Traduzir "utilisez lʼoption en" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "utilisez lʼoption en" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de utilisez lʼoption en

francês
inglês

FR Utilisez lʼoption En fonction du poids pour définir les frais dʼexpédition en fonction du poids total de tous les produits physiques dʼune commande

EN Use the Depending on weight option to set shipping charges based on the total weight of all physical products in an order

francêsinglês
poidsweight
fraischarges
physiquesphysical
commandeorder
en fonctiondepending
expéditionshipping
totaltotal
optionoption
unean
enin
deof
définirto set
utilisezuse
produitsproducts

FR Utilisez lʼoption En fonction du poids pour définir les frais dʼexpédition en fonction du poids total de tous les produits physiques dʼune commande

EN Use the Depending on weight option to set shipping charges based on the total weight of all physical products in an order

francêsinglês
poidsweight
fraischarges
physiquesphysical
commandeorder
en fonctiondepending
expéditionshipping
totaltotal
optionoption
unean
enin
deof
définirto set
utilisezuse
produitsproducts

FR Après avoir cliqué sur Continuer avec PayPal, ils verront lʼoption Payer avec PayPalou Payer avec Venmo sʼafficher. Pour obtenir de lʼaide sur les achats sur le Web mobile dans Venmo, vos clients peuvent consulter la documentation de Venmo.

EN After clicking Continue with PayPal, they'll see the option to Pay with PayPal or Pay with Venmo. For help enabling mobile web purchases in Venmo, your customers can visit Venmo's documentation.

francêsinglês
continuercontinue
venmovenmo
mobilemobile
clientscustomers
optionoption
paypalpaypal
achatspurchases
documentationdocumentation
aidehelp
webweb
peuventcan
payerpay
vosyour
avecwith
dansin

FR Après avoir cliqué sur Continuer avec PayPal, ils verront lʼoption Payer avec PayPalou Payer avec Venmo sʼafficher. Pour obtenir de lʼaide sur les achats sur le Web mobile dans Venmo, vos clients peuvent consulter la documentation de Venmo.

EN After clicking Continue with PayPal, they'll see the option to Pay with PayPal or Pay with Venmo. For help enabling mobile web purchases in Venmo, your customers can visit Venmo's documentation.

francêsinglês
continuercontinue
venmovenmo
mobilemobile
clientscustomers
optionoption
paypalpaypal
achatspurchases
documentationdocumentation
aidehelp
webweb
peuventcan
payerpay
vosyour
avecwith
dansin

FR Avec certaines dispositions, lʼoption Couleur de superposition personnalisée nʼapparaît quʼaprès avoir ajouté des images dans le panneau Médias.

EN In some layouts, the Custom overlay color option only appears after you add images to the Media panel.

francêsinglês
dispositionslayouts
superpositionoverlay
imagesimages
panneaupanel
apparaîtappears
ajoutéadd
médiasmedia
optionoption
lethe
couleurcolor
dansin
decustom
aprèsafter

FR Utilisez les jetons CSRF comme protection principale. Pour une protection supplémentaire, utilisez SameSite, et au lieu de Referer, utilisez des en-têtes tels que Origin (disponible sur les requêtes POST et CORS) et Sec-Fetch-Site (si disponible).

EN Use CSRF tokens as your primary protection. For extra protection, use SameSite—and instead of Referer, use headers such as Origin (available on POST and CORS requests) and Sec-Fetch-Site (if available).

francêsinglês
jetonstokens
protectionprotection
principaleprimary
supplémentaireextra
lieusite
en-têtesheaders
originorigin
disponibleavailable
postpost
utilisezuse
etand
requêtesrequests
siif
commeas

FR Si vous utilisez un ordinateur public, déconnectez-vous de votre compte lorsque vous n'utilisez plus les services Red Hat afin de garantir votre sécurité.

