FR Format, Type, Statut jetable, Fournisseur d?email, Statut Catch-All, Statut de l?email, Statut du serveur d?email, et Statut des enregistrements MX.
"statut du dossier" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Format, Type, Statut jetable, Fournisseur d?email, Statut Catch-All, Statut de l?email, Statut du serveur d?email, et Statut des enregistrements MX.
EN Format, Type, Disposable status, Email Provider, Catch-All status, Email status, Email server status, and MX records status.
francês | inglês |
---|---|
statut | status |
jetable | disposable |
enregistrements | records |
mx | mx |
format | format |
type | type |
fournisseur | provider |
serveur | server |
et | and |
FR Pour ouvrir un dossier, appuyez sur ce dossier dans la liste de fichiers. Pour accèder au dossier parent situè un niveau au-dessus du dossier actuel, utilisez la flèche .
EN Tap the folder name in the file list to open it. To go to the parent folder that is one level up from the current folder use the arrow.
francês | inglês |
---|---|
parent | parent |
niveau | level |
flèche | arrow |
appuyez | tap |
dossier | folder |
ce | that |
fichiers | file |
utilisez | use |
dans | in |
liste | list |
la | the |
du | from |
FR Vous pouvez accéder au statut Gold après avoir cumulé 35 000 Miles Statut ou 30 vols Statut avec Royal Air Maroc ou toute autre compagnie aérienne membre de l'alliance oneworld pendant une année calendaire ( du 1er janvier au 31 décembre).
EN You can reach Gold status after earning 35,000 Status Miles or 30 Status flights with Royal Air Maroc or any other airline member of the oneworld alliance during one calendar year (from January 1 to December 31).
francês | inglês |
---|---|
miles | miles |
vols | flights |
royal | royal |
maroc | maroc |
compagnie aérienne | airline |
ou | or |
air | air |
année | year |
calendaire | calendar |
janvier | january |
décembre | december |
gold | gold |
membre | member |
de | of |
du | from |
vous | you |
toute | with |
autre | other |
FR Vous pouvez accéder au statut Silver après avoir cumulé 20 000 Miles Statut ou 15 vols Statut avec Royal Air Maroc ou toute autre compagnie aérienne membre de l'alliance oneworld pendant une année calendaire ( du 1er janvier au 31 décembre)
EN You gain access to Silver status when you earn 20,000 status miles or take 15 regular qualifying flights with Royal Air Maroc during a calendar year (January 1 to December 31)
francês | inglês |
---|---|
silver | silver |
miles | miles |
vols | flights |
royal | royal |
maroc | maroc |
accéder | access |
ou | or |
air | air |
année | year |
calendaire | calendar |
janvier | january |
décembre | december |
vous | you |
de | during |
FR Vous atteignez un nouveau statut supérieur lorsque vous avez cumulé le nombre de Miles statut ou vols Statut requis avec Royal Air Maroc ou autre compagnie aérienne membre de l'alliance oneworld
EN It gives you access to personalized services and exclusive advantages
francês | inglês |
---|---|
un | exclusive |
statut | to |
de | and |
vous | you |
FR En tant que membre Blue, vous pouvez accéder au Statut Safar Flyer Silver après avoir cumulé 20 000 miles Statut ou 15 vols Statut effectués sur les lignes Royal Air Maroc ou des autres compagnies aériennes de l’alliance oneworld pen...
EN As a Blue member, you can access the Safar Flyer Silver Status after having accumulated 20,000 Status miles or 15 Status flights flown on Royal Air Maroc lines or other airlines of the one world alliance. during a calendar year (Fr...
