos | procedures |
segurança | security |
deverá | must |
tratar | treat |
confidenciais | confidential |
PT Nenhuma das partes tem, expressa ou implicitamente, ou pode apresentar-se como tendo, autoridade para celebrar contratos ou celebrar acordos em nome da outra parte, ou para vincular ou vincular a outra parte de qualquer forma.
EN Neither party has, expressly or by implication, or may represent itself as having, any authority to make contracts or enter into any agreements in the name of the other party, or to obligate or bind the other party in any manner whatsoever.
português | inglês |
---|---|
partes | party |
ou | or |
nome | name |
vincular | bind |
forma | manner |
PT (1) O pai pode transferir o pedido do cliente para outra pessoa, organização ou qualquer outra entidade legal nas seguintes circunstâncias: ?
EN (1) Parent may transfer the Order of the Customer to another Person, Organisation or any other Legal entity under the following circumstances:-
português | inglês |
---|---|
pai | parent |
pode | may |
transferir | transfer |
pedido | order |
ou | or |
legal | legal |
circunstâncias | circumstances |
PT O SYNNEX NEM ASSUME, NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR NO SYNNEX, QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM A VENDA DE PRODUTOS AO COMPRADOR
EN SYNNEX NEITHER ASSUMES, NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR SYNNEX, ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF PRODUCTS TO BUYER
português | inglês |
---|---|
synnex | synnex |
assume | assumes |
autoriza | authorizes |
outra | other |
assumir | assume |
responsabilidade | liability |
venda | sale |
ao | to |
comprador | buyer |
PT Nenhuma das partes pode divulgar ou de qualquer outra forma disponibilizar informações confidenciais para terceiros sem o consentimento por escrito da outra parte.
EN Neither Party may disclose or in any other way make confidential information available to any third party without the written consent of the other Party.
português | inglês |
---|---|
partes | party |
pode | may |
divulgar | disclose |
ou | or |
outra | other |
disponibilizar | available |
informações | information |
confidenciais | confidential |
consentimento | consent |
PT Isso permitiu-me apontar e ajustar as câmaras na posição certa sem subir a escada, fazer ajustes, descer a escada, subir até o monitor, uma e outra e outra vez
EN This allowed me to aim and adjust the cameras in just the right position without going up the ladder, making adjustments, going down the ladder, up to the monitor, over and over and over again
português | inglês |
---|---|
ajustar | adjust |
câmaras | cameras |
sem | without |
ajustes | adjustments |
descer | down |
monitor | monitor |
permitiu | allowed |
PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não
EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
disposição | provision |
ação | action |
splashtop | splashtop |
outra | other |
semelhante | similar |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
Mostrando 50 de 50 traduções