Traduzir "duas décadas" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "duas décadas" de português para inglês

Tradução de português para inglês de duas décadas

português
inglês

PT A configuração do quarto twin pode variar de hotel para hotel mas, em regra geral, um quarto twin é um quarto para duas pessoas com duas camas separadas. É ideal para duas pessoas que queiram ter a sua própria cama num quarto.

EN Twin room configuration may vary from one hotel to another but as a general rule, a twin room is a room for two people with two separate single beds. This is ideal for two people who want to have their own beds in a single room.

portuguêsinglês
configuraçãoconfiguration
variarvary
hotelhotel
regrarule
separadasseparate
idealideal
queiramwant

PT Duas colunas - adicione campos ao seu formulário e divida-os em duas colunas. Adicione o campo Duas colunas e arraste os campos desejados para a caixa.

EN Two Columns - add fields to your form and split them into two columns. Add the Two Columns field, then drag the desired fields into the box.

portuguêsinglês
adicioneadd
formulárioform
arrastedrag
caixabox

PT Com quase duas décadas de experiência profissional em estratégia e operações nas áreas tecnológica, reguladora e corporativa, integrou a Strategy Unit do Primeiro Ministro do Reino Unido e desenvolveu Estratégia Internacional na Microsoft

EN She has nearly two decades of strategy and operating experience across the tech, policy and corporate sectors, developing policy in the UK Prime Minister’s Strategy Unit and international strategy at Microsoft

portuguêsinglês
décadasdecades
experiênciaexperience
corporativacorporate
ministrominister
internacionalinternational
microsoftmicrosoft
éhas
reino unidouk

PT Na Red Hat, trabalhamos por mais de duas décadas colaborando em projetos da comunidade e protegendo licenças open source para que pudéssemos seguir desenvolvendo aplicações que superam os limites da capacidade tecnológica.

EN At Red Hat, we’ve spent more than two decades collaborating on community projects and protecting open source licenses so we can continue to develop software that pushes the boundaries of technological ability.

portuguêsinglês
redred
hathat
décadasdecades
colaborandocollaborating
comunidadecommunity
protegendoprotecting
licençaslicenses
openopen
sourcesource
limitesboundaries
tecnológicatechnological

PT Há mais de duas décadas trabalhamos em colaboração com projetos da comunidade, inclusive protegendo licenças open source, para que possamos seguir desenvolvendo software que supere os limites da capacidade tecnológica.

EN We’ve spent more than two decades collaborating on community projects—including protecting open source licenses—so we can continue to develop software that pushes the boundaries of technological ability.

portuguêsinglês
décadasdecades
comunidadecommunity
protegendoprotecting
licençaslicenses
openopen
sourcesource
limitesboundaries
tecnológicatechnological

PT A melhor parte é que a Tradedoubler está no mercado há duas décadas e também é considerada uma das 20 maiores redes de afiliados do mundo.

EN The best part is that Tradedoubler is out there in the market for two decades and it is also considered as the top 20 affiliate networks in the world.

portuguêsinglês
mercadomarket
décadasdecades
consideradaconsidered
redesnetworks
mundoworld

PT Ele tem mais de duas décadas de experiência em instalações críticas, incluindo áreas técnicas de planejamento de capacidade, modernização, design de novas instalações e liderança das equipes de gerenciamento e operações.

EN He has over two decades of experience in critical facilities, including in the technical areas of capacity planning, retrofitting, new facilities design and leading management and operations teams.

portuguêsinglês
décadasdecades
incluindoincluding
áreasareas
técnicastechnical
novasnew
equipesteams
operaçõesoperations

PT Ela tem mais de duas décadas de experiência em liderança, política econômica e pesquisa nos setores público e privado e é uma palestrante, autora e consultora procurada em desenvolvimento internacional.

