Traduzir "site once logged" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "site once logged" de inglês para português

Traduções de site once logged

"site once logged" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

site a acessar adicionar adicione alterar antes ao aos apenas as através até busca cada com com a como contato conteúdo criar da dados das de depois dias do do site domínio dos durante e eles em entre esse este está fazer for fornecer garantir local mais meio momento muito muitos na nas navegador no no site nome nos o que o site organização ou painel palavras para para a para o para os parte pela pelo pelos permite por primeiro produtos proteger página páginas qualquer quando que recursos rede sem servidor serviço serviços seções site sites sobre sua também tela tempo ter texto todo todos uma url usa usando usar uso verifique versão vez web à às é
once 2 a abaixo agora ainda ainda não antes antes de ao aos apenas após aqui as assim até cada caso com com a começar como criar crie da dados das data de de que de uma vez depois depois de deve dia do dos duas e ela ele eles em em que endereço entre então essas esse este estiver está facilmente fazer foi for fácil grande hora isso lo los lugar mais mais de mas melhor mesmo momento muito mês na nas no nos nosso novamente novo não o o que obter onde os ou outra outros para para a para o para que para você passo pela pelo período pessoa pessoas por precisa página página de quais qualquer quando que se segurança seja sem sempre ser serviço será seu seus site sobre sua suas superior são também tem tempo tenha ter todas todo todos todos os trabalho tudo um uma uma só vez uma vez url usando vai ver vez vezes você você está várias vários web à área é é um única
logged acessar adicionar com conectado conectados conta entrar logado login para por registradas registrados uma

Tradução de inglês para português de site once logged

inglês
português

EN URLs can also be claimed from the confirmation email once payment has been processed. The user who claims the cloud site will become the Site Administrator. This can be changed from within the site once logged in.

PT As URLs também podem ser solicitadas pelo e-mail de confirmação quando o pagamento é processado. O usuário que solicita um site na nuvem passa a ser o administrador. Altere no site depois que entrar, caso queira.

inglêsportuguês
urlsurls
confirmationconfirmação
paymentpagamento
processedprocessado
cloudnuvem
administratoradministrador
userusuário
sitesite
onceum
theo
alsotambém
hase
becomeé
beser
canpodem

EN URLs can also be claimed from the confirmation email once payment has been processed. The user who claims the cloud site will become the Site Administrator. This can be changed from within the site once logged in.

PT As URLs também podem ser solicitadas pelo e-mail de confirmação quando o pagamento é processado. O usuário que solicita um site na nuvem passa a ser o administrador. Altere no site depois que entrar, caso queira.

inglêsportuguês
urlsurls
confirmationconfirmação
paymentpagamento
processedprocessado
cloudnuvem
administratoradministrador
userusuário
sitesite
onceum
theo
alsotambém
hase
becomeé
beser
canpodem

EN Any Site Admin can update the credit card/Paypal account on file from within the cloud site itself. Once a Site Admin has logged into the site:

PT Qualquer administrador do site pode atualizar o cartão de crédito ou a conta do PayPal inserida a partir do próprio site na nuvem. Depois que o administrador entrar no site:

inglêsportuguês
adminadministrador
updateatualizar
paypalpaypal
cloudnuvem
canpode
creditcrédito
accountconta
frompartir
sitesite
cardcartão
hasé
theo
withinde
aentrar
onno
anyqualquer

EN Any Site Admin can update the credit card/Paypal account on file from within the cloud site itself. Once a Site Admin has logged into the site:

PT Qualquer administrador do site pode atualizar o cartão de crédito ou a conta do PayPal inserida a partir do próprio site na nuvem. Depois que o administrador entrar no site:

inglêsportuguês
adminadministrador
updateatualizar
paypalpaypal
cloudnuvem
canpode
creditcrédito
accountconta
frompartir
sitesite
cardcartão
hasé
theo
withinde
aentrar
onno
anyqualquer

EN Squarespace analytics ignores all activity when you're logged in and viewing your site. If you're logged out, analytics counts your activity like you're an outside visitor.

PT O Squarespace Analytics ignora todas as atividades quando você está conectado e visualizando o site. Se você estiver desconectado, o Analytics contará sua atividade como se fosse um visitante externo.

inglêsportuguês
analyticsanalytics
sitesite
visitorvisitante
squarespacesquarespace
ifse
anum
whenquando
loggedconectado
activityatividade
ande
incomo

EN If a visitor is logged into your site, they can't like the post again from any browser or IP while logged in.

