NL NH München Ost Conference Center, voorheen bekend als NH München Dornach, ligt op een bedrijventerrein in het oosten van München, op slechts 1 kilometer van het beursterrein van de stad
"etappes van münchen" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
NL NH München Ost Conference Center, voorheen bekend als NH München Dornach, ligt op een bedrijventerrein in het oosten van München, op slechts 1 kilometer van het beursterrein van de stad
EN The NH München Ost Conference Center, formerly known as NH München Dornach hotel, is in a business park in eastern Munich, just one kilometer from the city’s fairground
holandês | inglês |
---|---|
nh | nh |
münchen | munich |
conference | conference |
center | center |
voorheen | formerly |
bekend | known |
stad | city |
NL De luchthaven München-Franz Josef Strauß (MUC) is sinds 1992 de nieuwe luchthaven van de Beijerse hoofdstad München, nadat de oude luchthaven München-Riem te klein was geworden
EN Munich Franz Josef Strauss Airport (MUC) more popularly called just Munich Airport, since 1992 has been the new airport of the capital of Bavaria, Munich
holandês | inglês |
---|---|
luchthaven | airport |
hoofdstad | capital |
münchen | munich |
is | has |
NL NH München City Süd, voorheen NH München am Ring, ligt in het zuidwesten van München bij de belangrijkste randweg en de snelweg richting Salzburg
EN The NH München City Süd hotel, formerly known as NH München am Ring, is in southeast Munich, near the main ring road and the highway towards Salzburg
holandês | inglês |
---|---|
nh | nh |
münchen | munich |
city | city |
voorheen | formerly |
am | am |
ring | ring |
belangrijkste | main |
snelweg | highway |
NL De luchthaven München-Franz Josef Strauß (MUC) is sinds 1992 de nieuwe luchthaven van de Beijerse hoofdstad München, nadat de oude luchthaven München-Riem te klein was geworden
EN Munich Franz Josef Strauss Airport (MUC) more popularly called just Munich Airport, since 1992 has been the new airport of the capital of Bavaria, Munich
holandês | inglês |
---|---|
luchthaven | airport |
hoofdstad | capital |
münchen | munich |
is | has |
NL Vanuit München via de binnenstad en de Rosenheimer Straße naar de A8 richting Salzburg. Bij knooppunt München-Süd blijft u op de A99 richting München/Giesing tot aan de afslag Oberhaching.
EN From Munich via the inner-city and Rosenheimer Straße to the motorway A8 toward Salzburg. At the München-Süd junction, continue on the A99 towards Munich/Giesing to the Oberhaching exit.
holandês | inglês |
---|---|
münchen | munich |
binnenstad | city |
NL Het Droompad – in 28 etappes van München naar Venetië
EN From Munich to Venice in 28 stages on the "Dream Path" hiking trail
holandês | inglês |
---|---|
etappes | stages |
münchen | munich |
venetië | venice |
NL Het Droompad – in 28 etappes van München naar Venetië
EN From Munich to Venice in 28 stages on the "Dream Path" hiking trail
holandês | inglês |
---|---|
etappes | stages |
münchen | munich |
venetië | venice |
NL Het Droompad – in 28 etappes van München naar Venetië
EN From Munich to Venice in 28 stages on the "Dream Path" hiking trail
holandês | inglês |
---|---|
etappes | stages |
münchen | munich |
venetië | venice |
NL Het Droompad – in 28 etappes van München naar Venetië
EN From Munich to Venice in 28 stages on the "Dream Path" hiking trail
holandês | inglês |
---|---|
etappes | stages |
münchen | munich |
venetië | venice |
NL Het Droompad – in 28 etappes van München naar Venetië
EN From Munich to Venice in 28 stages on the "Dream Path" hiking trail
holandês | inglês |
---|---|
etappes | stages |
münchen | munich |
venetië | venice |
NL Het Droompad – in 28 etappes van München naar Venetië
EN Hilltops, gorges and lowlands — Samaritans Way South West
NL Het hotel NH München Unterhaching is ideaal gelegen in een woonwijk van München, op een kleine afstand van de belangrijkste bezienswaardigheden
EN The NH München Unterhaching hotel sits peacefully in a residential area of Munich, just a short journey away from the central sights
holandês | inglês |
---|---|
hotel | hotel |
nh | nh |
münchen | munich |
kleine | short |
bezienswaardigheden | sights |
NL Ontspan u in So SPA München met een verwarmd bad, stoombad, sauna en zacht verlichte ontspanningsruimten van steen en prachtige tegels. München en Parijs zijn verenigd met stimulerende massages en behandelingen met producten van Cinq Mondes en Carita.
