PT Django registra os comandos internos e depois procura os comandos em
"depois usar comandos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Django registra os comandos internos e depois procura os comandos em
EN Django registers the built-in commands and then searches for commands in
PT Use comandos para salvar tokens de sessão em uma variável de ambiente e acessar diversas contas. Alterne entre contas para executar comandos.
EN Use commands to save session tokens to an environment variable and sign in to different accounts. Move between accounts to execute commands.
português | inglês |
---|---|
sessão | session |
variável | variable |
ambiente | environment |
diversas | different |
contas | accounts |
PT A Sky introduziu comandos de voz especialmente para fãs da série Line of Duty da BBC. Os comandos em si não fazem muita coisa, já que eles apenas o
EN Peloton has been added to the range of fitness apps available on Sky Q.
português | inglês |
---|---|
sky | sky |
PT Permita que os clientes se conectem com seus agentes por meio de comandos de voz com um sistema IVR com comandos de voz.
EN Enable customers to connect with your agents through voice commands with a speech-enabled IVR system.
português | inglês |
---|---|
permita | enable |
clientes | customers |
agentes | agents |
comandos | commands |
sistema | system |
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
português | inglês |
---|---|
agora | now |
criou | created |
primeiro | first |
diretório | directory |
comandos | commands |
visitando | visiting |
documentação | documentation |
gato | cat |
mover | move |
copiar | copy |
servir | serve |
com sucesso | successfully |
PT Além disso, você pode controlar quem executou comandos sudo específicos em todos os sistemas gerenciados e saber se os comandos foram aceitos ou rejeitados
EN Plus, you can track who ran specific sudo commands across all systems and whether the commands were accepted or rejected
português | inglês |
---|---|
controlar | track |
comandos | commands |
específicos | specific |
sistemas | systems |
e | and |
além disso | plus |
sudo | sudo |
PT A Sky introduziu comandos de voz especialmente para fãs da série Line of Duty da BBC. Os comandos em si não fazem muita coisa, já que eles apenas o
EN Peloton has been added to the range of fitness apps available on Sky Q.
português | inglês |
---|---|
sky | sky |
PT Além disso, você pode controlar quem executou comandos sudo específicos em todos os sistemas gerenciados e saber se os comandos foram aceitos ou rejeitados
EN Plus, you can track who ran specific sudo commands across all systems and whether the commands were accepted or rejected
português | inglês |
---|---|
controlar | track |
comandos | commands |
específicos | specific |
sistemas | systems |
e | and |
além disso | plus |
sudo | sudo |
PT Além disso, você pode controlar quem executou comandos do Sudo específicos em todos os sistemas gerenciados e saber se os comandos foram aceitos ou rejeitados.
EN Plus, you can track who ran specific sudo commands across all systems and whether the commands were accepted or rejected.
português | inglês |
---|---|
controlar | track |
comandos | commands |
específicos | specific |
sistemas | systems |
além disso | plus |
sudo | sudo |
PT Use comandos para salvar tokens de sessão em uma variável de ambiente e acessar diversas contas. Alterne entre contas para executar comandos.
EN Use commands to save session tokens to an environment variable and sign in to different accounts. Move between accounts to execute commands.
português | inglês |
---|---|
sessão | session |
variável | variable |
ambiente | environment |
diversas | different |
contas | accounts |
PT Os comandos personalizados do REPL podem ser definidos nas opções do broker para estender os comandos Moleculer REPL.
EN Custom REPL commands can be defined in broker options to extend Moleculer REPL commands.
português | inglês |
---|---|
comandos | commands |
personalizados | custom |
podem | can |
definidos | defined |
opções | options |
broker | broker |
estender | extend |
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
português | inglês |
---|---|
agora | now |
criou | created |
primeiro | first |
diretório | directory |
comandos | commands |
visitando | visiting |
documentação | documentation |
gato | cat |
mover | move |
copiar | copy |
servir | serve |
com sucesso | successfully |
PT Não tem certeza se você conseguirá lembrar de todos os comandos Git que acabou de aprender? Sem problemas. Marque a página comandos básicos do Git para que possa consultá-la quando for necessário.