PT Se fizer login no seu site, o visitante não poderá curtir a publicação novamente em nenhum navegador ou IP enquanto continuar conectado.

inglêsportuguês
visitorvisitante
postpublicação
ipip
ifse
sitesite
browsernavegador
orou
againnovamente
inem
theo
whileenquanto
loggedconectado

EN The ability to check your private data for breaches depends on whether you’re logged in to MacKeeper or not. So first check if you’re logged in to MacKeeper.

PT A capacidade de verificar a violação de dados particulares depende do início da sessão no MacKeeper. Portanto, primeiro verifique se você iniciou sessão no MacKeeper.

inglêsportuguês
abilitycapacidade
datadados
breachesviolação
mackeepermackeeper
ifse
checkverifique
dependsdepende
thea
to checkverificar
soportanto
firstprimeiro

EN Monitor who’s logged into your Post Affiliate Pro account in real-time. If you activate the GeoIP and Google Maps plugins, you will also be able to see which country they’re logged in from. Online users feature

PT Monitore quem está conectado à sua conta Post Affiliate Pro em tempo real. Se você ativar os plug-ins GeoIP e Google Maps, também poderá ver de qual país eles estão conectados. Recurso de usuários online

inglêsportuguês
monitormonitore
postpost
activateativar
googlegoogle
pluginsplug-ins
countrypaís
usersusuários
featurerecurso
realreal
ifse
onlineonline
timetempo
accountconta
affiliateaffiliate
inem
real-timetempo real
theos
youvocê
seever
willpoderá
propro
alsotambém
ande

EN If you are logged into a Vimeo account, you will automatically be logged into the chat and can start posting messages or emojis.

PT Se você estiver conectado a uma conta do Vimeo, você será automaticamente conectado ao bate-papo e poderá começar a postar mensagens ou emojis.

inglêsportuguês
vimeovimeo
automaticallyautomaticamente
startcomeçar
postingpostar
emojisemojis
ifse
orou
accountconta
youvocê
beser
messagesmensagens
thea
auma
ande
willserá
canpoderá

EN If you're logged in, the logged in URL doesn't include the page slug

PT Se você fizer login, a URL logada não incluirá o slug da página

inglêsportuguês
urlurl
ifse
pagepágina
includeincluir
theo

EN Login status ? redirect only if the user is logged in or logged out

PT Status do acesso ? redireciona somente se o usuário estiver conectado, ou se estiver desconectado

inglêsportuguês
loginacesso
ifse
orou
isestiver
userusuário
loggedconectado
theo
statusstatus

EN When you’re logged into a private site, you’ll see a banner at the bottom of the screen confirming that your site isn't public. Click Publish Your Site to open a window with a quick publishing button.

PT Quando você está logado a um site privado, aparece um banner na parte inferior da tela, confirmando que o site não é público. Clique em Publicar o site para abrir uma janela com um botão de publicação rápida.

inglêsportuguês
loggedlogado
bannerbanner
windowjanela
sitesite
screentela
publicpúblico
buttonbotão
aum
atna
publishpublicar
quickrápida
clickclique
publishingpublicação
theo
bottominferior
ofde
whenquando
openabrir

EN Session limit, sets a limit on how long you can play in one go before you are logged out from the site, you will be able to log back in once again to play a new session

PT Limite de Sessão, define um limite de quanto tempo você pode jogar de uma vez antes de te deslogar do site, você poderá fazer login novamente para jogar uma nova sessão.

inglêsportuguês
sessionsessão
againnovamente
newnova
limitlimite
aum
youvocê
sitesite
canpode
inde
thelogin
playjogar
beforeantes

EN Session limit, sets a limit on how long you can play in one go before you are logged out from the site, you will be able to log back in once again to play a new session

PT Limite de Sessão, define um limite de quanto tempo você pode jogar de uma vez antes de te deslogar do site, você poderá fazer login novamente para jogar uma nova sessão.

inglêsportuguês
sessionsessão
againnovamente
newnova
limitlimite
aum
youvocê
sitesite
canpode
inde
thelogin
playjogar
beforeantes

EN By submitting a site map, you provide Search Console with your site’s publicly available page URLs and image metadata. All Squarespace sites automatically generate a site map. To learn more about site maps in Squarespace, visit Your site map.

