PT Preenchidos os campos "Título", "Autor", "Descrição" e "Arte da capa", clique em Salvar para salvar as alterações. Para salvar as alterações nos outros campos, clique em Voltar e depois em Salvar.
"eles podem salvar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Preenchidos os campos "Título", "Autor", "Descrição" e "Arte da capa", clique em Salvar para salvar as alterações. Para salvar as alterações nos outros campos, clique em Voltar e depois em Salvar.
DE Nachdem du die Felder „Titel“, „Autor“, „Beschreibung“ und „Titelbild“ ausgefüllt hast, klicke auf Speichern, um die Änderungen zu speichern. Um Änderungen an anderen Feldern zu speichern, klicke auf Zurück und dann auf Speichern.
PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.
DE Klicke auf Speichern, um die Veranstaltung als Entwurf zu speichern, oder auf Speichern und veröffentlichen, um sie sofort zu veröffentlichen. Weitere Informationen findest du unter Das Event speichern oder veröffentlichen.
PT Para salvar suas alterações e sair, clique em Save (Salvar). Clique em Save and Run (Salvar e executar) para executar a consulta manualmente.
DE Um deine Änderungen zu speichern und den Bildschirm zu schließen, klicke auf Save (Speichern). Klicke auf Save and Run (Speichern und ausführen), um die Abfrage manuell zu starten.
português | alemão |
---|---|
executar | ausführen |
consulta | abfrage |
manualmente | manuell |
PT Para baixar basta clicar neste botão ou clicar com o botão direito neste link e escolher "Salvar como" ou "Salvar link como" ou "Salvar destino como" ou algo parecido.
DE Zum Herunterladen klicken Sie einfach auf diese Schaltfläche oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf diesen Link und wählen Sie "Speichern unter" oder "Link speichern unter" oder "Ziel speichern unter" oder so ähnlich.
português | alemão |
---|---|
baixar | herunterladen |
ou | oder |
direito | rechten |
link | link |
salvar | speichern |
destino | ziel |
parecido | ähnlich |
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
DE Wenn du mit den Stil-Änderungen fertig bist, klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
PT Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
DE Nachdem du Änderungen vorgenommen hast, klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen und deine Änderungen zu veröffentlichen.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen und deine Änderungen zu veröffentlichen.
PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
DE Nachdem du Änderungen vorgenommen hast, klicke auf Speichern, um deine Arbeit zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente
DE Wenn du mit dem Erstellen des Blogeintrags fertig bist, klicke auf Speichern, um den Beitrag als Entwurf zu speichern, oder klicke auf Speichern & veröffentlichen, um den Beitrag sofort zu teilen
PT Eles vão ver que você se comprometeu com os seus postos e podem vir até a sua página para verificar você. Se eles gostarem do que vêem, eles podem escolher seguir-te.
DE Sie sehen, dass Sie sich mit ihren Beiträgen auseinandergesetzt haben, und kommen vielleicht auf Ihre Seite, um Sie zu überprüfen. Wenn ihnen gefällt, was sie sehen, folgen sie Ihnen vielleicht.
PT Para preservar suas alterações no resumo da planilha é preciso salvar a planilha. Mais informações podem ser encontradas no artigo Salvar e atualizar planilhas.
DE Um Ihre Änderungen an der Blattzusammenfassung zu speichern, müssen Sie Ihr Blatt speichern. Weitere Informationen finden Sie im Artikel Blätter speichern und aktualisieren.
português | alemão |
---|---|
salvar | speichern |
informações | informationen |
atualizar | aktualisieren |
planilhas | blätter |
PT Pense nos seus clientes. Em que eles estão interessados? Onde eles estão? (Ou seja: estão todos localizados ou espalhados pelo mundo?) O que eles respondem quando você conversa com eles offline?
DE Denke an deine Kunden. Wofür interessieren sie sich? Wo sind sie ansässig (alle lokal oder an verschiedenen Orten auf der ganzen Welt?) Worauf reagieren sie besonders, wenn du offline mit ihnen chattest?
português | alemão |
---|---|
pense | denke |
clientes | kunden |
interessados | interessieren |
mundo | welt |
respondem | reagieren |
offline | offline |
PT Eles usam seu produto? Eles são fiéis à sua marca? Como eles fazem compras online? Mapeie qualquer comportamento que eles tenham quando em contato com seu negócio.
DE Verwenden sie dein Produkt? Sind sie deiner Marke genüber treu? Wie kaufen sie online? Ermittle alle Verhaltensweisen, die sie beim Kontakt mit deinem Unternehmen an den Tag legen.
