NL Let op dat andere getallen wel of niet deze eigenschap hebben en dat het niet eenvoudig te berekenen is welke deler waarde geschikt is voor het detecteren van twee bits fouten en welke niet
"fouten en welke" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
NL Let op dat andere getallen wel of niet deze eigenschap hebben en dat het niet eenvoudig te berekenen is welke deler waarde geschikt is voor het detecteren van twee bits fouten en welke niet
EN Please note that other values might or might not, and you cannot easily calculate which divisor value is appropriate for detecting two bit errors and which isn?t
holandês | inglês |
---|---|
eenvoudig | easily |
berekenen | calculate |
geschikt | appropriate |
detecteren | detecting |
fouten | errors |
NL Let op dat andere getallen wel of niet deze eigenschap hebben en dat het niet eenvoudig te berekenen is welke deler waarde geschikt is voor het detecteren van twee bits fouten en welke niet
EN Please note that other values might or might not, and you cannot easily calculate which divisor value is appropriate for detecting two bit errors and which isn?t
holandês | inglês |
---|---|
eenvoudig | easily |
berekenen | calculate |
geschikt | appropriate |
detecteren | detecting |
fouten | errors |
NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
holandês | inglês |
---|---|
gecontroleerd | checked |
ontdekte | discovered |
technische | technical |
herstellen | fix |
bedrijven | business |
sitechecker | sitechecker |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
holandês | inglês |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
holandês | inglês |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.
EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.
holandês | inglês |
---|---|
verschillende | different |
parameters | parameters |
ontwikkeld | developed |
kritische | critical |
fouten | errors |
minst | least |
seo | seo |
crawler | crawler |
experts | experts |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
holandês | inglês |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
holandês | inglês |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
holandês | inglês |
---|---|
controleer | check |
fouten | errors |
omleidingen | redirects |
enz | etc |
site | site |
omleiden | redirect |
openbaar | public |
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
holandês | inglês |
---|---|
probeer | try |
fandangoseo | fandangoseo |
duidelijk | clear |
fouten | errors |
pagina | pages |
exporteren | export |
NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.
EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.
holandês | inglês |
---|---|
content | content |
kopiëren | copying |
website | website |
ontvang | receive |
cms | cms |
bespaart | saving |
drupal | drupal |
connector | connector |
NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
holandês | inglês |
---|---|
als | if |
gedeelde | shared |
fouten | errors |
vinden | find |
cpanel | cpanel |
metrics | metrics |
gt | gt |
NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen
EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image
holandês | inglês |
---|---|
gebrek | lack |
kunnen | can |
leiden | lead |
kostbare | costly |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
holandês | inglês |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.
EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.
holandês | inglês |
---|---|
fouten | errors |
gebeuren | happen |
herstellen | recovering |
snel | quickly |
beter | better |
slimmer | smarter |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
holandês | inglês |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
holandês | inglês |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
holandês | inglês |
---|---|
fouten | errors |
spelling | spelling |
legitieme | legitimate |
organisaties | organizations |
editors | editors |
ervaren | experienced |
of | or |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
holandês | inglês |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
holandês | inglês |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.
EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.
holandês | inglês |
---|---|
vermijd | avoid |
menselijke | human |
handmatig | manually |
bestellingen | orders |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren
EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen
NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.
EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Weet altijd welke klant nog op antwoord wacht, en welke collega bezig is met welke klantvragen.
EN Know which customer needs an answer now, and which coworker is dealing with a customer.
holandês | inglês |
---|---|
weet | know |
klant | customer |
is | is |
NL Welke antwoorden kun je voor ze vinden? Welke andere vragen vloeien hieruit voort? Welke conversaties zullen er ontstaan? Je viewers moeten iets opsteken van de tijd die ze besteden aan je visualisatie.
EN What answers do you find for them? What other questions does it inspire? What conversations will result? Your viewers should take something away from the time they spend with your visualisation.
holandês | inglês |
---|---|
antwoorden | answers |
besteden | spend |
visualisatie | visualisation |
NL Op deze manier weet uw EAS-systeem welke items er passeren, welke items zijn betaald en welke items niet.
