Traduzir "save load feature" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "save load feature" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de save load feature

inglês
polonês

EN A STOP/LOAD button allows to stop playback and flash load tracks if the connected device is in a play mode that supports this feature

PL Przycisk STOP/LOAD pozwala na zatrzymanie odtwarzania i szybkie załadowanie ścieżek, jeśli połączone urządzenie jest w trybie odtwarzania, który obsługuje tę funkcję

inglêspolonês
buttonprzycisk
allowspozwala
playbackodtwarzania
deviceurządzenie
modetrybie
supportsobsługuje
ifjeśli
isjest
inw
andi

EN Zini just finished preparation on save load feature. Although it took more time than anybody could possibly imagine, it?s now working. What else can I say? This is something that we were waiting for a very long time.

PL Zini skończył właśnie przygotowania do wprowadzenia zapisywania i wczytywania stanu gry. Zajęło to więcej czasu niż ktokolwiek mógł przypuszczać, ale teraz nareszcie rozpocznie się faktyczne implementowanie tej długo wyczekiwanej funkcji.

inglêspolonês
preparationprzygotowania
featurefunkcji
longdługo
nowteraz
aa
itto
tookw
timeczasu
somethingnie

EN Zini just finished preparation on save load feature. Although it took more time than anybody could possibly imagine, it?s now working. What else can I say? This is something that we were waiting for a very long time.

PL Zini skończył właśnie przygotowania do wprowadzenia zapisywania i wczytywania stanu gry. Zajęło to więcej czasu niż ktokolwiek mógł przypuszczać, ale teraz nareszcie rozpocznie się faktyczne implementowanie tej długo wyczekiwanej funkcji.

inglêspolonês
preparationprzygotowania
featurefunkcji
longdługo
nowteraz
aa
itto
tookw
timeczasu
somethingnie

EN STOP/LOAD button to stop playback and to flash load tracks if the connected device is in a play mode that allows flash loading

PL Przycisk STOP/LOAD do zatrzymania odtwarzania i szybkiego załadowania ścieżek, jeśli połączone urządzenie pozwala na szybkie ładowanie

inglêspolonês
buttonprzycisk
deviceurządzenie
allowspozwala
loadload
todo
ifjeśli
thei
playbackodtwarzania
loadingładowania

EN Let's take CPU load as an example: the CPU load is shown in percent on the y-axis (vertical)

PL Na przykładzie użycia CPU: Na osi y (osi pionowej) przedstawione jest użycie CPU w procentach

inglêspolonês
onna
inw
theprzedstawione
isjest

EN Once the configuration has been modified then you must exit the BIOS by saving it . A shortcut key is also used to load the default parameters (Load Setup Defaults).

PL Po zmodyfikowaniu konfiguracji należy wyjść z systemu BIOS, zapisując ją. Klawisz skrotu służy rownież do ładowania parametrow domyślnych (Domyślne ustawienia ładowania)

inglêspolonês
biosbios
loadładowania
oncepo
todo
configurationkonfiguracji
mustnależy
thenz

EN SmartPack raises visibility on progress and completeness of load activities with a network of machine and computer vision IoT devices covering every load point.

PL Rozwiązanie SmartPack zapewnia lepszy wgląd w postępy oraz kompletność działań załadunkowych dzięki sieci maszyn i urządzeń wizyjnych IoT, które obejmują każdy punkt załadunku.

inglêspolonês
loadładunku
machinemaszyn
iotiot
pointpunkt
aa
networksieci
everyw
andi

EN Full Container Load (FCL) Less than Container Load (LCL) Block Train Cargo Insurance Door-to-Door Service Customs Brokerage & Trade Compliance

PL Przesyłki pełnokontenerowe (FCL) Wysyłka drobnicowa (LCL) Pociąg towarowy Ubezpieczenie ładunków Usługa od drzwi do drzwi Pośrednictwo celne i zgodność z przepisami handlowymi

inglêspolonês
trainpociąg
doordrzwi
compliancezgodność
todo

EN Let our experts analyse your freight characteristics and identify the best shipping options, including full container load (FCL) and less than container load (LCL) shipping, to help you stay on schedule and control costs.

