PT Isso depende se solicitar antes ou depois das suas encomendas estarem em produção. Para encomendas que já estiverem em produção: Não é possível combinar diversas encomendas e envi…
"disponível para encomendas" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Isso depende se solicitar antes ou depois das suas encomendas estarem em produção. Para encomendas que já estiverem em produção: Não é possível combinar diversas encomendas e envi…
DE Das hängt davon ab, ob Sie diesen Wunsch äußern, bevor oder nachdem Ihre Bestellungen in Produktion gegangen sind. Für bereits in Produktion gegangene Bestellungen gilt: Es ist ni…
PT A produção urgente só está disponível para encomendas inferiores a 450€. Possivelmente permitiremos encomendas urgentes maiores, mas não temos uma data prevista.
DE Die Eilproduktion ist nur für Aufträge mit einem Wert unter 450 € (ohne MwSt) möglich. Möglicherweise führen wir die Eilproduktion auch für große Aufträge ein. Wann es letztendlich…
PT Para encomends dentro dos EUA, o custo da produção de urgência em 3 dias é de 8 € para encomendas abaixo de 450€. Para encomendas abaixo de 19€, oferecemos a opção de produção de u…
DE Für die Produktion von Eilaufträgen unter 450 € (ohne MwSt) innerhalb von 3 Tagen berechnen wir 8 € (ohne MwSt) bei Bestellungen, die innerhalb der USA versandt werden. Für Bestell…
PT As instalações de atendimento ao comércio eletrônico, distribuição em varejo e processamento de encomendas confiam em seu sistema de triagem de envio para classificar rapidamente produtos e encomendas para saída antes do envio
DE In E-Commerce Fulfillment-, Handelslogistik- und Paketverarbeitungszentren nimmt das Sortiersystem für den reibungslosen Versand von Produkten und Paketen eine zentrale Rolle ein
português | alemão |
---|---|
comércio | commerce |
envio | versand |
comércio eletrônico | e-commerce |
PT As instalações de atendimento ao comércio eletrônico, distribuição em varejo e processamento de encomendas confiam em seu sistema de triagem de envio para classificar rapidamente produtos e encomendas para saída antes do envio
DE In E-Commerce Fulfillment-, Handelslogistik- und Paketverarbeitungszentren nimmt das Sortiersystem für den reibungslosen Versand von Produkten und Paketen eine zentrale Rolle ein
português | alemão |
---|---|
comércio | commerce |
envio | versand |
comércio eletrônico | e-commerce |
PT Receba encomendas na sua tabela e envie os dados de cumprimento de novo para o mercado. Faça a gestão de encomendas no mercado sem sair da UI do seu carrinho de compras.
DE Erhalten Sie Bestellungen in Ihren Warenkorb und senden Sie die Bestätigung der Daten zurück an den Marktplatz.Verwalten Sie Marktplatzbestellungen, ohne die Benutzeroberfläche Ihres Warenkorbs zu verlassen.
PT Receba encomendas na sua tabela e envie os dados de cumprimento de novo para o mercado. Faça a gestão de encomendas no mercado sem sair da UI do seu carrinho de compras.
DE Erhalten Sie Bestellungen in Ihren Warenkorb und senden Sie die Bestätigung der Daten zurück an den Marktplatz.Verwalten Sie Marktplatzbestellungen, ohne die Benutzeroberfläche Ihres Warenkorbs zu verlassen.
PT Receba encomendas na sua tabela e envie os dados de cumprimento de novo para o mercado. Faça a gestão de encomendas no mercado sem sair da UI do seu carrinho de compras.
DE Erhalten Sie Bestellungen in Ihren Warenkorb und senden Sie die Bestätigung der Daten zurück an den Marktplatz.Verwalten Sie Marktplatzbestellungen, ohne die Benutzeroberfläche Ihres Warenkorbs zu verlassen.
PT Receba encomendas na sua tabela e envie os dados de cumprimento de novo para o mercado. Faça a gestão de encomendas no mercado sem sair da UI do seu carrinho de compras.