EN For your security, if you're on a public computer and have finished using your Red Hat services, please be sure to log out.

francêsinglês
ordinateurcomputer
publicpublic
servicesservices
redred
hathat
siif
sécuritésecurity
una
votreyour

FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

francêsinglês
ressourcesresources
économiquementeconomically
serveursservers
payezpay
déployerdeploy
vousyou
tarifrate
etand
vosyour
authem
efficacementeffectively
pourfor
utilisezyou use

FR Chaque fois que vous utilisez les outils Ahrefs, vous utilisez certaines de vos lignes de données mensuelles

EN Every time you use Ahrefs tools, you use up some of your monthly data rows

francêsinglês
outilstools
ahrefsahrefs
lignesrows
mensuellesmonthly
donnéesdata
foistime
deof
vosyour
chaqueevery
vousyou
utilisezyou use

FR Ne vous encombrez pas avec un abonnement mensuel supplémentaire. Utilisez vos crédits mensuels gratuits et si nécessaire, payez uniquement ce que vous utilisez réellement.

EN Don't burden yourself with an additional monthly subscription. Use your free monthly credits and if necessary, only pay for what you really use.

francêsinglês
abonnementsubscription
créditscredits
gratuitsfree
nécessairenecessary
siif
réellementreally
vosyour
vousyou
avecwith
supplémentaireadditional
etand
pasdont

FR Veuillez noter que, si vous utilisez plus d'un type de navigateur (comme Firefox et Internet Explorer) ou plus d'un ordinateur pour surfer sur Internet, vous devrez désactiver l'option dans chaque navigateur et sur chaque ordinateur que vous utilisez.

EN Please note that, if you use more than one type of browser (such as Firefox and Internet Explorer) or more than one computer to surf the Internet, you will have to opt out in each browser and on each computer that you use.

francêsinglês
noternote
firefoxfirefox
ordinateurcomputer
siif
navigateurbrowser
internetinternet
ouor
explorerexplorer
surfersurf
veuillezplease
deof
chaqueeach
typetype
commeas
etand
dansin
suron
vousyou
utilisezyou use
plusmore
devrezwill

FR Lafaçon dont vous tenez votre téléphone analyse l'angle selon lequel vous tenez votre téléphone et la main dominante que vous utilisez lorsque vous utilisez votre téléphone

EN How you hold your phone analyzes the angle at which you hold your phone and the dominant hand you use when using your phone

francêsinglês
analyseanalyzes
lorsquewhen
téléphonephone
lathe
votreyour
etand
mainhand
dontyou
utilisezyou use

FR Si vous l'utilisez, nous recueillons les données que vous avez saisies afin de les rendre accessibles à d'autres utilisateurs komoot en fonction de vos paramètres et de la fonction que vous utilisez.

EN If you use it, we collect the data you have entered in order to make it accessible to other komoot users in accordance with your settings and the function you use.

francêsinglês
recueillonscollect
accessiblesaccessible
komootkomoot
paramètressettings
siif
utilisateursusers
donnéesdata
lathe
enin
fonctionfunction
nouswe
àto
etand
vousyou
deother
vosyour

FR Utilisez un onglet d'outil familier et constant dans les applications les plus populaires que vous utilisez quotidiennement.

EN Use a tool tab that is familiar and consistent across the most popular applications that you use every day.

francêsinglês
onglettab
familierfamiliar
constantconsistent
populairespopular
applicationsapplications
una
vousyou
etand
quotidiennementday
utilisezyou use

FR Vous utilisez XPath pour parcourir des structures d'arborescence de données de la même manière dont vous utilisez les expressions de chemin pour parcourir votre système de fichiers sur le disque dur d'un ordinateur

EN You use XPath to navigate through data tree structures the same way you use path expressions to navigate through your file system on a computer’s hard drive

francêsinglês
xpathxpath
expressionsexpressions
disquehard drive
durhard
ordinateurcomputers
structuresstructures
donnéesdata
systèmesystem
fichiersfile
manièreto
votreyour
duna
suron
utilisezyou use
dontyou

FR Utilisez ces résultats de recherche pour trouver quels domaines sont disponibles ou utilisez-les pour obtenir des informations sur les domaines que vous voudriez acheter.