PT O mapa do site fornece ao Search Console as URLs das páginas e os metadados de imagem disponíveis ao público. Todos os sites do Squarespace geram o mapa do site automaticamente. Saiba mais sobre o mapa do site no Squarespace em Mapa do seu site.

inglêsportuguês
providefornece
searchsearch
consoleconsole
urlsurls
imageimagem
metadatametadados
automaticallyautomaticamente
generategeram
squarespacesquarespace
mapmapa
availabledisponíveis
publiclypúblico
sitesite
sitessites
pagedo
inem
learnsaiba
ande
moremais
aboutsobre

EN By submitting a site map, you provide Search Console with your site’s publicly available page URLs and image metadata. All Squarespace sites automatically generate a site map. To learn more about site maps in Squarespace, visit Your site map.

PT O mapa do site fornece ao Search Console as URLs das páginas e os metadados de imagem disponíveis ao público. Todos os sites do Squarespace geram o mapa do site automaticamente. Saiba mais sobre o mapa do site no Squarespace em Mapa do seu site.

inglêsportuguês
providefornece
searchsearch
consoleconsole
urlsurls
imageimagem
metadatametadados
automaticallyautomaticamente
generategeram
squarespacesquarespace
mapmapa
availabledisponíveis
publiclypúblico
sitesite
sitessites
pagedo
inem
learnsaiba
ande
moremais
aboutsobre

EN When your site is public, all visitors can access your site from any connected domain and the site is accessible to search engines. Use this setting when you’ve upgraded to a paid site and you’re ready to publish your site.

PT No site público, todos os visitantes podem acessá-lo via qualquer domínio vinculado, e o site fica acessível aos buscadores. Use esta opção quando migrar para um site pago e estiver com o site pronto para publicar.

inglêsportuguês
visitorsvisitantes
paidpago
publicpúblico
domaindomínio
accessibleacessível
sitesite
canpodem
aum
connectedcom
readypronto
publishpublicar
isfica
alltodos
thisesta
whenquando
ande
theo

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.

inglêsportuguês
authorizeautorizar
pluginplugin
to completecompletar
buttonbotão
clickclique
accountconta
finalfinal
linkingvincular
presspressione
theo
youvocê
awayde
yourlogin

EN Once you’re logged in, find Name.com Email under the My Products menu, then press the Change Password link next to the inbox you want to access

PT Depois de fazer login, localize o e-mail da Name.com no menu Meus produtos e pressione o link Alterar senha ao lado da caixa de entrada que você deseja acessar

inglêsportuguês
menumenu
presspressione
changealterar
passwordsenha
inboxcaixa de entrada
theo
loggedlogin
mymeus
youvocê
productsprodutos
linklink
todepois
accessacessar

EN After accepting the terms, you’ll see a pop-up window where you can log in to Mailchimp. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer login no Mailchimp. Depois de fazer login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no

inglêsportuguês
pop-uppop
windowjanela
mailchimpmailchimp
capturedcapturadas
vimeovimeo
sentenviadas
informationinformações
seeverá
clickclique
you wantdeseja
termstermos
youvocê
canpode
selectselecione
listlista
whereonde
auma
successfullycom sucesso
theos
inde
bycom
ande

EN After accepting the terms, you’ll see a pop-up window where you can log in to HubSpot. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer o login no HubSpot. Depois de fazer o login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no

inglêsportuguês
pop-uppop
windowjanela
hubspothubspot
capturedcapturadas
vimeovimeo
sentenviadas
informationinformações
seeverá
clickclique
you wantdeseja
termstermos
youvocê
canpode
selectselecione
listlista
whereonde
auma
successfullycom sucesso
inde
bycom
ande
theo

EN Once you’ve successfully logged in, select the list (or tag, in the case of Keap) where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

PT Depois de fazer o login com sucesso, selecione a lista (ou tag, no caso do Keap) para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no botão

inglêsportuguês
capturedcapturadas
vimeovimeo
sentenviadas
orou
informationinformações
clickclique
you wantdeseja
selectselecione
listlista
theo
whereonde
successfullycom sucesso
ofdo
bycom
ande

EN Once you’ve successfully logged in, select the list (or tag, in the case of Keap) where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

PT Depois de fazer o login com sucesso, selecione a lista (ou tag, no caso do Keap) para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no botão

inglêsportuguês
capturedcapturadas
vimeovimeo
sentenviadas
orou
informationinformações
clickclique
you wantdeseja
selectselecione
listlista
theo
whereonde
successfullycom sucesso
ofdo
bycom
ande

EN Once logged in, they will select the subscription in question, which will open a drop-down menu

PT Depois de entrar na conta, ele deve selecionar a assinatura em questão, que vai mostrar um menu suspenso

inglêsportuguês
drop-downsuspenso
menumenu
subscriptionassinatura
loggedconta
aum
thea
willvai
inem
selectselecionar
whicho

EN Access your RoboForm data via the web. Once logged in, you can access your data wherever you go.