DE Erhalten Sie Bestellungen in Ihren Warenkorb und senden Sie die Bestätigung der Daten zurück an den Marktplatz.Verwalten Sie Marktplatzbestellungen, ohne die Benutzeroberfläche Ihres Warenkorbs zu verlassen.
PT Receba encomendas na sua tabela e envie os dados de cumprimento de novo para o mercado. Faça a gestão de encomendas no mercado sem sair da UI do seu carrinho de compras.
DE Erhalten Sie Bestellungen in Ihren Warenkorb und senden Sie die Bestätigung der Daten zurück an den Marktplatz.Verwalten Sie Marktplatzbestellungen, ohne die Benutzeroberfläche Ihres Warenkorbs zu verlassen.
PT Receba encomendas na sua tabela e envie os dados de cumprimento de novo para o mercado. Faça a gestão de encomendas no mercado sem sair da UI do seu carrinho de compras.
DE Erhalten Sie Bestellungen in Ihren Warenkorb und senden Sie die Bestätigung der Daten zurück an den Marktplatz.Verwalten Sie Marktplatzbestellungen, ohne die Benutzeroberfläche Ihres Warenkorbs zu verlassen.
PT Receba encomendas na sua tabela e envie os dados de cumprimento de novo para o mercado. Faça a gestão de encomendas no mercado sem sair da UI do seu carrinho de compras.
DE Erhalten Sie Bestellungen in Ihren Warenkorb und senden Sie die Bestätigung der Daten zurück an den Marktplatz.Verwalten Sie Marktplatzbestellungen, ohne die Benutzeroberfläche Ihres Warenkorbs zu verlassen.
PT Receba encomendas na sua tabela e envie os dados de cumprimento de novo para o mercado. Faça a gestão de encomendas no mercado sem sair da UI do seu carrinho de compras.
DE Erhalten Sie Bestellungen in Ihren Warenkorb und senden Sie die Bestätigung der Daten zurück an den Marktplatz.Verwalten Sie Marktplatzbestellungen, ohne die Benutzeroberfläche Ihres Warenkorbs zu verlassen.
PT * Para envios expresso, as encomendas feitas até às 12:00 (GMT+1) são entregues nos dois dias úteis seguintes. As encomendas feitas após as 12:00 (GMT+1) são entregues nos 3 dias úteis seguintes.
DE * Bei Expressversand werden Bestellungen, die bis 12:00 Uhr (GMT+1) aufgegeben werden, innerhalb der nächsten zwei Werktage geliefert. Bestellungen, die nach 12:00 Uhr (GMT+1) aufgegeben wurden, werden an den nächsten 3 Werktagen geliefert.
PT O tempo de processamento é de 4 dias úteis, em encomendas padrão, e 3 dias úteis para as encomendas de urgência
DE Die Herstellungszeit beträgt standardmäßig 4 Geschäftstage und 3 Geschäftstage bei Eilaufträgen
PT Criar uma conta online tem muitas vantagens: finalizar as encomendas mais rapidamente, gravar mais que uma morada, seguir o estado das suas encomendas e muito mais.
DE Ihre Anmeldung hat viele Vorteile: schnellerer Bestellvorgang, speichern von mehreren Adressen, Sendungsverfolgung und vieles mehr.
português | alemão |
---|---|
vantagens | vorteile |
gravar | speichern |
e | und |
PT Permitir aos seus clientes acompanhar facilmente as suas encomendas, enviando notificações proactivas sobre o estado da sua encomenda, é uma excelente forma de reduzir as ansiedades de entrega de encomendas
DE Indem Sie Ihren Kunden die Möglichkeit geben, ihre Bestellungen leicht zu verfolgen, indem Sie proaktive Benachrichtigungen über den Status ihrer Bestellung versenden, können Sie Ängste vor der Auslieferung der Bestellung verringern
PT Encomendas acima de 4.500 € têm um tempo de processamento de 7 dias. Encomendas acima de 9.000 € têm um tempo de processamento de 12 dias.
