Traduzir "eles podem salvar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "eles podem salvar" de português para inglês

Traduções de eles podem salvar

"eles podem salvar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

eles a able about add address all already also always an and and the any are around as ask asking at at the available back based based on be because been before being better build but by can can be come content could create data day did different do does doing don don’t each even every example features first for for example for the free from from the get give good great had has have have to help how however i if in in the into is it it is its it’s just keep know let like ll look looking make many may me might more more than most much my need need to needs new next no not now of of the of their on on the once one only or other our out over own people personal product products questions re really right same search secure see set should since site so some someone something specific still take team than that that they that you the the most the same their them then there these they they are they have they need they were they’re this those through time to to be to do to get to make to the to you too top two understand up us use used using very video want want to was way we website well were what when where whether which while who why will will be with without work would yet you you are you can you have you need you want your you’re
podem a a few all also and and can any are as at available based be because both build but by can can be could create do does doesn each even every example existing few for for example for the from get has have how if in in the into is it it is its it’s just keep like made make many may may be might might be more most much need need to new no not now of of the on one open or other our own project see so some such such as take than that the their them then there there are these they they are they can they might things this those through time to to be to the us want we well what when where which while who will with work would you you can your
salvar a about account an any application at back be by can content data download file files for form get has have if image in the information is just make sure may number on on the over own page projects recording save saved saving sheet sign the the file time to to save upload video videos what will with you have

Tradução de português para inglês de eles podem salvar

português
inglês

PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT A seção é adicionada à página, já pronta para você editar ou ajustar o estilo. Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

PT Passe o cursor sobre Publicar para publicar o evento ou agendar a publicação. Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.

PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar a faixa em seu álbum como rascunho ou em Salvar e publicar para tornar a faixa ativa no seu site.

EN Click Save to save the track to your album as a draft, or Save & Publish to make the track live on your site.

PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente

EN When youre finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

PT Eles podem estar em qualquer lugar do estado. Eles podem estar até fora do estado se eles têm o conhecimento e licenças necessárias para trabalhar em sua área.

EN They can be anywhere in the state. They can be out of state if they have the necessary knowledge and license for your area.

portuguêsinglês
seif
conhecimentoknowledge
licençaslicense
necessáriasnecessary

PT Para preservar suas alterações no resumo da planilha é preciso salvar a planilha. Mais informações podem ser encontradas no artigo Salvar e atualizar planilhas.

EN To preserve your changes to the sheet summary, you must save your sheet. More information can be found in the Save and Refresh Sheets article.

portuguêsinglês
preservarpreserve
salvarsave
encontradasfound
planilhassheets

PT Na verdade, você pode ser mais esperto do que eles. Mas o que os diferencia da multidão é o tempo. Eles agem imediatamente. Eles odeiam procrastinar, razão pela qual eles são muitas vezes referidos como blogueiros produtivos.

EN In fact, you may be smarter than them. But, what differentiates them from the struggling crowd is time. They take action immediately. They hate to procrastinate, which is why theyre often referred to as productive bloggers.

portuguêsinglês
multidãocrowd
odeiamhate
referidosreferred
blogueirosbloggers
muitas vezesoften

PT Se eles veem que você é responsivo e que possui conhecimento e que segue as mesmas pessoas que eles (confiança instantânea, certo?), eles podem te seguir.

EN If they see that youre responsive and knowledgeable and that you follow the same people they do (instant trust, right?), they might give you a follow.

portuguêsinglês
seif
veemsee
responsivoresponsive
pessoaspeople
confiançatrust
certoright

PT Com isso, eles podem verificar visualmente o status de assinatura do e-mail: Eles podem garantir que os e-mails sejam exibidos em seu formato original, em vez de ficarem na dúvida se o conteúdo do e-mail exibido é original e inalterado.

EN With this, they can visually check the email signing status: They can guarentee that emails are displayed in their original format, rather than being uncertain whether the displayed email content is original and unchanged.

portuguêsinglês
verificarcheck
visualmentevisually
assinaturasigning
formatoformat
originaloriginal
conteúdocontent

PT Estudantes universitários nos Estados Unidos não podem sobreviver sem sua carteira de estudante. Felizmente, se eles perderem o cartão, eles podem

EN College students in the US can't survive without their student ID. Luckily, if they lose their card, they can get by with an iPhone or Apple Watch.

portuguêsinglês
sobreviversurvive
felizmenteluckily

PT Índices diferem das ações em que eles não podem ser negociados diretamente. No entanto, eles podem ser negociados usando produtos tais como contratos futuros, fundos negociados em bolsa (ETFs) e contratos por diferença (CFDs).

