FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
"cliquez sur toutes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
francês | inglês |
---|---|
directions | directions |
stationnement | parking |
navette | shuttle |
gratuite | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
une | a |
cliquez | click |
pour | for |
entre | between |
et | and |
sur | on |
ici | here |
FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
francês | inglês |
---|---|
directions | directions |
stationnement | parking |
navette | shuttle |
gratuite | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
une | a |
cliquez | click |
pour | for |
entre | between |
et | and |
sur | on |
ici | here |
FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
francês | inglês |
---|---|
fonctionnalités | features |
saml | saml |
cliquez | click |
sécurité | security |
bouton | button |
it | it |
simplement | just |
more | more |
learn | learn |
le | the |
sur | on |
de | and |
free | free |
days | days |
pendant | for |
FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
francês | inglês |
---|---|
paramètres | settings |
statut | status |
révision | review |
enregistrer | save |
survolez | hover |
quitter | exit |
édition | edit |
terminé | done |
le | the |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
en | in |
et | and |
mode | mode |
FR Votre première option: Cliquez sur les ellipses verticales à l'extrême droite de votre navigateur >> Cliquez sur "Plus d'outils" >> Cliquez sur "Outils de développement".
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
francês | inglês |
---|---|
option | option |
verticales | vertical |
gt | gt |
outils | tools |
première | first |
navigateur | browser |
votre | your |
cliquez | click |
plus | more |
sur | on |
les | the |
FR Dans le Référentiel, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Fichier délimité, puis cliquez sur Créer un fichier délimité.
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.
francês | inglês |
---|---|
métadonnées | metadata |
délimité | delimited |
le | the |
référentiel | repository |
droit | right |
fichier | file |
créer | create |
cliquez | click |
dans | in |
puis | and |
FR Dans le Référentiel de projet, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Connexions aux bases de données, puis cliquez sur Créer une connexion.
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.
francês | inglês |
---|---|
référentiel | repository |
métadonnées | metadata |
droit | right |
connexions | connections |
créer | create |
connexion | connection |
projet | project |
le | the |
cliquez | click |
dans | in |
de | and |
FR Désactivez le UN Event Pass dans le module d?enregistrement : cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (beside the registration form) ? cliquez sur Configure (à coté de UN Event Passes)
EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form) ? click Configure (beside UN Event Passes)
FR Désactivez le UN Event Pass dans le module d?enregistrement: cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (à côté du formulaire d?inscription) ? cliquez sur Configure (à côté du UN Event Passes)
EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form) ? click Configure (beside UN Event Passes)
FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
francês | inglês |
---|---|
fonctionnalités | features |
saml | saml |
cliquez | click |
sécurité | security |
bouton | button |
it | it |
simplement | just |
more | more |
learn | learn |
le | the |
sur | on |
de | and |
free | free |
days | days |
pendant | for |
FR Dans les paramètres de la publication, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
francês | inglês |
---|---|
paramètres | settings |
statut | status |
révision | review |
enregistrer | save |
survolez | hover |
quitter | exit |
terminé | done |
édition | edit |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
en | in |
et | and |
mode | mode |
FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
francês | inglês |
---|---|
panneau | panel |
latéral | side |
survolez | hover |
événement | event |
supprimer | delete |
un | an |
le | the |
cliquez | click |
et | and |
dans | in |
FR Survolez la page et cliquez sur Modifier pour ouvrir l’éditeur de page. Pour des éléments de collection spécifiques, tels que des articles de blog ou des événements, cliquez sur l’élément, survolez-le, puis cliquez sur Modifier.
EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.
francês | inglês |
---|---|
survolez | hover |
collection | collection |
blog | blog |
ou | or |
événements | events |
éditeur | editor |
page | page |
cliquez | click |
la | the |
et | and |
FR Aperçu sous Mac OS (7.0) : Cliquez sur Fichier > Ouvrir. Sélectionnez Outils > Inspecteur (s'il est masqué). Cliquez sur l'onglet Rogner de l'Inspecteur. Cliquez sur Outils > Séle…
EN Mac OS Preview (7.0): File > Open Tools > Show Inspector (if hidden) Click the Crop tab in the Inspector Tools > Rectangular Selection Under Crop in the Inspector will be the…
FR Cliquez sur les boutons << / >> pour lancer le rembobinage / l'avance rapide (cliquez jusqu'à 3 fois supplémentaires pour augmenter la vitesse), puis cliquez sur le bouton « Lecture/Pause » pour revenir à la vitesse normale.
EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.
francês | inglês |
---|---|
lt | lt |
gt | gt |
jusquà | up to |
pause | pause |
normale | normal |
boutons | buttons |
supplémentaires | additional |
vitesse | speed |
bouton | button |
rapide | fast |
cliquez | click |
augmenter | increase |
à | to |
lecture | and |
sur | on |
FR Dès que vous avez saisi toutes les données, cliquez sur «Envoyer la commande». Une fois que la commande est terminée, vous recevrez un e-mail de notre part avec un lien de confirmation. Cliquez sur le lien pour finaliser votre commande.
EN As soon as you have fully entered all data, click on ”order“. You will then receive an e-mail with a confirmation link. Click on the link to finalize your order.
francês | inglês |
---|---|
données | data |
cliquez | click |
commande | order |
confirmation | confirmation |
finaliser | finalize |
recevrez | receive |
lien | link |
un | a |
toutes | all |
envoyer | to |
avec | with |
votre | your |
sur | on |
vous | you |
avez | have |
FR Cliquez sur l'icône de note adhésive pour ajouter une note à votre transcription. Naviguez rapidement dans la transcription à partir du menu Notes. Vous verrez toutes vos notes. Cliquez sur l'horodatage de la note pour passer à ce moment précis.
EN Click on the sticky note icon to add a note to your transcript. Quickly navigate the transcript from the notes menu. You'll see all of your notes. Click on the note's timestamp to jump to that exact moment.
francês | inglês |
---|---|
transcription | transcript |
naviguez | navigate |
rapidement | quickly |
menu | menu |
ce | that |
note | note |
à | to |
de | of |
cliquez | click |
ajouter | add |
moment | moment |
sur | on |
une | a |
FR Cliquez sur […] dans le champ de valeur de propriété Capturer le rejet en sortie (Catch output reject) et cliquez sur true. Toutes les lignes de données qui ne correspondent à aucune des deux autres conditions seront ainsi capturées.
EN Click the […] in the value field of Catch output reject property and click true. This will collect all rows of data which do not match either of the other two conditions.
FR Dès que vous avez saisi toutes les données, cliquez sur «Envoyer la commande». Une fois que la commande est terminée, vous recevrez un e-mail de notre part avec un lien de confirmation. Cliquez sur le lien pour finaliser votre commande.
EN As soon as you have fully entered all data, click on ”order“. You will then receive an e-mail with a confirmation link. Click on the link to finalize your order.
francês | inglês |
---|---|
données | data |
cliquez | click |
commande | order |
confirmation | confirmation |
finaliser | finalize |
recevrez | receive |
lien | link |
un | a |
toutes | all |
envoyer | to |
avec | with |
votre | your |
sur | on |
vous | you |
avez | have |
FR Cliquez sur l'icône de note adhésive pour ajouter une note à votre transcription. Naviguez rapidement dans la transcription à partir du menu Notes. Vous verrez toutes vos notes. Cliquez sur l'horodatage de la note pour passer à ce moment précis.
EN Click on the sticky note icon to add a note to your transcript. Quickly navigate the transcript from the notes menu. You'll see all of your notes. Click on the note's timestamp to jump to that exact moment.
francês | inglês |
---|---|
transcription | transcript |
naviguez | navigate |
rapidement | quickly |
menu | menu |
ce | that |
note | note |
à | to |
de | of |
cliquez | click |
ajouter | add |
moment | moment |
sur | on |
une | a |
FR Cliquez sur Enregistrer dans l’éditeur, puis cliquez sur Enregistrer en haut du panneau pour publier toutes les modifications.
EN Click Save in the editor, then click Save at the top of the panel to publish all changes.
francês | inglês |
---|---|
panneau | panel |
modifications | changes |
éditeur | editor |
cliquez | click |
en | in |
haut | the |
publier | publish |
enregistrer | save |
puis | then |
FR Pour déplacer plusieurs images, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur toutes les images que vous souhaitez déplacer. Ensuite, cliquez sur les images et faites-les glisser.