PL Pozwól naszym ekspertom przeanalizować charakterystykę Twojego ładunku i określić najlepsze opcje wysyłki, w tym transport pełnokontenerowy (FCL) i transport drobnicowy (LCL), aby pomóc Ci dotrzymać harmonogramu i kontrolować koszty.

inglêspolonês
letpozwól
freighttransport
bestnajlepsze
shippingwysyłki
optionsopcje
costskoszty
toaby
helppomóc
yourtwojego
andi
staytym

EN Whether you are shipping full container load (FCL), less than container load (LCL), or need to leverage buyer’s consolidation, trust our local experts to help you find the right fit for your freight.

PL Niezależnie od tego, czy wysyłasz ładunki pełnokontenerowe (FCL), drobnicowe (LCL), czy chcesz wykorzystać usługi konsolidacji kupującego, powierz naszym lokalnym ekspertom znalezienie odpowiednich rozwiązań dla Twojego frachtu.

inglêspolonês
locallokalnym
freightfrachtu
leveragewykorzystać
findznalezienie
yourtwojego
helpusługi
forod

EN Checking load details in one place?load instructions, details and references are all in the app

PL Sprawdzanie szczegółów ładunku w jednym miejscu — instrukcje dotyczące ładunków, wszystkie szczegóły i referencje znajdują się w aplikacji

inglêspolonês
placemiejscu
instructionsinstrukcje
appaplikacji
inw
detailsszczegóły
andi

EN Robinson representative marks a load as ?Driver MT? in the Load Editor

PL Robinson oznaczy ładunek jako „Driver MT” w edytorze Load Editor

inglêspolonês
robinsonrobinson
asjako
inw

EN And you can get real-time load tracking with our Navisphere load board planning.

PL Możesz też śledzić ładunki w czasie rzeczywistym dzięki systemowi planowania Navisphere w formie tabeli.

inglêspolonês
youte
planningplanowania
canmożesz
ourw

EN If necessary, ask the provider to show you the CPU load and switch to another server if the load is too high

PL Jeśli to konieczne, poproś dostawcę o pokazanie obciążenia procesora i przełącz się na inny serwer, jeśli obciążenie jest zbyt duże

inglêspolonês
necessarykonieczne
cpuprocesora
loadobciążenie
anotherinny
serverserwer
ifjeśli
isjest
andi
highna

EN Requests come into the load balancer and the load balancer then distributes each request to the application nodes

PL Żądania trafiają do modułu równoważenia obciążenia, który następnie przekierowuje każde z nich do odpowiedniego węzła aplikacji

inglêspolonês
applicationaplikacji
todo

EN Add an extra layer of protection and prevent the load balancer from becoming a single point of failure by adding redundancy to your load balancing solution

PL Można jednak zapewnić dodatkową warstwę ochrony i zapobiec sytuacji, w której moduł równoważenia obciążenia stałby się pojedynczym punktem awarii, dodając opcję nadmiarowości do rozwiązania odpowiedzialnego za równoważenie obciążenia

inglêspolonês
protectionochrony
preventzapobiec
singlepojedynczym
pointpunktem
failureawarii
solutionrozwiązania
anna
todo
adddodaj

EN You can do this by setting up two load balancers in an active-passive configuration, using a virtual IP address across both load balancers

PL W tym celu należy skonfigurować dwa moduły równoważenia obciążenia w konfiguracji aktywny-pasywny, nadając obydwu modułom wirtualny adres IP

inglêspolonês
virtualwirtualny
ipip
configurationkonfiguracji
addressadres
thistym
inw

EN « back to feature list There are situations in which the website works (it is available), but it doesn't load in its entirety

PL « powrót do listy funkcji Zdarzają się sytuacje, w których strona internetowa działa (jest dostępna), ale nie wczytuje się w całości

inglêspolonês
backpowrót
listlisty
todo
featurefunkcji
inw
worksdziała
isjest
websitestrona
butale

EN Save 30–40% compared to air freight costs on our quick, reliable, full container load service.

PL Zaoszczędź 30-40% w porównaniu do kosztów frachtu lotniczego dzięki naszej szybkiej, niezawodnej usłudze wysyłek pełnokontenerowych.