EN Relax at So SPA in Munich with its heated pool, steam bath, sauna and softly lit relaxing rooms built out of stone and beautiful tiles. Munich and Paris are united with invigorating massages and treatments using Cinq Mondes and Carita products.
NL München : München, een belangrijk internationaal zakencentrum, blijft het hart van het Duitse toerisme en trekt miljoenen bezoekers per jaar met zijn uitstekende winkel- en eetgelegenheden en het wereldberoemde bierfestival.
EN Munich: A major international business center, Munich remains at the heart of German tourism, drawing millions of annual visitors with its outstanding shopping and dining opportunities, as well as its world-famous beer festival.
holandês | inglês |
---|---|
münchen | munich |
internationaal | international |
blijft | remains |
toerisme | tourism |
bezoekers | visitors |
jaar | annual |
belangrijk | major |
winkel | shopping |
NL Vanuit NH München Airport zit u zo op de luchthaven van München, De luchthaven ligt twee kilometer verderop
EN The NH München Airport hotel offers easy access to Munich Airport
holandês | inglês |
---|---|
nh | nh |
münchen | munich |
NL Vanuit Neurenberg op de A9, neem de A99 richting Salzburg. Bij knooppunt München-Süd blijft u op de A99 richting München/Giesing tot aan de afslag Oberhaching.
EN From Nuremberg on the A9, take the A99 towards Salzburg. At the München-Süd junction, continue on the A99 towards Munich/Giesing to the Oberhaching exit.
holandês | inglês |
---|---|
neurenberg | nuremberg |
neem | take |
münchen | munich |
NL Vanuit Stuttgart, neem de A8 richting Salzburg. Bij knooppunt München-Süd blijft u op de A99 richting München/Giesing tot aan de afslag Oberhaching.
EN From Stuttgart, take the A8 towards Salzburg. At the München-Süd junction, continue on the A99 towards Munich/Giesing to the Oberhaching exit.
holandês | inglês |
---|---|
neem | take |
münchen | munich |
NL Bij knooppunt München-Süd blijft u op de A99 richting München/Giesing tot aan de afslag Oberhaching.
EN At the München-Süd junction, continue on the A99 toward Munich/Giesing to the Oberhaching exit.
holandês | inglês |
---|---|
münchen | munich |
NL Veel dank aan Andrea voor het mooie startpunt Laimer Platz.München heeft veel groen en als je wilt, kun je kilometers wandelen op het platteland en toch in München blijven.Vanaf het begin vond ik de Gotthardstrasse erg leuk
EN Many thanks to Andrea for the nice starting point at Laimer Platz.Munich has a lot of green spaces and if you want you can walk for miles in the countryside and still stay in Munich.Right at the start I really liked Gotthardstrasse
holandês | inglês |
---|---|
münchen | munich |
groen | green |
kilometers | miles |
wandelen | walk |
platteland | countryside |
blijven | stay |
andrea | andrea |
NL Kamers met een verhaal en een uitgebreid scala aan services, voor een onvergetelijke ervaring (waaronder inspirerende Meeting & Event-faciliteiten), wachten op u in NH Collection München Bavaria, voorheen bekend als NH München Deutscher Kaiser
EN Rooms with a soul and a great array of services, for an unforgettable experience (including inspiring Meeting & Event facilities) await you at the NH Collection München Bavaria hotel, formerly known as NH München Deutscher Kaiser
holandês | inglês |
---|---|
kamers | rooms |
services | services |
onvergetelijke | unforgettable |
ervaring | experience |
waaronder | including |
meeting | meeting |
wachten | await |
nh | nh |
collection | collection |
bekend | known |
faciliteiten | facilities |
NL München heeft een milieuzone: München (groen)
EN Munich has an environmental zone: Munich (green)
holandês | inglês |
---|---|
münchen | munich |
heeft | has |
een | an |
milieuzone | environmental zone |
groen | green |
NL De gevarieerde route rond het Zwitsers nationaal park loopt over twee alpenpassen en langs het hoogste alpendennenbos van Europa. In vier etappes doorkruis je het unieke landschap van de bikemarathonroute van het nationaal park.
EN The varied route around the Swiss National Park leads across two Alpine passes and past Europe's highest mountain pine forest. In four one-day stages you experience the unique countryside on the National Park bike marathon route.
holandês | inglês |
---|---|
route | route |
zwitsers | swiss |
nationaal | national |
park | park |
europa | europe |
etappes | stages |
landschap | countryside |
NL De gevarieerde route rond het Zwitsers nationaal park loopt over twee alpenpassen en langs het hoogste alpendennenbos van Europa. In vier etappes doorkruis je het unieke landschap van de bikemarathonroute van het nationaal park.
