Traduzir "abandonada pelos autores" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "abandonada pelos autores" de português para inglês

Tradução de português para inglês de abandonada pelos autores

português
inglês

PT Abandonada pelos Autores 06/09/2011

EN Withdrawn by the Authors 06/09/2011

portuguêsinglês
autoresauthors

PT Abandonada pelos Autores 18/05/2011

EN Withdrawn by the Authors 18/05/2011

portuguêsinglês
autoresauthors

PT Abandonada pelos Autores 06/09/2011

EN Withdrawn by the Authors 06/09/2011

portuguêsinglês
autoresauthors

PT Abandonada pelos Autores 18/05/2011

EN Withdrawn by the Authors 18/05/2011

portuguêsinglês
autoresauthors

PT Rastreie autores com o avaliador de autores Scopus

EN Track authors with the Scopus Author Evaluator

portuguêsinglês
rastreietrack
autoresauthors
othe
avaliadorevaluator

PT No caso de publicações de diferentes autores no blog sem lhes dar permissões de colaborador, adicione-os como autores básicos.

EN To publish blog posts by different authors without giving them contributor permissions, add them as basic authors instead.

portuguêsinglês
publicaçõesposts
diferentesdifferent
autoresauthors
blogblog
semwithout
dargiving
permissõespermissions
colaboradorcontributor
básicosbasic
publicapublish
adicioneadd

PT Continue se inspirando com seus autores favoritos do Tableau. Siga os autores no Tableau Public para ficar sabendo quando eles publicarem novas visualizações ou adicionarem visualizações aos favoritos.

EN Keep getting inspired by your favourite Tableau authors. Follow authors on Tableau Public to receive updates when they publish new visualisations or add to their favourites.

portuguêsinglês
autoresauthors
favoritosfavourites
tableautableau
publicpublic
visualizaçõesvisualisations
ouor

PT Seguir os autores do Tableau Public ajuda você a descobrir novos tópicos, ideias para visualizações e atividades da comunidade. Comece agora com nossos autores em destaque, um grupo selecionado de prodígios dos dados.

EN Following Tableau Public authors helps you discover new topics, visualisation ideas and community activities. Get started with our featured authors, a group of hand-picked data rockstars.

portuguêsinglês
autoresauthors
tableautableau
ajudahelps
descobrirdiscover
atividadesactivities
comecestarted
nossosour
destaquefeatured
dadosdata

PT Rastreie autores com o avaliador de autores Scopus

EN Track authors with the Scopus Author Evaluator

portuguêsinglês
rastreietrack
autoresauthors
othe
avaliadorevaluator

PT No caso de publicações de diferentes autores no blog sem lhes dar permissões de colaborador, adicione-os como autores básicos.

EN To publish blog posts by different authors without giving them contributor permissions, add them as basic authors instead.

portuguêsinglês
publicaçõesposts
diferentesdifferent
autoresauthors
blogblog
semwithout
dargiving
permissõespermissions
colaboradorcontributor
básicosbasic
publicapublish
adicioneadd

PT Para adicionar ou editar um autor básico, acesse Autores básicos. Apenas os proprietários do site e colaboradores com permissões de administrador podem gerenciar os autores básicos.

EN To add or edit a basic author, visit Basic authorsOnly site owners and contributors with Administrator permissions can manage basic authors.

PT Os autores do Blog são importados como autores básicos. Para conceder permissão a um autor básico, convide-o como colaborador, depois exclua-o como autor básico e transfira a autoria das publicações para a conta de colaborador dele.

EN Blog authors import as basic authors. To grant permissions to a basic author, invite them as a contributor, then remove them as a basic author and transfer authorship of their blog posts to their contributor account.

PT Sobreviva em uma fábrica de brinquedos abandonada

EN Survive in an abandoned toy factory

portuguêsinglês
fábricafactory
brinquedostoy

EN Small Spaceship Start Idle and Acceleration

PT Abandonada pelo Autor 01/01/2008

EN Withdrew by the Authors 01/01/2008

portuguêsinglês
peloby

PT Abandonada pelo Autor 01/01/2008

EN Withdrew by the Authors 01/01/2008

portuguêsinglês
peloby

PT É preciso que se tenha em mente quais são os objetivos da organização ao estar numa rede social e assim criar calendários de conteúdo e estratégias de relacionamento. Nunca crie uma conta numa rede social e a deixe abandonada!