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

PL * Ta funkcja jest dostępna w projektach zarządzanych przez firmę i zarządzanych przez zespół ** Ta funkcja jest dostępna tylko w projektach zarządzanych przez firmę

inglêspolonês
featurefunkcja
projectsprojektach
isjest
onprzez
andi
onlytylko

EN Fisheye and Crucible are feature complete offerings that are in basic maintenance mode, there will not be any further feature development on Fisheye and Crucible

PL Fisheye i Crucible w pełni funkcjonalnym ofertami, które znajdują się w trybie podstawowego utrzymywania, co oznacza, że nie będziemy już wprowadzać nowych funkcji w ich przypadku

inglêspolonês
featurefunkcji
basicpodstawowego
modetrybie
inw
andi
furthernie

EN Tag points: We are using an Ogre3D feature called ?Tag Points? to stitch together the various parts of Morrowind?s segmented bodies. This feature is no longer supported in the 2.x series, so we would have to implement complicated workarounds.

PL Tag points (znaczniki): Używamy funkcji Ogre3D zwanej „Tag points”, żeby łączyć różne części ciała postaci w grze. Tej funkcji nie ma w nowej wersji silnika, więc musielibyśmy stosować skomplikowane obejścia.

inglêspolonês
tagtag
featurefunkcji
variousróżne
complicatedskomplikowane
wemy
nonie
inw
wouldczy

EN Under this model, developers create a feature branch and delay merging it to the main trunk branch until the feature is complete

PL W tym modelu programiści tworzą gałąź funkcji i opóźniają scalenie jej z gałęzią główną do momentu ukończenia pracy nad funkcją

inglêspolonês
modelmodelu
developersprogramiści
featurefunkcji
todo
andi

EN Note that feature branches combined with the develop branch is, for all intents and purposes, the Feature Branch Workflow. But, the Gitflow workflow doesn’t stop there.

PL Należy zauważyć, że gałęzie feature połączone z gałęzią develop pod względem zamierzeń i celów tożsame z przepływem pracy gałęzi funkcji. Ale przepływ pracy Gitflow nie ogranicza się tylko do tego.

inglêspolonês
featurefunkcji
developdevelop
purposescelów
workflowprzepływ pracy
gitflowgitflow
combinedz
allw
andi
butale

EN Simplify the machining of feature-rich parts with automated feature recognition.

PL Uprość obróbkę skomplikowanych części dzięki zautomatyzowanemu rozpoznawaniu cech.

EN Tag points: We are using an Ogre3D feature called ?Tag Points? to stitch together the various parts of Morrowind?s segmented bodies. This feature is no longer supported in the 2.x series, so we would have to implement complicated workarounds.

PL Tag points (znaczniki): Używamy funkcji Ogre3D zwanej „Tag points”, żeby łączyć różne części ciała postaci w grze. Tej funkcji nie ma w nowej wersji silnika, więc musielibyśmy stosować skomplikowane obejścia.

inglêspolonês
tagtag
featurefunkcji
variousróżne
complicatedskomplikowane
wemy
nonie
inw
wouldczy

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

PL * Ta funkcja jest dostępna w projektach zarządzanych przez firmę i zarządzanych przez zespół ** Ta funkcja jest dostępna tylko w projektach zarządzanych przez firmę

inglêspolonês
featurefunkcja
projectsprojektach
isjest
onprzez
andi
onlytylko

EN Fisheye and Crucible are feature complete offerings that are in basic maintenance mode, there will not be any further feature development on Fisheye and Crucible

PL Fisheye i Crucible w pełni funkcjonalnym ofertami, które znajdują się w trybie podstawowego utrzymywania, co oznacza, że nie będziemy już wprowadzać nowych funkcji w ich przypadku

inglêspolonês
featurefunkcji
basicpodstawowego
modetrybie
inw
andi
furthernie

EN Explore how Cloud and Data Center measure up feature-by-feature for your team’s key products.

PL Sprawdź, jak wersje Cloud i Data Center kluczowych produktów Twojego zespołu wypadają pod kątem poszczególnych funkcji.

inglêspolonês
cloudcloud
centercenter
keykluczowych
productsproduktów
teamszespołu
featurefunkcji
datadata
howjak
forpod
yourtwojego
andi

EN Summary: A user story is an informal, general explanation of a software feature written from the perspective of the end user. Its purpose is to articulate how a software feature will provide value to the customer.

