Traduzir "month s subscription based" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "month s subscription based" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de month s subscription based

inglês
polonês

EN Subscription plan: During your subscription to a subscription plan, you get a limited, non-exclusive, non-transferable license from us to access and view the content included in that subscription plan via the Services

PL Plan abonamentowy: W czasie trwania planu subskrypcji użytkownik otrzymuje od nas ograniczoną, niewyłączną i nieprzenoszalną licencję na dostęp do treści zawartych w tym planie subskrypcji i ich przeglądanie za pośrednictwem Usług

inglêspolonês
contenttreści
servicesusług
subscriptionsubskrypcji
todo
usnas
inw
planplan

EN The minimum term of service is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year or two years in advance.

PL Minimalny okres świadczenia usług to jeden miesiąc. Można wybrać odnawianie comiesięczne lub dokonać zakupu na rok lub dwa lata z góry.

inglêspolonês
minimumminimalny
canmożna
purchasezakupu
advancez góry
termokres
ofz
monthmiesiąc
onna
orlub
yearrok
yearslata

EN The minimum term of service is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year in advance.

PL Minimalny okres świadczenia usługi to jeden miesiąc. Można wybrać odnawianie comiesięczne lub dokonać zakupu na rok z góry.

inglêspolonês
minimumminimalny
canmożna
onna
purchasezakupu
advancez góry
termokres
ofz
monthmiesiąc
orlub
yearrok

EN The minimum term is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year in advance.

PL Minimalny okres to jeden miesiąc. Można wybrać odnawianie comiesięczne lub dokonać zakupu na rok z góry.

inglêspolonês
minimumminimalny
canmożna
onna
purchasezakupu
advancez góry
termokres
monthmiesiąc
orlub
yearrok
onez

EN The minimum term of service is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year or two years in advance.

PL Minimalny okres świadczenia usług to jeden miesiąc. Można wybrać odnawianie comiesięczne lub dokonać zakupu na rok lub dwa lata z góry.

inglêspolonês
minimumminimalny
canmożna
purchasezakupu
advancez góry
termokres
ofz
monthmiesiąc
onna
orlub
yearrok
yearslata

EN The minimum term of service is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year in advance.

PL Minimalny okres świadczenia usługi to jeden miesiąc. Można wybrać odnawianie comiesięczne lub dokonać zakupu na rok z góry.

inglêspolonês
minimumminimalny
canmożna
onna
purchasezakupu
advancez góry
termokres
ofz
monthmiesiąc
orlub
yearrok

EN The minimum term is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year in advance.

PL Minimalny okres to jeden miesiąc. Można wybrać odnawianie comiesięczne lub dokonać zakupu na rok z góry.

inglêspolonês
minimumminimalny
canmożna
onna
purchasezakupu
advancez góry
termokres
monthmiesiąc
orlub
yearrok
onez

EN After that, subscription pricing is month-to-month or annual

PL Po tym okresie opłata za subskrypcję będzie naliczana w cyklu miesięcznym lub rocznym

inglêspolonês
orlub
afterpo

EN You can lock in the current cloud subscription price and/or the current cloud loyalty discount rate by purchasing a 12- or 24-month cloud subscription.

PL Aby utrzymać aktualną cenę subskrypcji Cloud i/lub aktualną stawkę rabatu lojalnościowego na wersję Cloud, należy dokonać zakupu subskrypcji Cloud na okres 12 lub 24 miesięcy.

inglêspolonês
cloudcloud
subscriptionsubskrypcji
pricecen
discountrabatu
purchasingzakupu
orlub
andi

EN You can lock in the current cloud subscription price and/or the current cloud loyalty discount rate by purchasing a 12- or 24-month cloud subscription.

PL Aby utrzymać aktualną cenę subskrypcji Cloud i/lub aktualną stawkę rabatu lojalnościowego na wersję Cloud, należy dokonać zakupu subskrypcji Cloud na okres 12 lub 24 miesięcy.

inglêspolonês
cloudcloud
subscriptionsubskrypcji
pricecen
discountrabatu
purchasingzakupu
orlub
andi

EN If you have bought a multi-PC subscription, the same subscription code can be used on several computers at the same time, depending on the subscription limit

PL W przypadku kupienia subskrypcji dla wielu komputerów ten sam kod subskrypcji można wprowadzić na kilku komputerach jednocześnie, w zależności od limitu subskrypcji

inglêspolonês
subscriptionsubskrypcji
codekod
limitlimitu
onna
atw
samesam
computerskomputerów
dependingw zależności
younie
thejednocześnie
bemożna

EN 8.1 In the event that the Customer cancels or postpones the subscription prior to the commencement date scheduled the full subscription fee will be due per terms stated under “Subscription term and fees”.

PL 8.1 W przypadku, gdy klient anuluje lub odkłada subskrypcję przed datą rozpoczęcia zaplanowanej opłaty za pełną opłatę abonamentową wynikającej za terminy określone w "terminie subskrypcji i opłat".