EN She has more than two decades of experience in leadership, economic policy and research across public and private sectors and is a sought-after speaker, author and advisor on international development.

portuguêsinglês
décadasdecades
experiênciaexperience
liderançaleadership
políticapolicy
pesquisaresearch
setoressectors
públicopublic
privadoprivate
internacionalinternational

PT O Nirvana tem duas décadas de experiência trabalhando no Oriente Médio em várias funções, desde a academia e mídia até a defesa de direitos e campanhas

EN Nirvana has two decades of experience working in the Middle East in multiple roles, from academia and media, to advocacy and campaigning

portuguêsinglês
décadasdecades
experiênciaexperience
trabalhandoworking
médiomiddle
funçõesroles
defesaadvocacy
academiaacademia

PT Deepmala tem trabalhado por duas décadas projetando e implementando programas humanitários e de desenvolvimento em alguns dos ambientes mais complexos e frágeis, desde o Oriente Médio até a África e a Ásia

EN Deepmala has worked for two decades designing and implementing humanitarian and development programs in some of the most complex and fragile environments, ranging from the Middle East to Africa to Asia

portuguêsinglês
trabalhadoworked
décadasdecades
projetandodesigning
implementandoimplementing
programasprograms
desenvolvimentodevelopment
ambientesenvironments
complexoscomplex
médiomiddle
Áfricaafrica
Ásiaasia

PT África e Europa têm vindo a implementar sistemas híbridos há duas décadas e outras partes do mundo estão a seguir o exemplo

EN Africa and Europe have been deploying hybrid systems for two decades, and other parts of the world are following suit

portuguêsinglês
Áfricaafrica
europaeurope
implementardeploying
sistemassystems
décadasdecades
outrasother
partesparts
mundoworld
híbridoshybrid

PT Durante mais de duas décadas, a Giganews tem proporcionado a retenção de melhor qualidade do mundo com mais de 110.000 grupos de notícias e mais de 17+ anos de retenção de texto.

EN For over two decades, Giganews has provided the world's highest-quality retention with over 110,000 newsgroups and more than 18+ years of text retention.

portuguêsinglês
décadasdecades
retençãoretention
qualidadequality
mundoworld
textotext
giganewsgiganews

PT Por mais de duas décadas, facilitamos um valor de mais de US$ 34 trilhões em transações. Foram inúmeros deals. 

EN For over two decades, we have facilitated over $34 trillion USD worth of transactions. That's a lot of deals. 

portuguêsinglês
décadasdecades
trilhõestrillion
transaçõestransactions
éhave
valorworth

PT A carreira de Vivek se estendeu por mais de duas décadas como empresário em série e executivo de engenharia

EN Vivek’s career has spanned more than two decades as a serial entrepreneur and engineering executive

portuguêsinglês
carreiracareer
décadasdecades
empresárioentrepreneur
sérieserial
executivoexecutive
engenhariaengineering
ss
éhas

PT Sua carreira abrange mais de duas décadas de estratégia de comunicação líder, construindo o engajamento da marca e acelerando o crescimento dos negócios para corporações globais e start-ups

EN Her career spans more than two decades of leading communications strategy, building brand engagement, and accelerating business growth for global corporations and start-ups

portuguêsinglês
carreiracareer
décadasdecades
estratégiastrategy
comunicaçãocommunications
líderleading
construindobuilding
engajamentoengagement
marcabrand
acelerandoaccelerating
crescimentogrowth
negóciosbusiness
corporaçõescorporations
globaisglobal

PT Nós nos antecipamos duas décadas em relação à transição energética para combater as mudanças climáticas e oferecer um modelo de negócio limpo, confiável e inteligente.

EN We have brought the energy transition forward two decades to combat climate change and provide a clean, reliable and smart business model.

portuguêsinglês
décadasdecades
transiçãotransition
combatercombat
mudançaschange
negóciobusiness
limpoclean
confiávelreliable
inteligentesmart

PT Duas décadas atrás, o grupo foi pioneiro em energia eólica onshore e agora também é em energia eólica offshore. Durante o último ano,

EN Twenty years ago, the group was a pioneer in onshore wind generation, and now it is doing the same in the offshore wind market. During the last year,

portuguêsinglês
pioneiropioneer
onshoreonshore
offshoreoffshore
últimolast

PT duas décadas focada em critérios ambientais, sociais e de boa governança (ESG)

EN twenty years now Iberdrola has been centred on environmental, social and governance (ESG) criteria

portuguêsinglês
duasyears
critérioscriteria
sociaissocial
governançagovernance
éhas

PT O grupo Iberdrola começou a apostar nas energias renováveis há mais de duas décadas, como um pilar fundamental sobre o qual alicerça seu modelo de negócio limpo, confiável e inteligente

EN Iberdrola group started investing in renewable energy more than two decades ago as the foundations on which to build a clean, reliable, smart business model

portuguêsinglês
grupogroup
começoustarted
energiasenergy
renováveisrenewable
décadasdecades
negóciobusiness
limpoclean
inteligentesmart

PT duas décadas completamente alinhada com os compromissos do Acordo de Paris,

EN fully aligned with the commitments of the Paris Agreement for two decades,

portuguêsinglês
décadasdecades
alinhadaaligned
compromissoscommitments
acordoagreement
parisparis

PT percorre duas décadas de história e criatividade em Bilbao por meio de luz, textura e movimento.