EN Use these domain lookup results to find out which domains are available or use the WHOIS lookup to get information about domains you may want to purchase.

francêsinglês
résultatsresults
recherchelookup
ouor
informationsinformation
acheterpurchase
utilisezuse
trouverfind
cesthe
obtenirget
dethese
domainesdomains
disponiblesare

FR Créer un dépôt Clonez une branche et apportez un changement sur la nouvelle branche Si vous utilisez la ligne de commande Si vous utilisez Sourcetree Création d'une pull request pour merger votre changement

EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change

francêsinglês
dépôtrepository
branchebranch
nouvellenew
sourcetreesourcetree
mergermerge
siif
commandecommand
requestrequest
votreyour
una
créercreate
suron

FR Utilisez la macro Jira Issues pour ajouter à une page des mises à jour en temps réel sur des tickets Jira, des epics et des rapports, ou utilisez la macro Status pour informer votre équipe de l'état de votre projet.

EN Use the Jira Issues macro to attach live updates of Jira issues, epics, and reports to a page, or use the Status macro to update your team on your project’s status.

francêsinglês
macromacro
jirajira
epicsepics
rapportsreports
ajouterattach
ouor
équipeteam
mises à jourupdates
informerupdate
étatstatus
utilisezuse
lathe
àto
pagepage
votreyour
etand
deof
issuesissues
unea
desprojects
suron

FR La façon dont vous tenez votre téléphone : la main dominante que vous utilisez lorsque vous utilisez votre téléphone et l'angle sous lequel vous le tenez sont analysés à l'aide de la biométrie comportementale.

EN How you hold your phone: The dominant hand you use when on your phone and the angle at which you hold your phone are analyzed with behavioral biometrics.

francêsinglês
biométriebiometrics
comportementalebehavioral
analyséanalyzed
lorsquewhen
téléphonephone
votreyour
mainhand
sontare
àand
dontyou

FR Utilisez des titres en fonction de l’importance du texte. Par exemple, utilisez Titre 1 (h1) pour les titres les plus importants. 

EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.

francêsinglês
titresheadings
deof
textetext
titrefor
plusimportant
utilisezuse
exempleexample
importantsmost important

FR Installez votre formulaire comme vous le souhaitez ! Utilisez le code html intégrable pour l'ajouter à votre site, placez le lien dans vos emails et sur les réseaux sociaux, ou encore utilisez un plugin pour l'ajouter comme widget dans votre CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

francêsinglês
intégrableembeddable
emailsemails
cmscms
formulaireform
codecode
htmlhtml
sitewebsite
una
pluginplugin
lethe
lienlink
widgetwidget
utilisezuse
ouor
commeas
àto
suranywhere
sociauxsocial media
dansin
etand
réseaux sociauxsocial
lesoff

FR Pour supprimer l'alerte, utilisez les paramètres par défaut de la page 404 ou utilisez des tags sans référencement pour masquer la page 404 personnalisée des moteurs de recherche.

EN To remove the alert, use the System default 404 page or use no-index tags to hide the custom 404 page from search engines.

francêsinglês
défautdefault
tagstags
masquerhide
moteursengines
ouor
recherchesearch
lathe
utilisezuse
supprimerremove
pagepage

FR Utilisez RoboForm pour créer des identités sécurisées contenant des informations personnelles spécifiques. Utilisez ces identités pour remplir de longs formulaires en ligne en un seul clic.

EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.

francêsinglês
roboformroboform
longslong
clicclick
contenantcontaining
informationsinformation
sécurisésecure
remplirfill
una
identitésidentities
créercreate
ento
utilisezwith
spécifiquesspecific

FR Utilisez-les comme superpositions dans le mode de fusion Superposition, en lumière crue pour des effets de transparence, ou inversez-les et utilisez-les avec le mode de fusion Produit

EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode

francêsinglês
superpositionsoverlays
fusionblend
lumièrelight
effetseffects
ouor
commeas
utilisezuse
enin
avecwith
modemode
etand

FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

francêsinglês
activeactive
confirmationconfirmation
domainedomain
adresseaddress
deof
propriétéownership
una
lathe
textetext
déjàalready
enin
en outreadditionally
propriétaireowner
électroniqueemail
vousyou
devrezwill
utilisezuse
cecithis
pourfor
devezneed to
vous devezmust

FR Payez simplement pour ce que vous utilisez, au fur et à mesure que vous l'utilisez.