PT Acesse seus dados do RoboForm pela Web. Depois de conectado, você pode acessar seus dados de onde estiver.

inglêsportuguês
roboformroboform
datadados
webweb
accessacessar
loggedconectado
inde
canpode
youvocê
yourseus

EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.

PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.

inglêsportuguês
loggedlogado
cloudnuvem
menumenu
clickclique
storagearmazenamento
dropdownsuspenso
objectobjeto
portalportal
areaárea
pagepágina
linklink
theo
ande
movepara
to thepassar

EN Once you've logged in to your account, click the green "Manage" button to the far right of your product or service.

PT Depois de logar na sua conta, clique no botão verde "Gerenciar" para a direita do seu produto ou serviço.

inglêsportuguês
orou
managegerenciar
productproduto
accountconta
clickclique
buttonbotão
serviceserviço
greenverde
thea
rightpara
farde
ofdo

EN Sign in to Gmail using your Google account. Once you do so, please keep in mind that you have to stay logged into Gmail account to use “Dynamics CRM Integration for Gmail”.

PT Faça login no Gmail usando sua conta do Google. Depois de fazer isso, lembre-se de que você deve permanecer conectado à conta do Gmail para usar a “Integração do Dynamics CRM para Gmail”.

EN Depending on your level of access, you’ll see different options once you’ve logged in

PT Dependendo do seu nível de acesso, você verá diferentes opções após fazer login

inglêsportuguês
dependingdependendo
levelnível
differentdiferentes
optionsopções
accessacesso
seeverá
ofdo

EN If they have never logged in before, then they can either log in at least once, or you can update the email address of your account using the steps in our article, Change the Email Addresses Used with Your Smartsheet Account

PT Se ele nunca fez login antes, poderá fazer o login pelo menos uma vez ou você pode atualizar o endereço de e-mail da sua própria conta usando as etapas em nosso artigo Alterar o endereço de e-mail usado com sua conta do Smartsheet

inglêsportuguês
smartsheetsmartsheet
ifse
orou
updateatualizar
changealterar
accountconta
stepsetapas
nevernunca
inem
addressendereço
usedusado
theo
canpode
youvocê
beforeantes
ofdo
yourlogin
ournosso

EN Once you are logged in to your Weebly account, select the Build tab at the top of the page.

PT Depois de entrar em sua conta Weebly, selecione a guia Build na parte superior da página.

inglêsportuguês
weeblyweebly
selectselecione
buildbuild
pagepágina
accountconta
tabguia
atna
thea
inem
ofde
yoursua

EN Once you have confirmed your email address and logged in, you are brought to Whatsmyserp’s homepage to fill out the necessary portions to use the tracker.

PT Depois de confirmar seu endereço de e-mail e fazer login, você é levado à página inicial do Whatsmyserp para preencher as partes necessárias para usar o rastreador.

inglêsportuguês
necessarynecessárias
portionspartes
trackerrastreador
homepagepágina inicial
fillpreencher
addressendereço
useusar
theo
youvocê
inde
ande

EN Once you are logged into your account, navigate to the “Certifications” tab and under “Downloads” click “PDF Certificate.”

PT Após fazer login em sua conta, navegue até a guia "Certifications" e, em "Downloads", clique em "PDF Certificate".

inglêsportuguês
onceapós
navigatenavegue
tabguia
certificationscertifications
downloadsdownloads
clickclique
pdfpdf
certificatecertificate
ande
accountconta
thea
yourlogin

EN Once the connection is ended, session information is automatically logged into the issue.

