PT Se você não registrou a conta e está recebendo esse erro, siga as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para gerar um novo link de ativação.
"ativação de contas" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Se você não registrou a conta e está recebendo esse erro, siga as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para gerar um novo link de ativação.
EN If you have not registered your account and you are receiving this error, please follow the steps in the FAQ titled “How can I get another activation email to register my NetAcad account?” to generate a new activation link.
português | inglês |
---|---|
registrou | registered |
recebendo | receiving |
erro | error |
siga | follow |
ativação | activation |
novo | new |
link | link |
perguntas frequentes | faq |
netacad | netacad |
PT Ainda com problemas para encontrar sua chave de ativação do MacKeeper? Caso não esteja conseguindo encontrar o código de ativação em seu e-mail, clique aqui para entrar em contato com nossa equipe de suporte.
EN Still having problems finding your MacKeeper activation key? If you can’t find the activation code in your email inbox click here to contact our support team.
português | inglês |
---|---|
ativação | activation |
mackeeper | mackeeper |
clique | click |
aqui | here |
equipe | team |
suporte | support |
PT Faça login no console de gerenciamento ECS e obtenha uma chave de ativação. Uma única chave, que é configurável, pode ser usada para registrar de 1 a 1.000 VMs ou servidores bare metal. Você pode criar quantas chaves de ativação precisar.
EN Log in to the ECS management console and get an activation key. One key, which is configurable, can be used to register from 1 up to 1,000 VMs or bare metal servers. You can create as many activation keys as you need.
português | inglês |
---|---|
ativação | activation |
configurável | configurable |
usada | used |
vms | vms |
ou | or |
servidores | servers |
bare | bare |
metal | metal |
você | you |
precisar | need |
PT Se você não registrou a conta e está recebendo esse erro, siga as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para gerar um novo link de ativação.
EN If you have not registered your account and you are receiving this error, please follow the steps in the FAQ titled “How can I get another activation email to register my NetAcad account?” to generate a new activation link.
português | inglês |
---|---|
registrou | registered |
recebendo | receiving |
erro | error |
siga | follow |
ativação | activation |
novo | new |
link | link |
perguntas frequentes | faq |
netacad | netacad |
PT Growth A ativação do usuário é uma etapa crucial que exige um bom processo de sucesso do cliente. Veja as métricas mais importantes para monitorar a ativação.
EN Growth Performance management tools help companies track, manage, and evaluate the performance of their employees. Let?s take a closer look at the tools.
PT Todas as instruções de instalação, ativação e configuração serão enviadas pelo seu gerente de contas para o seu e-mail durante o seu processo de onboarding com a PagBrasil.
EN All installation, activation, and configuration instructions will be sent by your account manager to your email during your onboarding process with PagBrasil.
português | inglês |
---|---|
instruções | instructions |
ativação | activation |
serão | will be |
enviadas | sent |
gerente | manager |
contas | account |
processo | process |
pagbrasil | pagbrasil |
onboarding | onboarding |
PT Após quase duas décadas trabalhando em propaganda, onde chefiou estratégia de marca, comunicação e ativação de contas de clientes globais, como a Britvic, Ann Marie ingressou na The Gap Partnership como a primeira Chief Marketing Officer, em 2015
EN After nearly two decades working in advertising where she headed up brand strategy, comms and activation for global client accounts such as Britvic, Ann Marie joined The Gap Partnership as its first head of brand and community in 2015
português | inglês |
---|---|
décadas | decades |
trabalhando | working |
estratégia | strategy |
ativação | activation |
contas | accounts |
clientes | client |
globais | global |
ingressou | joined |
comunicação | comms |
ann | ann |
é | its |
PT Todas as instruções de instalação, ativação e configuração serão enviadas pelo seu gerente de contas para o seu e-mail durante o seu processo de onboarding com a PagBrasil.
EN All installation, activation, and configuration instructions will be sent by your account manager to your email during your onboarding process with PagBrasil.
português | inglês |
---|---|
instruções | instructions |
ativação | activation |
serão | will be |
enviadas | sent |
gerente | manager |
contas | account |
processo | process |
pagbrasil | pagbrasil |
onboarding | onboarding |
PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).