EN Not sure you will be able to remember all the Git commands you just learned? No problem. Bookmark our basic Git commands page so that you can refer to it when needed.
português | inglês |
---|---|
certeza | sure |
comandos | commands |
git | git |
problemas | problem |
básicos | basic |
necessário | needed |
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Retorna a versão do Django, que deve estar correto para todos os comandos internos do Django. É possível sobrescrever este método para que comandos fornecidos pelo usuário possam retornar a sua própria versão.
EN Returns the Django version, which should be correct for all built-in Django commands. User-supplied commands can override this method to return their own version.
PT Encontrando uma fonte para gerar chaves e depois usar comandos CLI do provedor da nuvem para baixar chaves de criptografia e carregá-las
EN Finding a source to generate keys and then using cloud provider CLI commands to download wrapping keys and upload wrapped keys
português | inglês |
---|---|
encontrando | finding |
fonte | source |
chaves | keys |
comandos | commands |
cli | cli |
provedor | provider |
nuvem | cloud |
PT Depois de fazer login no servidor dentro da conexão pop-up, você poderá usar o Agente Cloud, bem como quaisquer outros comandos.Se conectado via SSH ou usando o PowerShell remoto de desktops, os mesmos princípios se aplicam.
EN After successfully logging into the server within the pop-up connection, you will be able to use Cloud Agent as well as any other commands. If connected via SSH or using Remote Desktops Powershell, the same principles apply.
português | inglês |
---|---|
agente | agent |
cloud | cloud |
outros | other |
comandos | commands |
se | if |
ssh | ssh |
ou | or |
powershell | powershell |
remoto | remote |
desktops | desktops |
princípios | principles |
pop | pop-up |
PT Encontrando uma fonte para gerar chaves e depois usar comandos CLI do provedor da nuvem para baixar chaves de criptografia e carregá-las
EN Finding a source to generate keys and then using cloud provider CLI commands to download wrapping keys and upload wrapped keys
português | inglês |
---|---|
encontrando | finding |
fonte | source |
chaves | keys |
comandos | commands |
cli | cli |
provedor | provider |
nuvem | cloud |
PT Depois de fazer login no servidor dentro da conexão pop-up, você poderá usar o Agente Cloud, bem como quaisquer outros comandos.Se conectado via SSH ou usando o PowerShell remoto de desktops, os mesmos princípios se aplicam.
EN After successfully logging into the server within the pop-up connection, you will be able to use Cloud Agent as well as any other commands. If connected via SSH or using Remote Desktops Powershell, the same principles apply.
português | inglês |
---|---|
agente | agent |
cloud | cloud |
outros | other |
comandos | commands |
se | if |
ssh | ssh |
ou | or |
powershell | powershell |
remoto | remote |
desktops | desktops |
princípios | principles |
pop | pop-up |
PT Para fazer o deploy depois de gerar os arquivos, você pode executar um dos seguintes comandos. Não há diferença entre os dois.
EN To deploy after generating, you can run one of the following commands. There is no difference between the two.
português | inglês |
---|---|
gerar | generating |
diferença | difference |
PT Para fazer o deploy depois de gerar os arquivos, você pode executar um dos seguintes comandos. Não há diferença entre os dois.
EN To deploy after generating, you can run one of the following commands. There is no difference between the two.
português | inglês |
---|---|
gerar | generating |
diferença | difference |
PT As conversas contínuas permitem que você faça uma pergunta ao Google Assistant e depois adicione comandos de acompanhamento sem ter que dizer "OK
EN Continued Conversations allows you to ask Google Assistant a question and then add follow-up commands without having to say "OK Google" each time.
português | inglês |
---|---|
conversas | conversations |
permitem | allows |
você | you |
uma | a |
assistant | assistant |
adicione | add |
comandos | commands |
sem | without |
ok | ok |
as | each |
PT O kit de ferramentas é usado com alguns comandos para usurpar os nomes de usuários e, depois, pulverizar uma lista de senhas comuns na tentativa de invadir contas.