EN a free large-scale video mapping performance, with the collaboration of Iberdrola. The initiative,

PT James tem mais de duas décadas de experiência em software global e consultoria empresarial com foco em soluções de analytics, gestão de desempenho, finanças e dispositivos móveis

EN James has two decades of experience in global software and consulting businesses focusing on analytics, performance management, finance and mobile solutions

portuguêsinglês
jamesjames
décadasdecades
experiênciaexperience
softwaresoftware
globalglobal
consultoriaconsulting
empresarialbusinesses
focofocusing
soluçõessolutions
analyticsanalytics
gestãomanagement
desempenhoperformance
finançasfinance
móveismobile

PT Dean Brooks tem mais de duas décadas de experiência em educação internacional trabalhando em situações de emergência complexas, conflitos, desastres e contextos de desenvolvimento

EN Dean Brooks has over two decades of international education experience working in complex emergencies, conflict, disaster and development contexts

portuguêsinglês
décadasdecades
internacionalinternational
trabalhandoworking
complexascomplex
conflitosconflict
desastresdisaster
contextoscontexts

PT há mais de duas décadas como um pilar fundamental sobre o qual constrói seu modelo de negócio limpo, confiável e inteligente. Graças a essa visão,

EN more than two decades ago as the foundation on which to build a clean, reliable, smart business model. Thanks to this approach,

portuguêsinglês
décadasdecades
constróibuild
negóciobusiness
limpoclean
inteligentesmart
graças athanks
visãoapproach

PT Em duas décadas — pode ser que menos —, os robôs farão muitos dos trabalhos desempenhados pelos humanos

EN In a couple of decades — maybe less — robots will do many of the jobs that humans now do

portuguêsinglês
décadasdecades
menosless
robôsrobots
muitosmany
trabalhosjobs
humanoshumans

PT A Iberdrola, que há mais de duas décadas promove o esporte espanhol, apoia agora os atletas olímpicos em sua corrida rumo a Paris 2024.

EN Iberdrola, which has been promoting Spanish sport for more than two decades, is now supporting the Olympic athletes in their race to Paris 2024.

portuguêsinglês
iberdrolaiberdrola
décadasdecades
esportesport
agoranow
atletasathletes
corridarace
parisparis

PT Licenciada em Comunicação Social, pela Universidade do Minho e um percurso profissional de duas décadas a alternar entre a área da cultura e da comunicação

EN Degree in Social Communication from the University of Minho and a professional career of two decades alternating between the areas of culture and communication

portuguêsinglês
universidadeuniversity
décadasdecades
áreaareas
culturaculture

PT Embora nascido na Austrália, Hain passou as duas últimas décadas vivendo no exterior

EN Although a native of Australia, Hain has spent the past two decades living overseas

portuguêsinglês
emboraalthough
austráliaaustralia
passouspent
duastwo
décadasdecades
vivendoliving
exteriorof
éhas

PT Após quase duas décadas trabalhando em propaganda, onde chefiou estratégia de marca, comunicação e ativação de contas de clientes globais, como a Britvic, Ann Marie ingressou na The Gap Partnership como a primeira Chief Marketing Officer, em 2015

EN After nearly two decades working in advertising where she headed up brand strategy, comms and activation for global client accounts such as Britvic, Ann Marie joined The Gap Partnership as its first head of brand and community in 2015

portuguêsinglês
décadasdecades
trabalhandoworking
estratégiastrategy
ativaçãoactivation
contasaccounts
clientesclient
globaisglobal
ingressoujoined
comunicaçãocomms
annann
éits

PT Graham passou duas décadas trabalhando no mundo dos bens de consumo, onde liderou equipes de venda e fez parceria com as principais supermercadistas da Europa, assim como com empresas fornecedoras de alimentos

EN Graham spent two decades working in the world of consumer goods, where he led sales teams and partnered with Europe’s leading grocery retailers and food service providers

portuguêsinglês
passouspent
décadasdecades
trabalhandoworking
mundoworld
consumoconsumer
liderouled
equipesteams
vendasales
parceriapartnered
principaisleading
europaeurope
grahamgraham
empresasproviders

PT São quase duas décadas de história e o status de associado-fundador da AbraHosting (Associação Brasileira de Empresas de Infraestrutura de Hospedagem na Internet)

EN Well, ClickUp wants to deliver just that and we talked with Aaron Cort (Director of Marketing) to know more about the platform

portuguêsinglês
quaseabout
othe
statusto
infraestruturaplatform
empresasmarketing

PT Ele tem mais de duas décadas de experiência em instalações críticas, incluindo áreas técnicas de planejamento de capacidade, modernização, design de novas instalações e liderança das equipes de gerenciamento e operações.