PT Eles apresentam ANC, mas também podem permitir a passagem de sons para que você possa ouvir o que está acontecendo ao seu redor. Além disso, agora que eles são mais velhos, eles são muito acessíveis.
DE Sie verfügen über ANC, können aber auch Geräusche durchlassen, damit Sie hören können, was um Sie herum passiert. Außerdem sind sie jetzt, da sie älter sind, sehr erschwinglich.
português | alemão |
---|---|
sons | geräusche |
está acontecendo | passiert |
PT Eles querem que as pessoas que estão procurando produtos ou serviços que eles estão no mercado para visitar seu site, ea única maneira que eles podem obter este tráfego é usando palavras-chave de cauda longa nas páginas de seu site
DE Sie wollen Menschen, die für Produkte oder Dienstleistungen suchen, die sie vermarkten ihre Website zu besuchen, und die einzige Art, wie sie diesen Verkehr bekommen kann, ist durch die Verwendung Long Tail Keywords auf den Seiten von ihrer Website
português | alemão |
---|---|
pessoas | menschen |
procurando | suchen |
ou | oder |
visitar | besuchen |
única | einzige |
maneira | art |
tráfego | verkehr |
cauda | tail |
longa | long |
PT Eles têm um monte de arquivos neles, e onde você apagou dados, esses arquivos ainda estarão lá, mas com duas advertências: eles podem ter sido parcialmente ou totalmente sobrescritos, e eles não serão rotulados.
DE Sie enthalten eine Reihe von Dateien, und wenn Sie Daten gelöscht haben, werden diese Dateien immer noch vorhanden sein, jedoch mit zwei Vorbehalten: Sie wurden möglicherweise teilweise oder vollständig überschrieben und sind nicht gekennzeichnet.
português | alemão |
---|---|
parcialmente | teilweise |
totalmente | vollständig |
PT Eles podem definir alertas para quando seus colegas ficarem online ou offline, quando um colega quiser conversar com eles ou transferir o chat de um cliente para eles, entre outras opções.
DE Sie können Benachrichtigungen einstellen, wenn ihre Kollegen online oder offline gehen und wenn ein Kollege mit ihnen chatten oder den Chat eines Kunden an sie weiterleiten möchte und so weiter.
português | alemão |
---|---|
definir | einstellen |
alertas | benachrichtigungen |
colegas | kollegen |
online | online |
offline | offline |
colega | kollege |
transferir | weiterleiten |
cliente | kunden |
PT Eles precisam ser cauteloso ao dirigir, e eles são apenas ferramentas de entretenimento e não pode ser usado como um meio de transporte, e eles não podem entrar pista veículos a motor.
DE Sie müssen vorsichtig sein, wenn die Fahrt, und sie sind nur Entertainment-Tools und können nicht als ein Transportmittel verwendet werden, und sie können nicht Kraftfahrzeug Spur eingeben.
português | alemão |
---|---|
ferramentas | tools |
entretenimento | entertainment |
usado | verwendet |
entrar | eingeben |
PT Eles têm um monte de arquivos neles, e onde você apagou dados, esses arquivos ainda estarão lá, mas com duas advertências: eles podem ter sido parcialmente ou totalmente sobrescritos, e eles não serão rotulados.
DE Sie enthalten eine Reihe von Dateien, und wenn Sie Daten gelöscht haben, werden diese Dateien immer noch vorhanden sein, jedoch mit zwei Vorbehalten: Sie wurden möglicherweise teilweise oder vollständig überschrieben und sind nicht gekennzeichnet.
português | alemão |
---|---|
parcialmente | teilweise |
totalmente | vollständig |
PT Incentive-os a anotar os passos necessários para fazer um trabalho em post its. Por exemplo, se eles estão na fase de planejamento, o que eles fazem? Se precisarem de mais post its, eles podem duplicá-los e editá-los.
DE Fordere ihn auf, Notizzettel über die einzelnen Schritte zur Ausführung der Aufgabe zu schreiben. Was unternimmt er beispielsweise, wenn er im Planungsmodus ist? Wenn er noch weitere Notizzettel braucht, kann er diese kopieren und bearbeiten.
PT Com isso, eles podem verificar visualmente o status de assinatura do e-mail: Eles podem garantir que os e-mails sejam exibidos em seu formato original, em vez de ficarem na dúvida se o conteúdo do e-mail exibido é original e inalterado.