francês | inglês |
---|---|
membre | member |
accéder | access |
statut | status |
flyer | flyer |
silver | silver |
miles | miles |
vols | flights |
royal | royal |
air | air |
maroc | maroc |
safar | safar |
ou | or |
compagnies aériennes | airlines |
blue | the |
vous | you |
de | of |
autres | other |
s | a |
FR Vous ne voyez pas ce statut ? Cliquez sur Nouveau statut, entrez Ouvert dans le champ Nom et décochez la case Ajouter à tous les workflows, car ce statut est destiné uniquement à notre workflow Demande de congés
EN Don't see it? Simply click on New status, enter Open in the Name field, and uncheck the Add to all workflows checkbox since we only want it for our Vacation request workflow
francês | inglês |
---|---|
nouveau | new |
champ | field |
décochez | uncheck |
demande | request |
congés | vacation |
ajouter | add |
nom | name |
workflows | workflows |
workflow | workflow |
cliquez | click |
à | to |
notre | our |
dans | in |
pas | dont |
FR Vous atteignez un nouveau statut supérieur lorsque vous avez cumulé le nombre de Miles statut ou vols Statut requis avec Royal Air Maroc ou toute autre compagnie aérienne membre de l'alliance oneworld
EN You can reach a new higher status by earning the number of Status Miles or Status flights required for it with Royal Air Maroc or any other airline member of the oneworld alliance
francês | inglês |
---|---|
atteignez | reach |
nouveau | new |
statut | status |
miles | miles |
vols | flights |
royal | royal |
maroc | maroc |
compagnie aérienne | airline |
ou | or |
air | air |
requis | required |
un | a |
le | the |
vous | you |
membre | member |
de | of |
supérieur | higher |
autre | other |
FR Vous ne voyez pas ce statut ? Cliquez sur Nouveau statut, entrez Ouvert dans le champ Nom et décochez la case Ajouter à tous les workflows, car ce statut est destiné uniquement à notre workflow Demande de congés
EN Don't see it? Simply click on New status, enter Open in the Name field, and uncheck the Add to all workflows checkbox since we only want it for our Vacation request workflow
francês | inglês |
---|---|
nouveau | new |
champ | field |
décochez | uncheck |
demande | request |
congés | vacation |
ajouter | add |
nom | name |
workflows | workflows |
workflow | workflow |
cliquez | click |
à | to |
notre | our |
dans | in |
pas | dont |
FR Lorsque vous chargez des images sur l’application Squarespace, celles-ci sont définies par défaut sur le statut Publié. Vous pouvez changer manuellement le statut une fois le chargement terminé. Pour changer le statut d’une image :
EN Uploading images on the Squarespace App sets them to Published by default. You can change the status manually after upload. To change any image's status:
francês | inglês |
---|---|
lapplication | app |
squarespace | squarespace |
défaut | default |
publié | published |
manuellement | manually |
images | images |
le | the |
changer | to change |
sur | on |
par | by |
vous | you |
chargement | upload |
FR Identifier le rôle du statut du dossier dans le traitement du dossier
EN Identify the role of case status in case processing
francês | inglês |
---|---|
identifier | identify |
traitement | processing |
statut | status |
le | the |
dans | in |
rôle | role |
FR En acceptant le statut de l'ACLC dans le dossier, les parties ont reconnu que l'organisation a une contribution substantielle à apporter dans ce dossier.
EN By accepting the CCLA’s status in the file, the parties have recognized that the organization has a substantial contribution to make to this case.
francês | inglês |
---|---|
acceptant | accepting |
parties | parties |
reconnu | recognized |
contribution | contribution |
le | the |
statut | status |
dossier | file |
a | has |
une | a |
à | to |
ce | this |
en | in |
FR Identifier le rôle du statut du dossier dans le traitement du dossier
EN Identify the role of case status in case processing
francês | inglês |
---|---|
identifier | identify |
traitement | processing |
statut | status |
le | the |
dans | in |
rôle | role |
FR Les actions de mise à jour de dossier, comme le déplacement et le renommage, sont désormais asynchrones. Chaque demande renvoie un jeton qui peut être utilisé pour vérifier le statut de la modification du dossier.
EN Folder update actions like moving and renaming are now asynchronous. Each request will return a token that can be used to check the status of the folder edit.
francês | inglês |
---|---|
dossier | folder |
déplacement | moving |
asynchrones | asynchronous |
jeton | token |
utilisé | used |
actions | actions |
demande | request |
mise à jour | update |
un | a |
renvoie | return |
de | of |
désormais | now |
modification | edit |
sont | are |
chaque | each |
à | to |
vérifier | check |
et | and |
peut | can |
FR Le dossier de demande de service est résolu automatiquement lorsque la phase de résolution est terminée. La phase de résolution doit refléter le statut du dossier résolu.