PT Uma vez que a conexão for encerrada, as informações da sessão serão automaticamente registradas no problema.

inglêsportuguês
connectionconexão
sessionsessão
informationinformações
automaticallyautomaticamente
loggedregistradas
theas
issueproblema

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.

inglêsportuguês
authorizeautorizar
pluginplugin
to completecompletar
buttonbotão
clickclique
accountconta
finalfinal
linkingvincular
presspressione
theo
youvocê
awayde
yourlogin

EN Access your RoboForm data via the web. Once logged in, you can access your data wherever you go.

PT Acesse seus dados do RoboForm pela Web. Depois de conectado, você pode acessar seus dados de onde estiver.

inglêsportuguês
roboformroboform
datadados
webweb
accessacessar
loggedconectado
inde
canpode
youvocê
yourseus

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.

inglêsportuguês
authorizeautorizar
pluginplugin
to completecompletar
buttonbotão
clickclique
accountconta
finalfinal
linkingvincular
presspressione
theo
youvocê
awayde
yourlogin

EN Once logged in as your non-root user, issue this command to start the process:

PT Uma vez logado como usuário não raiz, emite este comando para iniciar o processo:

inglêsportuguês
userusuário
commandcomando
rootraiz
theo
processprocesso
thiseste
to startiniciar
startpara
logged inlogado

EN Once logged in, they will select the subscription in question, which will open a drop-down menu

PT Depois de entrar na conta, ele deve selecionar a assinatura em questão, que vai mostrar um menu suspenso

inglêsportuguês
drop-downsuspenso
menumenu
subscriptionassinatura
loggedconta
aum
thea
willvai
inem
selectselecionar
whicho

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.

inglêsportuguês
authorizeautorizar
pluginplugin
to completecompletar
buttonbotão
clickclique
accountconta
finalfinal
linkingvincular
presspressione
theo
youvocê
awayde
yourlogin

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.

inglêsportuguês
authorizeautorizar
pluginplugin
to completecompletar
buttonbotão
clickclique
accountconta
finalfinal
linkingvincular
presspressione
theo
youvocê
awayde
yourlogin

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.

inglêsportuguês
authorizeautorizar
pluginplugin
to completecompletar
buttonbotão
clickclique
accountconta
finalfinal
linkingvincular
presspressione
theo
youvocê
awayde
yourlogin

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.

inglêsportuguês
authorizeautorizar
pluginplugin
to completecompletar
buttonbotão
clickclique
accountconta
finalfinal
linkingvincular
presspressione
theo
youvocê
awayde
yourlogin

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.

inglêsportuguês
authorizeautorizar
pluginplugin
to completecompletar
buttonbotão
clickclique
accountconta
finalfinal
linkingvincular
presspressione
theo
youvocê
awayde
yourlogin

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.

inglêsportuguês
authorizeautorizar
pluginplugin
to completecompletar
buttonbotão
clickclique
accountconta
finalfinal
linkingvincular
presspressione
theo
youvocê
awayde
yourlogin

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.

inglêsportuguês
authorizeautorizar
pluginplugin
to completecompletar
buttonbotão
clickclique
accountconta
finalfinal
linkingvincular
presspressione
theo
youvocê
awayde
yourlogin

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.

inglêsportuguês
authorizeautorizar
pluginplugin
to completecompletar
buttonbotão
clickclique
accountconta
finalfinal
linkingvincular
presspressione
theo
youvocê
awayde
yourlogin

EN After accepting the terms, you’ll see a pop-up window where you can log in to HubSpot. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer o login no HubSpot. Depois de fazer o login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no

inglêsportuguês
pop-uppop
windowjanela
hubspothubspot
capturedcapturadas
vimeovimeo
sentenviadas
informationinformações
seeverá
clickclique
you wantdeseja
termstermos
youvocê
canpode
selectselecione
listlista
whereonde
auma
successfullycom sucesso
inde
bycom
ande
theo

EN Once you've logged in to your device and selected the title you want to watch, sit back and enjoy!

PT Após se conectar ao seu dispositivo e selecionar o título que você deseja assistir, sente-se confortavelmente no sofá e divirta-se!

inglêsportuguês
devicedispositivo
selectedselecionar
theo
inno
youvocê
onceapós
ande
titletítulo

EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.

PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.

inglêsportuguês
loggedlogado
cloudnuvem
menumenu
clickclique
storagearmazenamento
dropdownsuspenso
objectobjeto
portalportal
areaárea
pagepágina
linklink
theo
ande
movepara
to thepassar

Mostrando 50 de 50 traduções