Traduzir "synnex" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "synnex" de português para inglês

Traduções de synnex

"synnex" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

synnex synnex

Tradução de português para inglês de synnex

português
inglês

PT b. PEDIDOS: A SYNNEX se reserva o direito de agendar e reagendar qualquer pedido, com aviso ao Comprador, a critério razoável da SYNNEX, e recusar qualquer pedido por qualquer motivo, ou sem motivo, a critério exclusivo do SYNNEX.

EN b. ORDERS: SYNNEX reserves the right to schedule and reschedule any order, with notice to Buyer, at SYNNEX's reasonable discretion, and to decline any order for any reason, or no reason, in SYNNEX's sole discretion.

portuguêsinglês
synnexsynnex
reservareserves
direitoright
pedidoorder
compradorbuyer
critériodiscretion
razoávelreasonable
recusardecline
motivoreason
ouor
bb

PT O Comprador não deduzirá nenhum valor de qualquer fatura da SYNNEX sem a aprovação expressa por escrito da SYNNEX, que depende do Comprador fornecer toda a documentação de suporte para essa dedução, conforme exigido pela SYNNEX

EN Buyer shall not deduct any amounts from any SYNNEX invoice without SYNNEX's express written approval, which approval shall be contingent upon Buyer providing all supporting documentation for such deduction as required by SYNNEX

portuguêsinglês
compradorbuyer
faturainvoice
synnexsynnex
aprovaçãoapproval
fornecerproviding
documentaçãodocumentation
exigidorequired
suportesupporting

PT Após a rescisão deste Contrato, a SYNNEX terá o direito de devolver todo e qualquer Produto que não seja vendido no inventário da SYNNEX ao Fornecedor, e o Vendedor deverá recomprá-lo ao preço da fatura pago pela SYNNEX por esses Produtos

EN Upon termination of this Agreement, SYNNEX shall have the right to return any and all Products which remain unsold in SYNNEX's inventory to Vendor and Vendor shall repurchase the same at the invoice price paid by SYNNEX for such Products

portuguêsinglês
synnexsynnex
direitoright
inventárioinventory
fornecedorvendor
preçoprice
faturainvoice
pagopaid
ss

PT “Código” significa a versão atual do Código de Conduta do Fornecedor da SYNNEX, modificada periodicamente pela SYNNEX e que, na Data Efetiva, é publicada em https://www.synnexcorp.com/about-synnex/guiding- princípios /

EN “Code” means the current version of SYNNEX's Supplier Code of Conduct, as modified by SYNNEX from time-to-time and which as of the Effective Date is posted at https://www.synnexcorp.com/about-synnex/guiding- principles /

portuguêsinglês
códigocode
atualcurrent
condutaconduct
fornecedorsupplier
synnexsynnex
efetivaeffective
publicadaposted
princípiosprinciples
httpshttps

PT Se você não concordar com estes termos e condições, não poderá acessar ou usar o SYNNEX.com ou qualquer outro site da SYNNEX.

EN If you do not agree with these terms and conditions, then you may not access or use SYNNEX.com or any other SYNNEX web site.

portuguêsinglês
poderámay
ouor
synnexsynnex
outroother

PT Sua senha é de sua exclusiva responsabilidade e você deve tomar todas as ações necessárias para salvaguardar a segurança de sua senha e seu uso no acesso à SYNNEX e na compra de produtos via SYNNEX

EN Your password is your sole responsibility, and you must take all necessary actions to safeguard the security of your password and its use in accessing SYNNEX and ordering product via SYNNEX

portuguêsinglês
senhapassword
éis
responsabilidaderesponsibility
acessoaccessing
synnexsynnex

PT Periodicamente, a SYNNEX terá o direito de, sem aviso prévio, alterar ou revogar o limite de crédito do Comprador com base em alterações nas políticas de crédito do SYNNEX ou na condição financeira e / ou registro de pagamento do Comprador.