EN The Service Request case is resolved automatically when the Resolution stage is complete. The Resolution stage should reflect the resolved case status.
francês | inglês |
---|---|
résolu | resolved |
automatiquement | automatically |
phase | stage |
terminée | complete |
refléter | reflect |
lorsque | when |
statut | status |
demande | request |
service | service |
résolution | resolution |
FR Dans une configuration classique basée sur des dossiers, les utilisateurs doivent se demander où ils doivent enregistrer un document ? un dossier client, un dossier projet, un dossier thématique, etc
EN In a typical folder-based set up, users are left wondering where exactly they should save a document — a customer folder, a project folder, a topic folder
francês | inglês |
---|---|
basée | based |
projet | project |
thématique | topic |
utilisateurs | users |
doivent | should |
enregistrer | save |
document | document |
client | customer |
configuration | set |
dossier | folder |
ils | they |
un | a |
dans | in |
FR Sélectionnez le dossier « www » destiné aux fichiers de votre hébergement web. Votre site web doit être installé dans ce dossier. Ne supprimez jamais le dossier « www » !
EN Select the ?www? folder for the files on your web hosting. Your website must be placed in this folder. Never delete the ?www? folder!
francês | inglês |
---|---|
sélectionnez | select |
supprimez | delete |
dossier | folder |
fichiers | files |
ce | this |
le | the |
de | for |
votre | your |
hébergement | hosting |
dans | in |
doit | must |
être | be |
site | website |
jamais | never |
FR Saisissez un nom de dossier et cliquez sur OK. ASTUCE : pour créer une hiérarchie de dossiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans un dossier (il n’y a aucune limite au nombre de niveaux) ou déplacer un dossier dans un autre.
EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.
francês | inglês |
---|---|
ok | ok |
astuce | tip |
hiérarchie | hierarchy |
limite | limit |
niveaux | levels |
déplacer | drag |
ou | or |
nom | name |
dossier | folder |
aucune | no |
un | a |
cliquez | click |
de | of |
créer | create |
vous | you |
autre | another |
nombre | the |
FR L'EA doit être enregistré dans le bon dossier. Ce dossier se trouve en haut à gauche de la plateforme. Cliquez sur Fichier, Ouvrir le dossier de données, MQL4, experts.
EN The EA must be saved in the correct folder. This folder is located by going to the top Left of the platform and clicking on File, Open Data Folder, MQL4, Experts.
francês | inglês |
---|---|
enregistré | saved |
experts | experts |
ce | this |
données | data |
dossier | folder |
gauche | left |
fichier | file |
de | of |
cliquez sur | clicking |
en | in |
à | to |
plateforme | platform |
le bon | correct |
doit | must |
sur | on |
être | be |
FR Dans une configuration classique basée sur des dossiers, les utilisateurs doivent se demander où ils doivent enregistrer un document ? un dossier client, un dossier projet, un dossier thématique, etc
EN In a typical folder-based set up, users are left wondering where exactly they should save a document — a customer folder, a project folder, a topic folder
francês | inglês |
---|---|
basée | based |
projet | project |
thématique | topic |
utilisateurs | users |
doivent | should |
enregistrer | save |
document | document |
client | customer |
configuration | set |
dossier | folder |
ils | they |
un | a |
dans | in |
FR Dèplacer vers ou copier permet de dèplacer ou de copier le dossier et de dèplacer la copie vers la section/le dossier dèfini du module Documents. Choisissez le sous-menu nècessaire et sèlectionnez le dossier appropriè.
EN Move or Copy - to move the folder or create a copy of the folder and move the created copy to the specified section/folder of the Documents module. Choose the necessary submenu and then select the necessary folder.
francês | inglês |
---|---|
module | module |
s | a |
ou | or |
dossier | folder |
documents | documents |
choisissez | choose |
de | of |
copie | copy |
FR Copier permet de copier le dossier et de déplacer la copie vers la section/le dossier approprié de l'application. Sélectionnez l'onglet ou le dossier approprié du Documents, ensuite appuyez sur COPIER ICI.
EN Copy - to create a copy of the folder and move the created copy to the specified section/folder in the Documents app. Select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the COPY HERE button.
francês | inglês |
---|---|
dossier | folder |
lapplication | app |
sélectionnez | select |
documents | documents |
appuyez | tap |
déplacer | move |
de | of |
copie | copy |
s | a |
FR Sélectionnez le dossier « www » destiné aux fichiers de votre hébergement web. Votre site web doit être installé dans ce dossier. Ne supprimez jamais le dossier « www » !
