EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!
"rest of community" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!
PT Copie e cole diretamente componentes REST do REST Debugger para o RAD Studio, Delphi ou C++Builder IDE. Isso permite a configuração e o consumo de serviços REST nos aplicativos Delphi ou C++Builder com apenas alguns cliques!
inglês | português |
---|---|
copy | copie |
paste | cole |
components | componentes |
rad | rad |
studio | studio |
c | c |
builder | builder |
ide | ide |
enables | permite |
configuration | configuração |
consumption | consumo |
clicks | cliques |
rest | rest |
delphi | delphi |
or | ou |
services | serviços |
apps | aplicativos |
directly | diretamente |
the | o |
and | e |
of | do |
just | apenas |
EN Once you perform validation tests using the REST debugger tool you can directly copy and paste REST components from the REST Debugger into the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE
PT Depois de realizar os testes de validação usando a ferramenta de depuração REST, você pode copiar e colar diretamente os componentes REST do depurador REST no RAD Studio, Delphi ou C ++ Builder IDE
inglês | português |
---|---|
validation | validação |
tests | testes |
directly | diretamente |
components | componentes |
rad | rad |
studio | studio |
c | c |
builder | builder |
ide | ide |
rest | rest |
delphi | delphi |
tool | ferramenta |
or | ou |
you | você |
using | usando |
paste | colar |
can | pode |
copy | copiar |
the | os |
and | e |
EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!
PT Copie e cole diretamente componentes REST do REST Debugger para o RAD Studio, Delphi ou C++Builder IDE. Isso permite a configuração e o consumo de serviços REST nos aplicativos Delphi ou C++Builder com apenas alguns cliques!
inglês | português |
---|---|
copy | copie |
paste | cole |
components | componentes |
rad | rad |
studio | studio |
c | c |
builder | builder |
ide | ide |
enables | permite |
configuration | configuração |
consumption | consumo |
clicks | cliques |
rest | rest |
delphi | delphi |
or | ou |
services | serviços |
apps | aplicativos |
directly | diretamente |
the | o |
and | e |
of | do |
just | apenas |
EN Community Education Committee Community Participant Community Representative Public Awareness
PT Comité Educativo Comunitário Participante da Comunidade Representante da Comunidade Consciencialização pública
inglês | português |
---|---|
participant | participante |
representative | representante |
education | educativo |
community | comunidade |
public | pública |
EN A community representative is a member of the community chosen or appointed to act or speak for said community, in particular.
PT Um ou uma representante da comunidade é uma pessoa da comunidade selecionada ou nomeada para agir ou falar especificamente em representação dessa comunidade.
inglês | português |
---|---|
community | comunidade |
representative | representante |
or | ou |
is | é |
a | um |
in | em |
EN 38. Join Esri’s Community Maps Program and start sharing your community data with others in the ArcGIS Community
PT 38. Junte-se ao Programa de Mapas da Comunidade da Esri e comece a compartilhar seus dados da comunidade com outros na Comunidade ArcGIS
inglês | português |
---|---|
community | comunidade |
maps | mapas |
program | programa |
start | comece |
others | outros |
arcgis | arcgis |
data | dados |
the | a |
join | junte |
sharing | com |
in | de |
and | e |
your | seus |
EN The solution is to encrypt all data-at-rest and only allow access to data-at-rest from the jurisdiction where it originates.
PT A solução é criptografar todos os dados em repouso e somente permitir o acesso a eles a partir da jurisdição de onde eles se originam.
inglês | português |
---|---|
encrypt | criptografar |
jurisdiction | jurisdição |
data | dados |
rest | repouso |
access | acesso |
is | é |
allow | permitir |
solution | solução |
where | onde |
from | partir |
and | e |
the | o |
EN We’ve also added GitLab to the import wizard and fully localized YouTrack into three more languages.We are now discontinuing the legacy REST API, so please make sure all your custom integrations are migrated to the new REST API
PT Algumas pessoas preferem ter seu tempo controlado automaticamente, outros acham melhor registrar manualmente seus registros de tempo e há até pessoas que precisam criar relatórios a partir dos dados de controle de tempo e analisá-los
inglês | português |
---|---|
the | a |
to | partir |
and | e |
custom | de |
EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.