EN “Accounts targeted” reflects the total number of accounts that were subjects of the total number of legal requests (for example, a single subpoena could request information about two user accounts).
português | inglês |
---|---|
refletem | reflects |
intimação | subpoena |
PT Por meio da conta de gerenciamento, é possível criar outras contas na organização, convidar e gerenciar convites para que outras contas participem dela, além de remover contas da organização
EN From the management account, you can create other accounts in your organization, invite and manage invitations for other accounts to join your organization, and remove accounts from your organization
português | inglês |
---|---|
possível | can |
outras | other |
convidar | invite |
convites | invitations |
remover | remove |
PT Quando as credenciais são verificadas, os criminosos cibernéticos podem obter acesso a uma infinidade de contas, de redes sociais a contas bancárias e contas governamentais e empresariais com informações confidenciais.
EN Once credentials are verified, cybercriminals can gain access to all manner of accounts, from social media to bank accounts to government and business accounts with sensitive information.
português | inglês |
---|---|
credenciais | credentials |
verificadas | verified |
acesso | access |
as | all |
PT Gestão de Limites de Transferências Contas Bradesco pelo App – autonomia e segurança para limitar transferências diurnas e noturnas entre contas Bradesco de mesma titularidade, além de contas cadastradas e não cadastradas
EN Managing Bradesco Account Transfer Limits through the App – autonomy and security to limit daytime and nighttime transfers between Bradesco accounts of the same owner, including registered and non-registered accounts
português | inglês |
---|---|
gestão | managing |
bradesco | bradesco |
autonomia | autonomy |
segurança | security |
PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).
EN “Accounts targeted” reflects the total number of accounts that were subjects of the total number of legal requests (for example, a single subpoena could request information about two user accounts).
português | inglês |
---|---|
refletem | reflects |
intimação | subpoena |
PT No Hootsuite, você gerencia várias contas em um único painel, por exemplo, cinco contas do Instagram, três contas do Twitter e duas páginas do Facebook.
EN With Hootsuite, you can manage multiple accounts—such as five Instagram accounts, three Twitter accounts, and two Facebook Pages—from one dashboard.
PT Caso uma das contas que você deseja mesclar tenha funções premium do aplicativo habilitadas, remova as permissões antes de mesclar as contas. Você pode reatribuir as funções do Aplicativo premium após a mesclagem das contas.
EN If either of the accounts you want to merge have Premium App roles enabled, first remove these permissions before you merge the accounts. You can re-assign Premium App roles after the accounts are merged.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
PT Não cries nem utilizes contas que não sejam autênticas, cries contas em massa ou cries novas contas com o intuito de violar estas diretrizes.
EN Don't create or operate accounts that aren't authentic, create accounts en masse, or create new accounts for the purpose of violating these guidelines.
PT Isto é, todas as contas de receitas – despesas, contas de vendas-compras e contas de perdas de lucros são encerradas através de transferência para o declaração de renda.
EN That is all income ? expense accounts, sales-purchase accounts, and profit- loss accounts are closed through transfer to the income statement.
PT Por exemplo, você pode não ser a agência de ativação do seu cliente, mas, ao coordenar com quem quer que seja, você pode desenvolver um plano para detectar e redirecionar o conteúdo gerado pelo usuário (UGC) dos eventos do seu cliente.
EN For instance, you may not be your client’s activation agency but by coordinating with whoever is, you can develop a plan for capturing and repurposing user-generated content (UGC) from your client’s events.
português | inglês |
---|---|
agência | agency |
ativação | activation |
quem | whoever |
conteúdo | content |
gerado | generated |
eventos | events |
ugc | ugc |
PT Ativação da proteção DDoS disponível em minutos por meio de nossa experiência de compra digital
EN DDoS protection turn-up available in minutes through our digital buying experience
português | inglês |
---|---|
proteção | protection |
ddos | ddos |
disponível | available |
minutos | minutes |
nossa | our |
experiência | experience |
compra | buying |
digital | digital |
PT Para uma rápida ativação do serviço com retorno de tráfego limpo, configure sua própria solução Lumen® DDoS Hyper por meio de nossa experiência de compra digital.
