Traduzir "inscription fait partie" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "inscription fait partie" de francês para inglês

Traduções de inscription fait partie

"inscription fait partie" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

inscription access account after any application available business by card code course create customer data enrollment enter entry for get if join link log log in login on one page password process register registering registration request service services sign sign up sign-up signing signing up signup site subscribe subscription support through to to register to the to use use used user users using via website with your account
fait a able about after all already also an and and the any app are around as at at the back based be because been before being between both build built business but by by the can can be company could create design did different do does doesn doing don done don’t even every everything example fact first for for example for the free from from the get go good had has have have been have to having he here his home how i if in in the into is is not it it is its it’s job just keep know like little ll made make makes making management many may means might more most my need need to needs no not of of the offer on on the one only or other our out over own people personal place platform process quality really right same see service should since site so software some something such such as sure take team than that that you the their them then there there are these they they are things this this is those through time to to be to do to get to make to the two understand up up to us use used using very want was way we we have well were what when where whether which while who why will with work working would you you are you can you have your
partie a a lot about after all already also always an and and the any are area as as well at at the be because been both but by by the can content data domain each even every first for for the from from the game great has have help high how if in in order to in the in this including internet into is it it is its it’s large like ll lot make many may means more most much no not of of the of the site of this on on the one online only or other out own part parties parts party portion right section see set since site so social some such system than that the the first the most the website their them there these they this this is those through time to to be to get to make to the tools top under up us using website what when where which while who whole will will be with within without work working you your

Tradução de francês para inglês de inscription fait partie

francês
inglês

FR L?inscription fait partie intégrante du processus d?onboarding. En fait, l?onboarding commence avant même l?inscription. Aider les utilisateurs à télécharger facilement votre application fait également partie de l?onboarding.

EN Sing-up is definitely a part of onboarding. Matter of fact, onboarding begins even before sign-up. Helping users easily download your app is also a part of their onboarding.

francêsinglês
onboardingonboarding
commencebegins
aiderhelping
facilementeasily
utilisateursusers
téléchargerdownload
applicationapp
votreyour
égalementalso
faitis
mêmeeven
deof
inscriptionsign
partiepart

FR Lors de l'inscription, l'adresse e-mail de l'utilisateur nous est transmise, afin d’être saisie pour l'inscription : De plus, les données suivantes sont collectées lors de l'inscription :

EN With the registration, the user’s e-mail address, which must be entered for registration, is transmitted to us. In addition, the following data is collected with the registration:

francêsinglês
transmisetransmitted
saisieentered
donnéesdata
maile-mail
êtrebe
e-mailmail
suivantesis
afinin
collectécollected

FR Augmentation du taux d’inscription – l’inscription ne prend qu’un clic et ne demande aucune donnée personnelle, par rapport à l’e-mailing ou aux alertes SMS, la Web Push Notification possède un taux d’inscription largement supérieure.

EN Increased registration rate - registration takes just one click and does not require any personal data, compared to e-mailing or SMS alerts, Web Push Notification has a much higher registration rate.

francêsinglês
tauxrate
clicclick
smssms
webweb
prendtakes
ouor
alertesalerts
notificationnotification
una
donnéedata
par rapportcompared
demanderegistration
nenot
etand

FR Pour annuler une inscription, rendez-vous sur notre plateforme d'inscription, demandez un nouveau code de connexion pour la même adresse que celle que vous avez utilisée pour votre inscription initiale

EN To cancel your registration, connect to our registration platform and ask for a new passcode, using the same email address as the one you used to register initially

francêsinglês
annulercancel
plateformeplatform
nouveaunew
adresseaddress
codepasscode
inscriptionregistration
utiliséused
connexionconnect
demandezask
una
lathe
votreyour
notreour
vousyou

FR Il existe plusieurs options d’inscription, comme l’inscription Android sans contact et les programmes d’inscription automatisée des appareils Apple (ABM et ASM).