PT Os serviços REST estão em todo lugar e conectar-se a eles com o Delphi é fácil. Acesse vídeos de treinamento gratuitos para ajudá-lo a se conectar às APIs REST.
inglês | português |
---|---|
easy | fácil |
free | gratuitos |
training | treinamento |
videos | vídeos |
apis | apis |
rest | rest |
delphi | delphi |
services | serviços |
is | é |
connect | conectar |
access | acesse |
and | e |
to | a |
are | estão |
EN Database with Encryption at Rest - Add an extra level of security with a database that has encryption at rest and encryption in transit.
PT Banco de Dados com Criptografia em Repouso - Adicione um nível extra de segurança com um banco de dados que possui criptografia em repouso e criptografia em trânsito.
inglês | português |
---|---|
rest | repouso |
level | nível |
transit | trânsito |
encryption | criptografia |
security | segurança |
database | banco de dados |
add | adicione |
extra | extra |
a | um |
in | em |
of | de |
that | que |
and | e |
EN Escape the mire of debugging REST calls in code and use the REST Debugger to fast track data-rich prototyping with apps built using Delphi or C++Builder.
PT Evite a confusão de depurar chamadas REST no código e use o REST Debugger para acelerar a criação de protótipos ricos em dados com aplicativos criados usando o Delphi ou o C++Builder.
inglês | português |
---|---|
calls | chamadas |
prototyping | protótipos |
or | ou |
c | c |
builder | builder |
rest | rest |
data | dados |
delphi | delphi |
code | código |
apps | aplicativos |
built | criados |
in | em |
the | o |
of | de |
and | e |
with | use |
using | usando |
EN Check out this really great video below available at Embarcadero’s channel on Youtube showing more information about REST and REST Debugger.
PT Confira abaixo este ótimo vídeo disponível no canal da Embarcadero no Youtube com mais informações sobre REST e REST Debugger.
inglês | português |
---|---|
video | vídeo |
available | disponível |
channel | canal |
youtube | youtube |
rest | rest |
information | informações |
below | abaixo |
more | mais |
great | ótimo |
and | e |
check | confira |
about | sobre |
out | com |
at | no |
EN RAD Studio Delphi and C++Builder make it very easy to connect to APIs as you can you REST Debugger to automatically create the REST components and paste them into your app.
PT O RAD Studio Delphi e o C ++ Builder facilitam muito a conexão com APIs, já que você pode REST Debugger para criar automaticamente os componentes REST e colá-los em seu aplicativo.
inglês | português |
---|---|
rad | rad |
studio | studio |
c | c |
builder | builder |
apis | apis |
automatically | automaticamente |
components | componentes |
app | aplicativo |
delphi | delphi |
rest | rest |
connect | conexão |
can | pode |
you | você |
and | e |
very | muito |
create | criar |
the | o |
EN Now that you have installed Low Code App Wizard for FireMonkey and that you were able to sucessfully configure and test your API calls on the REST Debbuger, go back to the REST Debbuger and click the Copy Components button
PT Agora que você instalou o Low Code App Wizard para FireMonkey e foi capaz de configurar e testar com sucesso suas chamadas de API no REST Debbuger, volte para o REST Debbuger e clique no botão Copiar Componentes
inglês | português |
---|---|
installed | instalou |
calls | chamadas |
copy | copiar |
components | componentes |
rest | rest |
now | agora |
code | code |
app | app |
test | testar |
api | api |
the | o |
low | low |
on | no |
click | clique |
button | botão |
able | capaz |
you | você |
and | e |
for | de |
EN PrizmDoc REST APIs provide complete control, allowing you to customize and extend the viewer functionality within your application. These REST APIs are available in the cloud-hosted product:
PT As APIs REST do PrizmDoc oferecem controle total, permitindo que você personalize e amplie a funcionalidade de visualização em seu aplicativo. Essas APIs REST estão disponíveis no produto hospedado na nuvem:
inglês | português |
---|---|
apis | apis |
provide | oferecem |
control | controle |
allowing | permitindo |
customize | personalize |
rest | rest |
hosted | hospedado |
cloud | nuvem |
functionality | funcionalidade |
product | produto |
application | aplicativo |
available | disponíveis |
in | em |
you | você |
and | e |
within | de |
the | as |
EN See the REST API: Sending a SMS or MMS or REST API: Messages page for details.