DE Bestellungen mit einem Wert von über 4.500 € (ohne MwSt) haben eine Herstellungszeit von 7 Tagen. Bestellungen mit einem Wert von über 9.000 € (ohne MwSt) haben eine Herstellungszeit von 12 Tagen.
PT Encomendas acima de 4.500€ têm um tempo de processamento de 7 dias. Encomendas acima de 9.000€ têm um tempo de processamento de 12 dias.
DE Bestellungen mit einem Wert von über 4.500 € (ohne MwSt) haben eine Herstellungszeit von 7 Tagen. Bestellungen mit einem Wert von über 9.000 € (ohne MwSt) haben eine Herstellungszeit von 12 Tagen.
PT A estampagem também está disponível para encomendas de impressão offset (pedidos mínimos com 750 unidades na maioria dos casos) com uma variedade de cores.
DE Die Folienprägung ist auch für den Offsetdruck in verschiedenen Farben erhältlich (in der Regel mindestens 750 Exemplare).
português | alemão |
---|---|
mínimos | mindestens |
PT A estampagem também está disponível para encomendas de impressão offset (pedidos mínimos com 750 unidades na maioria dos casos) com uma variedade de cores.
DE Die Folienprägung ist auch für den Offsetdruck in verschiedenen Farben erhältlich (in der Regel mindestens 750 Exemplare).
português | alemão |
---|---|
mínimos | mindestens |
PT A estampagem também está disponível para encomendas de impressão offset (pedidos mínimos com 750 unidades na maioria dos casos) com uma variedade de cores.
DE Die Folienprägung ist auch für den Offsetdruck in verschiedenen Farben erhältlich (in der Regel mindestens 750 Exemplare).
português | alemão |
---|---|
mínimos | mindestens |
PT A estampagem também está disponível para encomendas de impressão offset (pedidos mínimos com 750 unidades na maioria dos casos) com uma variedade de cores.
DE Die Folienprägung ist auch für den Offsetdruck in verschiedenen Farben erhältlich (in der Regel mindestens 750 Exemplare).
português | alemão |
---|---|
mínimos | mindestens |
PT A estampagem também está disponível para encomendas de impressão offset (pedidos mínimos com 750 unidades na maioria dos casos) com uma variedade de cores.
DE Die Folienprägung ist auch für den Offsetdruck in verschiedenen Farben erhältlich (in der Regel mindestens 750 Exemplare).
português | alemão |
---|---|
mínimos | mindestens |
PT A estampagem também está disponível para encomendas de impressão offset (pedidos mínimos com 750 unidades na maioria dos casos) com uma variedade de cores.
DE Die Folienprägung ist auch für den Offsetdruck in verschiedenen Farben erhältlich (in der Regel mindestens 750 Exemplare).
português | alemão |
---|---|
mínimos | mindestens |
PT O Surface Duo 2 foi anunciado em 22 de setembro de 2021 e estará disponível a partir de 20 de outubro de 2021, com as pré-encomendas já abertas.
DE Das Surface Duo 2 wurde am 22. September 2021 angekündigt und ist ab dem 20. Oktober 2021 erhältlich, Vorbestellungen sind ab sofort möglich.
português | alemão |
---|---|
anunciado | angekündigt |
PT Este produto está também disponível em %link% várias encomendas em reserva %/link%.
DE Dieses Produkt ist auch in %link% mehreren Abrufaufträgen %/link% verfügbar.
português | alemão |
---|---|
também | auch |
em | in |
link | link |
várias | mehreren |
PT Status Disponível Para Contratação (Disponível para Plus e acima): Informe outras pessoas se você está disponível para ser contratado
DE Verfügbarkeit für Aufträge (verfügbar für Plus und höher): Lass die Leute wissen, dass du für Aufträge zur Verfügung stehst
português | alemão |
---|---|
pessoas | leute |
você | du |
PT E para as encomendas enviadas para países da UE e para o Reino Unido (EXCEPTO o país Chipre e várias zonas remotas listadas abaixo) nós somos responsáveis pelos direitos aduaneiros.