EN Indices differ from stocks in that they can not be traded directly. However, they can be traded using products such as futures contracts, exchange traded funds (ETFs), and contracts for difference (CFDs).

portuguêsinglês
diferemdiffer
açõesstocks
diretamentedirectly
contratoscontracts
futurosfutures
fundosfunds
diferençadifference
cfdscfds
etfsetfs

PT Devemos lembrar também que uma transação de Bitcoin tem uma comissão, e os mineiros sempre podem determinar quais transações eles aceitam com base na comissão. Em termos de decisões e políticas, eles podem determinar o preço do bitcoin.

EN We must also remember that a Bitcoin transaction has a commission, and miners can always determine which transactions they accept based on the commission. In terms of decisions and policies, they can determine the price of bitcoin.

portuguêsinglês
lembrarremember
bitcoinbitcoin
comissãocommission
mineirosminers
semprealways
aceitamaccept
termosterms
decisõesdecisions
políticaspolicies

PT Use as intros para apresentar o conteúdo de seu canal, o que os espectadores podem esperar com seu vídeo, os resultados que eles podem obter ao colocar em prática o que você tem a dizer a eles e muito mais.

EN Use intros to tease your channel's content, what viewers can expect to learn in your video, results they can get from implementing what you have to tell them and more.

PT Mais especificamente, eles podem salvar as alterações feitas na lista exibida atualmente como um novo item do organizador ou, se aplicável, atualizar o item do organizador original que foi usado para abrir a lista atual

EN More specifically, they can save changes that have been made to the currently displayed list as a new organizer item or, if applicable, update the original organizer item that had been used to open the current list

portuguêsinglês
especificamentespecifically
salvarsave
feitasmade
exibidadisplayed
atualmentecurrently
organizadororganizer
ouor
seif
aplicávelapplicable
originaloriginal

PT Isso significa que eles podem salvar os critérios do filtro de pesquisa e reutilizá-los

EN This means they can save search filter criteria and reuse it

portuguêsinglês
salvarsave
critérioscriteria
filtrofilter
pesquisasearch

PT Usuários podem fazer alterações em um relatório compartilhado por um colega, mas se eles quiserem manter as alterações, precisarão salvar o relatório como novo e adicioná-lo em um de seus painéis pessoais.

EN Users can make changes to a report a colleague has shared with them, but if they want to keep the changes they will need to save it as a new report and add it as one of their personal dashboards.

portuguêsinglês
usuáriosusers
relatórioreport
compartilhadoshared
colegacolleague
seif
novonew
adicioná-loadd it
painéisdashboards
éhas
precisarneed

PT Você está em uma conversa em grupo no Snapchat e notando que seus amigos não podem salvar os instantâneos que você está enviando a eles?

EN Are you in a group chat on Snapchat and noticing your friends can't save the snaps you're sending them?

portuguêsinglês
snapchatsnapchat
podemcan
salvarsave
enviandosending

PT Ao terminar de configurar seu formulário, selecione Salvar, no canto superior direito para salvar suas alterações.

EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.

portuguêsinglês
terminarfinished
formulárioform
selecioneselect
direitoright
alteraçõeschanges

PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

portuguêsinglês
etiquetalabel
salvarsave
publicarpublish
depoisthen
requerneeds
revisãoreview

PT Quando terminar, lembre-se de clicar na opção Salvar para salvar suas alterações.

EN When you?re finished, remember to click the Save option to save your changes.

portuguêsinglês
terminarfinished
opçãooption
alteraçõeschanges
lembreremember

PT Quando terminar, lembre-se de clicar no botão Salvar para salvar as configurações do widget. Agora você pode ir para o seu site para ver como o formulário de inscrição do ActiveCampaign parece em ação.

EN When you?re finished, remember to click the Save button to save your widget settings. You can now go to your website to view how your ActiveCampaign sign-up form looks in action.

portuguêsinglês
terminarfinished
configuraçõessettings
widgetwidget
agoranow
sitewebsite
formulárioform
inscriçãosign-up
activecampaignactivecampaign
lembreremember

PT Suas alterações permanecerão no lugar enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar suas alterações, passe o cursor do mouse sobre Concluído no canto superior esquerdo do editor de páginas e clique em Salvar.

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.

portuguêsinglês
alteraçõeschanges
conteúdocontent
cantocorner
esquerdoleft
permanecerstay

PT Para salvar as alterações, clique em Salvar.

EN Click Save to save your changes.

portuguêsinglês
parato
alteraçõeschanges

PT Ao terminar de personalizar o botão "Salvar", clique em Salvar.