PT Consulte API REST: Como enviar um SMS ou MMS ou API REST: pa?gina Messages para obter detalhes.
inglês | português |
---|---|
api | api |
mms | mms |
details | detalhes |
rest | rest |
a | um |
sms | sms |
or | ou |
sending | enviar |
see | consulte |
EN The solution is to encrypt all data-at-rest and only allow access to data-at-rest from the jurisdiction where it originates.
PT A solução é criptografar todos os dados em repouso e somente permitir o acesso a eles a partir da jurisdição de onde eles se originam.
inglês | português |
---|---|
encrypt | criptografar |
jurisdiction | jurisdição |
data | dados |
rest | repouso |
access | acesso |
is | é |
allow | permitir |
solution | solução |
where | onde |
from | partir |
and | e |
the | o |
EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.
PT Os serviços REST estão em todo lugar e conectar-se a eles com o Delphi é fácil. Acesse vídeos de treinamento gratuitos para ajudá-lo a se conectar às APIs REST.
inglês | português |
---|---|
easy | fácil |
free | gratuitos |
training | treinamento |
videos | vídeos |
apis | apis |
rest | rest |
delphi | delphi |
services | serviços |
is | é |
connect | conectar |
access | acesse |
and | e |
to | a |
are | estão |
EN Escape the mire of debugging REST calls in code and use the REST Debugger to fast track data-rich prototyping with apps built using Delphi or C++Builder.
PT Evite a confusão de depurar chamadas REST no código e use o REST Debugger para acelerar a criação de protótipos ricos em dados com aplicativos criados usando o Delphi ou o C++Builder.
inglês | português |
---|---|
calls | chamadas |
prototyping | protótipos |
or | ou |
c | c |
builder | builder |
rest | rest |
data | dados |
delphi | delphi |
code | código |
apps | aplicativos |
built | criados |
in | em |
the | o |
of | de |
and | e |
with | use |
using | usando |
EN REST differs from SOAP in a fundamental way: SOAP is a protocol, whereas REST is an architectural style
PT A REST é fundamentalmente diferente do SOAP: o SOAP é um protocolo e a REST é um estilo de arquitetura
inglês | português |
---|---|
protocol | protocolo |
rest | rest |
is | é |
style | estilo |
architectural | arquitetura |
a | um |
way | de |
EN — Make your own blog stand out from the rest! Write about your life, travelling experience, hobbies, profession — anything you feel compelled to share with your community.
PT — Faça com que o seu próprio blog se destaque dos restantes! Escreva sobre a sua vida, experiência de viagem, passatempos, profissão - qualquer coisa que se sinta compelido a compartilhar com a sua comunidade.
EN You need to create an account in Domestika but, most of all, you need a burning desire to teach and share your knowledge with the community. Domestika will take care of the rest.