EN If you cancel your subscription plan, you will continue to have access to the subscription services until the end of your current subscription period

PL W przypadku anulowania planu subskrypcji, użytkownik będzie miał dostęp do usług subskrypcji do końca bieżącego okresu subskrypcji

inglêspolonês
cancelanulowania
servicesusług
currentbieżącego
subscriptionsubskrypcji
todo
periodokresu
planplanu
endw

EN To cancel your Dashlane subscription, you have to cancel it from where you paid for your subscription. Visit the Dashlane Support page on Managing Billing and Subscription to learn how to cancel your Dashlane premium account.

PL Aby anulować subskrypcję Dashlane, należy anulować ją w miejscu, w którym za nią zapłacono.Odwiedź stronę wsparcia Dashlane Zarządzanie rozliczeniami i subskrypcją, aby dowiedzieć się, jak anulować konto premium Dashlane.

inglêspolonês
supportwsparcia
managingzarządzanie
premiumpremium
accountkonto
toaby
pagestron

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a support ticket

PL Jeśli w danym miesiącu kalendarzowym miało miejsce naruszenie umowy SLA, należy złożyć wniosek o środki na usługi w ciągu piętnastu (15) dni od zakończenia miesiąca kalendarzowego poprzez utworzenie zgłoszenia do pomocy technicznej

inglêspolonês
slasla
breachnaruszenie
ifjeśli
anna
daysdni
bypoprzez
ofz
withinw

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a support ticket

PL Jeśli w danym miesiącu kalendarzowym miało miejsce naruszenie umowy SLA, należy złożyć wniosek o kredyt serwisowy w ciągu piętnastu (15) dni od zakończenia miesiąca kalendarzowego poprzez utworzenie wniosku o wsparcie

inglêspolonês
slasla
breachnaruszenie
creditkredyt
ifjeśli
daysdni
bypoprzez
ofz
supportwsparcie
withinw
requestwniosek

EN Make every month your best month

PL Osiągaj najlepsze wyniki w każdym miesiącu

inglêspolonês
bestnajlepsze

EN Need more than your Bitbucket plan provides for a month? Add additional build minutes and Git LFS for that month, giving your team flexibility to scale your usage on demand

PL Potrzebujesz więcej zasobów w miesiącu niż przewiduje Twój plan Bitbucket? Zwiększ liczbę minut kompilacji i pojemność magazynu Git LFS w przypadku tego miesiąca, co pozwoli Twojemu zespołowi elastycznie skalować zużycie na żądanie

inglêspolonês
needpotrzebujesz
bitbucketbitbucket
planplan
buildkompilacji
minutesminut
gitgit
lfslfs
teamzespołowi
onna
providesi
thanw

EN Yes, you can see how the number of visits and its sources changed from month to month.

PL Tak, możesz zobaczyć, jak zmieniała się liczba odwiedzin i ich źródła z miesiąca na miesiąc.

inglêspolonês
canmożesz
visitsodwiedzin
monthmiesiąc
ofz
yestak
andi

EN Ideally, ads should be displayed for at least one month, and it is worth allocating a minimum of PLN 10,000 per month for this purpose

PL Optymalnie reklamy powinny być wyświetlane co najmniej przez 1 miesiąc i warto przeznaczyć na ten cel minimalnie 10 000 PLN miesięcznie

inglêspolonês
adsreklamy
monthmiesiąc
worthwarto
purposecel
shouldpowinny
andi
perna
leastnajmniej
ofprzez

EN Our clients do well online because we work hard month after month to get them the exposure they deserve

PL Naszym Klientom świetnie wiedzie się w internecie, ponieważ miesiąc w miesiąc ciężko pracujemy na to, by byli oni jak najbardziej widoczni

inglêspolonês
clientsklientom
monthmiesiąc
theyoni
workna

EN Ideally, ads should be displayed for at least one month, and it is worth allocating a minimum of PLN 10,000 per month for this purpose

PL Optymalnie reklamy powinny być wyświetlane co najmniej przez 1 miesiąc i warto przeznaczyć na ten cel minimalnie 10 000 PLN miesięcznie

inglêspolonês
adsreklamy
monthmiesiąc
worthwarto
purposecel
shouldpowinny
andi
perna
leastnajmniej
ofprzez

EN Our engagement with SEO.London by Lukasz Zelezny led to a consistent month over month increase in web traffic as well as increased conversions

PL Zaangażowanie Łukasza Żeleznego w SEO.London zaowocowało konsekwentnym zwiększaniem ruchu na stronie z miesiąca na miesiąc oraz wzrostem konwersji

inglêspolonês
engagementzaangażowanie
seoseo
londonlondon
monthmiesiąc
webstronie
trafficruchu
conversionskonwersji
inw

EN Need more than your Bitbucket plan provides for a month? Add additional build minutes and Git LFS for that month, giving your team flexibility to scale your usage on demand

PL Potrzebujesz więcej zasobów w miesiącu niż przewiduje Twój plan Bitbucket? Zwiększ liczbę minut kompilacji i pojemność magazynu Git LFS w przypadku tego miesiąca, co pozwoli Twojemu zespołowi elastycznie skalować zużycie na żądanie

inglêspolonês
needpotrzebujesz
bitbucketbitbucket
planplan
buildkompilacji
minutesminut
gitgit
lfslfs
teamzespołowi
onna
providesi
thanw