EN The toolkit is used with some commands to usurp the usernames and then spray a list of common passwords in an attempt to break into accounts.
PT As extensões de cluster do conjunto de ferramentas LVM2 padrão lhe permitem usar comandos existentes do LVM2 para gerenciar o armazenamento compartilhado com segurança e simplicidade.
EN Clustering extensions to the standard LVM2 toolset allow you to use existing LVM2 commands to safely and simply manage shared storage.
português | inglês |
---|---|
extensões | extensions |
padrão | standard |
permitem | allow |
comandos | commands |
existentes | existing |
gerenciar | manage |
armazenamento | storage |
conjunto de ferramentas | toolset |
PT O Spotify está lançando um novo recurso que permite aos usuários usar a pesquisa por voz e comandos com mais facilidade.
EN Spotify is rolling out a new feature that allows users to use voice search and commands more easily.
português | inglês |
---|---|
spotify | spotify |
novo | new |
recurso | feature |
permite | allows |
usuários | users |
pesquisa | search |
voz | voice |
comandos | commands |
facilidade | easily |
PT O que acontece com minhas fórmulas se eu usar os comandos “Mover para outra planilha” ou “Copiar para outra planilha” para mover ou copiar uma linha que contém uma fórmula para outra planilha?
EN What happens to my formulas if I use the "Move to Another Sheet" or "Copy to Another Sheet" commands to move or copy a row containing a formula to another sheet?
português | inglês |
---|---|
acontece | happens |
minhas | my |
se | if |
eu | i |
usar | use |
comandos | commands |
mover | move |
outra | another |
ou | or |
copiar | copy |
linha | row |
contém | containing |
PT As fórmulas não serão preservadas ao usar esses comandos para mover ou copiar linhas
EN Formulas won't be preserved when you use these commands to move or copy rows
português | inglês |
---|---|
fórmulas | formulas |
comandos | commands |
mover | move |
ou | or |
copiar | copy |
linhas | rows |
PT Você pode usar comandos como diff, dry-run ou apply para interagir com os recursos personalizados do operador
EN You can use commands such as diff, dry-run or apply to interact with the operator's custom resources
português | inglês |
---|---|
ou | or |
recursos | resources |
personalizados | custom |
operador | operator |
PT Este aplicativo funciona com a instalação de um dispositivo na garagem que permite abrir a porta ao se aproximar, sem usar as mãos. Também permite enviar comandos virtuais personalizados para as visitas.
EN The app works by installing a device in the garage to open the door hands-free as the vehicle pulls in. It can also be used to send customised virtual commands for visitors.
português | inglês |
---|---|
funciona | works |
instalação | installing |
garagem | garage |
porta | door |
mãos | hands |
comandos | commands |
virtuais | virtual |
personalizados | customised |
visitas | visitors |
PT Este aplicativo funciona com a instalação de um dispositivo na garagem que permite abrir a porta ao se aproximar, sem usar as mãos. Também permite enviar comandos virtuais personalizados para as visitas.