PT Crie uma conta na Domestika. O mais importante de tudo é ter muita vontade de ensinar e compartilhar seus conhecimentos com a comunidade. A Domestika cuida do resto.
inglês | português |
---|---|
account | conta |
community | comunidade |
rest | resto |
domestika | domestika |
will | vontade |
the | o |
a | uma |
of | do |
and | e |
your | seus |
EN The rest of the day, delegates split into various streams where Moodle users and the Moodle Community shared invaluable good practices on the use of Moodle in Educational settings and training environments
PT No restante do dia, os delegados se dividiram em vários fluxos, onde os usuários do Moodle e a Comunidade Moodle compartilharam boas práticas valiosas sobre o uso do Moodle em ambientes educacionais e ambientes de treinamento
inglês | português |
---|---|
rest | restante |
delegates | delegados |
streams | fluxos |
moodle | moodle |
community | comunidade |
good | boas |
various | vários |
users | usuários |
practices | práticas |
training | treinamento |
environments | ambientes |
educational | educacionais |
use | uso |
in | em |
where | onde |
of | do |
and | e |
the | o |
day | dia |
EN These awards give the participants the opportunity to share with the rest of the educational community the latest projects in education and digital innovation in response to the situation caused by Covid-19.
PT Esses prêmios dão aos seus participantes a oportunidade de compartilhar, com o resto da comunidade educacional, os projetos mais inovadores em educação e inovação digital em resposta à situação causada pelo Covid-19.
inglês | português |
---|---|
awards | prêmios |
opportunity | oportunidade |
rest | resto |
community | comunidade |
projects | projetos |
situation | situação |
caused | causada |
participants | participantes |
innovation | inovação |
education | educação |
educational | educacional |
in | em |
of | de |
give | da |
the | o |
to share | compartilhar |
EN You need to create a Domestika account but, most of all, you need to have a burning desire to teach and share your knowledge with the community. Domestika will take care of the rest.
PT Crie uma conta na Domestika. O mais importante de tudo é ter muita vontade de ensinar e compartilhar seus conhecimentos com a comunidade. A Domestika cuida do resto.
inglês | português |
---|---|
account | conta |
community | comunidade |
rest | resto |
domestika | domestika |
will | vontade |
the | o |
a | uma |
of | do |
and | e |
your | seus |
EN — Make your own blog stand out from the rest! Write about your life, travelling experience, hobbies, profession — anything you feel compelled to share with your community.
PT — Faça com que o seu próprio blog se destaque dos restantes! Escreva sobre a sua vida, experiência de viagem, passatempos, profissão - qualquer coisa que se sinta compelido a compartilhar com a sua comunidade.
EN I like posting on the wall because it shows the rest of community that we’re making introductions so they know they can reach out to you and say: I’m struggling with… or I’m looking for someone who’s into…”
PT Gosto de postar no mural porque mostra ao resto da comunidade que estamos apresentando pessoas, todos ficam sabendo que podem falar com você e dizer: Estou com esse tal problema… ou Estou procurando alguém que se interesse por…”.
EN Workout with friends, stay motivated, get inspired - our community is what separates Strava from the rest.
PT Treine com amigos, mantenha-se motivado, inspire-se - nossa comunidade é o que diferencia o Strava dos demais.
inglês | português |
---|---|
motivated | motivado |
community | comunidade |
strava | strava |
is | é |
the | o |
friends | amigos |
our | nossa |
get | com |
stay | se |
EN When a Community License application is completed and submitted, the information is sent to Percent for thorough vetting against our Community guidelines
PT Quando um aplicativo da Licença Comunitária é concluído e enviado, as informações são enviadas para a Percent para verificação completa de nossas diretrizes da Comunitária
inglês | português |
---|---|
license | licença |
application | aplicativo |
completed | concluído |
guidelines | diretrizes |
a | um |
information | informações |
is | é |
sent | enviado |
when | quando |
and | e |
against | de |
the | as |
EN Our Community is formed by autonomous professionals, with qualified certification and specialization in the most diverse themes. Check out our available spots and take part in Contentools Community.