DE Und für Produkte, die in die EU-Länder und das Vereinigte Königreich verschickt werden (Ausgenommen das Land Zypern und einige abgelegene Gebiete, wie unten aufgeführt), sind wir für die Zollgebühren verantwortlich.
português | alemão |
---|---|
ue | eu |
reino | königreich |
unido | vereinigte |
chipre | zypern |
várias | einige |
listadas | aufgeführt |
responsáveis | verantwortlich |
PT E para as encomendas enviadas para países da UE e para o Reino Unido (EXCEPTO o país Chipre e várias zonas remotas listadas abaixo) nós somos responsáveis pelos direitos aduaneiros.
DE Und für Produkte, die in die EU-Länder und das Vereinigte Königreich verschickt werden (Ausgenommen das Land Zypern und einige abgelegene Gebiete, wie unten aufgeführt), sind wir für die Zollgebühren verantwortlich.
português | alemão |
---|---|
ue | eu |
reino | königreich |
unido | vereinigte |
chipre | zypern |
várias | einige |
listadas | aufgeführt |
responsáveis | verantwortlich |
PT As pré-encomendas da Steam Deck começarão a ser enviadas em fevereiro para os Estados Unidos, Canadá, União Europeia e Reino Unido. A Valve disse que está trabalhando para levar o Steam Deck para outras regiões também.
DE Steam Deck-Vorbestellungen sollen im Februar in die Vereinigten Staaten, Kanada, die Europäische Union und das Vereinigte Königreich versandt werden. Valve hat angekündigt, Steam Deck auch in andere Regionen zu bringen.
português | alemão |
---|---|
deck | deck |
fevereiro | februar |
canadá | kanada |
europeia | europäische |
reino | königreich |
outras | andere |
regiões | regionen |
PT Todos os sacos para correio possuem uma fita autoadesiva para agilizar o processo de envio, e as encomendas mínimas começam com 10 envelopes
DE Alle Versandbeutel aus Plastik besitzen einen Selbstklebestreifen, durch den der Versandprozess beschleunigt wird, und die Mindestbestellmenge beträgt lediglich 10 Versandtaschen
português | alemão |
---|---|
possuem | besitzen |
PT Envie autocolantes para portátil e decalques incluídos em encomendas, ou para familiarizar novos clientes com o seu produto de SaaS.
DE Das gilt natürlich auch für Ihre Kunden: Verschenken Sie Laptop-Sticker und -Aufkleber bei Kundenbestellungen als Willkommensgruß für Käufer Ihres SaaS-Produkts.
português | alemão |
---|---|
autocolantes | sticker |
produto | produkts |
saas | saas |
PT Para as encomendas enviadas para essas áreas remotas listadas acima, você, o comprador, pode ter que pagar pelas taxas aduaneiras.
DE Für die Produkte, die in die oben aufgelisteten abgelegenen Gebiete verschickt werden, brauchen Sie als Käufer/Käuferin die anfallenden Zollgebühren übernehmen.
português | alemão |
---|---|
áreas | gebiete |
comprador | käufer |
PT Faça as encomendas online, para assegurar um processamento atempado. Para quaisquer questões relacionadas com produtos, por favor contacte o nosso serviço ao cliente.
DE Nobel Biocare Deutschland GmbH Konrad-Zuse-Straße 6 52134 Herzogenrath-Kohlscheid Deutschland
português | alemão |
---|---|
com | deutschland |
PT (4) As encomendas para o envio de cartões postais para o mundo inteiro apenas poderão ser consideradas se o valor em causa for igual ou superior a 1,99 EUR.