EN Multiple enrollment options, including Zero-Touch Enrollment for Android and Apple Automated Device enrollment programs, such as ABM and ASM.

francêsinglês
optionsoptions
androidandroid
contacttouch
programmesprograms
appareilsdevice
asmasm
commeas
plusieursmultiple
appleapple

FR Lors de l'inscription, l'adresse e-mail de l'utilisateur nous est transmise, afin d’être saisie pour l'inscription : De plus, les données suivantes sont collectées lors de l'inscription :

EN With the registration, the user’s e-mail address, which must be entered for registration, is transmitted to us. In addition, the following data is collected with the registration:

francêsinglês
transmisetransmitted
saisieentered
donnéesdata
maile-mail
êtrebe
e-mailmail
suivantesis
afinin
collectécollected

FR Augmentation du taux d’inscription – l’inscription ne prend qu’un clic et ne demande aucune donnée personnelle, par rapport à l’e-mailing ou aux alertes SMS, la Web Push Notification possède un taux d’inscription largement supérieure.

EN Increased registration rate - registration takes just one click and does not require any personal data, compared to e-mailing or SMS alerts, Web Push Notification has a much higher registration rate.

francêsinglês
tauxrate
clicclick
smssms
webweb
prendtakes
ouor
alertesalerts
notificationnotification
una
donnéedata
par rapportcompared
demanderegistration
nenot
etand

FR Choisissez parmi plusieurs options d’inscription comme l’inscription Android sans contact et les programmes d’inscription automatisée des appareils Apple (ABM et ASM).

EN Choose from multiple enrollment options, including Zero-Touch Enrollment for Android and Apple Automated Device enrollment programs such as ABM and ASM.

francêsinglês
androidandroid
contacttouch
programmesprograms
appareilsdevice
asmasm
choisissezchoose
optionsoptions
commeas
plusieursmultiple
etand
appleapple
parmifrom

FR Dans le cadre du présent Accord et du Programme, chaque partie (dite « la Partie émettrice ») peut divulguer ou mettre à disposition des Informations confidentielles à l'autre partie (dite « la Partie réceptrice »)

EN In connection with this Agreement and the Program each party (as the “Disclosing Party”) may disclose or make available Confidential Information to the other party (as the “Receiving Party”)

francêsinglês
accordagreement
partieparty
informationsinformation
confidentiellesconfidential
chaqueeach
etand
programmeprogram
dispositionavailable
présentthis
peutmay
divulguerdisclose
ouor
àto
dansin

FR Transition vers des microservices axés sur les événements : 1re partie | 2e partie | 3e partie | 4e partie

EN Journey to event driven microservices: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

francêsinglês
microservicesmicroservices
événementsevent
partiepart

FR De quel indice boursier le titre LVMH fait-il partie ? LVMH fait partie des principaux indices français et européens utilisés par les gestionnaires de fonds : CAC40, DJ-EuroStoxx 50, MSCI Europe, FTSE Eurotop 100.

EN Which market indices include the LVMH share? LVMH is included in the principal French and European indices used by fund managers: CAC 40, DJ-EuroStoxx 50, MSCI Europe, FTSE Eurotop 100.

francêsinglês
lvmhlvmh
indicesindices
gestionnairesmanagers
fondsfund
principauxprincipal
europeeurope
européenseuropean
titrein
utiliséused
faitis

FR Idéalement, il devrait s'agir d'une personne qui ne fait pas partie de votre équipe interne et qui ne fait donc pas partie de votre campagne.

EN It should ideally be someone who is not a part of your internal team and is therefore not a part of your campaign.

francêsinglês
idéalementideally
équipeteam
interneinternal
campagnecampaign
ilit
devraitbe
votreyour
deof
etand
faitis
personnea
partiepart

FR En Inde, j?ai fait partie de plusieurs comités pour soutenir les femmes dans les sciences, j?ai également fait partie du groupe de travail pour les femmes en physique de l?IUPAP (l?Union internationale de physique pure et appliquée).

EN In India, I have been on several committees to support women in science, I was also on the Working Group for Women in Physics of IUPAP (the International Union of Pure and Applied Physics).

francêsinglês
indeindia
comitéscommittees
femmeswomen
unionunion
internationaleinternational
purepure
soutenirto support
physiquephysics
groupegroup
travailworking
ji
égalementalso
enin
deof
sciencesscience
etand
dusupport
appliquéapplied
pourfor
lesthe

FR De quel indice boursier le titre LVMH fait-il partie ? LVMH fait partie des principaux indices français et européens utilisés par les gestionnaires de fonds : CAC40, DJ-EuroStoxx 50, MSCI Europe, FTSE Eurotop 100.