EN This way, your EAS system know which items are passing through, which items are paid for and which items are not.
holandês | inglês |
---|---|
weet | know |
items | items |
betaald | paid |
en | and |
niet | not |
NL Een internationale tool die overzichtelijk laat zien welke passanten, op welke tijdstippen aanwezig zijn en in welke specifieke gebieden
EN An international tool that shows which passers-by are present at which times in which specific areas
holandês | inglês |
---|---|
internationale | international |
tool | tool |
aanwezig | present |
specifieke | specific |
gebieden | areas |
NL Hier kan iedereen input geven over wat haalbaar is in welk tijdsbestek, waar mensen tegelijkertijd aan kunnen werken, welke knowhow nodig is voor welke stappen of welke vragen vooraf moeten worden opgehelderd
EN Here everyone can give input on what is feasible in what time frame, what people can work on at the same time, what knowledge is needed for what steps or what questions need to be clarified in advance
holandês | inglês |
---|---|
hier | here |
input | input |
haalbaar | feasible |
tijdsbestek | time frame |
tegelijkertijd | at the same time |
werken | work |
stappen | steps |
of | or |
NL Op die manier weet u beter welke medewerkers goed op de hoogte zijn van veiligheidsrisico's, welke medewerkers dit niet zijn en in welke mate uw bedrijf risico's loopt dankzij medewerkers die te weinig kennis hebben van online beveiliging.
EN That way you know better which employees are well aware of safety risks, which employees these are not and to what extent your company runs risks thanks to employees who have too little knowledge of online security.
holandês | inglês |
---|---|
manier | way |
medewerkers | employees |
niet | not |
mate | extent |
bedrijf | company |
risico | risks |
loopt | runs |
weinig | little |
online | online |
op de hoogte | aware |
NL Vraag advies aan een advocatenkantoor dat gespecialiseerd is in online recht welke plugins en welke doeleinden in jouw geval zijn toegestaan of welke aanvullende maatregelen je daarvoor nodig hebt.
EN Please consult a law firm specialized in online law to find out which plugins and which purposes are permitted in your case, or what additional measures you need for this.
holandês | inglês |
---|---|
advocatenkantoor | law firm |
gespecialiseerd | specialized |
online | online |
plugins | plugins |
aanvullende | additional |
maatregelen | measures |
nodig | need |
is | find |
NL Een internationale tool die overzichtelijk laat zien welke passanten, op welke tijdstippen aanwezig zijn en in welke specifieke gebieden
EN An international tool that shows which passers-by are present at which times in which specific areas
holandês | inglês |
---|---|
internationale | international |
tool | tool |
aanwezig | present |
specifieke | specific |
gebieden | areas |
NL Welke applicaties zouden op locatie moeten draaien? Welke werklasten moeten overgeplaatst worden naar de cloud? Welke strategie is de beste?
EN What applications should run on premise? Which workloads should move to the cloud? What kind of strategy is best?
holandês | inglês |
---|---|
applicaties | applications |
cloud | cloud |
strategie | strategy |
NL Dit betekent dat je moet bepalen welke systemen en processen werken, welke niet, en welke tools beschikbaar zijn om de kloof te dichten.
EN This means determining which systems and processes are working, which aren’t, and what tools are available to close the gap.
NL Maar welke norm je ook kiest – en hoe je jouw drempels ook definieert – de taak die verband houdt met het opsporen en indelen van fouten overeenkomstig deze meetkundige functies ligt volledig in handen van menselijke revisoren.
EN But whatever standard you choose – and however you define your thresholds – the task of detecting and classifying errors according to those metrics relies entirely on human reviewers.
holandês | inglês |
---|---|
norm | standard |
kiest | choose |
drempels | thresholds |
taak | task |
fouten | errors |
volledig | entirely |
menselijke | human |
NL Ze kunnen bijhouden welke e-mails niet worden afgeleverd als gevolg van fouten in de authenticatiecontroles, waardoor ze de responstijd voor bedreigingen kunnen verkorten
EN They can keep track of emails failing to get delivered due to failures in authentication checks, allowing them to cut down on their threat-response time
holandês | inglês |
---|---|
afgeleverd | delivered |
als | time |
fouten | failures |
bedreigingen | threat |
Mostrando 50 de 50 traduções