DE (4) Bestellungen von Lieferungen der Postkarte weltweit können wir nur ab einem Betrag von 1,99 EUR berücksichtigen.
português | alemão |
---|---|
encomendas | bestellungen |
apenas | nur |
poderão | können |
valor | betrag |
eur | eur |
PT No entanto, alcançar este nível não poderia ser tão difícil para o SHIB, uma vez que poderiam ser encontrados objetivos adicionais de preços a médio, a curto e a longo prazo para a compra ou venda de encomendas
DE Das Erreichen dieses Niveaus dürfte für SHIB jedoch nicht so schwierig sein, da sich zusätzliche mittel-, kurz- und langfristige Kursziele für Kauf- oder Verkaufsaufträge finden ließen
português | alemão |
---|---|
alcançar | erreichen |
difícil | schwierig |
adicionais | zusätzliche |
médio | mittel |
curto | kurz |
longo prazo | langfristige |
PT No entanto, alcançar este nível não poderia ser tão difícil para a FTM, uma vez que poderiam ser encontrados objetivos adicionais de preços a médio, a curto e a longo prazo para a compra ou venda de encomendas
DE Das Erreichen dieses Niveaus dürfte für FTM jedoch nicht so schwierig sein, da zusätzliche mittel-, kurz- und langfristige Kursziele für Kauf- oder Verkaufsaufträge gefunden werden konnten
português | alemão |
---|---|
difícil | schwierig |
encontrados | gefunden |
adicionais | zusätzliche |
médio | mittel |
curto | kurz |
longo prazo | langfristige |
PT No entanto, alcançar este nível não poderia ser tão difícil para o XRP, uma vez que poderiam ser encontrados objetivos adicionais de preços a médio, de curto prazo e a longo prazo para comprar ou vender encomendas
DE Dieses Niveau zu erreichen dürfte für XRP jedoch nicht so schwer sein, da sich zusätzliche mittel-, kurz- und langfristige Kursziele für Kauf- oder Verkaufsaufträge finden ließen
português | alemão |
---|---|
alcançar | erreichen |
nível | niveau |
difícil | schwer |
xrp | xrp |
adicionais | zusätzliche |
médio | mittel |
curto | kurz |
longo prazo | langfristige |
PT No entanto, alcançar este nível não poderia ser tão difícil para a BTT, uma vez que poderiam ser encontrados objetivos adicionais de preços a médio, a curto e a longo prazo para a compra ou venda de encomendas
DE Dieses Niveau zu erreichen dürfte für BTT jedoch nicht so schwierig sein, da sich zusätzliche mittel-, kurz- und langfristige Kursziele für Kauf- oder Verkaufsaufträge finden ließen
português | alemão |
---|---|
alcançar | erreichen |
nível | niveau |
difícil | schwierig |
adicionais | zusätzliche |
médio | mittel |
curto | kurz |
longo prazo | langfristige |
PT No entanto, alcançar este nível não poderia ser tão difícil para o ETH, uma vez que poderiam ser encontrados objetivos adicionais de preços a médio, a curto e a longo prazo para a compra ou venda de encomendas
DE Das Erreichen dieses Niveaus dürfte der ETH jedoch nicht so schwer fallen, da zusätzliche mittel-, kurz- und langfristige Kursziele für Kauf- oder Verkaufsaufträge gefunden werden konnten
português | alemão |
---|---|
difícil | schwer |
encontrados | gefunden |
adicionais | zusätzliche |
médio | mittel |
curto | kurz |
eth | eth |
longo prazo | langfristige |
PT No entanto, alcançar este nível não poderia ser tão difícil para a BTC, uma vez que poderiam ser encontrados objetivos adicionais de preços a médio, a curto e a longo prazo para a compra ou venda de encomendas
DE Dieses Niveau zu erreichen dürfte für BTC jedoch nicht so schwierig sein, da sich zusätzliche mittel-, kurz- und langfristige Kursziele für Kauf- oder Verkaufsaufträge finden ließen
português | alemão |
---|---|
alcançar | erreichen |
nível | niveau |
difícil | schwierig |
btc | btc |
adicionais | zusätzliche |
médio | mittel |
curto | kurz |
longo prazo | langfristige |
PT No entanto, alcançar este nível não poderia ser tão difícil para Cardano, uma vez que poderiam ser encontrados objetivos adicionais de preços a médio, a curto e a longo prazo para a compra ou venda de encomendas
DE Das Erreichen dieses Niveaus dürfte Cardano jedoch nicht so schwer fallen, da sich zusätzliche mittel-, kurz- und langfristige Kursziele für Kauf- oder Verkaufsaufträge finden ließen
português | alemão |
---|---|
alcançar | erreichen |
difícil | schwer |
adicionais | zusätzliche |
médio | mittel |
curto | kurz |
longo prazo | langfristige |
PT No entanto, alcançar este nível não poderia ser tão difícil para o SLP, uma vez que poderiam ser encontrados objetivos adicionais de preços a médio, a curto e a longo prazo para a compra ou venda de encomendas.