EN SYNNEX shall have the right from time to time, without notice, to change or revoke Buyer's credit limit on the basis of changes in SYNNEX's credit policies or Buyer's financial condition and / or payment record.

portuguêsinglês
synnexsynnex
direitoright
semwithout
ouor
revogarrevoke
créditocredit
compradorbuyer
basebasis
políticaspolicies
condiçãocondition
financeirafinancial
pagamentopayment

PT GARANTIAS; INDENIZAÇÃO: O Comprador reconhece que a SYNNEX não é o fabricante dos Produtos que serão vendidos e, portanto, a SYNNEX não será responsável por, entre outras coisas, garantias do produto

EN WARRANTIES; INDEMNITY: Buyer acknowledges that SYNNEX is not the manufacturer of the Products that will be sold to it, and that SYNNEX therefore will have no responsibility for, among other things, product warranties

portuguêsinglês
garantiaswarranties
compradorbuyer
reconheceacknowledges
synnexsynnex
fabricantemanufacturer
vendidossold
responsávelresponsibility

PT O SYNNEX NEM ASSUME, NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR NO SYNNEX, QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM A VENDA DE PRODUTOS AO COMPRADOR

EN SYNNEX NEITHER ASSUMES, NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR SYNNEX, ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF PRODUCTS TO BUYER

portuguêsinglês
synnexsynnex
assumeassumes
autorizaauthorizes
outraother
assumirassume
responsabilidadeliability
vendasale
aoto
compradorbuyer

PT Além disso, a SYNNEX NÃO REPRESENTA OU GARANTE QUE AS INFORMAÇÕES ACESSÍVEIS PELO SITE DA SYNNEX SÃO PRECISAS, COMPLETAS OU ATUAIS

EN IN ADDITION, SYNNEX DOES NOT REPRESENT OR WARRANT THAT THE INFORMATION ACCESSIBLE VIA THE SYNNEX WEB SITE IS ACCURATE, COMPLETE OR CURRENT

portuguêsinglês
synnexsynnex
representarepresent
ouor
garantewarrant
precisasaccurate
atuaiscurrent

PT A RESPONSABILIDADE DA SYNNEX DEVERÁ SER LIMITADA SOMENTE AO REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU CRÉDITO DO (S) PRODUTO (S), À OPÇÃO DA SYNNEX.

EN SYNNEX's LIABILITY SHALL BE LIMITED SOLELY TO THE REPAIR, REPLACEMENT OR CREDIT OF THE PRODUCT (S), AT SYNNEX's OPTION.

portuguêsinglês
athe
responsabilidadeliability
synnexsynnex
limitadalimited
somentesolely
aoto
reparorepair
ouor
doof
ss

PT Quaisquer modificações, alterações ou atualizações desses Termos e Condições estarão disponíveis para você no site da SYNNEX, e você concorda em verificar regularmente o site da SYNNEX para obter novas versões desses Termos e Condições.

EN Any modifications, alterations or updates to these Terms and Conditions will be available to you on SYNNEX's website, and you agree to regularly check SYNNEX's website for new versions of these Terms and Conditions.

portuguêsinglês
modificaçõesmodifications
alteraçõesalterations
ouor
vocêyou
sitewebsite
synnexsynnex
verificarcheck
regularmenteregularly
versõesversions

PT O Fornecedor nomeia a SYNNEX como distribuidor dos produtos do Vendedor ("Produtos") nos Estados Unidos, Canadá e México e concede à SYNNEX uma licença para distribuir o mesmo.

EN Vendor hereby appoints SYNNEX as distributor of Vendor's products (“Products”) in the United States, Canada and Mexico and grants to SYNNEX a license to distribute the same.

portuguêsinglês
fornecedorvendor
nomeiaappoints
synnexsynnex
distribuidordistributor
canadácanada
méxicomexico
licençalicense

PT Devoluções em aberto. O fornecedor permitirá que a SYNNEX devolva quaisquer Produtos que tenham sido abertos pela SYNNEX ou seu canal de distribuição.

EN Open Returns. Vendor shall allow SYNNEX to return any Products that have been opened by SYNNEX or its distribution channel.

portuguêsinglês
devoluçõesreturns
fornecedorvendor
synnexsynnex
ouor
canalchannel
distribuiçãodistribution

PT Crédito. No caso de existir um saldo líquido de crédito, o Fornecedor pagará esse valor à SYNNEX dentro de 10 dias a partir da data do valor do débito, conforme solicitação da SYNNEX.