EN Which market indices include the LVMH share? LVMH is included in the principal French and European indices used by fund managers: CAC 40, DJ-EuroStoxx 50, MSCI Europe, FTSE Eurotop 100.

francêsinglês
lvmhlvmh
indicesindices
gestionnairesmanagers
fondsfund
principauxprincipal
europeeurope
européenseuropean
titrein
utiliséused
faitis

FR Si votre pays fait partie de la liste des pays Campus France, la procédure veut que les candidatures soient déposées à Campus France avant de pouvoir envisager une inscription à l?Université de Montpellier

EN If your country is on the list of Campus France countries, the procedure is that applications must be submitted to Campus France before you can consider enrolling at the University of Montpellier

francêsinglês
campuscampus
procédureprocedure
candidaturesapplications
envisagerconsider
montpelliermontpellier
siif
francefrance
veutcan
àto
universitéuniversity
votreyour
lathe
listelist
deof
faitthat

FR Inscription anonyme : L'inscription ne nécessite pas d'indiquer ses données personnelles (comme votre nom ou votre adresse).

EN Anonymous signup: You do not have to enter any personal information during signup (such as your name or address).

francêsinglês
anonymeanonymous
donnéesinformation
ouor
inscriptionsignup
adresseaddress
commeas
nomname
votreyour

FR Inscription Pour pouvoir utiliser ce site web ou notre application, l'utilisateur doit d'abord remplir le formulaire d'inscription

EN Registration In order to use this website or our App, a user must first complete the registration form

francêsinglês
ouor
inscriptionregistration
cethis
applicationapp
doitmust
lethe
notreour
formulaireform
sitewebsite

FR Il existe quatre différentes catégories ou divisions d’inscription. Lire les descriptions pour déterminer quelle catégorie convient le mieux à votre inscription.

EN There are four different categories or divisions that submissions will be evaluated. Read the descriptions to decide which category best suits your entry.

francêsinglês
divisionsdivisions
descriptionsdescriptions
convientsuits
inscriptionentry
ouor
catégoriescategories
lireread
déterminerdecide
catégoriecategory
différentesdifferent
existeare
lethe
àto
votreyour

FR La période d’inscription débutera mi-septembre. C’est une étape obligatoire pour pouvoir participer. Après votre inscription, vous recevrez un e-mail de confirmation contenant des informations supplémentaires. 

EN Registration opens in mid-July for English and in August for other languages. Registration is required to participate in the conference.

francêsinglês
inscriptionregistration
septembreaugust
obligatoirerequired
lathe
deother
pourfor

FR Rendez-vous dans votre boîte de réception. Cliquez sur " Confirmer l'inscription " pour valider votre inscription à la newsletter.

EN Please go to your email inbox. Click "Confirm subscription" to successfully complete your newsletter subscription.

francêsinglês
inscriptionsubscription
newsletternewsletter
boîte de réceptioninbox
confirmerconfirm
àto
cliquezclick

FR 3.2 Le contrat est conclu par l’inscription et la connexion du client sur le site www.rankingcoach.com et par la confirmation de l’inscription par rankingCoach.

EN 3.2 The contract is concluded by the registration and login of the client on the website www.rankingcoach.com and the confirmation of the registration by rankingCoach.

francêsinglês
contratcontract
concluconcluded
clientclient
rankingcoachrankingcoach
connexionlogin
sitewebsite
confirmationconfirmation
deof
etand
parby

FR 5.1. La durée du contrat est indiquée au client au moment de son inscription et il peut la choisir durant son inscription.

EN 5.1. The length of the contract is displayed to the Client during registration; the Client is able to select it there.

francêsinglês
clientclient
inscriptionregistration
peutable
choisirselect
duréelength
contratcontract
ilit
lathe
deof
etthere

FR Ceci est le cas pour les données collectées lors du processus d?inscription lorsque l?inscription est annulée ou modifiée sur notre site Web.