EN The app works by installing a device in the garage to open the door hands-free as the vehicle pulls in. It can also be used to send customised virtual commands for visitors.
português | inglês |
---|---|
funciona | works |
instalação | installing |
garagem | garage |
porta | door |
mãos | hands |
comandos | commands |
virtuais | virtual |
personalizados | customised |
visitas | visitors |
PT Inicie seu aplicativo com o agente de criação de perfil na linha de comandos ou siga as etapas para usar um dos métodos personalizados descritos
EN Start your application with the profiling agent on the command line or follow the steps to use one of the described custom methods
português | inglês |
---|---|
inicie | start |
agente | agent |
comandos | command |
ou | or |
siga | follow |
etapas | steps |
métodos | methods |
personalizados | custom |
criação de perfil | profiling |
PT Como configurar e usar comandos de voz Alexa no seu smartwatch Fossil
EN How to set up and use Alexa voice commands on your Fossil smartwatch
português | inglês |
---|---|
usar | use |
comandos | commands |
alexa | alexa |
fossil | fossil |
PT As extensões de cluster do conjunto de ferramentas LVM2 padrão lhe permitem usar comandos existentes do LVM2 para gerenciar o armazenamento compartilhado com segurança e simplicidade.
EN Clustering extensions to the standard LVM2 toolset allow you to use existing LVM2 commands to safely and simply manage shared storage.
português | inglês |
---|---|
extensões | extensions |
padrão | standard |
permitem | allow |
comandos | commands |
existentes | existing |
gerenciar | manage |
armazenamento | storage |
conjunto de ferramentas | toolset |
PT Saber usar uma sessão do terminal Linux, emitir comandos do sistema operacional e estar familiarizado com script de shell.
EN Be able to use a Linux terminal session, issue operating system commands, and be familiar with shell scripting
português | inglês |
---|---|
uma | a |
sessão | session |
terminal | terminal |
linux | linux |
emitir | issue |
comandos | commands |
familiarizado | familiar |
script | scripting |
shell | shell |
PT Observe que isso apenas cria a nova ramificação. Para começar a adicionar confirmações a ela, é necessário selecionar com git checkout e, em seguida, usar os comandos git add e git commit padrão.
EN Note that this only creates the new branch. To start adding commits to it, you need to select it with git checkout, and then use the standard git add and git commit commands.
português | inglês |
---|---|
observe | note |
ramificação | branch |
necessário | need |
checkout | checkout |
comandos | commands |
padrão | standard |
PT Uma ferramenta prática para administrar conexões remotas. Em vez de passar o URL completo para os comandos fetch, pull e push, ele permite usar um atalho mais significativo.
EN A convenient tool for administering remote connections. Instead of passing the full URL to the fetch, pull, and push commands, it lets you use a more meaningful shortcut.
português | inglês |
---|---|
conexões | connections |
remotas | remote |
url | url |
completo | full |
comandos | commands |
pull | pull |
push | push |
permite | lets |
atalho | shortcut |
significativo | meaningful |
PT As fórmulas não serão preservadas quando você usa esses comandos para mover ou copias linhas. Você pode, no entanto, usar atalhos de teclado para copiar e colar fórmulas.
EN Formulas won't be preserved when you use these commands to move or copy rows. You can, however, use keyboard shortcuts to copy and paste formulas.
PT Faça o Vivaldi funcionar da forma que quiser. Teclas de atalho, gestos do rato, motores de pesquisa personalizados e comandos rápidos são apenas algumas das formas que pode usar para personalizar a sua navegação e obter o máximo de cada sessão.
EN Make Vivaldi work the way you want it to. Keyboard Shortcuts, Mouse Gestures, Custom Search Engines and Quick Commands are just some of the ways you can customize navigation and get the most out of each browsing session.
PT Para criar e gerenciar segredos, você pode usar os comandos CLI do HubSpot, como:
EN To create and manage secrets, you can use HubSpot CLI commands, such as:
PT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, depois 888 443 2447 Telecomunicações: 0 800 555 4288, depois 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, depois 888 443 2447
EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447
português | inglês |
---|---|
depois | then |
telecomunicações | telecom |
PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 3
EN option 1, then 2, then 5, then 3
português | inglês |
---|---|
opção | option |
depois | then |
PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 1 ou
EN option 1, then 2, then 5, then 1 or
português | inglês |
---|---|
opção | option |
depois | then |
ou | or |
Mostrando 50 de 50 traduções