DE Damit können sie den Status der E-Mail-Signatur visuell überprüfen: Sie gewährleisten, dass E-Mails in ihrem ursprünglichen Format angezeigt werden.
português | alemão |
---|---|
visualmente | visuell |
status | status |
assinatura | signatur |
formato | format |
original | ursprünglichen |
verificar | überprüfen |
PT Estudantes universitários nos Estados Unidos não podem sobreviver sem sua carteira de estudante. Felizmente, se eles perderem o cartão, eles podem
DE Wussten Sie, dass Sie Bilder direkt aus Safari in Ihre Fotobibliothek ziehen und ablegen können? Hier ist wie.
PT Eles podem expressar seus pensamentos e podem fornecer feedback útil sobre como eles esperavam que o site funcionasse
DE Sie können ihre Gedanken ausdrücken und nützliches Feedback über ihre Erwartungen abliefern, wie die Website funktionieren sollte
português | alemão |
---|---|
pensamentos | gedanken |
feedback | feedback |
útil | nützliches |
site | website |
sobre | über |
PT Além disso, como os jogadores no mesmo Switch podem todos jogar na mesma ilha (de fato, eles têm que fazer como se fosse uma ilha por instalação), eles podem até mesmo ajudar a avançar as casas e as condições de vida uns dos outros.
DE Und da alle Spieler auf der gleichen Switch auf derselben Insel spielen können (das müssen sie auch, denn es gibt nur eine Insel pro Installation), können sie sich sogar gegenseitig helfen, ihre Häuser und Lebensbedingungen zu verbessern.
português | alemão |
---|---|
switch | switch |
ilha | insel |
instalação | installation |
ajudar | helfen |
casas | häuser |
PT Use as intros para apresentar o conteúdo de seu canal, o que os espectadores podem esperar com seu vídeo, os resultados que eles podem obter ao colocar em prática o que você tem a dizer a eles e muito mais.
DE Verwenden Sie Intros, um die Zuschauer Ihres Kanals zu beeindrucken, finden Sie heraus, was das Publikum von Ihrem Video lernen kann, welche Ergebnisse es erzielen kann ю
Transliteração Verwenden Sie Intros, um die Zuschauer Ihres Kanals zu beeindrucken, finden Sie heraus, was das Publikum von Ihrem Video lernen kann, welche Ergebnisse es erzielen kann û
PT Eles podem salvar seus dados de seis meses a um ano (até mais), dependendo da legislação local
DE Kann Ihre Daten möglicherweise bis zu 6 Monaten speichern (abhängig von der örtlichen Gesetzgebung)
português | alemão |
---|---|
salvar | speichern |
seis | 6 |
dependendo | abhängig |
legislação | gesetzgebung |
local | örtlichen |
PT Você está em uma conversa em grupo no Snapchat e notando que seus amigos não podem salvar os instantâneos que você está enviando a eles?
DE Befindest du dich in einem Gruppenchat auf Snapchat und bemerkst, dass deine Freunde die Snaps, die du ihnen schickst, nicht speichern können?
português | alemão |
---|---|
snapchat | snapchat |
salvar | speichern |
PT Quando estiver pronto, clique em Save to Design Library (Salvar na Biblioteca de designs). Você também pode clicar em Download Selected (Baixar selecionados) para salvar suas imagens no computador.
DE Wenn du fertig bist, klicke auf Save to Design Library (In Designbibliothek) speichern. Du kannst auch auf Download Selected (Auswahl herunterladen) klicken, um deine Bilder auf deinem Computer zu speichern.
português | alemão |
---|---|
pronto | fertig |
pode | kannst |
imagens | bilder |
computador | computer |
PT Ao terminar de configurar seu formulário, selecione Salvar, no canto superior direito para salvar suas alterações.
DE Wenn Sie die Einrichtung Ihres Formulars abgeschlossen haben, wählen Sie oben rechts Speichern aus, um Ihre Änderungen zu speichern.
português | alemão |
---|---|
configurar | einrichtung |
formulário | formulars |
salvar | speichern |
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.
DE Klicke auf das Status-Label über „Speichern & veröffentlichen“ und wähle Überprüfung erforderlich aus. Klicke anschließend auf Speichern.
português | alemão |
---|---|
clique | klicke |
etiqueta | label |
status | status |
salvar | speichern |
publicar | veröffentlichen |
requer | erforderlich |
PT Para salvar suas alterações e programar a consulta, clique em Save (Salvar).
DE Um deine Änderungen zu speichern und deine Abfrage zu planen, klicke auf Save (Speichern).
português | alemão |
---|---|
suas | deine |
e | und |
programar | planen |
consulta | abfrage |
PT No modal pop-up Save Segment (Salvar segmento), insira um nome descritivo para o segmento e clique em Save (Salvar).