EN You need to keep in mind what the organization?s goals are for being in a social network and thus creating content calendars and relationship strategies. Never create an account on a social network and leave it abandoned!

portuguêsinglês
mentemind
osyou
objetivosgoals
calendárioscalendars
conteúdocontent
estratégiasstrategies
relacionamentorelationship
nuncanever
contaaccount
deixeleave
ss

PT Sicília, 2020. Numa zona rural abandonada, uma mudança de tempo súbita assinala o fim de um Verão sufocante. Uma imersão nas paisagens de uma ilha ferida.

EN Sicily, 2020. In a godforsaken countryside, a sudden change of weather finally marks the end of a suffocating summer. An immersion into the landscapes of a wounded island.

portuguêsinglês
ruralcountryside
mudançachange
verãosummer
imersãoimmersion
paisagenslandscapes
tempoweather

PT Faça um Vídeo com Design Construção Abandonada

EN Make a Video With Abandoned Building Design

portuguêsinglês
uma
vídeovideo

PT "Passeio obrigatório. Uma aula de como transformar uma linha abandonada em um parque sensacional e atração turística."

EN "Pick up a Mexican paletas (ice lolly, we had lime & coconut, both delicious!) from the La Newyorkina vendor!"

portuguêsinglês
comofrom

PT "Passeio obrigatório. Uma aula de como transformar uma linha abandonada em um parque sensacional e atração turística."

EN "Pick up a Mexican paletas (ice lolly, we had lime & coconut, both delicious!) from the La Newyorkina vendor!"

portuguêsinglês
comofrom

PT "Passeio obrigatório. Uma aula de como transformar uma linha abandonada em um parque sensacional e atração turística."

EN "Pick up a Mexican paletas (ice lolly, we had lime & coconut, both delicious!) from the La Newyorkina vendor!"

portuguêsinglês
comofrom

PT "Passeio obrigatório. Uma aula de como transformar uma linha abandonada em um parque sensacional e atração turística."

EN "Pick up a Mexican paletas (ice lolly, we had lime & coconut, both delicious!) from the La Newyorkina vendor!"

portuguêsinglês
comofrom

PT "Passeio obrigatório. Uma aula de como transformar uma linha abandonada em um parque sensacional e atração turística."

EN "Pick up a Mexican paletas (ice lolly, we had lime & coconut, both delicious!) from the La Newyorkina vendor!"

portuguêsinglês
comofrom

PT "Passeio obrigatório. Uma aula de como transformar uma linha abandonada em um parque sensacional e atração turística."

EN "Pick up a Mexican paletas (ice lolly, we had lime & coconut, both delicious!) from the La Newyorkina vendor!"

portuguêsinglês
comofrom

PT "Passeio obrigatório. Uma aula de como transformar uma linha abandonada em um parque sensacional e atração turística."

EN "Pick up a Mexican paletas (ice lolly, we had lime & coconut, both delicious!) from the La Newyorkina vendor!"

portuguêsinglês
comofrom

PT "Passeio obrigatório. Uma aula de como transformar uma linha abandonada em um parque sensacional e atração turística."

EN "Pick up a Mexican paletas (ice lolly, we had lime & coconut, both delicious!) from the La Newyorkina vendor!"

portuguêsinglês
comofrom

PT "Passeio obrigatório. Uma aula de como transformar uma linha abandonada em um parque sensacional e atração turística."

EN "Pick up a Mexican paletas (ice lolly, we had lime & coconut, both delicious!) from the La Newyorkina vendor!"

portuguêsinglês
comofrom

PT Se você precisar de algo assim, favor não hesite em nos contatar ou por algum lugar público como listas de email ou pelos chats Jabber ou IRC ou se você não quer publicar seu projeto, você pode contatar diretamente os autores.