EN Credit. In the event that a net credit balance exists, Vendor will pay such amount to SYNNEX within 10 days of a debit amount date, as request by SYNNEX.

portuguêsinglês
créditocredit
existirexists
saldobalance
líquidonet
fornecedorvendor
synnexsynnex
débitodebit
solicitaçãorequest

PT Serviços SYNNEX LATAM © Todos os direitos reservados 2020

EN SYNNEX Services LATAM © All rights reserved 2020

portuguêsinglês
serviçosservices
synnexsynnex
direitosrights
reservadosreserved
latamlatam

PT * Se você é um usuário final, consulte o canal autorizado SYNNEX Westcon-Comstor *

EN * If you are an end user, consult your authorized SYNNEX Westcon-Comstor reseller *

portuguêsinglês
seif
uman
usuáriouser
consulteconsult
autorizadoauthorized
synnexsynnex

PT A Forescout Technologies, Inc., uma empresa líder em segurança da Internet das Coisas (IoT), assinou como o único Centro de Treinamento Autorizado com a SYNNEX Westcon Latin America. Um de […]

EN Forescout Technologies, Inc., a leading company in Internet of Things (IoT) security, has signed as the only Authorized Training Center with SYNNEX Westcon Latin America. One of […]

portuguêsinglês
technologiestechnologies
líderleading
segurançasecurity
internetinternet
coisasthings
assinousigned
treinamentotraining
autorizadoauthorized
synnexsynnex
americaamerica

PT Em qualquer um de nossos escritórios SYNNEX Academy LATAM

EN At any of our SYNNEX Academy LATAM offices

portuguêsinglês
nossosour
escritóriosoffices
synnexsynnex
academyacademy
latamlatam

PT SYNNEX Westcon-Comstor implementa as melhores práticas educacionais e é totalmente suportado pela Palo Alto Networks.

EN SYNNEX Westcon-Comstor implements best education practices and is fully supported by Palo Alto Networks.

portuguêsinglês
synnexsynnex
implementaimplements
práticaspractices
educacionaiseducation
éis
totalmentefully
suportadosupported
palopalo

PT Suas informações pessoais estão seguras no SYNNEX

EN Your personal information is secure at SYNNEX

portuguêsinglês
suasyour
informaçõesinformation
pessoaispersonal
estãois
segurassecure
noat
synnexsynnex

PT Algumas páginas da SYNNEX usam cookies para que possamos atendê-lo melhor quando você retornar ao nosso site

EN Some SYNNEX pages use cookies so that we can better serve you when you return to our site

portuguêsinglês
synnexsynnex
usamuse
cookiescookies
melhorbetter
vocêyou
retornarreturn

PT A SYNNEX pode usar web beacons ou outros dispositivos para coletar informações não pessoalmente identificáveis durante a sua visita a este site, a fim de ajudar a exibir anúncios em outros sites que provavelmente serão mais interessantes para você

EN SYNNEX may use web beacons or other devices to collect non-personally identifiable information during your visit to this website in order to help show advertisements on other websites likely to be more interesting to you

portuguêsinglês
synnexsynnex
usaruse
beaconsbeacons
ouor
dispositivosdevices
coletarcollect
informaçõesinformation
pessoalmentepersonally
visitavisit
interessantesinteresting

PT Senha Para acessar determinados sites de comércio eletrônico da SYNNEX, você deve apresentar uma senha e um ID de usuário válidos

EN Password In order to access certain SYNNEX e-commerce websites, you must present a valid password and user ID

portuguêsinglês
senhapassword
determinadoscertain
siteswebsites
comérciocommerce
eletrônicoe-commerce
synnexsynnex
vocêyou
apresentarpresent
idid
usuáriouser

PT Você concorda em não contestar a validade ou aplicabilidade de qualquer pedido feito via SYNNEX com sua senha

EN You agree not to challenge the validity or enforceability of any order made via SYNNEX with your password

portuguêsinglês
validadevalidity
ouor
pedidoorder
feitomade
synnexsynnex
senhapassword

PT Você será o único responsável por todo uso não autorizado de sua senha por seus funcionários ou terceiros, exceto quando causado exclusivamente e diretamente pela negligência da SYNNEX

EN You will be solely responsible for all unauthorized use of your password by your employees or third parties, except where caused solely and directly by SYNNEX's negligence

portuguêsinglês
responsávelresponsible
todoall
usouse
senhapassword
funcionáriosemployees
ouor
excetoexcept
causadocaused
diretamentedirectly
synnexsynnex
não autorizadounauthorized

PT A SYNNEX recomenda que você altere sua senha periodicamente e que você mude imediatamente quando tiver motivos para acreditar que a segurança da senha foi comprometida.