EN He has over two decades of experience in critical facilities, including in the technical areas of capacity planning, retrofitting, new facilities design and leading management and operations teams.

portuguêsinglês
décadasdecades
incluindoincluding
áreasareas
técnicastechnical
novasnew
equipesteams
operaçõesoperations

PT Nós nos antecipamos duas décadas em relação à transição energética para combater as mudanças climáticas e oferecer um modelo de negócio limpo, confiável e inteligente.

EN We have brought the energy transition forward two decades to combat climate change and provide a clean, reliable and smart business model.

portuguêsinglês
décadasdecades
transiçãotransition
combatercombat
mudançaschange
negóciobusiness
limpoclean
confiávelreliable
inteligentesmart

PT Duas décadas atrás, o grupo foi pioneiro em energia eólica onshore e agora também é em energia eólica offshore. Durante 2021,

EN Twenty years ago, the group was a pioneer in onshore wind generation, and now it is doing the same in the offshore wind market. During 2021,

portuguêsinglês
duasyears
pioneiropioneer
onshoreonshore
offshoreoffshore

PT “Em 2021 continuamos a promover o nosso investimento internacional para continuar com o desafio da descarbonização que assumimos há duas décadas

EN "In 2021 we have continued to boost our international investment to pursue the decarbonisation challenge we took on two decades ago"

portuguêsinglês
promoverboost
investimentoinvestment
internacionalinternational
desafiochallenge
descarbonizaçãodecarbonisation
décadasdecades

PT duas décadas completamente alinhada com os compromissos do Acordo de Paris,

EN fully aligned with the commitments of the Paris Agreement for two decades,

portuguêsinglês
décadasdecades
alinhadaaligned
compromissoscommitments
acordoagreement
parisparis

PT O grupo Iberdrola aposta há mais de duas décadas nas energias renováveis como aliadas essenciais para o desenvolvimento sustentável, o que lhe permitiu posicionar-se como um líder mundial nesse âmbito

EN Iberdrola group has been betting on renewable energies as essential allies for sustainable development for more than two decades, which has allowed it to position itself as a world leader in this field

portuguêsinglês
grupogroup
décadasdecades
energiasenergies
essenciaisessential
desenvolvimentodevelopment
permitiuallowed
líderleader
mundialworld
posicionarposition

PT percorre duas décadas de história e criatividade em Bilbao por meio de luz, textura e movimento.

EN a free large-scale video mapping performance, with the collaboration of Iberdrola. The initiative,

PT Em duas décadas — pode ser que menos —, os robôs farão muitos dos trabalhos desempenhados pelos humanos

EN In a couple of decades — maybe less — robots will do many of the jobs that humans now do

portuguêsinglês
décadasdecades
menosless
robôsrobots
muitosmany
trabalhosjobs
humanoshumans

PT A Iberdrola, que há mais de duas décadas promove o esporte espanhol, apoia agora os atletas olímpicos em sua corrida rumo a Paris 2024.

EN Iberdrola, which has been promoting Spanish sport for more than two decades, is now supporting the Olympic athletes in their race to Paris 2024.

portuguêsinglês
iberdrolaiberdrola
décadasdecades
esportesport
agoranow
atletasathletes
corridarace
parisparis

PT Mais de duas décadas atrás, ele fundou a Macrosolutions, uma empresa de consultoria global com operações internacionais em energia, infraestrutura, TI, petróleo e finanças.

EN More than two decades ago, he founded Macrosolutions, a global consulting firm with international operations in energy, infrastructure, IT, oil and finance.

portuguêsinglês
décadasdecades
atrásago
fundoufounded
empresafirm
operaçõesoperations
energiaenergy
infraestruturainfrastructure
finançasfinance

PT Com mais de duas décadas de história, a Inplasul tornou-se ícone nacional em produtividade e qualidade na impressão flexográfica em diversos segmentos

EN With more than two decades of history, Inplasul became a national icon in productivity and quality in flexographic printing in several sectors

portuguêsinglês
décadasdecades
históriahistory
íconeicon
nacionalnational
produtividadeproductivity
qualidadequality
impressãoprinting

PT A Parallels tem parceria com uma extensa rede de renomados parceiros de tecnologia por mais de duas décadas para oferecer as melhores soluções do mercado.