EN Should you need something like this, please do not hesitate to contact us either on some public place like mailing lists or Jabber or IRC chats or if you do not want to disclose you project, you can contact directly authors.

portuguêsinglês
hesitehesitate
lugarplace
públicopublic
listaslists
projetoproject
diretamentedirectly
autoresauthors
chatschats

PT Se você precisar de algo assim, favor não hesite em nos contatar ou por algum lugar público como listas de email ou pelos chats Jabber ou IRC ou se você não quer publicar seu projeto, você pode contatar diretamente os autores.

EN Should you need something like this, please do not hesitate to contact us either on some public place like mailing lists or Jabber or IRC chats or if you do not want to disclose you project, you can contact directly authors.

portuguêsinglês
hesitehesitate
lugarplace
públicopublic
listaslists
projetoproject
diretamentedirectly
autoresauthors
chatschats

PT Pesquisas secundárias. Quais são os preconceitos, perspectivas e experiências vividas pelos autores ou financiadores dessas fontes?

EN Secondary research. What are the biases, perspectives and lived experiences of the authors or financial backers of these sources?

PT Comencando com um brinde com champanhe pelos clássicos, seu guia especialmente treinado e apaixonado pelos filmes e séries de TV clássicos irá guia-lo pelos estúdios temáticos dos seus filmes e séries televisivas clássicas favoritos

EN This classics-themed tour focuses on Warner Bros

portuguêsinglês
peloson
clássicosclassics

PT Uma estratégia que está sendo corroborada pelos novos objetivos ambientais, pelos leilões de capacidade renovável e pelos planos de desenvolvimento anunciados nos principais países onde o grupo está presente

EN This strategy is endorsed by the new environmental targets, renewable capacity tenders and development plans announced in the main countries where the group has a presence

portuguêsinglês
estratégiastrategy
novosnew
ambientaisenvironmental
capacidadecapacity
renovávelrenewable
principaismain
paísescountries
presentepresence

PT Oferecemos aos autores uma plataforma para explicar suas ideias em suas próprias palavras, moldando o conhecimento que eles compartilham para se adequar a diferentes tipos de aprendizagem

EN We are giving authors a platform to explain their ideas in their own words, shaping the knowledge they share to fit different types of learning

portuguêsinglês
autoresauthors
explicarexplain
ideiasideas
palavraswords
moldandoshaping
compartilhamshare
adequarfit
diferentesdifferent

PT Bem-vindo à central para autores, um lugar onde você encontrará todas as informações que precisa para publicar em um livro ou revista da Elsevier.

EN Welcome to the Author Hub, where you can find all the information you need to publish in an Elsevier book or journal.

portuguêsinglês
bem-vindowelcome
centralhub
vocêyou
informaçõesinformation
livrobook
ouor
revistajournal
encontrarfind

PT A central de autores é um portal para uma coleção de recursos cuidadosamente organizados, todos desenvolvidos para avançar com a sua publicação e obter o melhor impacto para você e para a sua pesquisa.

EN The Author Hub is gateway to a collection of carefully curated resources, all designed to move you forward with your publication and get the best impact for yourself and your research.

portuguêsinglês
centralhub
éis
coleçãocollection
recursosresources
cuidadosamentecarefully
publicaçãopublication
impactoimpact
pesquisaresearch

PT Com instruções e diretrizes sobre trabalhos gráficos, publicações éticas e indicações para políticas relacionadas aos autores, apresentamos aqui tudo o que você precisa para se manter nos trilhos com a sua próxima publicação.

EN With instructions and guidelines on artwork, publishing ethically and signposts to author-related policies, here?s everything you need to keep on track with your next publication.

portuguêsinglês
instruçõesinstructions
relacionadasrelated
aquihere

PT A Elsevier tem orgulho da sua história de publicações desenvolvida com base em parcerias valiosas com autores para levar produtos de qualidade a profissionais e instituições de todo o mundo

EN Elsevier has a proud publishing history built on valued partnerships with authors to bring quality products to professionals and institutions throughout the world

portuguêsinglês
orgulhoproud
históriahistory
parceriaspartnerships
autoresauthors
qualidadequality
profissionaisprofessionals
instituiçõesinstitutions
mundoworld

PT Com os serviços para autores da Elsevier, os pesquisadores recebem suporte durante todo o processo de publicação, com uma ampla gama de produtos e serviços que os ajudam a melhorar seus artigos antes da entrega

EN With Elsevier Author Services, researchers are supported throughout the publication process, with a wide range of products and services that help them improve their articles before submission

portuguêsinglês
pesquisadoresresearchers
publicaçãopublication
amplawide
gamarange

PT A maioria das revistas científicas e editores é beneficiada com a orientação de um conselho editorial que faz recomendações especializadas sobre conteúdo, ajuda a atrair novos autores, incentiva o envio de artigos e ajuda com a revisão por pares.