EN SYNNEX highly recommends that you change your password periodically, and that you change your password immediately when you have reason to believe that your password security has been compromised.

portuguêsinglês
synnexsynnex
recomendarecommends
senhapassword
periodicamenteperiodically
motivosreason
acreditarbelieve
segurançasecurity
comprometidacompromised

PT Todas as compras do SYNNEX pelo Comprador são consideradas compras de acordo com um contrato por escrito.

EN All Buyer purchases from SYNNEX are deemed to be purchases pursuant to a written agreement.

portuguêsinglês
compraspurchases
synnexsynnex
compradorbuyer

PT O Comprador pagará por qualquer roteamento, embalagem, manuseio ou seguro especial solicitado pelo Comprador e acordado pelo SYNNEX

EN Buyer shall pay for any special routing, packing, handling or insurance requested by Buyer and agreed to by SYNNEX

portuguêsinglês
compradorbuyer
roteamentorouting
embalagempacking
manuseiohandling
ouor
especialspecial
solicitadorequested
acordadoagreed
synnexsynnex
pagarpay

PT O SYNNEX não estará sujeito a requisitos de programas de não conformidade do Comprador, incluindo cobranças por atrasos no produto, documentos de remessa ausentes / imprecisos, etiquetas ou marcações do produto.

EN SYNNEX will not be subject to requirements of non-compliance programs of Buyer, including charges for product delays, missing / inaccurate shipping documents, labeling or product markings.

portuguêsinglês
synnexsynnex
requisitosrequirements
programasprograms
conformidadecompliance
compradorbuyer
incluindoincluding
cobrançascharges
atrasosdelays
documentosdocuments
remessashipping
ouor

PT TERMOS DE PAGAMENTO: O Comprador deve fornecer periodicamente todas as informações financeiras solicitadas pelo SYNNEX com o objetivo de estabelecer ou continuar o limite de crédito do Comprador

EN PAYMENT TERMS: Buyer shall provide all financial information reasonably requested by SYNNEX from time to time for the purpose of establishing or continuing Buyer's credit limit

portuguêsinglês
termosterms
pagamentopayment
othe
compradorbuyer
informaçõesinformation
financeirasfinancial
solicitadasrequested
synnexsynnex
objetivopurpose
estabelecerestablishing
ouor
continuarcontinuing
créditocredit

PT Quaisquer deduções autorizadas para produtos devolvidos devem incluir o número de rastreamento do cliente do comprador e o número de autorização de devolução de mercadoria (“RMA”) da SYNNEX

EN Any authorized deductions for returned Products must include Buyer's customer tracking number and SYNNEX's Return Merchandise Authorization (“RMA”) number

portuguêsinglês
autorizadasauthorized
devemmust
incluirinclude
rastreamentotracking
synnexsynnex

PT Deduções recebidas pelo SYNNEX sem aviso prévio serão negadas

EN Deductions received by SYNNEX without advance notice will be denied

portuguêsinglês
recebidasreceived
peloby
synnexsynnex
semwithout
avisonotice
serãowill be
serbe

PT DEVOLUÇÃO DE PRODUTOS: A devolução de produtos comprados na SYNNEX será regida pelas políticas de devolução de produtos do Vendedor em vigor na data de devolução

EN PRODUCT RETURNS: Return of Products purchased from SYNNEX shall be governed by Seller's product return policies in effect on the date of return

portuguêsinglês
devoluçãoreturns
compradospurchased
synnexsynnex
políticaspolicies
vendedorseller
datadate

PT RECLAMAÇÕES PÓS-AUDITORIA: O SYNNEX requer documentação completa de suporte com antecedência para deduções pós-auditoria pelo Comprador

EN POST AUDIT CLAIMS: SYNNEX requires complete supporting documentation in advance for post audit deductions by Buyer

portuguêsinglês
synnexsynnex
requerrequires
documentaçãodocumentation
compradorbuyer
póspost
auditoriaaudit
suportesupporting

PT A única obrigação da SYNNEX (e o único recurso do Comprador) em caso de violação de qualquer garantia será ajudar o Comprador em seus esforços para que o fabricante conserte ou substitua os Produtos com defeito.