PL Streszczenie: historyjka użytkownika to nieformalne, ogólne objaśnienie funkcji oprogramowania napisane z perspektywy użytkownika końcowego. Służy wykazaniu, w jaki sposób dana funkcja oprogramowania przyniesie klientowi korzyści.

inglêspolonês
generalogólne
perspectiveperspektywy
valuekorzyści
userużytkownika
softwareoprogramowania
of thesposób
ofz
featurefunkcja

EN DropEditor is a feature rich WYSIWYG editor for Joomla. It brings unique feature like columns, table of content... to the final user and advanced style edition for the webmaster...

PL DropEditor to bogaty w funkcje edytor WYSIWYG dla Joomla. Wprowadza unikaln? funkcj?, tak? jak kolumny, spis tre?ci... dla u?ytkownika ko?cowego i zaawansowan? edycj? stylu dla webmastera...

inglêspolonês
featurefunkcje
editoredytor
joomlajoomla
columnskolumny
stylestylu
thei
fordla
itto

EN DropEditor is a feature rich WYSIWYG editor for Joomla. It brings unique feature like columns, summary,... to the final user and advanced style edition for the webmaster...

PL DropEditor to bogaty w funkcje edytor WYSIWYG dla Joomla. Dostarcza unikalne funkcje, takie jak kolumny, podsumowanie, ... dla ko?cowego u?ytkownika i zaawansowan? edycj? stylu dla webmastera ...

inglêspolonês
featurefunkcje
editoredytor
joomlajoomla
columnskolumny
summarypodsumowanie
stylestylu
thei
fordla
itto

EN Thank you for using the PS Communities feature on your PS4 console. Beginning in April 2021, this feature will no longer be supported or available on your PS4 console.

PL Dziękujemy za korzystanie z funkcji PS Communities na konsoli PS4. Od kwietnia 2021 r. ta funkcja nie będzie obsługiwana ani dostępna na konsoli PS4.

EN The report feature of this utility makes it easier for people to save file comparison results generated by compare text. Without any charges, you can download or share the reports with anyone.

PL Funkcja raport z tego narzędzia ułatwia ludziom zapisać wyniki porównywania plików generowanych przez porównanie tekstu. Bez żadnych opłat, można pobrać lub udostępnić raporty z nikim.

inglêspolonês
featurefunkcja
generatedgenerowanych
canmożna
resultswyniki
orlub
reportraport
ofz
byprzez
reportsraporty
fileplik
comparisonporównanie
withoutbez
texttekstu
anyonew

EN Use the "wishlist" feature to let your customers create wishlists on your site, to save items and buy them later.

PL Dzięki funkcji „lista życzeń” możesz zaoferować swoim klientom tworzenie list życzeń w swoim sklepie, zapisywanie artykułów i kupowanie ich później.

inglêspolonês
featurefunkcji
customersklientom
buysklepie
laterpóźniej

EN Our WordPress templates feature allows you to save a backup of your BOX separately from the original site and use it as a template

PL Dzięki naszej funkcji WordPress templates możesz pobrać kopię zapasową swoich BOXES jako próbkę, która jest przechowywana oddzielnie od oryginalnej strony

inglêspolonês
wordpresswordpress
featurefunkcji
separatelyoddzielnie
originaloryginalnej
asjako
ournaszej
sitestrony
yourswoich

EN Use the "wishlist" feature to let your customers create wishlists on your site, to save items and buy them later.

PL Dzięki funkcji „lista życzeń” możesz zaoferować swoim klientom tworzenie list życzeń w swoim sklepie, zapisywanie artykułów i kupowanie ich później.

inglêspolonês
featurefunkcji
customersklientom
buysklepie
laterpóźniej

EN Startpage’s search engine and Anonymous View feature are free and simple ways to take control of your online privacy. We will never save or sell your search history.

PL Wyszukiwarka Startpage i funkcja Trybu anonimowego to bezpłatne i proste sposoby na przejęcie kontroli nad prywatnością w sieci. Nigdy nie zapiszemy ani nie sprzedamy Twojej historii wyszukiwania.

inglêspolonês
featurefunkcja
freebezpłatne
simpleproste
wayssposoby
controlkontroli
privacyprywatności
historyhistorii
searchwyszukiwania
orani
onlinesieci

EN Don’t waste your time surfing the web looking for a script or writing one from scratch yourself! Our free web hosting has a one-click Auto Installer feature that is designed to save time and make your life much easier

PL Nie trać czasu na surfowanie po Internecie w poszukiwaniu skryptu lub pisanie od zera! Nasz darmowy hosting posiada funkcję Autoinstalatora, która oszczędza czas i sprawia, że życie staje się łatwiejsze

inglêspolonês
webinternecie
freedarmowy
hostinghosting
orlub
makew

EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....