PT Nossa Comunidade é formada por profissionais autônomos, com qualidade certificada e especialidade em temas específicos. Verifique as vagas disponíveis e faça parte da Comunidade Contentools.
inglês | português |
---|---|
community | comunidade |
formed | formada |
autonomous | autônomos |
themes | temas |
check | verifique |
certification | certificada |
in | em |
available | disponíveis |
professionals | profissionais |
the | as |
is | é |
part | parte |
our | nossa |
and | e |
by | com |
out | a |
EN Onboarding about the platform functions and Community rules, followed by a validation test with 12 questions regarding the Contentools Community
PT Onboarding sobre o funcionamento da plataforma e teste de validação com 12 perguntas sobre a Comunidade Contentools
inglês | português |
---|---|
onboarding | onboarding |
community | comunidade |
validation | validação |
test | teste |
platform | plataforma |
questions | perguntas |
about | sobre |
the | o |
and | e |
regarding | de |
by | com |
EN We welcome your assistance in improving PatternFly through contributing code, filing issues, addressing bugs, and suggesting improvements. To learn more about how to participate in our community project, read our community guidelines.
PT Sua ajuda é muito bem-vinda para melhorar o PatternFly com contribuições de código, registro de problemas, soluções de bugs e sugestões de aprimoramento. Para descobrir mais sobre como participar do nosso projeto, leia as diretrizes da comunidade.
inglês | português |
---|---|
welcome | bem |
assistance | ajuda |
code | código |
bugs | bugs |
community | comunidade |
guidelines | diretrizes |
project | projeto |
issues | problemas |
participate | participar |
more | leia |
improving | melhorar |
in | de |
to | registro |
our | nosso |
about | sobre |
EN That said, WordPress's massive support community is astounding in terms of the help you can get. A multitude of WordPress experts are active in the community and help newbies within forums often.
PT Dito isto, a comunidade maciça de apoio do Wordpress é surpreendente em termos da ajuda que você pode obter.Uma infinidade de especialistas do WordPress está ativa na comunidade e ajude os novatos nos fóruns frequentemente.
inglês | português |
---|---|
massive | maciça |
community | comunidade |
wordpress | wordpress |
experts | especialistas |
active | ativa |
forums | fóruns |
help | ajuda |
is | é |
in | em |
terms | termos |
you | você |
can | pode |
the | os |
a | uma |
of | do |
and | e |
often | frequentemente |
EN The Tableau Community has more than one million members, spanning over 500 user groups worldwide and our active community forums and programmes
PT A Comunidade do Tableau tem mais de um milhão de membros, espalhados por mais de 500 grupos de usuários no mundo todo, além de nossos fóruns da comunidade e programas
inglês | português |
---|---|
forums | fóruns |
programmes | programas |
tableau | tableau |
community | comunidade |
members | membros |
groups | grupos |
user | usuários |
worldwide | mundo |
the | a |
more | mais |
one | um |
million | milhão |
and | e |
our | nossos |
over | de |
EN You’ll not only have the support of our open-source resources, but the developers and viz whizzes of the Tableau Community – the most passionate and diverse data community in the world.
PT Além do suporte de nossos recursos de código aberto, você poderá contar com os desenvolvedores e especialistas em visualização da Comunidade do Tableau: a comunidade de dados mais entusiasmada e diversificada do mundo.
inglês | português |
---|---|
developers | desenvolvedores |
community | comunidade |
tableau | tableau |
data | dados |
diverse | diversificada |
world | mundo |
support | suporte |
resources | recursos |
and | e |
our | nossos |
open | aberto |
in | em |
the | os |
of | do |
most | mais |
EN Join a community centred around connecting our users! The Camo community will offer forums for discussion and support, video streams, games, giveaways and more as we grow.
PT Junte-se a uma comunidade centrada em conectar nossos usuários! A comunidade Camo oferecerá fóruns para discussão e suporte, streams de vídeo, jogos, brindes e muito mais conforme crescemos.
inglês | português |
---|---|
community | comunidade |
connecting | conectar |
users | usuários |
camo | camo |
forums | fóruns |
discussion | discussão |
video | vídeo |
games | jogos |
streams | streams |
support | suporte |
join | junte |
offer | oferecer |
more | mais |
the | a |
as | conforme |
a | uma |
will offer | oferecerá |
our | nossos |
and | e |
EN Last.fm has a pretty open and respectful community, and we want it to stay that way. Our Community Guidelines lay down in clear terms what we consider unacceptable behaviour.
