Traduzir "century later" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "century later" de inglês para português

Tradução de inglês para português de century later

inglês
português

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

inglêsportuguês
centuryséculo
familyfamília
ordersordens
cardinalcardeal
marcomarco
altempsaltemps
romeromano
aum
museummuseu
nationalnacional
ande
ofdo
inem
theo
ascomo
partparte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

inglêsportuguês
centuryséculo
familyfamília
ordersordens
cardinalcardeal
marcomarco
altempsaltemps
romeromano
aum
museummuseu
nationalnacional
ande
ofdo
inem
theo
ascomo
partparte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

inglêsportuguês
centuryséculo
familyfamília
ordersordens
cardinalcardeal
marcomarco
altempsaltemps
romeromano
aum
museummuseu
nationalnacional
ande
ofdo
inem
theo
ascomo
partparte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

inglêsportuguês
centuryséculo
familyfamília
ordersordens
cardinalcardeal
marcomarco
altempsaltemps
romeromano
aum
museummuseu
nationalnacional
ande
ofdo
inem
theo
ascomo
partparte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

inglêsportuguês
centuryséculo
familyfamília
ordersordens
cardinalcardeal
marcomarco
altempsaltemps
romeromano
aum
museummuseu
nationalnacional
ande
ofdo
inem
theo
ascomo
partparte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

inglêsportuguês
centuryséculo
familyfamília
ordersordens
cardinalcardeal
marcomarco
altempsaltemps
romeromano
aum
museummuseu
nationalnacional
ande
ofdo
inem
theo
ascomo
partparte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

inglêsportuguês
centuryséculo
familyfamília
ordersordens
cardinalcardeal
marcomarco
altempsaltemps
romeromano
aum
museummuseu
nationalnacional
ande
ofdo
inem
theo
ascomo
partparte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

inglêsportuguês
centuryséculo
familyfamília
ordersordens
cardinalcardeal
marcomarco
altempsaltemps
romeromano
aum
museummuseu
nationalnacional
ande
ofdo
inem
theo
ascomo
partparte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

inglêsportuguês
centuryséculo
familyfamília
ordersordens
cardinalcardeal
marcomarco
altempsaltemps
romeromano
aum
museummuseu
nationalnacional
ande
ofdo
inem
theo
ascomo
partparte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

inglêsportuguês
centuryséculo
familyfamília
ordersordens
cardinalcardeal
marcomarco
altempsaltemps
romeromano
aum
museummuseu
nationalnacional
ande
ofdo
inem
theo
ascomo
partparte

EN Ptolomy'sGeographia, written in the 2nd century and printed in 1618-1619 by Isaac Elzevier, remained fundamental up to far into the 17th century.

PT A Geografia de Ptolomeu, escrita no século II e impressa em 1618-1619 por Isaac Elzevier, continuou sendo um livro fundamental até o século XVII.

inglêsportuguês
centuryséculo
printedimpressa
isaacisaac
fundamentalfundamental
inem
farde
theo

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

inglêsportuguês
existenceexistência
locationlocalização
forumfórum
carried outfeitas
centuryséculo
ofdo
ande
wereforam
inno
wasfoi
althoughse
outo
theas

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

inglêsportuguês
romanroma
citizenscidadãos
catacombscatacumbas
centuryséculo
theos
inem
ofde
in thenas
ande

EN At the end of the 19th century and start of the 20th century, this sport saw a rise in popularity at all social levels and was exported worldwide, thus giving rise to different variants.

PT No fim do século 19 e no início do século 20, o esporte cresceu em popularidade em todos os níveis sociais e passou a ser jogado mundialmente, aumentando o número de variantes.

inglêsportuguês
startinício
sportesporte
riseaumentando
popularitypopularidade
socialsociais
levelsníveis
worldwidemundialmente
variantsvariantes
centuryséculo
inem
atno
ofdo
ande
theo

EN Descriptions of the sport can be found in 16th-century literature, but as a racing sport, it can be traced to the mid-19th century, when British tourists started sliding down snowbound roads in the Alps

PT As descrições do esporte podem ser encontradas na literatura do século 16, mas como um esporte de corrida, ele pode ser rastreado até meados do século 19, quando os turistas britânicos começaram a deslizar pelas estradas nevadas dos Alpes

inglêsportuguês
descriptionsdescrições
sportesporte
literatureliteratura
touriststuristas
roadsestradas
alpsalpes
midmeados
centuryséculo
foundencontradas
aum
canpode
theos
whenquando
ofdo
beser
butmas

EN Get a glimpse into elements of European interiors from the late 13th century to the 1930s and American furnishings from the 17th century to the 1930s in the fascinating Thorne Miniature Rooms.