EN For rapid turn-up of service with over-the-top clean traffic return, configure your own Lumen® DDoS Hyper solution through our digital buying experience.
português | inglês |
---|---|
rápida | rapid |
serviço | service |
retorno | return |
tráfego | traffic |
limpo | clean |
configure | configure |
solução | solution |
lumen | lumen |
ddos | ddos |
hyper | hyper |
experiência | experience |
compra | buying |
digital | digital |
PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.
EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.
português | inglês |
---|---|
passo | step |
compositor | composer |
visual | visual |
deve | should |
selecione | select |
corretamente | properly |
recém | newly |
PT Gerenciamento e ativação remota segura
EN Secure remote management and activation
português | inglês |
---|---|
gerenciamento | management |
e | and |
ativação | activation |
remota | remote |
segura | secure |
PT Implantação e ativação instantâneas
EN Instant deployment & activation
português | inglês |
---|---|
implantação | deployment |
ativação | activation |
PT Ao se registrar, você será solicitado a inserir um endereço de e-mail externo. Enviamos seu código de ativação para este endereço e o usamos para nos comunicarmos com você caso você não consiga acessar sua conta.
EN When registering, you will be asked to enter an external email address. We send your activation code to this address and use it to communicate with you in case you are unable to access your account.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
endereço | address |
externo | external |
código | code |
ativação | activation |
usamos | use |
PT Rastreie negociações, gerencie leads, acesse a ativação de vendas, treinamentos, promoções e muito mais. Você precisa ser um parceiro registrado da Cisco Meraki para fazer login ou criar uma conta.
EN Track deals, manage leads, access sales enablement, training, promotions and more. You must be a registered Cisco Meraki Partner to log in or to create an account.
português | inglês |
---|---|
rastreie | track |
gerencie | manage |
leads | leads |
treinamentos | training |
você | you |
parceiro | partner |
registrado | registered |
cisco | cisco |
meraki | meraki |
ou | or |
PT Funcionalidades e destaques: Suporte da equipe premiada de engenharia de confiabilidade do site (SRE) da Red Hat, oferecendo inscrição e ativação por autosserviço
EN Features & highlights: Backed by Red Hat’s award-winning site reliability engineering (SRE) team, offering self-service sign-up and activation
português | inglês |
---|---|
destaques | highlights |
equipe | team |
premiada | award-winning |
engenharia | engineering |
confiabilidade | reliability |
red | red |
hat | hat |
inscrição | sign-up |
ativação | activation |
sre | sre |
PT A ativação da autenticação de dois fatores exigirá que você digite uma senha e um código de segurança a partir de um aplicativo ou telefone celular para efetuar o login
EN Enabling two-factor authentication will require you to enter a password as well as a security code from an app or your mobile phone in order to log in
português | inglês |
---|---|
ativação | enabling |
autenticação | authentication |
fatores | factor |
segurança | security |
aplicativo | app |
ou | or |
exigir | require |
PT Implementação zero toque com ativação empurrar ou puxar
EN Zero-touch deployment with pull or push activation
português | inglês |
---|---|
implementação | deployment |
zero | zero |
toque | touch |
ativação | activation |
empurrar | push |
ou | or |
puxar | pull |
PT Observe que você precisará do seu código de ativação apra usar seu aplicativo de segurança
EN Please note, you will need your activation code to use your security application
português | inglês |
---|---|
observe | note |
código | code |
ativação | activation |
segurança | security |
precisar | need |
PT A ativação será completada instantaneamente após inserir no painel as credenciais fornecidas pela nossa equipe técnica.
EN The activation will be completed instantaneously after entering into the panel the credentials provided by PagBrasil.
português | inglês |
---|---|
ativação | activation |
inserir | entering |
painel | panel |
credenciais | credentials |
PT Integre com facilidade, sem a necessidade de programação. Depois do seu onboarding com a PagBrasil, enviaremos as instruções de instalação e ativação do plugin.