EN Select the ?www? folder for the files on your web hosting. Your website must be placed in this folder. Never delete the ?www? folder!
francês | inglês |
---|---|
sélectionnez | select |
supprimez | delete |
dossier | folder |
fichiers | files |
ce | this |
le | the |
de | for |
votre | your |
hébergement | hosting |
dans | in |
doit | must |
être | be |
site | website |
jamais | never |
FR Le fait de copier les bibliothèques DLL depuis le dossier PHP dans le dossier système Windows fonctionne également (car le dossier système est par défaut dans le PATH système), mais cette méthode n'est pas recommandée
EN Although copying DLL files from the PHP folder into the Windows system directory also works (because the system directory is by default in the system's PATH), this is not recommended
francês | inglês |
---|---|
copier | copying |
dll | dll |
php | php |
windows | windows |
défaut | default |
dossier | folder |
système | system |
fonctionne | works |
également | also |
path | path |
recommandé | recommended |
le | the |
pas | not |
dans | in |
depuis | from |
par | by |
FR Un dossier (ou « case ») peut-être comparé à un dossier électronique qui inclurait la totalité des tâches, des documents et des données nécessaires à l’obtention d’un résultat souhaité. Un dossier peut :
EN A case is like an electronic folder that includes all the tasks, documents, and data needed to complete a desired outcome. A case can:
francês | inglês |
---|---|
électronique | electronic |
nécessaires | needed |
souhaité | desired |
dossier | folder |
documents | documents |
un | a |
la | the |
totalité | all |
case | case |
données | data |
peut | can |
à | to |
résultat | outcome |
et | and |
FR Saisissez un nom de dossier et cliquez sur OK. ASTUCE : pour créer une hiérarchie de dossiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans un dossier (il n’y a aucune limite au nombre de niveaux) ou déplacer un dossier dans un autre.
EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.
francês | inglês |
---|---|
ok | ok |
astuce | tip |
hiérarchie | hierarchy |
limite | limit |
niveaux | levels |
déplacer | drag |
ou | or |
nom | name |
dossier | folder |
aucune | no |
un | a |
cliquez | click |
de | of |
créer | create |
vous | you |
autre | another |
nombre | the |
FR Pour créer le dossier dans un dossier existant, incluez ce champ avec l'ID du dossier existant. parentFolderId et parentFolderPath ne peuvent pas être définis en même temps.
EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's ID. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
dossier | folder |
ce | this |
ne | cannot |
définis | set |
le | the |
créer | create |
un | an |
existant | existing |
avec | with |
temps | time |
FR Pour créer le dossier dans un dossier existant, incluez ce champ avec le chemin du dossier existant. parentFolderId et parentFolderPath ne peuvent pas être définis en même temps.
EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's path. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
dossier | folder |
ce | this |
ne | cannot |
définis | set |
le | the |
chemin | path |
créer | create |
un | an |
existant | existing |
avec | with |
temps | time |
FR Pour ajouter un lien existant à un dossier, cliquez dessus et faites-le glisser dans le dossier. Vous pouvez aussi cliquer sur Ajouter une page sous le dossier pour en créer un nouveau.
EN To add a link to a folder, click and drag it into the folder, or click Add page under the folder to create a new one.
francês | inglês |
---|---|
dossier | folder |
glisser | drag |
nouveau | new |
cliquez | click |
lien | link |
page | page |
le | the |
ajouter | add |
un | a |
à | to |
créer | create |
FR Dans le cadre du traitement d’un dossier de demande d’assistance, l’application d’assistance routière, Roadside Assistance, copie les services fournis du dossier enfant Services vers le dossier Assistance Request
EN As part of processing an assistance request case, the Roadside Assistance application copies the services performed from the child Services case to the Assistance Request case
francês | inglês |
---|---|
copie | copies |
enfant | child |
traitement | processing |
services | services |
assistance | assistance |
le | the |
de | of |
demande | request |
du | from |
FR Pour verrouiller un dossier, rendez-vous sur le gestionnaire de conception, puis faites un clic droit avec votre souris sur le dossier et sélectionnez Verrouiller le dossier.
EN To lock a folder, navigate to the design manager, then right-click the folder and select Lock folder.
francês | inglês |
---|---|
verrouiller | lock |
dossier | folder |
gestionnaire | manager |
droit | right |
un | a |
conception | design |
clic | click |
le | the |
sélectionnez | select |
de | then |
et | and |
vous | to |
FR Modifiez le statut de plusieurs de vos commandes en même temps. Il suffit de sélectionner les commandes, et de choisir leur nouveau statut. Un gain de temps par exemple lors de la mise en jour des envois réalisés.