PL Aby zapisać raport w pliku, kliknij stronę prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Zapisz jako....

inglêspolonês
reportraport
toaby
filepliku
pagestron
andi
asjako
clickkliknij
savezapisz

EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.

PL Pojawi się prośba o zapisanie pliku. W takiej sytuacji kliknij przycisk Zapisz plik.

inglêspolonês
clickkliknij
savezapisz

EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.

PL Zniżka do 50% na zakupy w sklepie DAN SHOP Możesz otrzymać zniżkę do 50% na większość produktów w sklepie DAN Shop.

inglêspolonês
canmożesz
todo
onna
inw
shopsklepie
purchaseszakupy
dandan

EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.

PL Aby zapisać plik PDF na dysku twardym, należy kliknąć link prawym przyciskiem myszy i wybrać polecenie „Zapisz element docelowy jako”.

inglêspolonês
savezapisz
fileplik
hardtwardym
linklink
commandpolecenie
toaby
pdfpdf
onna
asjako

EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.

PL Kiedy Twoi pracownicy nie muszą nieustannie sprawdzać każdej wiadomości e-mail pod kątem oznak, że jest to spam, mogą pracować szybciej i wydajniej. To nie tylko oszczędza im stresu; na dłuższą metę oszczędzisz czas i pieniądze.

inglêspolonês
spamspam
fasterszybciej
timeczas
moneypieniądze
itto
justtylko
constantlynieustannie
morenie

EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.

PL Zniżka do 50% na zakupy w sklepie DAN SHOP Możesz otrzymać zniżkę do 50% na większość produktów w sklepie DAN Shop.

inglêspolonês
canmożesz
todo
onna
inw
shopsklepie
purchaseszakupy
dandan

EN The 2007 Microsoft Office Add-in: Save as PDF or XPS allows you to export and save to the PDF and XPS formats in eight 2007 Microsoft Office programs. The tool will also allow you to send as e-mail

PL AOMEI Partition Assistant Standard to darmowa aplikacja do zarządzania partycjami dyskowymi. Aplikacja ma wiele zaawansowanych funkcji, które pozwalają całkowicie kontrolować dysk twardy i partycję.

inglêspolonês
todo
andi

EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.

PL Kiedy Twoi pracownicy nie muszą nieustannie sprawdzać każdej wiadomości e-mail pod kątem oznak, że jest to spam, mogą pracować szybciej i wydajniej. To nie tylko oszczędza im stresu; na dłuższą metę oszczędzisz czas i pieniądze.

inglêspolonês
spamspam
fasterszybciej
timeczas
moneypieniądze
itto
justtylko
constantlynieustannie
morenie

EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.

PL Aby zapisać plik PDF na dysku twardym, należy kliknąć link prawym przyciskiem myszy i wybrać polecenie „Zapisz element docelowy jako”.

inglêspolonês
savezapisz
fileplik
hardtwardym
linklink
commandpolecenie
toaby
pdfpdf
onna
asjako

EN The 2007 Microsoft Office Add-in: Save as PDF or XPS allows you to export and save to the PDF and XPS formats in eight 2007 Microsoft Office programs. The tool will also allow you to send as e-mail

PL Android Data Recovery to aplikacja do odzyskiwania plików na urządzenie z Androidem. Aplikacja została zaprojektowana w celu umożliwienia szybkiego odzyskiwania danych, takich jak kontakty, wiadomośc

inglêspolonês
toolaplikacja
todo
inw

EN Click on the “Save” option from the File menu to save the file. In the destination folder make sure the file format is set at SVG and not SVG compressed.

PL Kliknij na opcję "Save" z menu File, aby zapisać plik. W folderze docelowym upewnij się, że format pliku jest ustawiony na SVG, a nie SVG skompresowany.

Mostrando 50 de 50 traduções