EN Easily integrate without any sort of coding. After your onboarding process with PagBrasil, we will send you instructions on how to install and activate the plugin.
português | inglês |
---|---|
integre | integrate |
sem | without |
programação | coding |
pagbrasil | pagbrasil |
enviaremos | we will send |
instruções | instructions |
ativação | activate |
plugin | plugin |
onboarding | onboarding |
PT Ativar AMP - caso tenha um blog, a ativação do AMP cria uma versão simplificada do seu site que carrega mais rapidamente em dispositivos móveis.
EN Enable AMP - If you have a blog, enabling AMP creates a stripped-down version of your site that loads faster on mobile devices.
português | inglês |
---|---|
amp | amp |
caso | if |
blog | blog |
site | site |
dispositivos | devices |
móveis | mobile |
PT Uso de equipes de negócio e tecnologia que são responsáveis pela ativação e pelo gerenciamento do processo de recuperação.
EN Using business and technology teams that are responsible for activating and managing the recovery process.
português | inglês |
---|---|
equipes | teams |
negócio | business |
responsáveis | responsible |
gerenciamento | managing |
recuperação | recovery |
PT Ativação do recurso de mensagens da Zendesk
EN Zendesk Service Data Deletion Policy
português | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
PT Ativação do Talk e definição de configurações gerais
EN Enabling Talk and configuring general settings
português | inglês |
---|---|
ativação | enabling |
configurações | settings |
gerais | general |
PT Nossa equipe de Professional Services está tudo pronto através de sua Ativação para que você esteja percebendo o valor de nosso investimento.
EN Our Professional Services team is all set work through your Activation so that you’re realizing value from our investment.
português | inglês |
---|---|
services | services |
ativação | activation |
valor | value |
investimento | investment |
PT O Wiztopic é uma ferramenta de ativação de comunicação criada para trazer as comunicações para o século XXI. Um aplicativo que lida com gestão, distribuição, certificação e supervisão de conteúdo.
EN Wiztopic is a multi-channel distribution platform, built to simplify internal and external communications. One tool to disseminate your content over any channel to any stakeholder.
português | inglês |
---|---|
criada | built |
distribuição | distribution |
conteúdo | content |
PT Erro “Activation Failed” (Falha na ativação) ou “This Product Key Doesn't Apply” (Esta chave do produto não é aplicável) ao ativar o Tableau Prep usando uma chave que começa com TD
EN Error "Activation failed" or "This product key doesn't apply" when activating Tableau Prep using a key that starts with TD
português | inglês |
---|---|
ou | or |
t | t |
tableau | tableau |
uma | a |
começa | starts |
td | td |
PT ATIVAÇÃO MULTICANAL OTIMIZE SUAS CAMPANHAS USANDO PERSONAS EM QUALQUER MÍDIA DIGITAL
EN MULTI-CHANNEL ACTIVATION OPTIMIZE YOUR CAMPAIGNS USING PERSONAS IN ANY DIGITAL MEDIA
português | inglês |
---|---|
otimize | optimize |
suas | your |
em | in |
digital | digital |
personas | personas |
PT DMP PARA ATIVAÇÃO DE AUDIÊNCIA EM MÍDIA DIGITAL
EN DMP FOR ACTIVATION IN DIGITAL MEDIA AUDIENCE
português | inglês |
---|---|
digital | digital |
dmp | dmp |
PT ENRIQUECIMENTO E ATIVAÇÃO DE BASES CRM EM MÍDIA DIGITAL
EN ENRICHMENT AND ACTIVATION OF CRM BASES IN DIGITAL MEDIA
português | inglês |
---|---|
enriquecimento | enrichment |
bases | bases |
crm | crm |
PT Você pode obter uma em nossa loja. Após a compra, enviaremos imediatamente a chave de ativação do iMazing. Caso tenha uma licença do DiskAid ou do iMazing 1, você pode ter direito a um desconto. Verifique as condições de atualização aqui.
EN You can get one from our store. After your purchase, we will immediately send your iMazing activation key. If you are a DiskAid or iMazing 1 license owner, you are eligible for a discount. Please check your upgrade conditions here.
português | inglês |
---|---|
imediatamente | immediately |
ativação | activation |
imazing | imazing |
licença | license |
ou | or |
desconto | discount |
verifique | check |
atualização | upgrade |
aqui | here |
Mostrando 50 de 50 traduções