EN Change the status of several of your orders at the same time. Simply select the orders, and choose their new status. Saving time, for example, when updating shipping.
francês | inglês |
---|---|
modifiez | change |
commandes | orders |
envois | shipping |
statut | status |
nouveau | new |
sélectionner | select |
choisir | choose |
de | of |
suffit | for |
vos | your |
temps | time |
et | and |
exemple | example |
FR Statut : indiquez le statut de publication du billet
EN Status - Set the post's publication status
francês | inglês |
---|---|
statut | status |
le | the |
publication | publication |
FR Statut: fournit le statut de cette facture.
EN Status: Provides the status of this invoice.
francês | inglês |
---|---|
statut | status |
facture | invoice |
fournit | provides |
de | of |
le | the |
FR L'état du volume passera à la fixation lorsque le volume se connecte au serveur.Une fois qu'il est attaché, le statut passera à l'utilisation.Cependant, vous devrez peut-être rafraîchir la page pour afficher la mise à jour de statut.
EN The volume status will change to attaching while the volume is connecting to the server. Once it is attached, the status will change to in-use. However, you may need to refresh the page to view the status update.
francês | inglês |
---|---|
connecte | connecting |
attaché | attached |
lutilisation | use |
volume | volume |
serveur | server |
mise à jour | update |
rafraîchir | refresh |
peut-être | you may |
page | page |
afficher | to view |
peut | may |
à | to |
quil | it |
vous | you |
devrez | will |
FR Rappels du statut : Affichez le statut de remise d'un message avec l'API REST à l'aide de son identifiant unique (SID) ou fournissez une URL StatusCallback
EN Status Callbacks: See a message’s delivery status with the REST API using its unique identifier (SID) or provide a StatusCallback URL
francês | inglês |
---|---|
statut | status |
rest | rest |
identifiant | identifier |
ou | or |
url | url |
le | the |
remise | delivery |
fournissez | provide |
message | messages |
une | a |
de | unique |
avec | with |
FR Les nouveaux joueurs commencent par le statut Bronze et après avoir accumulé 2 000 points, ils passent au statut Argent
EN New players start at the Bronze status and after they accumulate 2,000 points, they move to Silver
francês | inglês |
---|---|
nouveaux | new |
joueurs | players |
bronze | bronze |
points | points |
le | the |
commencent | start |
et | and |
FR L’âge, le statut professionnel, la classe sociale, l’origine ethnique, la religion, le statut socio-économique ou le lieu de résidence sont autant d’éléments qui doivent être pris en compte.
EN Age, employment, caste, ethnicity, religion, socio-economic status, postal code: These too must be taken into account.
francês | inglês |
---|---|
statut | status |
religion | religion |
socio-économique | socio |
doivent | must |
pris | taken |
compte | account |
âge | age |
être | be |
FR Vous pouvez maintenir votre statut de carte Platinum lorsque vous cumulez 70 000 miles statut ou enregistrez 70 vols effectués sur les lignes Royal Air Maroc ou des autres compagnies aériennes de l’alliance oneworld pendant ...
EN You can maintain your Platinum card status when you accumulate 70,000 status miles or record 70 flights on Royal Air Maroc lines or other airlines of the one world alliance during a calendar year (From January 1 to December 31).
francês | inglês |
---|---|
carte | card |
platinum | platinum |
miles | miles |
enregistrez | record |
vols | flights |
royal | royal |
air | air |
maroc | maroc |
lorsque | when |
ou | or |
maintenir | maintain |
compagnies aériennes | airlines |
votre | your |
de | of |
sur | on |
autres | other |
vous | you |
s | a |
FR La première chose que vous souhaitez faire lorsque vous utilisez le rapport de couverture de l'index est de corriger les pages qui apparaissent dans le statut d'erreur. Ce statut doit être 0 pour éviter les pénalités de Google.
EN The first thing you want to do when using the index coverage report is to fix the pages that appear in the Error status. This must be 0 to avoid Google penalties.
francês | inglês |
---|---|
corriger | fix |
pénalités | penalties |
lorsque | when |
rapport | report |
couverture | coverage |
première | the first |
éviter | avoid |
pages | pages |
dans | in |
faire | do |
doit | must |
ce | this |
être | be |
FR En cliquant sur le lien dans une cellule de statut dans Smartsheet, vous serez également redirigé vers DocuSign pour voir des informations plus détaillées sur le statut de ce document particulier.
EN Clicking on the link in a status cell in Smartsheet will also redirect you to DocuSign to see more in-depth status info for that particular document.
francês | inglês |
---|---|
cellule | cell |
smartsheet | smartsheet |
docusign | docusign |
informations | info |
document | document |
lien | link |
ce | that |
le | the |
également | also |
en | in |
sur | on |
une | a |
particulier | particular |
voir | see |
plus | more |
FR Cela peut se produire, par exemple, si vous avez créé un flux de travail qui filtre uniquement les éléments ayant un statut Ouvert et qu’un élément passe au statut Fermé.