PT A Last.fm tem uma comunidade bastante aberta e respeitosa, e queremos que ela permaneça assim. As diretrizes de nossa comunidade dispõem em termos claros o que consideramos ser comportamento inaceitável.
inglês | português |
---|---|
pretty | bastante |
open | aberta |
community | comunidade |
clear | claros |
behaviour | comportamento |
last | last |
we consider | consideramos |
guidelines | diretrizes |
terms | termos |
a | uma |
it | ela |
in | em |
we | queremos |
way | de |
and | e |
EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)
PT Se precisar de ajuda para um aplicativo sem suporte, crie uma solicitação junto à comunidade on-line (community.atlassian.com)
inglês | português |
---|---|
online | on-line |
atlassian | atlassian |
support | suporte |
app | aplicativo |
request | solicitação |
a | um |
for | de |
the | à |
community | community |
with | sem |
you | precisar |
EN You can apply for a Cloud Community Subscription by completing our Community License Request Form.
PT Para solicitar uma Assinatura de nuvem comunitária, preencha o Formulário de solicitação de licença comunitária.
inglês | português |
---|---|
subscription | assinatura |
license | licença |
cloud | nuvem |
form | formulário |
a | uma |
request | solicitação |
EN Our Community is there when you need them. Whether it’s getting set up or figuring out the best way to customize Service Hub for your needs, there are over 85,000 community members ready to answer your questions.
PT Nossa comunidade está sempre presente quando você precisa dela. Seja para configurar ou para descobrir a melhor maneira de personalizar o Service Hub para as suas necessidades, há mais de 85 mil membros na comunidade prontos para tirar suas dúvidas.
inglês | português |
---|---|
community | comunidade |
service | service |
hub | hub |
members | membros |
or | ou |
needs | necessidades |
ready | prontos |
is | está |
need | precisa |
the | o |
you | você |
best | melhor |
when | quando |
way | de |
EN For help from Zendesk experts, post your questions to the Zendesk Community. The community is a great location for trading ideas with other users.
PT Para obter ajuda de especialistas da Zendesk, publique suas perguntas na Comunidade da Zendesk. A comunidade é um ótimo lugar para trocar ideias com outros usuários.
inglês | português |
---|---|
experts | especialistas |
post | publique |
other | outros |
users | usuários |
great | ótimo |
help | ajuda |
zendesk | zendesk |
community | comunidade |
a | um |
ideas | ideias |
is | é |
questions | perguntas |
the | a |
EN He learned through his tech projects that one factor was consistent: “It didn’t matter how much clients spend on projects, if there isn’t an element of community or focused on building community, it won’t take off.”
PT Ele aprendeu por meio de seus projetos técnicos que um fator era consistente: “Não importava quanto os clientes gastavam nos projetos, se não houver um elemento de comunidade ou direcionado à criação de uma comunidade, eles não deslancham”.
EN Improve your skills while making new connections with projects designed by the community, for the community – and powered by Tableau Public.
PT Aprimore suas habilidades enquanto faz novas conexões com projetos elaborados pela comunidade, para a comunidade e com o suporte do Tableau Public.
inglês | português |
---|---|
improve | aprimore |
skills | habilidades |
new | novas |
connections | conexões |
projects | projetos |
tableau | tableau |
making | faz |
community | comunidade |
public | public |
and | e |
your | suas |
the | o |
while | enquanto |
by | pela |
EN Our community is here to help. You can ask and find a lot of information on our community forum on how to get started, manage a course, add activities & resources, and discover new features.