EN When you're done customizing your Save button, click Save.

portuguêsinglês
terminardone

PT Após personalizar o botão "Salvar", toque em Voltar e depois em Salvar.

EN When you're done customizing your Save button, tap Back, then tap Save.

portuguêsinglês
toquetap
voltarback

PT Clique em Salvar no canto superior direito do painel para salvar suas alterações.

EN Click Save in the upper-right corner of the dashboard to save your changes.

portuguêsinglês
cantocorner
superiorupper
direitoright
paineldashboard
suasyour
alteraçõeschanges

PT Quando você as configura, as células da Coluna de sistema estão inicialmente vazias: os valores serão gerados assim que você clicar em Salvar para salvar a planilha.

EN When you set them up, System column cells are initially empty: the values will be generated as soon as you click Save to save the sheet.

portuguêsinglês
célulascells
colunacolumn
sistemasystem
inicialmenteinitially
serãowill be
geradosgenerated
clicarclick

PT Clique em Arquivo > Salvar como modelo para exibir a janela Salvar como modelo.

EN Click FileSave as Template to open the Save as Template window.

portuguêsinglês
gtgt
modelotemplate
janelawindow

PT Clique em Salvar para salvar suas alterações.

EN Click Save to save your changes.

portuguêsinglês
parato
suasyour
alteraçõeschanges

PT Se você gosta do que vê e quer salvar as alterações, clique no botão Salvar e Publicar na parte superior da janela do personalizador.

EN If you like what you see and wish to save the changes, click the Save and Publish button at the top of the customizer window.

portuguêsinglês
cliqueclick
publicarpublish
janelawindow

PT Para salvar um arquivo PDF em seu disco rígido, clique com o botão direito do mouse no link correspondente e escolha o comando “Salvar destino como”.

EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.

portuguêsinglês
seuyour
discohard drive
rígidohard
cliqueclick
direitoright
linklink
comandocommand
destinotarget

PT Ao adicionar qualquer opção que você deseja para o seu produto, você pode clicar em Salvar para salvar as alterações

EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes

portuguêsinglês
adicionaradding
opçãooptions
desejawant
produtoproduct
clicarclick

PT Quando terminar, você pode clicar em Salvar no direito superior para salvar a categoria.

EN When Done, you can click Save in the upper right to save the category.

portuguêsinglês
terminardone
vocêyou
clicarclick
direitoright
categoriacategory

PT Você pode salvar doadores como 'favoritos', imprimir o perfil de um doador e salvar notas particulares em um perfil de doador.

EN You can save donors as ?favorites?, print a donor?s profile, and save private notes on a donor profile.

portuguêsinglês
vocêyou
salvarsave
doadoresdonors
favoritosfavorites
imprimirprint
perfilprofile
uma
doadordonor
notasnotes

PT Quando for solicitado para salvar, clique em Don't Save (Não salvar)

EN When asked to save, click Don't Save

portuguêsinglês
tt

PT Assim que você tiver concluído a configuração da sua resposta automática, clique em “Salvar e iniciar”. No entanto, se ainda não quiser iniciá-la, clique em “Salvar e sair".

EN If you have finished the automation flow construction and are ready to launch it, click “Save and launch.” If you want to leave it not started, click “Save and exit.”

portuguêsinglês
concluídofinished
salvarsave
quiserwant

PT Para salvar um arquivo PDF em seu disco rígido, clique com o botão direito do mouse no link correspondente e escolha o comando “Salvar destino como”.

EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.

portuguêsinglês
seuyour
discohard drive
rígidohard
cliqueclick
direitoright
linklink
comandocommand
destinotarget

PT Ao terminar, clique em Salvar para salvar a opção.

EN When you're done, click Save to save the shipping option.

portuguêsinglês
terminardone
opçãooption

PT Clique com o botão direito do mouse no link e escolha "Salvar como" ou "Salvar destino como".

EN Right-click on the link and choose “Save asorSave target as.”

portuguêsinglês
cliqueclick
othe
direitoright
linklink
ouor
destinotarget

PT Quando terminar de configurar seu formulário, selecione Salvar, no canto superior direito, para salvar as alterações.

EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.

portuguêsinglês
terminarfinished
formulárioform
selecioneselect
direitoright
alteraçõeschanges

PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

portuguêsinglês
etiquetalabel
salvarsave
publicarpublish
depoisthen
requerneeds
revisãoreview

PT As alterações permanecerão enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar as alterações, clique em Salvar. Para interromper a edição, clique em Sair.

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.

Mostrando 50 de 50 traduções