DE Das Erreichen dieses Niveaus dürfte für SLP jedoch nicht so schwierig sein, da zusätzliche mittel-, kurz- und langfristige Kursziele für Kauf- oder Verkaufsaufträge gefunden werden konnten.
português | alemão |
---|---|
difícil | schwierig |
encontrados | gefunden |
adicionais | zusätzliche |
médio | mittel |
curto | kurz |
slp | slp |
longo prazo | langfristige |
PT Para as encomendas enviadas para essas áreas remotas listadas acima, você, o comprador, pode ter que pagar pelas taxas aduaneiras.
DE Für die Produkte, die in die oben aufgelisteten abgelegenen Gebiete verschickt werden, brauchen Sie als Käufer/Käuferin die anfallenden Zollgebühren übernehmen.
português | alemão |
---|---|
áreas | gebiete |
comprador | käufer |
PT Você pode ter dificuldades para colocar suas mãos em um - as encomendas agora estão fechadas para o modelo, mas é um dos modelos de plug-in menores na estrada.
DE Sie werden es schwer haben, einen zu bekommen - die Bestellungen für dieses Modell sind jetzt abgeschlossen, aber es ist eines der kleineren Plug-in-Modelle auf der StraÃe.
português | alemão |
---|---|
encomendas | bestellungen |
plug-in | plug-in |
PT Os clientes elegíveis podem comprar subscrições de 3 anos com financiamento de 0% para encomendas de valor igual ou superior a 7.500 EUR. Contacte a nossa equipa de vendas através do número +39 023 057 8966 para obter mais informações.
DE Qualifizierte Kunden können 3-jährige Abonnements mit einer Finanzierung zu 0 % für Bestellungen in Höhe von mindestens 7.500 EUR erwerben.
português | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
podem | können |
subscrições | abonnements |
financiamento | finanzierung |
encomendas | bestellungen |
eur | eur |
PT Os clientes elegíveis podem comprar subscrições de 3 anos com financiamento de 0% para encomendas de valor igual ou superior a 7.500 EUR. Contacte a nossa equipa de vendas através do número +39 023 057 8966 para obter mais informações.
DE Qualifizierte Kunden können 3-jährige Abonnements mit einer Finanzierung zu 0 % für Bestellungen in Höhe von mindestens 7.500 EUR erwerben.
português | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
podem | können |
subscrições | abonnements |
financiamento | finanzierung |
encomendas | bestellungen |
eur | eur |
PT Os clientes elegíveis podem comprar subscrições de 3 anos com financiamento de 0% para encomendas de valor igual ou superior a 7.500 EUR. Contacte a nossa equipa de vendas através do número +39 023 057 8966 para obter mais informações.
DE Qualifizierte Kunden können 3-jährige Abonnements mit einer Finanzierung zu 0 % für Bestellungen in Höhe von mindestens 7.500 EUR erwerben.
português | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
podem | können |
subscrições | abonnements |
financiamento | finanzierung |
encomendas | bestellungen |
eur | eur |
PT Os clientes elegíveis podem comprar subscrições de 3 anos com financiamento de 0% para encomendas de valor igual ou superior a 7.500 EUR. Contacte a nossa equipa de vendas através do número +39 023 057 8966 para obter mais informações.
DE Qualifizierte Kunden können 3-jährige Abonnements mit einer Finanzierung zu 0 % für Bestellungen in Höhe von mindestens 7.500 EUR erwerben.
português | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
podem | können |
subscrições | abonnements |
financiamento | finanzierung |
encomendas | bestellungen |
eur | eur |
Mostrando 50 de 50 traduções