EN This is the case for data collected during the registration process if the registration for our website is cancelled or modified.

francêsinglês
processusprocess
inscriptionregistration
annulécancelled
modifiémodified
ouor
donnéesdata
notreour
lethe
sitewebsite
cecithis
pourfor
collectécollected

FR Cours à faible inscription – Fusionnez les cours à faible inscription tout en obtenant les données qu'il vous faut pour chacun d'eux grâce à DIG.

EN Low Enrollment Courses – Merge low enrollment courses and still get the data you need for each with DIG.

FR essais d´inscription et de post-inscription des variétés,

EN Variety entry and post-entry trials

francêsinglês
essaistrials
inscriptionentry
variétévariety
etand

FR Toute inscription doit être effectuée via la plateforme d’inscription njuko ici : https://www.njuko.net/ltgt2021/select_competition

EN All registrations must be made via the njuko registration platform here: https://www.njuko.net/ltgt2021/select_competition

francêsinglês
inscriptionregistration
httpshttps
netnet
effectuéemade
viavia
plateformeplatform
doitmust
lathe
êtrebe

FR Pour cela, cliquez ICI, onglet “mon inscription” et inscrivez votre email utilisé lors de votre inscription ainsi que votre code de réservation

EN To do so, click here, sectionmy registrationand fill in your email used for the registration as well as your booking code

FR Nous traitons les données personnelles que vous nous mettez à disposition lors de la conclusion d’un contrat, de l’utilisation de nos produits et services, du remplissage d’une page d’inscription ou lors de l’inscription à une newsletter

EN We process personal data that you provide to us when concluding a contract and using our services and products as well as data that you enter into a registration page or when subscribing to a newsletter

francêsinglês
traitonsprocess
dispositionprovide
newsletternewsletter
contratcontract
servicesservices
ouor
donnéesdata
àto
produitsproducts
pagepage
unea
nosour
nouswe
vousyou
lorswhen

FR Inscription MDM initiée par les utilisateurs : Inscrivez instantanément des Mac, iPhone et iPad dans MECM et MDM à l'aide de l'URL de l'inscription.

EN User-Initiated MDM Enrollment: Enroll Mac, iPhone and iPad in MECM and MDM instantly using the enrollment URL.

francêsinglês
inscriptionenrollment
mdmmdm
macmac
iphoneiphone
ipadipad
utilisateursuser
instantanémentinstantly
inscrivezenroll
àand
dansin
lesthe

FR Inscription au registre : Inscription au registre du commerce. Tribunal d?enregistrement : Kaiserslautern Numéro d?enregistrement : HRB 3587

EN Register entry: Entry in the Handelsregister. Registering court: Kaiserslautern Registration number: HRB 3587

francêsinglês
tribunalcourt
numéronumber
inscriptionregistration
enregistrementthe
registreregister

FR Ce module de personnalisation d’inscription vous permet d’ajouter une très grande variété de champs au formulaire d’inscription afin d’obtenir ainsi des informations importantes sur vos clients et utile au fonctionnement de votre boutique.

EN This registration personalization module allows you to add a large variety of fields to the registration form in order to obtain important information about your customers and useful for the operation of your store.

francêsinglês
modulemodule
personnalisationpersonalization
permetallows
champsfields
informationsinformation
clientscustomers
utileuseful
boutiquestore
cethis
formulaireform
importantesimportant
deof
etand
grandelarge
variétévariety
unea
vousyou
afinin

FR Inscription au programme: remplir le formulaire d’inscription, le signer et le retourner avec les pièces jointes requises à myclimate.

EN Programme registration: Complete and sign the registration form, and submit it to myclimate together with the required documentation.

francêsinglês
programmeprogramme
requisesrequired
myclimatemyclimate
inscriptionregistration
lethe
formulaireform
àto
etand
avecwith

FR Bien entendu, toute l'aventure commence par une inscription gratuite & sans engagement via notre formulaire d'inscription. Vous indiquez ici ce que vous souhaitez et ce que vous recherchez.