PT Nossa comunidade está aqui para ajudar. Você pode solicitar e encontrar muitas informações em nosso Fórum da Comunidade sobre como começar, gerenciar um curso, adicionar atividades e recursos e descobrir novos recursos.
inglês | português |
---|---|
community | comunidade |
forum | fórum |
started | começar |
manage | gerenciar |
add | adicionar |
a | um |
information | informações |
course | curso |
activities | atividades |
new | novos |
you | você |
is | está |
here | aqui |
can | pode |
discover | descobrir |
help | ajudar |
and | e |
find | encontrar |
EN This focus on collaboration has evolved into a focus on internal community, supported through several community engagement activities
PT Esse foco na colaboração evoluiu e tornou-se um foco na comunidade interna com o apoio de várias atividades de engajamento da comunidade
inglês | português |
---|---|
focus | foco |
evolved | evoluiu |
community | comunidade |
activities | atividades |
collaboration | colaboração |
engagement | engajamento |
this | esse |
a | um |
internal | de |
has | e |
EN When redditors purchase community awards with Reddit Coins, a percentage of the Reddit Coins goes to the community bank which the mod team will have access to
PT Quando os redditors compram prémios da comunidade com as moedas do Reddit, uma percentagem das moedas do Reddit vai para o banco da comunidade ao qual a equipa de mod terá acesso
inglês | português |
---|---|
awards | prémios |
coins | moedas |
percentage | percentagem |
bank | banco |
mod | mod |
access | acesso |
community | comunidade |
team | equipa |
redditors | redditors |
a | uma |
when | quando |
of | do |
will | terá |
the | o |
EN Their Facebook community (which has around 10k community members) is also Is effective for any challenge you may face on their platform.
PT Sua comunidade no Facebook (que tem cerca de 10 membros) também é eficaz para qualquer desafio que você possa enfrentar em sua plataforma.
inglês | português |
---|---|
community | comunidade |
members | membros |
effective | eficaz |
platform | plataforma |
is | é |
challenge | desafio |
you | você |
also | também |
any | qualquer |
face | para |
EN You can also always reach out to our Envato community of creatives who come together to share ideas and help each other succeed: https://community.envato.com/.
PT Você também pode sempre entrar em contato com a nossa comunidade Envato de criações que se reúne para compartilhar ideias e ajudar uns aos outros a ter sucesso: https://community.envato.com/.
inglês | português |
---|---|
envato | envato |
help | ajudar |
other | outros |
succeed | sucesso |
https | https |
always | sempre |
ideas | ideias |
you | você |
can | pode |
community | community |
of | de |
also | também |
reach | para |
to | a |
and | e |
to share | compartilhar |
EN You must be at least eighteen (18) years old to have a Qlik Account which makes you eligible to access certain areas of the Qlik Site, Qlik Cloud Services, Qlik Community and Community Groups
PT A Qlik reserva-se o direito de modificar, suspender ou encerrar o Site da Qlik ou qualquer área dentro do Site da Qlik, incluindo o Qlik Market e a QlikCommunity e/ou estes Termos de Uso periodicamente, a seu exclusivo critério e sem aviso prévio
inglês | português |
---|---|
qlik | qlik |
eligible | direito |
makes | é |
site | site |
areas | área |
the | o |
a | exclusivo |
you | termos |
of | do |
and | e |
EN The number next to every user's profile picture is the level of that user. By helping and contributing to the community, you increase your level.The higher your level, the more reputation you have in the community. You can find the full leaderboard here.
PT O número ao lado das fotos do perfil é o nível do usuário. Ao ajudar e contribuir para a Comunidade, você pode subir de nível.Quanto maior for o seu nível, maior será a sua influência dentro da Comunidade.Aqui você encontra a lista completa.
inglês | português |
---|---|
level | nível |
helping | ajudar |
community | comunidade |
profile | perfil |
is | é |
user | usuário |
full | completa |
can | pode |
here | aqui |
the | o |
number | número |
you | você |
of | do |
and | e |
Mostrando 50 de 50 traduções