EN The varied route around the Swiss National Park leads across two Alpine passes and past Europe's highest mountain pine forest. In four one-day stages you experience the unique countryside on the National Park bike marathon route.
holandês | inglês |
---|---|
route | route |
zwitsers | swiss |
nationaal | national |
park | park |
europa | europe |
etappes | stages |
landschap | countryside |
NL Wie die deze negen etappes heeft gewandeld, kent de Sottoceneri door en door: Van de bergen van de Voor-Alpen tot de mediterrane oeverpaden, van de berghut tot de grotto met zijn wijnstokken: hier zie je de Sottoceneri in al zijn diversiteit.
EN This five-day tour leads from Mount Pilatus via the geographic centre of Switzerland to Storegg, always at lofty heights with fantastic views of countless Alpine peaks and dozens of mountain lakes.
NL Na enkele zware eerdere etappes, biedt deze wandeling een aantal zeldzame vlakke wandelingen op een pad dat typisch heuvelachtig is. Met een stijging van slechts 30 meter en een afstand van 17,7 km is deze etappe de gemakkelijkste van het hele parcours.
EN After some tough previous stages, this hike affords some rare level walking on a trail that is typically hilly as heck. With only 100 feet (30 m) of ascent and 11 miles (17.7 km) of distance, this stage is the easiest on the entire trail.
NL Gezellig met de e-bike op de nieuw Route Verte in zeven etappes van Schaffhausen naar Genève door alle zes regionaal natuurpark van de Juraboog
EN It is a leisurely ride from Schaffhausen to Geneva by e-bike on the seven stages of the new Route Verte, which passes through all six Regional Nature Parks in the Jura
holandês | inglês |
---|---|
nieuw | new |
route | route |
etappes | stages |
schaffhausen | schaffhausen |
genève | geneva |
regionaal | regional |
NL Plan je eigen versie van dit avontuur in de meerdaagse planner op basis van de voorgestelde etappes in deze Collectie.
EN Plan your own version of this adventure in the multi-day planner based on the stages suggested in this Collection.
holandês | inglês |
---|---|
plan | plan |
avontuur | adventure |
meerdaagse | multi-day |
planner | planner |
voorgestelde | suggested |
etappes | stages |
collectie | collection |
NL Plan je eigen versie van dit avontuur in de meerdaagse planner op basis van de voorgestelde etappes in deze Collectie.
EN Plan your own version of this adventure in the multi-day planner based on the stages suggested in this Collection.
holandês | inglês |
---|---|
plan | plan |
avontuur | adventure |
meerdaagse | multi-day |
planner | planner |
voorgestelde | suggested |
etappes | stages |
collectie | collection |
NL Gezellig met de e-bike op de nieuw Route Verte in zeven etappes van Schaffhausen naar Genève door alle zes regionaal natuurpark van de Juraboog
EN It is a leisurely ride from Schaffhausen to Geneva by e-bike on the seven stages of the new Route Verte, which passes through all six Regional Nature Parks in the Jura
holandês | inglês |
---|---|
nieuw | new |
route | route |
etappes | stages |
schaffhausen | schaffhausen |
genève | geneva |
regionaal | regional |
NL Fausto Coppi in volle gang tijdens een beklimming van de Tour de France 1952. Hij won deze editie waarop hij 5 etappes won. Het was zijn tweede en laatste succes in de Tour na zijn overwinning in 1949.
EN Fausto Coppi in full effort during an ascent on the Tour de France 1952. He wins this edition on which he wins 5 stages. This is his second and last success on the Tour after his victory in 1949.
holandês | inglês |
---|---|
beklimming | ascent |
tour | tour |
france | france |
etappes | stages |
laatste | last |
succes | success |
NL De Weg der Schweiz leidt naar historische stations van het eedgenootschap. De weg is opgedeeld in etappes, die deels rolstoeltoegankelijk, per boot of trein te bereiken zijn en waar aan het einde soms kan worden overnacht.