EN Simply pay for what you use, as you use it.

francêsinglês
payezpay
furas
simplementsimply
pourfor
vousyou
utilisezyou use

FR Utilisez des clones liés dans le plug-in Vagrant pour créer rapidement de nouvelles zones et utilisez l'espace disque efficacement.

EN Use linked clones in the Vagrant plugin to create new boxes fast and use disk space efficiently.

francêsinglês
clonesclones
nouvellesnew
lespacespace
disquedisk
rapidementfast
efficacementefficiently
lethe
utilisezuse
dansin
plug-inplugin
créercreate
liélinked

FR Habituellement, ils font les étapes suivantes - utilisez nulled Thème Woocommerce et utilisez le plugin d'importation en masse pour WooCommerce qui permet de copier des produits depuis Amazon, AliExpress, Ebay ou d'autres réseaux populaires.

EN Usually they do next steps – use nulled Woocommerce theme and use bulk import plugin for Woocommerce which allows to copy products from Amazon, AliExpress, Ebay or other popular networks.

francêsinglês
habituellementusually
étapessteps
thèmetheme
woocommercewoocommerce
pluginplugin
massebulk
permetallows
aliexpressaliexpress
dautresother
réseauxnetworks
populairespopular
suivantesnext
utilisezuse
ebayebay
amazonamazon
etand
copiercopy
produitsproducts
ilsthey
ento
ouor
depuisfrom

FR Utilisez les données des enregistrements des appels pour résoudre les problèmes liés à la VoIP Utilisez les données des enregistrements des appels pour résoudre les problèmes liés à la VoIP

EN Use CDR data to stay on top of VoIP issues Use CDR data to stay on top of VoIP issues

francêsinglês
voipvoip
donnéesdata
utilisezuse
àto
problèmesissues

FR Utilisez un ruban à mesurer pour déterminer l’emplacement de chaque ligne en faisant des points au crayon. Ensuite, utilisez une grande règle droite et un crayon pour relier les points et tracer les lignes sur le mur.

EN Use a measuring tape to mark where each line will go, making tick marks. Then, use a large straight edge and a pencil to connect the dots and draw the lines on the wall.

francêsinglês
rubantape
mesurermeasuring
crayonpencil
droitestraight
tracerdraw
murwall
utilisezuse
relierto connect
lethe
una
àto
grandelarge
des pointsdots

FR DES CONCEPTS QUE VOUS UTILISEZ SANS MÊME LE SAVOIR : Contrôle d'accès basé sur les rôles Bienvenue dans notre nouvelle série consacrée aux concepts et fonctionnalités techniques que vous utilisez probablement tous les jours sans le savoir.

EN CONCEPTS YOURE USING WITHOUT EVEN KNOWING: ROLE-BASED ACCESS CONTROL Welcome to our new series about technical concepts and features that youre probably using every day without even knowing about it.

francêsinglês
conceptsconcepts
savoirknowing
contrôlecontrol
bienvenuewelcome
nouvellenew
sérieseries
fonctionnalitésfeatures
techniquestechnical
probablementprobably
basébased
utilisezusing
rôlesrole
basé sur les rôlesrole-based
notreour

FR Vous utilisez déjà Slack ? Connectez-vous pour bénéficier d’une assistance personnalisée. Sinon, utilisez le formulaire ci-dessous pour nous contacter.

EN Already use Slack? Sign in so we can tailor your support experience. If that’s not possible, we’d still like to hear from you.

francêsinglês
slackslack
personnalisétailor
déjàalready
assistancesupport
sinonif
nouswe
poursign
ci-dessousto
vousyou
nnot

FR Ces deux technologies sont prises en charge par le programme. Veuillez installer les pilotes NVIDIA 350.12 WHQL ou plus récents si vous utilisez le SLI, et les pilotes AMD 13.9 ou plus récents si vous utilisez le CrossFire.