EN To move multiple images, press and hold Ctrl (Windows) or Command (Mac) and click all the images you want to move. Then, click and drag the images.
francês | inglês |
---|---|
images | images |
windows | windows |
mac | mac |
ctrl | ctrl |
ou | or |
la | the |
glisser | drag |
et | and |
cliquez | click |
déplacer | move |
plusieurs | multiple |
ensuite | then |
FR Cliquez-pour-cartographier, cliquez-pour-appeler et cliquez-pour-envoyer
EN Click-to-map, click-to-call and click-to-mail
francês | inglês |
---|---|
et | and |
FR Ce type de violence a cours dans le monde entier et touche toutes les générations, toutes les nationalités, toutes les communautés et toutes les sphères de nos sociétés, sans distinction d'âge, d'origine ethnique, de handicap, ou autre.
EN It occurs worldwide, cutting across all generations, nationalities, communities and spheres of our societies, irrespective of age, ethnicity, disability or other background.
francês | inglês |
---|---|
générations | generations |
nationalités | nationalities |
sphères | spheres |
handicap | disability |
ou | or |
âge | age |
communautés | communities |
sociétés | societies |
dans le monde | worldwide |
de | of |
nos | our |
autre | other |
FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.
EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on the “Cookies Page” link on the Website.
francês | inglês |
---|---|
témoins | cookies |
lien | link |
utilisés | use |
cliquez | click |
ou | or |
page | page |
en | to |
ici | here |
le | the |
afficher | view |
notre | our |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.
EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on the “Cookies Page” link on the Website.
francês | inglês |
---|---|
témoins | cookies |
lien | link |
utilisés | use |
cliquez | click |
ou | or |
page | page |
en | to |
ici | here |
le | the |
afficher | view |
notre | our |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.
EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on the “Cookies Page” link on the Website.
francês | inglês |
---|---|
témoins | cookies |
lien | link |
utilisés | use |
cliquez | click |
ou | or |
page | page |
en | to |
ici | here |
le | the |
afficher | view |
notre | our |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.
EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on the “Cookies Page” link on the Website.
francês | inglês |
---|---|
témoins | cookies |
lien | link |
utilisés | use |
cliquez | click |
ou | or |
page | page |
en | to |
ici | here |
le | the |
afficher | view |
notre | our |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.
EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on the “Cookies Page” link on the Website.
francês | inglês |
---|---|
témoins | cookies |
lien | link |
utilisés | use |
cliquez | click |
ou | or |
page | page |
en | to |
ici | here |
le | the |
afficher | view |
notre | our |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.
EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on the “Cookies Page” link on the Website.
francês | inglês |
---|---|
témoins | cookies |
lien | link |
utilisés | use |
cliquez | click |
ou | or |
page | page |
en | to |
ici | here |
le | the |
afficher | view |
notre | our |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Pour activer le SSL pour toutes les pages, cliquez sur OUI dans Activer le SSL sur toutes les pages.
EN To enable SSL for all of the pages, click YES on Enable SSL on all pages.
francês | inglês |
---|---|
ssl | ssl |
pages | pages |
le | the |
oui | yes |
activer | enable |
cliquez | click |
sur | on |
pour | for |
toutes | to |
FR Sur un PC, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Programmes, puis sur Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez iMazing.exe et cliquez sur Désinstaller.
EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.
francês | inglês |
---|---|
pc | pc |
programmes | programs |
fonctionnalités | features |
imazing | imazing |
exe | exe |
désinstaller | uninstall |
un | a |
panneau | panel |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
ouvrez | the |
de | then |
et | and |
sur | on |
FR Une fois que vous avez ajouté les serveurs de noms, cliquez sur le menu Domaines, puis sur "Gérer DNS" pour revenir au portail DNS du cloud.Une fois là-bas, cliquez sur le menu déroulant Actions, puis sur "Vérifier".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
francês | inglês |
---|---|
menu | menu |
domaines | domains |
gérer | manage |
dns | dns |
portail | portal |
serveurs de noms | nameservers |
menu déroulant | drop-down |
cloud | cloud |
actions | actions |
vérifier | check |
ajouté | added |
le | the |
cliquez | click |
vous | to |
de | then |
une fois | once |
FR Cliquez sur Livraison (sur la page e-Commerce, cliquez sur Paramètres, puis sur Livraison)
EN On the Ecommerce page click Settings then Shipping, whereas on the Pricing Table page click Shipping and Tax.