PT Vislumbre os elementos dos espaços interiores europeus do final do século XIII aos anos de 1930, além da mobília americana do século XVII aos anos de 1930, nos fascinantes Quartos em Miniatura Thorne.

inglêsportuguês
glimpsevislumbre
europeaneuropeus
centuryséculo
ss
fascinatingfascinantes
miniatureminiatura
roomsquartos
theos
elementselementos
americanamericana
inem
interiorsinteriores
geté
ofdo
toalém

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

inglêsportuguês
existenceexistência
locationlocalização
forumfórum
carried outfeitas
centuryséculo
ofdo
ande
wereforam
inno
wasfoi
althoughse
outo
theas

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

inglêsportuguês
romanroma
citizenscidadãos
catacombscatacumbas
centuryséculo
theos
inem
ofde
in thenas
ande

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

inglêsportuguês
existenceexistência
locationlocalização
forumfórum
carried outfeitas
centuryséculo
ofdo
ande
wereforam
inno
wasfoi
althoughse
outo
theas

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

inglêsportuguês
romanroma
citizenscidadãos
catacombscatacumbas
centuryséculo
theos
inem
ofde
in thenas
ande

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

inglêsportuguês
existenceexistência
locationlocalização
forumfórum
carried outfeitas
centuryséculo
ofdo
ande
wereforam
inno
wasfoi
althoughse
outo
theas

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

inglêsportuguês
romanroma
citizenscidadãos
catacombscatacumbas
centuryséculo
theos
inem
ofde
in thenas
ande

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

inglêsportuguês
existenceexistência
locationlocalização
forumfórum
carried outfeitas
centuryséculo
ofdo
ande
wereforam
inno
wasfoi
althoughse
outo
theas

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

inglêsportuguês
romanroma
citizenscidadãos
catacombscatacumbas
centuryséculo
theos
inem
ofde
in thenas
ande

EN Numerous still-lifes — three of them 17th century Flemish works and the remainder by Spanish artists — and 18th-century landscapes were also on show, as were two busts of oriental figures painted by

PT Também foram colocadas inúmeras naturezas-mortas — três delas obras flamengas do século XVIII e o restante de artistas espanhóis — e diferentes paisagens do século XVIII, além de dois bustos de personagens orientais pintados por

EN Key topics for understanding the history of Spain in the 20th century, particularly the armed conflicts that defined a convulsed and changing century, are reflected in this unique work

PT Temas fundamentais para entender a história da Espanha do século XX, em particular dos conflitos armados que definiram um século convulso e repleto de mudanças, esboçados em uma obra única

inglêsportuguês
keyfundamentais
topicstemas
conflictsconflitos
changingmudanças
armedarmados
centuryséculo
historyhistória
spainespanha
inem
particularlyas
aum
thea
thatque
ofdo
ande
uniqueúnica

EN In the past we have seen huge epoch-marking shifts like the transition from using wood to using coal in the 19th century or from coal to oil in the 20th century

PT No passado, vivemos outras grandes mudanças fundamentais, como a passagem da madeira para o carvão, no século 19, e do carvão para o petróleo, no século 20

inglêsportuguês
hugegrandes
woodmadeira
coalcarvão
centuryséculo
inno
oilpetróleo
theo
shiftsmudanças
likee

EN Get a glimpse into elements of European interiors from the late 13th century to the 1930s and American furnishings from the 17th century to the 1930s in the fascinating Thorne Miniature Rooms.

PT Vislumbre os elementos dos espaços interiores europeus do final do século XIII aos anos de 1930, além da mobília americana do século XVII aos anos de 1930, nos fascinantes Quartos em Miniatura Thorne.

inglêsportuguês
glimpsevislumbre
europeaneuropeus
centuryséculo
ss
fascinatingfascinantes
miniatureminiatura
roomsquartos
theos
elementselementos
americanamericana
inem
interiorsinteriores
geté
ofdo
toalém

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

inglêsportuguês
existenceexistência
locationlocalização
forumfórum
carried outfeitas
centuryséculo
ofdo
ande
wereforam
inno
wasfoi
althoughse
outo
theas

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

inglêsportuguês
romanroma
citizenscidadãos
catacombscatacumbas
centuryséculo
theos
inem
ofde
in thenas
ande

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

inglêsportuguês
existenceexistência
locationlocalização
forumfórum
carried outfeitas
centuryséculo
ofdo
ande
wereforam
inno
wasfoi
althoughse
outo
theas

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

inglêsportuguês
existenceexistência
locationlocalização
forumfórum
carried outfeitas
centuryséculo
ofdo
ande
wereforam
inno
wasfoi
althoughse
outo
theas

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

inglêsportuguês
existenceexistência
locationlocalização
forumfórum
carried outfeitas
centuryséculo
ofdo
ande
wereforam
inno
wasfoi
althoughse
outo
theas

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

inglêsportuguês
existenceexistência
locationlocalização
forumfórum
carried outfeitas
centuryséculo
ofdo
ande
wereforam
inno
wasfoi
althoughse
outo
theas

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

inglêsportuguês
romanroma
citizenscidadãos
catacombscatacumbas
centuryséculo
theos
inem
ofde
in thenas
ande