EN Of course, the whole adventure starts with a free & non-binding registration via our registration form. Here you indicate what you would like and what you are looking for.

francêsinglês
commencestarts
gratuitefree
indiquezindicate
inscriptionregistration
formulaireform
viavia
vousyou
icithe
notreour
recherchezlooking for
souhaitezwould like

FR Nous avons différents formulaires d'inscription, notamment pour les stagiaires, les employés et les bénévoles. Via ces liens, vous pouvez remplir le bon formulaire d'inscription.

EN We have various registration forms, namely for interns, employees and volunteers. You can fill in the correct registration form via these links.

francêsinglês
stagiairesinterns
employésemployees
bénévolesvolunteers
lienslinks
lethe
nouswe
formulairesforms
etand
viavia
vousyou
formulaireform
le boncorrect
différentsvarious
pourfor

FR ÉTAPE 1 CANDIDATURE PARCOURSUP (ci-dessous)ÉTAPE 2 INSCRIPTION ADMINISTRATIVE (procédure parcoursup)ÉTAPE 3 INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE (USMB)

EN STEP 1 PARCOURSUP APPLICATION (below)STEP 2 ADMINISTRATIVE REGISTRATION (parcoursup procedure)STEP 3 PEDAGOGICAL REGISTRATION (USMB)

francêsinglês
administrativeadministrative
procédureprocedure
usmbusmb
inscriptionregistration
candidatureapplication
dessousbelow

FR L'inscription est l'inscription officielle des individus dans un programme, un stade ou un module de celui-ci, formel ou non, quel que soit leur âge.

EN Enrollment is the official registration of individuals in a given formal or non-formal educational program, stage, or module thereof, regardless of age.

francêsinglês
programmeprogram
stadestage
modulemodule
officielleofficial
una
ouor
deof
formelformal
celui-cithe
âgeage
dansin
soitregardless
desindividuals

FR Une fois que vous aurez lu tous les renseignements importants sur l’inscription au Registre de donneurs de cellules souches, vous pourrez remplir le questionnaire d’inscription.

EN Once you have read through all the key information about joining the stem cell registry, you may proceed to completing the registration questionnaire.

francêsinglês
renseignementsinformation
importantskey
cellulescell
remplircompleting
questionnairequestionnaire
luread
registreregistry
lethe
aurezyou have
pourrezyou
deall
une foisonce

FR Le Podcasteur garantit la véracité des informations qu’il communique lors de son inscription et s’engage à mettre à jour ces informations, si celles-ci viennent à changer pendant la durée de son inscription.

EN The Podcaster warrants that the information provided during their registration is true and agrees to keep their information updated if it changes during the term of their registration.

francêsinglês
podcasteurpodcaster
inscriptionregistration
siif
informationsinformation
duréeterm
quilit
deof
àto
etand
changerchanges
mettre à jourupdated

FR Pour obtenir davantage de renseignements sur les conditions imposées à l’inscription d’un courtier membre, veuillez consulter le Moteur de recherche national de renseignements sur l’inscription des Autorités canadiennes en valeurs mobilières.

EN For information on any terms and conditions that may be imposed on a Dealer Member’s registration, please see the National Registration Search database provided by the Canadian Securities Administrators at CSA National Registration Search.

francêsinglês
renseignementsinformation
courtierdealer
membremembers
canadiennescanadian
imposéimposed
recherchesearch
lethe
valeurs mobilièressecurities
veuillezplease
suron
àand
nationalnational
deprovided
valeursa
pourfor

FR La Base de données nationale d’inscription (BDNI) est un système qui permet de remplir les formulaires d’inscription en ligne.

EN The National Registration Database (NRD) is an online system for filing registration forms.

francêsinglês
systèmesystem
en ligneonline
lathe
formulairesforms
defor
nationalenational
unan
base de donnéesdatabase

FR Pour tout renseignement supplémentaire concernant l’inscription, veuillez communiquer avec le chef de l’inscription de l’OCRCVM responsable de votre employeur.