EN Most journals and editors benefit from the guidance of an Editorial Board, which provides expert advice on content, helps to attract new authors and encourage submissions and lends a helping hand with peer review.

portuguêsinglês
revistasjournals
editoreseditors
editorialeditorial
especializadasexpert
conteúdocontent
atrairattract
novosnew
autoresauthors
revisãoreview

PT Trabalho com autores e revisores

EN Working with authors and reviewers

portuguêsinglês
trabalhoworking
autoresauthors
revisoresreviewers

PT Em sua função como editor, você trabalhará em estreita colaboração com revisores e supervisionará artigos enviados por autores

EN In your role as editor, you will work closely with reviewers and will oversee submissions from authors

portuguêsinglês
editoreditor
revisoresreviewers
autoresauthors
supervisionaroversee

PT Encontre colaboradores com o identificador de autores da Scopus

EN Find collaborators with the Scopus Author Identifier

portuguêsinglês
encontrefind
colaboradorescollaborators
othe
identificadoridentifier

PT Analise um autor com o avaliador de autores da Scopus

EN Analyse an author with the Scopus Author Evaluator

portuguêsinglês
analiseanalyse
uman
autorauthor
othe
avaliadorevaluator

PT Excelentes resultados para autores, editores e leitores

EN Outstanding author, editor and reader outcomes

portuguêsinglês
excelentesoutstanding
resultadosoutcomes
leitoresreader

PT Autores, editores e leitores atribuem à Elsevier uma pontuação extremamente alta quanto a suporte e serviços editoriais frente às referências do mercado

EN Authors, editors and readers score Elsevier?s publishing support and services extremely highly against market benchmarks

portuguêsinglês
autoresauthors
editoreseditors
leitoresreaders
elsevierelsevier
pontuaçãoscore
frenteagainst
mercadomarket
ss

PT Investimos muito em nossos parceiros autores, editores, revisores e resultados institucionais em mercados de alto crescimento.

EN We invest heavily for our partners in author, editor, reviewer and institutional outreach in high growth markets.

portuguêsinglês
parceirospartners
institucionaisinstitutional
mercadosmarkets
crescimentogrowth

PT Continuamos a desenvolver estratégias específicas para apoiar pesquisadores chineses, e pesquisas independentes mostram que os autores chineses estão cada vez mais satisfeitos com os serviços da Elsevier quando comparados com outras editoras.

EN We continue to develop specific strategies to support Chinese researchers and independent surveys show that Chinese authors are more and increasingly satisfied with Elsevier?s services when compared with other publishers.

portuguêsinglês
desenvolverdevelop
estratégiasstrategies
específicasspecific
pesquisadoresresearchers
pesquisassurveys
independentesindependent
mostramshow
autoresauthors
satisfeitossatisfied
elsevierelsevier
cada vez maisincreasingly

PT Durante uma de suas viagens a Leipzig, Klautz teve a ideia de publicar o trabalho de autores (no idioma alemão) que não tinham tido a oportunidade de publicar seus livros em seus países

EN During one of his trips to Leipzig, Klautz got the idea to publish the work of (German-language) authors who had not been able to have their books published in their native country

portuguêsinglês
viagenstrips
ideiaidea
autoresauthors
idiomalanguage
livrosbooks
paísescountry
leipzigleipzig

PT Esta continua sendo uma representação válida sobre o relacionamento entre a Elsevier e seus autores atualmente ? não dependente nem independente, mas sim interdependente.

EN This remains as apt a representation of the relationship between Elsevier and its authors today – neither dependent, nor independent, but interdependent.

portuguêsinglês
representaçãorepresentation
relacionamentorelationship
autoresauthors
atualmentetoday
dependentedependent
independenteindependent

Mostrando 50 de 50 traduções