EN Please use NVIDIA drivers 350.12 WHQL or later when using SLI, or AMD drivers 13.9 or later when using CrossFire.

francêsinglês
veuillezplease
pilotesdrivers
nvidianvidia
amdamd
ouor
enlater
utilisezuse

FR Utilisez le formulaire de déclaration occasionnelle de la taxe sur les carburants pour déclarer et payer la taxe sur les carburants exempts de taxe que vous utilisez à des fins fiscales et pour lesquels vous n’avez pas payé de taxe.

EN Use the Fuel Tax Casual Return Self Assessment Form to report and pay taxes on tax-exempt fuel that youre using for a taxable purpose and have not paid the proper fuel tax on.

francêsinglês
formulaireform
payépaid
finsfor
taxetax
payerpay
àto
pasnot
etand
suron
utilisezuse

FR Utilisez les redirections avec précaution car Google les détecte, et selon le code que vous utilisez, il indexera une page ou une autre. N'oubliez pas que moins il y a de redirections sur votre site, mieux c'est.

EN Use redirects carefully as Google detects them, and according to the code you use, it will index one page or another. Remember that the fewer redirects on your website the better.

francêsinglês
redirectionsredirects
googlegoogle
détectedetects
moinsfewer
codecode
ouor
sitewebsite
ilit
lethe
pagepage
votreyour
suron
mieuxto
utilisezyou use
etand
vousyou

FR Rendez vos réunions productives et amusantes ! Utilisez des cartes mentales pour créer des agendas de réunion et prendre des notes collaboratives. Ensuite, utilisez le mode présentation pour partager vos plans.

EN Make your meetings productive and fun! Use mind maps to create meeting agendas and take collaborative notes. Then use presentation mode to share your plans.

francêsinglês
productivesproductive
amusantesfun
notesnotes
collaborativescollaborative
présentationpresentation
agendasagendas
cartesmaps
plansplans
réunionsmeetings
vosyour
utilisezuse
réunionmeeting
créercreate
partagershare
modemode

FR Lorsque vous utilisez la fonction Rechercher/remplacer avec les colonnes de Liste des contacts, utilisez l’adresse e-mail plutôt que le nom du contact.

EN When using Find/Replace with Contact List columns, use the email address rather than a contact name.

francêsinglês
rechercherfind
remplacerreplace
colonnescolumns
nomname
lorsquewhen
contactcontact
avecwith
dethan
listelist
e-mailemail address
plutôtrather
mailemail

FR Après avoir actualisé les modèles sources, pour mettre à jour les projets existants, utilisez l’option 2 : Utilisez une colonne existante du modèle.

EN After updating source templates, to update existing projects, use Option 2: Use an existing column from the template.

francêsinglês
sourcessource
colonnecolumn
projetsprojects
dufrom
modèletemplate
modèlestemplates
utilisezuse
àto
existantsexisting
mettre à jourupdate
mettrethe

FR N'utilisez pas de caractères 8 bits dans la ligne d'objet ni d'encodage (p. ex. =?GB2312?B?). Utilisez uniquement le format ASCII 7 bits simple sans encodage du jeu de caractères.

EN Do not use 8bit characters in the Subject: nor use some encoding, e.g., =?GB2312?B?, but only plain 7bit ASCII without any charset encoding.

francêsinglês
caractèrescharacters
bb
asciiascii
encodageencoding
bitsbit
simpleplain
utilisezuse
dansin
ninor
sanswithout
pasnot
desome

FR Matrox Utilisez Media Composer | Ultimate avec MX02 Mini, MX02 LE, MX02 Rack MAX, Mojito MAX et d'autres encore. MOTU Utilisez Media Composer | Ultimate avec HDX-SDI et HD Express.

EN Matrox Use Media Composer | Ultimate with MX02 Mini, MX02 LE, MX02 Rack MAX, Mojito MAX, and more. MOTU Use Media Composer | Ultimate with HDX-SDI and HD Express.

francêsinglês
mediamedia
ultimateultimate
minimini
rackrack
maxmax
hdhd
lele
avecwith
etand
encoreand more
expressexpress

FR Utilisez une requête unique pour charger les différentes WebFonts Google que vous utilisez.