EN Parallels has partnered with an extended network of renowned technology partners for over two decades to deliver the best solutions on the market.

portuguêsinglês
parceriapartnered
redenetwork
renomadosrenowned
parceirospartners
tecnologiatechnology
décadasdecades
soluçõessolutions
mercadomarket

PT África e Europa têm vindo a implementar sistemas híbridos há duas décadas e outras partes do mundo estão a seguir o exemplo

EN Africa and Europe have been deploying hybrid systems for two decades, and other parts of the world are following suit

portuguêsinglês
Áfricaafrica
europaeurope
implementardeploying
sistemassystems
décadasdecades
outrasother
partesparts
mundoworld
híbridoshybrid

PT Duas décadas e meia depois, proteger a floresta tropical é agora uma questão proeminente de direitos humanos e temos o seu apoio para agradecer por este movimento crescente.

EN Two and a half decades later, protecting the rainforest is now a prominent human rights issue, and we have your support to thank for this growing movement.

portuguêsinglês
décadasdecades
meiahalf
protegerprotecting
agoranow
questãoissue
proeminenteprominent
humanoshuman
apoiosupport
agradecerthank
movimentomovement
crescentegrowing
floresta tropicalrainforest

PT Dinamarca, Islândia, Noruega e Suécia estão todos comprometidos em se tornarem neutros em carbono nas próximas duas a três décadas.

EN Denmark, Iceland, Norway and Sweden are all committed to becoming carbon neutral over the next two to three decades.

portuguêsinglês
dinamarcadenmark
islândiaiceland
norueganorway
eand
suéciasweden
comprometidoscommitted
neutrosneutral
carbonocarbon
décadasdecades

PT Ao longo das últimas duas décadas, a OMS tem colaborado com os países para assegurar o desenvolvimento de medicamentos eficazes e seguros em África ao fornecer recursos financeiros e apoio técnico

EN Over the past two decades, WHO has been working with countries to ensure safe and effective traditional medicine development in Africa by providing financial resources and technical support

portuguêsinglês
décadasdecades
omswho
paísescountries
desenvolvimentodevelopment
medicamentosmedicine
eficazeseffective
Áfricaafrica
financeirosfinancial
técnicotechnical

PT Com quase duas décadas de experiência profissional em estratégia e operações nas áreas tecnológica, reguladora e corporativa, integrou a Strategy Unit do Primeiro Ministro do Reino Unido e desenvolveu Estratégia Internacional na Microsoft

EN She has nearly two decades of strategy and operating experience across the tech, policy and corporate sectors, including developing policy in the UK Prime Minister’s Strategy Unit and working on international strategy at Microsoft

portuguêsinglês
décadasdecades
experiênciaexperience
corporativacorporate
ministrominister
internacionalinternational
microsoftmicrosoft
éhas
reino unidouk

PT Com quase duas décadas de experiência profissional em estratégia e operações nas áreas tecnológica, reguladora e corporativa, integrou a Strategy Unit do Primeiro Ministro do Reino Unido e desenvolveu Estratégia Internacional na Microsoft

EN She has nearly two decades of strategy and operating experience across the tech, policy and corporate sectors, including developing policy in the UK Prime Minister’s Strategy Unit and working on international strategy at Microsoft

portuguêsinglês
décadasdecades
experiênciaexperience
corporativacorporate
ministrominister
internacionalinternational
microsoftmicrosoft
éhas
reino unidouk

PT Com quase duas décadas de experiência profissional em estratégia e operações nas áreas tecnológica, reguladora e corporativa, integrou a Strategy Unit do Primeiro Ministro do Reino Unido e desenvolveu Estratégia Internacional na Microsoft

EN She has nearly two decades of strategy and operating experience across the tech, policy and corporate sectors, including developing policy in the UK Prime Minister’s Strategy Unit and working on international strategy at Microsoft

portuguêsinglês
décadasdecades
experiênciaexperience
corporativacorporate
ministrominister
internacionalinternational
microsoftmicrosoft
éhas
reino unidouk

Mostrando 50 de 50 traduções