EN SYNNEX's sole obligation (and Buyer's sole remedy) in the event of breach of any warranty shall be to assist the Buyer in its efforts to have the manufacturer repair or replace defective Product (s).

portuguêsinglês
obrigaçãoobligation
synnexsynnex
compradorbuyer
violaçãobreach
garantiawarranty
ajudarassist
esforçosefforts
fabricantemanufacturer
ouor
substituareplace

PT ESTA GARANTIA NÃO SERÁ APLICÁVEL A QUALQUER UNIDADE DE PRODUTOS QUE FORAM REPARADOS OU ALTERADOS COM EXCEPÇÃO POR SYNNEX OU QUE ESTARAM SUJEITOS A ERROS, NEGLIGÊNCIA OU ACIDENTE

EN THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY TO ANY UNITS OF PRODUCTS WHICH SHALL HAVE BEEN REPAIRED OR ALTERED OTHER THAN BY SYNNEX OR WHICH SHALL HAVE BEEN SUBJECT TO MISUSE, NEGLIGENCE, OR ACCIDENT

portuguêsinglês
garantiawarranty
unidadeunits
ouor
synnexsynnex
sujeitossubject
acidenteaccident

PT O SYNNEX NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR LESÕES PESSOAIS RESULTANTES DIRETA OU INDIRETAMENTE DO PROJETO, MATERIAL, OPERAÇÃO OU INSTALAÇÃO DE QUALQUER UNIDADE DE PRODUTOS.

EN SYNNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR PERSONAL INJURY RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM THE DESIGN, MATERIAL, OPERATION OR INSTALLATION OF ANY UNITS OF PRODUCTS.

portuguêsinglês
synnexsynnex
pessoaispersonal
diretadirectly
ouor
indiretamenteindirectly
projetodesign
materialmaterial
unidadeunits

PT O SYNNEX NÃO DEVERÁ DEFENDER, INDENIZAR OU MANTER O COMPRADOR INDEPENDENTE E CONTRA QUALQUER DANO OU TODOS OS DANOS E CUSTOS INCORRIDOS PELO COMPRADOR DECORRENTE DA VIOLAÇÃO DE PATENTES OU MARCAS COMERCIAIS OU DA VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS.

EN SYNNEX SHALL HAVE NO DUTY TO DEFEND, INDEMNIFY OR HOLD HARMLESS BUYER FROM AND AGAINST ANY OR ALL DAMAGES AND COSTS INCURRED BY BUYER ARISING FROM THE INFRINGEMENT OF PATENTS OR TRADEMARKS OR THE VIOLATION OF COPYRIGHTS.

portuguêsinglês
othe
synnexsynnex
defenderdefend
ouor
compradorbuyer
custoscosts
decorrentearising
patentespatents
marcastrademarks
deverduty
direitos autoraiscopyrights

PT m. Empreiteiro Independente: SYNNEX e Comprador são e devem ser contratados independentes entre si, e nada neste documento deve ser considerado como causador deste Contrato para criar uma agência, parceria ou joint venture entre as partes.

EN m. Independent Contractor: SYNNEX and Buyer are and shall be independent contractors to one another, and nothing herein shall be deemed to cause this Agreement to create an agency, partnership, or joint venture between the parties.

portuguêsinglês
mm
synnexsynnex
compradorbuyer
nadanothing
consideradodeemed
ouor
partesparties

PT Isenção de responsabilidade O USO DO SITE DA E-COMMERCE DA SYNNEX É "TAL COMO ESTÁ" E O SÍNEXO NÃO REPRESENTA AS GARANTIAS OU GARANTIAS DE QUALQUER TIPO COM RESPEITO AO SITE DA WEB OU AOS PRODUTOS RELACIONADOS

EN Disclaimer USE OF SYNNEX'S E-COMMERCE WEB SITE IS ON AN “AS IS” BASIS AND SYNNEX MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND WITH RESPECT TO THE WEB SITE OR RELATED PRODUCTS

portuguêsinglês
synnexsynnex
garantiaswarranties
ouor
respeitorespect
relacionadosrelated
ss

PT Esta licença é não exclusiva, intransferível e pode ser rescindida pela SYNNEX com ou sem justa causa a qualquer momento.