DE Gib im Dialogfenster Save Segment (Segment speichern) einen aussagekräftigen Namen für das Segment ein und klicke auf Save (Speichern).
português | alemão |
---|---|
nome | namen |
PT No pop-up Save Segment (Salvar segmento) , insira um nome descritivo para o segmento e clique em Save (Salvar).
DE Gib im Pop-up-Fenster „Save Segment“ (Segment speichern) einen beschreibenden Namen für das Segment ein und klicke dann auf „Save“ (Speichern).
português | alemão |
---|---|
nome | namen |
PT Toque em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor, ou toque em Salvar para salvar o vídeo na sua conta e poder compartilhá-lo em outro lugar. .
DE Tippe auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen, oder tippe auf Speichern, um das Video in deinem Konto zu speichern und es woanders teilen zu können..
português | alemão |
---|---|
create | create |
ou | oder |
salvar | speichern |
conta | konto |
poder | können |
PT Toque em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor ou toque em Salvar para salvar o vídeo na sua conta e poder compartilhá-lo em outro lugar. .
DE Tippe auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen, oder tippe auf Speichern, um das Video in deinem Konto zu speichern und es woanders teilen zu können..
português | alemão |
---|---|
create | create |
ou | oder |
salvar | speichern |
conta | konto |
poder | können |
PT Depois de salvar uma ação, você pode adicionar outras ações para fazer uma sequência mais complexa. Lembre-se de pressionar salvar no canto superior direito.
DE Sobald Sie eine Aktion gespeichert haben, können Sie weitere Aktionen hinzufügen, um eine komplexere Sequenz zu erstellen. Denken Sie daran, oben rechts auf Speichern zu klicken.
português | alemão |
---|---|
salvar | speichern |
sequência | sequenz |
pressionar | klicken |
PT Suas alterações permanecerão no lugar enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar suas alterações, passe o cursor do mouse sobre Concluído no canto superior esquerdo do editor de páginas e clique em Salvar.
DE Deine Änderungen bleiben erhalten, während du andere Seiteninhalte bearbeitest. Um deine Änderungen zu speichern, bewege den Mauszeiger oben links im Seiten-Editor über Fertig und klicke auf Speichern.
português | alemão |
---|---|
outro | andere |
cursor | mauszeiger |
editor | editor |
permanecer | bleiben |
PT Para salvar as alterações, clique em Salvar.
DE Klicken Sie auf Speichern, um Ihre Änderungen zu speichern.
português | alemão |
---|---|
salvar | speichern |
PT Ao terminar de personalizar o botão "Salvar", clique em Salvar.
DE Wenn Sie mit dem Anpassen Ihres Pinterest-Buttons fertig sind, klicken Sie auf Speichern.
português | alemão |
---|---|
terminar | fertig |
personalizar | anpassen |
botão | buttons |
salvar | speichern |
PT Após personalizar o botão "Salvar", toque em Voltar e depois em Salvar.
DE Wenn du mit dem Anpassen deines Speichern-Buttons fertig bist, tippe auf Zurück und dann auf Speichern.
português | alemão |
---|---|
personalizar | anpassen |
botão | buttons |
salvar | speichern |
voltar | zurück |
e | und |
PT Clique em Salvar no canto superior direito do painel para salvar suas alterações.
DE Klicken Sie oben rechts im Dashboard auf Speichern, um Ihre Änderungen zu speichern.
português | alemão |
---|---|
salvar | speichern |
painel | dashboard |
PT Quando você as configura, as células da Coluna de sistema estão inicialmente vazias: os valores serão gerados assim que você clicar em Salvar para salvar a planilha.
DE Wenn Sie Systemspalten einrichten, sind sie zunächst leer: Die Werte werden generiert, sobald Sie auf Speichern klicken, um das Blatt zu speichern.
português | alemão |
---|---|
inicialmente | zunächst |
valores | werte |
gerados | generiert |
clicar | klicken |
salvar | speichern |
sistema | einrichten |
PT Clique em Arquivo > Salvar como modelo para exibir a janela Salvar como modelo.
DE Klicken Sie auf Datei > Als Vorlage speichern, um das Fenster Als Vorlage speichern zu öffnen.
português | alemão |
---|---|
modelo | vorlage |
janela | fenster |
PT Selecione Salvar na parte superior direita para salvar o mapeamento.
DE Wählen Sie oben rechts Speichern, um die Zuordnung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
salvar | speichern |
PT Selecione Salvar para salvar o mapeamento.
DE Klicken Sie auf Speichern, um die Zuordnung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
salvar | speichern |
PT Clique em Salvar para salvar a alteração.
DE Klicken Sie auf „Speichern“, um die Änderung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
salvar | speichern |
Mostrando 50 de 50 traduções