Traduzir "strategische fouten" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "strategische fouten" de holandês para inglês

Traduções de strategische fouten

"strategische fouten" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

strategische strategic strategy
fouten error errors failures mistakes wrong

Tradução de holandês para inglês de strategische fouten

holandês
inglês

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

holandêsinglês
veellot
strategischestrategic
foutenmistakes
aardkind
belangrijkimportant
wetenlearn

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

holandêsinglês
veellot
strategischestrategic
foutenmistakes
aardkind
belangrijkimportant
wetenlearn

NL Het helpt ons de gebruikspatronen van bezoekers te begrijpen, problemen of fouten die je kunt tegenkomen te identificeren en te diagnosticeren, en betere strategische beslissingen te nemen om de website-ervaring te verbeteren.

EN It helps us understand visitor usage patterns, identify, and diagnose problems or errors you may encounter, and make better strategic decisions in improving the website experience.

holandêsinglês
onsus
bezoekersvisitor
problemenproblems
foutenerrors
tegenkomenencounter
diagnosticerendiagnose
strategischestrategic
beslissingendecisions
websitewebsite

NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

holandêsinglês
gecontroleerdchecked
ontdektediscovered
technischetechnical
herstellenfix
bedrijvenbusiness
sitecheckersitechecker

NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.

EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.

holandêsinglês
essentiëlecritical
foutenerrors
machinemachine
keuzechoice
mtmt

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

holandêsinglês
stellenidentify
foutenerrors
tooltool

NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.

EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.

holandêsinglês
verschillendedifferent
parametersparameters
ontwikkelddeveloped
kritischecritical
foutenerrors
minstleast
seoseo
crawlercrawler
expertsexperts

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

holandêsinglês
foutenerrors
codecode
eventuelepossible
arduinoarduino

NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

holandêsinglês
controleercheck
foutenerrors
omleidingenredirects
enzetc
sitesite
omleidenredirect
openbaarpublic

NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.

EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.

holandêsinglês
probeertry
fandangoseofandangoseo
duidelijkclear
foutenerrors
paginapages
exporterenexport

NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.

EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.

holandêsinglês
contentcontent
kopiërencopying
websitewebsite
ontvangreceive
cmscms
bespaartsaving
drupaldrupal
connectorconnector

NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten

EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors

holandêsinglês
alsif
gedeeldeshared
foutenerrors
vindenfind
cpanelcpanel
metricsmetrics
gtgt

NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen

EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image

holandêsinglês
gebreklack
kunnencan
leidenlead
kostbarecostly

NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.

EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.

holandêsinglês
essentiëlecritical
foutenerrors
machinemachine
keuzechoice
mtmt

NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.

EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.

holandêsinglês
foutenerrors
gebeurenhappen
herstellenrecovering
snelquickly
beterbetter
slimmersmarter

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

holandêsinglês
foutenerrors
codecode
eventuelepossible
arduinoarduino

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

holandêsinglês
foutenerrors
codecode
eventuelepossible
arduinoarduino

NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

holandêsinglês
foutenerrors
spellingspelling
legitiemelegitimate
organisatiesorganizations
editorseditors
ervarenexperienced
ofor

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

holandêsinglês
stellenidentify
foutenerrors
tooltool

NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.

EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.

holandêsinglês
vermijdavoid
menselijkehuman
handmatigmanually
bestellingenorders

NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.

EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.

NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren

EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen

NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.

EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Groei blijft een belangrijke strategische prioriteit in 2021 en daarna. Maar hoe bereik je dat? De 12 voornaamste trends van onze experts helpen jou op weg.

EN Growth remains a top strategic priority in 2021 and beyond. But how can you get there? The 12 key trends from our experts help you pave the way.

holandêsinglês
groeigrowth
blijftremains
belangrijkekey
strategischestrategic
prioriteitpriority
bereikget
trendstrends
expertsexperts

NL Ahrefs levert ons gedetailleerde en diepgaande data die we nodig hebben om strategische beslissingen te maken. En: het is leuk en wordt continu verbeterd.

EN Ahrefs provides us with detailed and in-depth data that we need to make strategic decisions. Plus, it is fun and always getting better.

holandêsinglês
levertprovides
gedetailleerdedetailed
datadata
strategischestrategic
beslissingendecisions
leukfun
continualways
verbeterdbetter
ahrefsahrefs

NL De bedrijfskritieke producten en strategische services waarmee je kunt schalen en je Atlassian-toepassingen optimaal kunt benutten.