francês | inglês |
---|---|
livraison | shipping |
e-commerce | ecommerce |
paramètres | settings |
la | the |
page | page |
cliquez | click |
sur | on |
FR Cliquez sur l'onglet Taxe (sur la page e-Commerce, cliquez sur Paramètres, puis sur Taxe)
EN Click the Tax tab (on the Ecommerce page, click Settings, then Tax)
francês | inglês |
---|---|
taxe | tax |
e-commerce | ecommerce |
paramètres | settings |
la | the |
page | page |
cliquez | click |
sur | on |
puis | then |
FR Cliquez sur l'onglet Configuration (sur la page e-Commerce, cliquez sur Paramètres, puis sur Configuration).
EN Click the Configuration tab (on the Ecommerce page, click Settings, then Configuration).
francês | inglês |
---|---|
e-commerce | ecommerce |
configuration | configuration |
la | the |
paramètres | settings |
page | page |
cliquez | click |
sur | on |
puis | then |
FR Cliquez sur Modifier sur une page ou une publication, puis sur Ajouter un bloc ou un point d’insertion, puis cliquez sur Résumé.Pour obtenir de l’aide, consultez l’article Ajouter du contenu avec des blocs.
EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
résumé | summary |
modifier | edit |
point | point |
contenu | content |
publication | post |
blocs | blocks |
sur | on |
ajouter | add |
bloc | block |
avec | with |
cliquez | click |
page | page |
un | a |
FR Sur un PC, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Programmes, puis sur Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez iMazing.exe et cliquez sur Désinstaller.
EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.
francês | inglês |
---|---|
pc | pc |
programmes | programs |
fonctionnalités | features |
imazing | imazing |
exe | exe |
désinstaller | uninstall |
un | a |
panneau | panel |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
ouvrez | the |
de | then |
et | and |
sur | on |
FR Pour personnaliser le style d’une section spécifique, cliquez sur Modifier sur la page, survolez la section souhaitée, puis cliquez sur Modifier la section ou sur l’icône crayon
EN To style individual sections, click Edit on the page, hover over the section, and click Edit Section or the pencil icon
francês | inglês |
---|---|
style | style |
survolez | hover |
crayon | pencil |
ou | or |
page | page |
cliquez | click |
puis | and |
sur | on |
FR Pour modifier un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Paramètres. Pour supprimer un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
francês | inglês |
---|---|
survolez | hover |
événement | event |
paramètres | settings |
supprimer | delete |
un | an |
cliquez | click |
et | and |
le | over |
FR Pour extraire toutes les photos que vous avez jointes à votre journal, cliquez simplement sur le lien "Extraire" situé à côté de "Toutes les photos" dans l'écran de droite.
EN To extract all the photos you have attached to your journal, just click on the “Extract” link placed next to “All photos”, from the right-hand screen.
francês | inglês |
---|---|
photos | photos |
jointes | attached |
journal | journal |
cliquez | click |
lien | link |
simplement | just |
de | from |
droite | right |
à | to |
le | the |
extraire | extract |
toutes | all |
votre | your |
sur | on |
vous | you |
avez | have |
FR Dans la barre d’outils en haut, cliquez sur l’icône Effectuer l’actualisation pour actualiser toutes les données et récupérer toutes les modifications apportées aux données de Smartsheet.
EN On the top toolbar, click the Run Update icon to refresh all data and pull in any new changes from Smartsheet.
francês | inglês |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
modifications | changes |
données | data |
actualiser | refresh |
la | the |
en | in |
cliquez | click |
sur | on |
et | and |
FR 6) Si vous souhaitez voir juste un instantané de vos 10 dernières transactions, vous les trouverez en bas dans la section « Transactions récentes ». Si vous voulez voir toutes vos transactions, cliquez simplement sur «Voir toutes».