EN Use a single request to download the different Google WebFonts you use.

francêsinglês
requêterequest
chargerdownload
googlegoogle
unea
différentesdifferent
utilisezyou use
uniquethe
lessingle
vousyou

FR Utilisez des lingettes non abrasives et antibactériennes pour nettoyer les sangles et la mousse de l'interface faciale. N'utilisez pas d'alcool ou de solution de nettoyage abrasive.

EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

francêsinglês
lingetteswipes
sanglesstraps
moussefoam
facialefacial
solutionsolution
ouor
lathe
utilisezuse
nettoyagecleaning
pasdont
etand

FR Utilisez un chiffon sec en microfibres pour lentilles optiques pour nettoyer les lentilles de votre casque. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou chimiques.

EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.

francêsinglês
chiffoncloth
secdry
optiquesoptical
casqueheadset
liquidesliquid
chimiqueschemical
una
ouor
lentilleslenses
votreyour
utilisezuse
pasdont

FR Utilisez un chiffon sec ou des lingettes antibactériennes non abrasives pour nettoyer votre télécommande. N'utilisez pas d'alcool ou de solution de nettoyage abrasive.

EN Use a dry cloth or non-abrasive anti-bacterial wipes to clean your remote. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

francêsinglês
chiffoncloth
secdry
lingetteswipes
télécommanderemote
solutionsolution
ouor
votreyour
utilisezuse
una
nonnon
nettoyagecleaning
pasdont
pourto

FR Utilisez-vous des outils d'automatisation aujourd'hui ? Utilisez-vous des outils d'automatisation aujourd'hui ?OuiNon

EN Do you currently use marketing automation tools? Do you currently use marketing automation tools?YesNo

francêsinglês
outilstools
utilisezuse
vousdo

FR Utilisez des informations en temps réel pour déclencher de manière proactive les interactions avec le bot ou l?homme, puis utilisez les données recueillies à partir de ces interactions pour améliorer l?expérience de vos agents.

EN Use real-time insights to proactively trigger bot or human interactions, then use the data gathered from those interactions to improve your agent experiences.

francêsinglês
déclenchertrigger
recueilliesgathered
agentsagent
temps réelreal-time
réelreal
interactionsinteractions
ouor
expérienceexperiences
hommehuman
donnéesdata
utilisezuse
tempstime
botbot
améliorerimprove
lethe
proactiveproactively
àto
vosyour
partirfrom

FR Essayez GLPI sur "Amazon Web Services" : Utilisez quand vous le souhaitez et payez quand vous l'utilisez

EN Try GLPI on Amazon Web Services: use when you want & pay then you use!

francêsinglês
essayeztry
webweb
payezpay
glpiglpi
amazonamazon
servicesservices
quandwhen
suron
utilisezyou use

FR Utilisez un mot de passe fort (min. 10 caractères) avec des majuscules et des minuscules, des chiffres et des caractères spéciaux et utilisez un mot de passe différent pour chaque boutique en ligne

EN Purchase only from trustworthy shops – you can recognize them with a label (see tips) or the ratings

francêsinglês
una
defrom
avecwith
etyou
spéciauxonly
chiffresthe
boutiquepurchase

FR Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours la version la plus récente du système d’exploitation ou du navigateur en question. Installez les mises à jour disponibles et n’utilisez pas de versions bêta.

EN For security reasons, you should always use the latest version of your operating system/browser. Install available updates and do not use beta versions.

francêsinglês
raisonsreasons
sécuritésecurity
navigateurbrowser
disponiblesavailable
bêtabeta
systèmesystem
installezinstall
mises à jourupdates
deof
utilisezuse
toujoursalways
lathe
versionsversions
pasnot
enoperating
àand
versionversion
misesfor

FR Si vous aimez Kimai, si vous l’utilisez tous les jours ou si vous utilisez Kimai dans votre entreprise, veuillez envisager de soutenir le développement futur en faisant un don.

EN If you like Kimai, if you use it on a daily basis or administrate Kimai in your company, please consider to donate and support further development.

francêsinglês
kimaikimai
envisagerconsider
développementdevelopment
dondonate
siif
ouor
tous les joursdaily
entreprisecompany
veuillezplease
una
deand
soutenirsupport
enin
votreyour
leon
faisantto
vousyou
utilisezyou use

Mostrando 50 de 50 traduções