EN The business critical products and strategic services to help you scale and get the most out of your Atlassian applications.

holandêsinglês
strategischestrategic
schalenscale
atlassianatlassian
toepassingenapplications

NL Verbind strategische investeringen met gecreëerde klantwaarde voor snellere en meer betrouwbare resultaten.

EN Connect strategic investments with customer value created to drive outcomes faster and more reliably.

holandêsinglês
verbindconnect
strategischestrategic
investeringeninvestments
snellerefaster
resultatenoutcomes

NL Vertel investeerders, analisten en werknemers over de waarde van het financieren van strategische initiatieven

EN Communicate the value of funding strategic initiatives to investors, analysts, and employees

holandêsinglês
investeerdersinvestors
analistenanalysts
werknemersemployees
strategischestrategic
initiatieveninitiatives

NL Analistenperspectief - IDC: "De strategische bijstelling van Unit4 om te groeien in een tijd van ontwrichting"

EN Analyst perspective – IDC: “Unit4 Strategic Realignment to Grow in Disruptive Times”

holandêsinglês
idcidc
strategischestrategic
groeiengrow
tijdtimes

NL Bekijk onze uitlegvideo van 2 minuten om te zien hoe we u kunnen helpen ervoor te zorgen dat uw mensen betrokken zijn en meer een strategische partner voor uw bedrijf zijn.

EN Watch our 2-minute explainer video to see how we can help you engage your people and be more of a strategic partner to your business.

holandêsinglês
minutenminute
mensenpeople
strategischestrategic
partnerpartner
bedrijfbusiness

NL Stel financiën centraal bij strategische besluitvorming.

EN Put finance at the center of strategic decision-making.

holandêsinglês
financiënfinance
centraalcenter
strategischestrategic

NL Met Bynder hebben de regionale en wereldwijde marketingteams van Milestone meer tijd om te werken aan strategische zakelijke initiatieven om marktuitbreiding en bedrijfsgroei te ondersteunen.

EN A unique solution for a unique learning experience: See how global education company, Education First, use Bynder to get more value from their marketing content and prepare for a digital-first world.

holandêsinglês
bynderbynder

NL Onze teams bevinden zich op strategische locaties over de hele wereld en beschikken over specifieke expertise op het gebied van leer- en contentontwikkeling, ongeacht de omvang en schaal.

EN Based in strategic locations around the world, our teams have specific expertise in learning and content development, no matter the size and scale.

holandêsinglês
teamsteams
strategischestrategic
locatieslocations
expertiseexpertise
ongeachtno matter
omvangsize
schaalscale
leerlearning

NL Wij helpen organisaties binnen verschillende sectoren en geografische gebieden al 30 jaar bij het gebruik van content als strategische factor die het verschil maakt, en zorgen daarbij voor efficiëntie, naleving en uitzonderlijke klantervaringen.

EN For the past 30 years we have been helping organizations across industries and geographies to leverage content as a strategic differentiator, ensuring efficiency, compliance and exceptional customer experiences.

holandêsinglês
helpenhelping
organisatiesorganizations
sectorenindustries
strategischestrategic
zorgenensuring
efficiëntieefficiency
nalevingcompliance
gebruikleverage

NL Een combinatie van vooraanstaande technologie met expertise op het gebied van strategische en operationele content om bedrijven over hele wereld te helpen.

EN Combining world-leading technology with strategic and operational content expertise to help businesses across the world.

holandêsinglês
combinatiecombining
technologietechnology
expertiseexpertise
strategischestrategic
operationeleoperational
contentcontent
bedrijvenbusinesses

NL Van een strategische implementatie tot online ondersteuning ? samen met ons haal je het maximale uit je SuperOffice CRM-oplossing, bouw je sterkere klantrelaties op en haal je sneller je omzetdoelen.

EN From a strategic implementation to online help ? we are here to ensure that you get the most value out of your SuperOffice CRM suite, build stronger customer relationships and reach your revenue goals faster.

holandêsinglês
strategischestrategic
implementatieimplementation
onlineonline
ondersteuninghelp
onswe
haalget
maximalemost
bouwbuild
sterkerestronger
snellerfaster
crmcrm

Mostrando 50 de 50 traduções