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

inglêsportuguês
romanroma
citizenscidadãos
catacombscatacumbas
centuryséculo
theos
inem
ofde
in thenas
ande

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

inglêsportuguês
romanroma
citizenscidadãos
catacombscatacumbas
centuryséculo
theos
inem
ofde
in thenas
ande

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

inglêsportuguês
romanroma
citizenscidadãos
catacombscatacumbas
centuryséculo
theos
inem
ofde
in thenas
ande

EN Numerous still-lifes — three of them 17th century Flemish works and the remainder by Spanish artists — and 18th-century landscapes were also on show, as were two busts of oriental figures painted by

PT Também foram colocadas inúmeras naturezas-mortas — três delas obras flamengas do século XVIII e o restante de artistas espanhóis — e diferentes paisagens do século XVIII, além de dois bustos de personagens orientais pintados por

EN Key topics for understanding the history of Spain in the 20th century, particularly the armed conflicts that defined a convulsed and changing century, are reflected in this unique work

PT Temas fundamentais para entender a história da Espanha do século XX, em particular dos conflitos armados que definiram um século convulso e repleto de mudanças, esboçados em uma obra única

inglêsportuguês
keyfundamentais
topicstemas
conflictsconflitos
changingmudanças
armedarmados
centuryséculo
historyhistória
spainespanha
inem
particularlyas
aum
thea
thatque
ofdo
ande
uniqueúnica

EN In the past we have seen huge epoch-marking shifts like the transition from using wood to using coal in the 19th century or from coal to oil in the 20th century

PT No passado, vivemos outras grandes mudanças fundamentais, como a passagem da madeira para o carvão, no século 19, e do carvão para o petróleo, no século 20

inglêsportuguês
hugegrandes
woodmadeira
coalcarvão
centuryséculo
inno
oilpetróleo
theo
shiftsmudanças
likee

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

inglêsportuguês
economiceconômico
militarymilitar
politicalpolítico
economieseconomias
alltodas
storyhistória
eastoriente
technologiestecnologias
developingdesenvolvimento
centuryséculo
ande
aboutsobre
ofdo
theo
wasfoi
thatque
willserá
whileenquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

inglêsportuguês
economiceconômico
militarymilitar
politicalpolítico
economieseconomias
alltodas
storyhistória
eastoriente
technologiestecnologias
developingdesenvolvimento
centuryséculo
ande
aboutsobre
ofdo
theo
wasfoi
thatque
willserá
whileenquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

inglêsportuguês
economiceconômico
militarymilitar
politicalpolítico
economieseconomias
alltodas
storyhistória
eastoriente
technologiestecnologias
developingdesenvolvimento
centuryséculo
ande
aboutsobre
ofdo
theo
wasfoi
thatque
willserá
whileenquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

inglêsportuguês
economiceconômico
militarymilitar
politicalpolítico
economieseconomias
alltodas
storyhistória
eastoriente
technologiestecnologias
developingdesenvolvimento
centuryséculo
ande
aboutsobre
ofdo
theo
wasfoi
thatque
willserá
whileenquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

inglêsportuguês
economiceconômico
militarymilitar
politicalpolítico
economieseconomias
alltodas
storyhistória
eastoriente
technologiestecnologias
developingdesenvolvimento
centuryséculo
ande
aboutsobre
ofdo
theo
wasfoi
thatque
willserá
whileenquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

inglêsportuguês
economiceconômico
militarymilitar
politicalpolítico
economieseconomias
alltodas
storyhistória
eastoriente
technologiestecnologias
developingdesenvolvimento
centuryséculo
ande
aboutsobre
ofdo
theo
wasfoi
thatque
willserá
whileenquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

inglêsportuguês
economiceconômico
militarymilitar
politicalpolítico
economieseconomias
alltodas
storyhistória
eastoriente
technologiestecnologias
developingdesenvolvimento
centuryséculo
ande
aboutsobre
ofdo
theo
wasfoi
thatque
willserá
whileenquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

inglêsportuguês
economiceconômico
militarymilitar
politicalpolítico
economieseconomias
alltodas
storyhistória
eastoriente
technologiestecnologias
developingdesenvolvimento
centuryséculo
ande
aboutsobre
ofdo
theo
wasfoi
thatque
willserá
whileenquanto

EN More than a century later, the legacy of one of the Titanic’s wealthiest and most famous passengers lives on through the continued growth and evolution of St. Regis.

PT Mais de um século depois, o legado de um dos passageiros mais ricos e famosos do Titanic continua vivo com o contínuo crescimento e a evolução do St. Regis.

inglêsportuguês
centuryséculo
legacylegado
famousfamosos
passengerspassageiros
continuedcontínuo
evolutionevolução
stst
regisregis
aum
growthcrescimento
moremais
theo
ofdo
ande

Mostrando 50 de 50 traduções