EN This license is non-exclusive, non-transferable, and may be terminated by SYNNEX with or without cause at any time.

portuguêsinglês
licençalicense
exclusivaexclusive
synnexsynnex
ouor
causacause
momentotime

PT Quaisquer termos e condições do pedido de compra do Comprador ou qualquer outro documento não assinado pela SYNNEX não terão força e efeito.

EN Any terms and conditions on Buyer's purchase order or any other document not signed by SYNNEX shall have no force and effect.

portuguêsinglês
compradorbuyer
ouor
documentodocument
assinadosigned
synnexsynnex
forçaforce
efeitoeffect

PT A SYNNEX reserva-se o direito, a seu exclusivo critério, de modificar, alterar ou atualizar esses Termos e Condições a qualquer momento, e você concorda em ficar sujeito a essas modificações, alterações ou atualizações

EN SYNNEX reserves the right, in its sole discretion, to modify, alter or otherwise update these Terms and Conditions at any time, and you agree to be bound by such modifications, alterations or updates

portuguêsinglês
synnexsynnex
direitoright
critériodiscretion
momentotime
modificaçõesmodifications
alteraçõesalterations
reservareserves

PT AO ACESSAR QUALQUER SITE DA SYNNEX, VOCÊ ACEITA TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO.

EN BY ACCESSING ANY SYNNEX WEB SITE, YOU ACCEPT ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.

portuguêsinglês
acessaraccessing
synnexsynnex

PT Termos. A SYNNEX se reserva o direito de alterar os Termos do Fornecedor periodicamente e a seu exclusivo critério. Verifique esta página periodicamente para atualizações. Esta página foi atualizada em 25/01/2018.

EN Terms. SYNNEX reserves the right to change the Vendor Terms from time to time and at its sole discretion. Please check this page periodically for updates. This page was last updated on 01/25/2018.

portuguêsinglês
termosterms
synnexsynnex
reservareserves
direitoright
fornecedorvendor
periodicamenteperiodically
exclusivosole
critériodiscretion
verifiquecheck

PT Para solicitar os Produtos, a SYNNEX fará um pedido de compra com o Fornecedor e cada pedido de compra será regido por este Contrato

EN To order the Products, SYNNEX shall place a purchase order with Vendor and each such purchase order shall be governed by this Agreement

portuguêsinglês
synnexsynnex
fornecedorvendor
contratoagreement

PT Cada pedido de compra dos Produtos estará sujeito à aceitação do Fornecedor e, mediante sua aceitação, o Fornecedor confirmará o pedido de compra e a data de remessa com o SYNNEX.

EN Each purchase order for the Products shall be subject to Vendor's acceptance and, upon acceptance, Vendor shall confirm the purchase order and the shipping date with SYNNEX.

portuguêsinglês
aceitaçãoacceptance
fornecedorvendor
datadate
remessashipping
synnexsynnex
confirmarconfirm

PT O Fornecedor embalará os Produtos da maneira habitual do Fornecedor, mas envidará esforços comercialmente razoáveis para fornecer embalagens especiais mediante solicitação e despesa por escrito da SYNNEX

EN Vendor shall package the Products in Vendor's customary manner but shall use commercially reasonable efforts to provide special packaging at SYNNEX's written request and expense

portuguêsinglês
fornecedorvendor
maneiramanner
masbut
esforçosefforts
comercialmentecommercially
especiaisspecial
solicitaçãorequest
despesaexpense
synnexsynnex

PT Se qualquer Produto não estiver marcado com um código de barras UPC, o SYNNEX, a seu critério, devolverá o Produto ao Fornecedor às custas do Fornecedor ou cobrará do fornecedor um dólar ($1.00) por unidade do Produto

EN If any Product is not marked with a UPC bar code, then SYNNEX will, at its option, either return the Product to Vendor at Vendor's expense, or charge vendor a dollar ($1.00) per Product unit

portuguêsinglês
marcadomarked
códigocode
barrasbar
synnexsynnex
fornecedorvendor
dólardollar
upcupc
ss
cobrarcharge

Mostrando 50 de 50 traduções