EN For additional information regarding individual registration, please contact your firm’s IIROC Registration Manager.

francêsinglês
renseignementinformation
veuillezplease
responsablemanager
deregarding
votreyour
supplémentaireadditional

FR (iii) Inscription, connexion via Facebook Nous vous donnons également la possibilité de vous inscrire auprès de nos sites internet en utilisant le bouton d’inscription de Facebook ou via le bouton « Connexion »

EN (iii) Registration, connection via Facebook We also offer You the possibility of registering with our websites using the Facebook registration button or via the “”Login”” button

francêsinglês
iiiiii
boutonbutton
inscriptionregistration
facebookfacebook
auprèswith
ouor
égalementalso
deof
siteswebsites
connexionconnection
viavia
utilisantusing
nosour
nouswe
vousyou

FR Une inscription à VyprVPN vous donnera accès à un VPN pour Roku. L'inscription est facile et sans risque. Il vous suffit d'entrer votre adresse e-mail ainsi que votre mode de paiement préféré pour commencer.

EN Signing up for VyprVPN will provide access to a Roku VPN. Signup is easy and risk-free. Just enter your email address and preferred payment method to get started.

francêsinglês
vyprvpnvyprvpn
vpnvpn
rokuroku
risquerisk
modemethod
préférépreferred
commencerstarted
donneraprovide
accèsaccess
facileeasy
adresseaddress
paiementpayment
votreyour
una
estis
e-mailemail address
mailemail

FR Formulaire d'inscription Modalités d'inscription

EN Registration Form Application Guidelines

francêsinglês
formulaireform

FR L’inscription donne accès à toutes les séances en temps réel, mais aussi à certains des ateliers, sur demande, après l’évènement. Droits d’inscription : 375 $ (taxes en sus).

EN Registration provides access to all sessions in real time, including some workshops on demand after the event. Registration fee: $375 + taxes

francêsinglês
réelreal
évènementevent
accèsaccess
ateliersworkshops
taxestaxes
séancessessions
enin
demandedemand
lprovides
àto
tempstime
suron

FR Le numéro d’inscription du Conseil des 4-H du Canada est le suivant : 106868854RR0001 Le numéro d’inscription de la Fondation des 4-H du Canada est le suivant : 887411288RR0001

EN Canadian 4-H Council Registration Number: 106868854RR0001 Canadian 4-H Foundation Registration Number: 887411288RR0001

francêsinglês
conseilcouncil
canadacanadian
fondationfoundation
denumber

FR Les membres de base peuvent économiser 25 $ par inscription pour la conférence de l?ACSA (avec un maximum d’une inscription)

EN Basic members can save $25 per CASA conference registration (to a maximum of one registration)

francêsinglês
membresmembers
peuventcan
économisersave
inscriptionregistration
conférenceconference
maximummaximum
una
de basebasic
deof

FR Ma demande concerne Sélectionner la nature de votre demande de contact Inscription à l'évènement en numérique Inscription à l'évènement en présentiel Délégations et ambassades Porteurs de projets Presse Partenariats Offre de recrutement Autre

EN My request is about Select the type of your contact request Registration at the event in digital form Registration at the event in personn Delegations and embassies Projects leaders Press Partnerships Job offers Other

francêsinglês
sélectionnerselect
délégationsdelegations
projetsprojects
pressepress
partenariatspartnerships
offreoffers
évènementevent
contactcontact
inscriptionregistration
numériquedigital
demanderequest
mamy
lathe
enin
votreyour
deof
àand
autreother

FR Oui. Vous pouvez vous inscrire gratuitement depuis notre plateforme d'inscription. S'il ne reste plus de place, réessayez plus tard car certains visiteurs pourraient annuler leur inscription.

EN Yes. You can register for free by connecting to our registration platform. If there are no places left, try again later as some visitors may cancel their registrations.

francêsinglês
plateformeplatform
resteleft
visiteursvisitors
annulercancel
essayeztry
inscriptionregistration
inscrireregister
gratuitementfor free
ouiyes
notreour
vousyou

FR Vous pouvez vous inscrire gratuitement depuis notre plateforme d'inscription. S'il ne reste plus de place, réessayez plus tard car certains visiteurs pourraient annuler leur inscription.

EN You can register for free by connecting to our registration platform. If there are no places left, try again later as some visitors may cancel their registrations.

francêsinglês
plateformeplatform
resteleft
visiteursvisitors
annulercancel
essayeztry
inscriptionregistration
inscrireregister
gratuitementfor free
notreour
vousyou

Mostrando 50 de 50 traduções