EN This might happen, for example, if you have built a workflow that only filters items that have a status of Open, and an item changes to a status of Closed.
francês | inglês |
---|---|
créé | built |
filtre | filters |
fermé | closed |
flux de travail | workflow |
si | if |
un | a |
de | of |
les | items |
et | and |
se produire | happen |
exemple | example |
cela | this |
vous | you |
ouvert | open |
FR Vous pouvez également choisir d'indiquer votre sexe, votre appartenance ethnique, votre statut de vétéran, votre statut d'handicapé, et des liens vers votre site Web, blog, portefeuille ou profil LinkedIn) ; et
EN You also may choose to provide your gender, ethnicity, veteran status, disability status, and links to your website, blog, portfolio, or LinkedIn profile); and
francês | inglês |
---|---|
choisir | choose |
sexe | gender |
vétéran | veteran |
liens | links |
blog | blog |
portefeuille | portfolio |
profil | profile |
ou | or |
également | also |
votre | your |
site | website |
vous | you |
pouvez | may |
et | and |
FR le statut d’accès et le code de statut HTTP
EN the access status and HTTP status code
francês | inglês |
---|---|
statut | status |
code | code |
http | http |
le | the |
et | and |
FR Oui. Notre vérificateur d?e-mails vérifie le statut de chaque e-mail indépendamment de son statut professionnel ou privé.
EN Yes. Our email verifier checks the status of every email independent of its business or private status.
francês | inglês |
---|---|
vérificateur | verifier |
vérifie | checks |
statut | status |
indépendamment | independent |
professionnel | business |
ou | or |
oui | yes |
le | the |
privé | private |
de | of |
notre | our |
chaque | every |
FR Cela vous concerne mais ne vous identifie pas individuellement, comme l'adresse IP, le nom d'utilisateur, le mot de passe, le statut militaire, le statut scolaire, l'association organisationnelle, etc.
EN That is about you but individually does not identify you, such as IP address, username, password, military status, education status, organizational association, etc.
francês | inglês |
---|---|
identifie | identify |
individuellement | individually |
ip | ip |
statut | status |
militaire | military |
organisationnelle | organizational |
etc | etc |
comme | as |
passe | password |
vous | you |
cela | that |
mais | but |
FR Faites passer vos relations avec les clients d?un statut transactionnel à un statut plus stratégique, basé sur la planification conjointe des comptes et la responsabilité des achats pour les clients
EN Transition your customer relationships from transactional in nature to more strategic, based on joint account planning and purchasing accountability
francês | inglês |
---|---|
passer | transition |
relations | relationships |
transactionnel | transactional |
comptes | account |
responsabilité | accountability |
achats | purchasing |
clients | customer |
stratégique | strategic |
planification | planning |
vos | your |
basé | based |
à | to |
et | and |
sur | on |
plus | more |
FR Le statut du site web te donne également un aperçu des tâches Cron sur ton site. Si une tâche Cron est suspendue, tu peux la supprimer directement via le statut de la BOX.
EN The website status also gives you an overview of your site's cron jobs. If a cron job is hanging, you can delete it directly via the BOX status.
francês | inglês |
---|---|
statut | status |
aperçu | overview |
supprimer | delete |
directement | directly |
box | box |
cron | cron |
si | if |
également | also |
peux | you can |
donne | gives |
un | a |
de | of |
des | sites |
via | via |
ton | your |
site | website |
tâches | jobs |
FR Statut de protection du client (informations sur le statut de l'hôte du client)
EN Client Protection Status (Client Host Status Information)
francês | inglês |
---|---|
statut | status |
client | client |
informations | information |
protection | protection |
FR Ce statut a vocation à renforcer l’accompagnement des étudiants et jeunes diplômés qui souhaitent monter leur entreprise. En savoir plus sur le statut Étudiant-Entrepreneur
EN This status is intended to strengthen the support of students and young graduates who wish to set up their own business. Learn more about the Student-Entrepreneur status
francês | inglês |
---|---|
jeunes | young |
diplômés | graduates |
ce | this |
entreprise | business |
le | the |
étudiants | students |
renforcer | strengthen |
à | to |
et | learn |
plus | more |
Mostrando 50 de 50 traduções