EN The Swiss Path leads to historic sites pertaining to the Swiss Confederation. The path is divided into stages that are partially wheelchair-accessible, and can be reached by ship or by train. Overnight stays are possible at the end of some of the trails.
holandês | inglês |
---|---|
historische | historic |
etappes | stages |
NL Wallis: het spectaculaire toneel van talrijke etappes in de Tour de France en de Tour de Suisse
EN Valais: the spectacular setting of many stages in the Tour de France and Tour de Suisse
holandês | inglês |
---|---|
wallis | valais |
talrijke | many |
etappes | stages |
tour | tour |
france | france |
suisse | suisse |
NL Als je voor comfort gaat en elke nacht in een echt bed wilt slapen zul je al je etappes van tevoren goed moeten plannen
EN If you choose comfort and rent a bed every night, you’ll have to plan your stages ahead of time
holandês | inglês |
---|---|
comfort | comfort |
nacht | night |
bed | bed |
etappes | stages |
NL Kungsleden – In 7 etappes van Abisko naar Nikkaluokta
EN From Alpine peaks to the Auenwald — 7 stages on the Isar cycle path
holandês | inglês |
---|---|
etappes | stages |
NL De 15 etappes van de Eifelsteig — Tussen rotsen en water
EN Over hill and dale — kids on Tour in East Belgium
NL De Moezel-fietsroute — in 18 etappes van de Vogezen naar de Rijn
EN Berlin - Usedom: to the seaside in 4 days
NL Als je voor comfort gaat en elke nacht in een echt bed wilt slapen zul je al je etappes van tevoren goed moeten plannen
EN If you choose comfort and rent a bed every night, you’ll have to plan your stages ahead of time
holandês | inglês |
---|---|
comfort | comfort |
nacht | night |
bed | bed |
etappes | stages |
NL De 15 etappes van de Eifelsteig — Tussen rotsen en water
EN 5 days of camping with reindeers in Sweden
NL De Moezel-fietsroute — in 18 etappes van de Vogezen naar de Rijn
EN Berlin - Usedom: to the seaside in 4 days
NL Als je voor comfort gaat en elke nacht in een echt bed wilt slapen zul je al je etappes van tevoren goed moeten plannen
EN If you choose comfort and rent a bed every night, you’ll have to plan your stages ahead of time
holandês | inglês |
---|---|
comfort | comfort |
nacht | night |
bed | bed |
etappes | stages |
NL De 15 etappes van de Eifelsteig — Tussen rotsen en water
EN 5 days of camping with reindeers in Sweden
NL De Moezel-fietsroute — in 18 etappes van de Vogezen naar de Rijn
EN Berlin - Usedom: to the seaside in 4 days
NL Als je voor comfort gaat en elke nacht in een echt bed wilt slapen zul je al je etappes van tevoren goed moeten plannen
EN If you choose comfort and rent a bed every night, you’ll have to plan your stages ahead of time
holandês | inglês |
---|---|
comfort | comfort |
nacht | night |
bed | bed |
etappes | stages |
NL De 15 etappes van de Eifelsteig — Tussen rotsen en water
EN 5 days of camping with reindeers in Sweden
NL De Moezel-fietsroute — in 18 etappes van de Vogezen naar de Rijn
EN Berlin - Usedom: to the seaside in 4 days
NL Als je voor comfort gaat en elke nacht in een echt bed wilt slapen zul je al je etappes van tevoren goed moeten plannen
EN If you choose comfort and rent a bed every night, you’ll have to plan your stages ahead of time
holandês | inglês |
---|---|
comfort | comfort |
nacht | night |
bed | bed |
etappes | stages |
NL De 15 etappes van de Eifelsteig — Tussen rotsen en water
EN 5 days of camping with reindeers in Sweden
NL Van de Waddenzee naar Kasteel Vorden – Pieterpad etappes deel 1
EN Castle hopping around Leipzig — hiking highlights along the way
holandês | inglês |
---|---|
kasteel | castle |
NL De Weg der Schweiz leidt naar historische stations van het eedgenootschap. De weg is opgedeeld in etappes, die deels rolstoeltoegankelijk, per boot of trein te bereiken zijn en waar aan het einde soms kan worden overnacht.
EN The Swiss Path leads to historic sites pertaining to the Swiss Confederation. The path is divided into stages that are partially wheelchair-accessible, and can be reached by ship or by train. Overnight stays are possible at the end of some of the trails.
holandês | inglês |
---|---|
historische | historic |
etappes | stages |
NL Moritz naar Surlej Corvatschbahn, kabelbaan in twee etappes via Murtèl (Fuorcla Surlej) naar de Corvatsch; of met de bus van St
EN Moritz to the Surlej Corvatsch cable car, two-stage cable car via Murtèl (Fuorcla Surlej) to Corvatsch; alternatively take a bus from St
holandês | inglês |
---|---|
bus | bus |
moritz | moritz |
of | alternatively |
st | st |
Mostrando 50 de 50 traduções