EN 6) If you’d like to see just a snapshot of your last 10 transactions, you’ll find them at the bottom in the ‘Recent Transactions’ section. If you want to see all your transactions, simply click ‘View all’.
francês | inglês |
---|---|
instantané | snapshot |
transactions | transactions |
cliquez | click |
si | if |
un | a |
trouverez | find |
vos | your |
en | in |
simplement | simply |
de | of |
voir | see |
la | the |
récentes | recent |
FR Toutes fonctions nécessaires seront disponibles à votre gauche (cliquez simplement sur le nom). Référez-vous aux instructions pour toutes questions.
EN All the needed functions you will find on the left (just click the name to choose). If you have any questions about how to use our Graphing Calculator, read the instructions.
francês | inglês |
---|---|
nécessaires | needed |
instructions | instructions |
fonctions | functions |
cliquez | click |
le | the |
à | to |
nom | name |
questions | questions |
seront | will |
gauche | left |
vous | you |
sur | on |
n | any |
FR Pour sélectionner toutes les tables et vues, cochez la case à gauche du nom de la base de données et cliquez sur Suivant. La base de données s'affiche avec toutes les tables et informations.
EN To select all the tables and views, select the checkbox to the left of the database name and click Next. The database and all tables and details are displayed.
francês | inglês |
---|---|
tables | tables |
la | the |
nom | name |
vues | views |
à | to |
de | of |
cliquez | click |
informations | details |
et | and |
sélectionner | select |
gauche | left |
base de données | database |
FR Toutes fonctions nécessaires seront disponibles à votre gauche (cliquez simplement sur le nom). Référez-vous aux instructions pour toutes questions.
EN All the needed functions you will find on the left (just click the name to choose). If you have any questions about how to use our Graphing Calculator, read the instructions.
francês | inglês |
---|---|
nécessaires | needed |
instructions | instructions |
fonctions | functions |
cliquez | click |
le | the |
à | to |
nom | name |
questions | questions |
seront | will |
gauche | left |
vous | you |
sur | on |
n | any |
FR Pour extraire toutes les photos que vous avez jointes à votre journal, cliquez simplement sur le lien "Extraire" situé à côté de "Toutes les photos" dans l'écran de droite.
EN To extract all the photos you have attached to your journal, just click on the “Extract” link placed next to “All photos”, from the right-hand screen.
francês | inglês |
---|---|
photos | photos |
jointes | attached |
journal | journal |
cliquez | click |
lien | link |
simplement | just |
de | from |
droite | right |
à | to |
le | the |
extraire | extract |
toutes | all |
votre | your |
sur | on |
vous | you |
avez | have |
FR Si vous récupérez à partir d'iCloud, cliquez sur le bouton + (ou sur le "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud") sur le côté gauche de l'application, puis entrez vos informations d'identification iCloud pour ajouter votre compte iCloud.
EN If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
francês | inglês |
---|---|
icloud | icloud |
côté | side |
lapplication | app |
si | if |
ou | or |
à | to |
bouton | button |
cliquez | click |
le | the |
ajouter | add |
un | an |
compte | account |
gauche | left |
de | of |
partir | from |
sur | on |
entrez | enter |
FR Cliquez sur le bouton Avancés sur le côté droit de la page de modification de la vidéo pour accéder à vos paramètres classiques, puis cliquez sur l'onglet
EN Click on the Advanced button on the right-hand side of the video edit page to go to your classic Settings, then click on the
francês | inglês |
---|---|
droit | right |
modification | edit |
accéder | go to |
paramètres | settings |
classiques | classic |
côté | side |
bouton | button |
à | to |
cliquez | click |
page | page |
vidéo | video |
vos | your |
de | of |
sur | on |
avancé | advanced |
FR ✦ Supprimer votre chaîneSi vous souhaitez supprimer votre chaîne, rendez-vous sur sa page d'accueil et cliquez sur « Paramètres ». Sélectionnez l'onglet « Avancés » et cliquez sur le bouton « Supprimer cette chaîne ».
EN ✦ Deleting your channelIf you'd like to delete your channel, go to your channel homepage and click "Settings." Select the "Advanced" tab and click the "Delete this channel" button.
Mostrando 50 de 50 traduções