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a support ticket

PL Jeśli w danym miesiącu kalendarzowym miało miejsce naruszenie umowy SLA, należy złożyć wniosek o środki na usługi w ciągu piętnastu (15) dni od zakończenia miesiąca kalendarzowego poprzez utworzenie zgłoszenia do pomocy technicznej

inglêspolonês
slasla
breachnaruszenie
ifjeśli
anna
daysdni
bypoprzez
ofz
withinw

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a support ticket

PL Jeśli w danym miesiącu kalendarzowym miało miejsce naruszenie umowy SLA, należy złożyć wniosek o kredyt serwisowy w ciągu piętnastu (15) dni od zakończenia miesiąca kalendarzowego poprzez utworzenie wniosku o wsparcie

inglêspolonês
slasla
breachnaruszenie
creditkredyt
ifjeśli
daysdni
bypoprzez
ofz
supportwsparcie
withinw
requestwniosek

EN Make every month your best month

PL Osiągaj najlepsze wyniki w każdym miesiącu

inglêspolonês
bestnajlepsze

EN Annual members can use the apps for up to 99 days in offline mode. Month-to-month members can use the software for up to 30 days in offline mode.

PL Użytkownicy, którzy mają plan roczny, mogą używać aplikacji w trybie offline przez maksymalnie 99 dni. Użytkownicy, którzy mają plan miesięczny, mogą używać oprogramowania w trybie offline przez maksymalnie 30 dni.

inglêspolonês
annualroczny
daysdni
offlineoffline
modetrybie
appsaplikacji
inw
softwareoprogramowania
upprzez

EN Our Minecraft Server Hosting plans range from $6.99/month to $25.99/month.

PL Cena planów hostingowych serwerów Minecraft waha się od 30,99 zł/miesiąc do 120,00 zł/miesiąc.

inglêspolonês
minecraftminecraft
serverserwer
hostinghostingowych
monthmiesiąc
todo
plansplanów
ourw

EN For the recurring program, we pay commissions around the 20th of each month for verified sales from the previous month.

PL W programie prowizyjnym wypłacamy prowizje za potwierdzone sprzedaże z poprzedniego miesiąca około 20 dnia bieżącego miesiąca.

inglêspolonês
programprogramie
commissionsprowizje
salessprzedaż
forza
ofz
thednia

EN We pay commissions around the 20th of each month for verified sales from the previous month. GetResponse MAX referrals may take up to 60 days for verifications.

PL Wypłacamy prowizje około 20. dnia każdego miesiąca za zweryfikowane sprzedaże z poprzedniego miesiąca. Weryfikacja poleceń GetResponse MAX może zająć do 60 dni.

inglêspolonês
commissionsprowizje
salessprzedaż
maxmax
todo
forza
ofz
daysdni
thekażdego

EN For instance, the Lite subscription lets you analyse a maximum of 5 million backlinks a month within the reports feature, (and by using the Raw Export option)

PL Na przykład, subskrypcja Lite umożliwia analizowanie maksymalnie do 5 milionów backlinków miesięcznie w ramach funkcji raportów (oraz przy użyciu opcji Eksport danych surowych)

inglêspolonês
subscriptionsubskrypcja
analyseanalizowanie
maximummaksymalnie
backlinksbacklinków
featurefunkcji
rawsurowych
exporteksport
optionopcji
byprzy
millionmilionów
reportsraportów
andoraz
withinw

EN At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Jira Work Management users you have

PL Na koniec każdego miesiąca rozliczeniowego zostanie wystawiony rachunek z tytułu subskrypcji na kolejny miesiąc w oparciu o dokładną liczbę użytkowników rozwiązania Jira Work Management

inglêspolonês
monthlymiesiąc
subscriptionsubskrypcji
jirajira
managementmanagement
atw
onna
usersużytkowników
ofz
billingrozliczeniowego

EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Confluence users you have.

PL W miarę zmian w zespole użytkowników można dodawać i usuwać. Na koniec każdego miesiąca rozliczeniowego zostanie wystawiony rachunek z tytułu subskrypcji na kolejny miesiąc w oparciu o dokładną liczbę użytkowników Confluence.

inglêspolonês
canmożna
teamzespole
changeszmian
monthlymiesiąc
subscriptionsubskrypcji
confluenceconfluence
usersużytkowników
atw
onna
ofz
billingrozliczeniowego

EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Jira Software users you have.

PL W miarę zmian w zespole użytkowników można dodawać i usuwać. Na koniec każdego miesiąca rozliczeniowego zostanie wystawiony rachunek z tytułu subskrypcji na kolejny miesiąc w oparciu o dokładną liczbę użytkowników Jira Software.

inglêspolonês
canmożna
teamzespole
changeszmian
monthlymiesiąc
subscriptionsubskrypcji
jirajira
usersużytkowników
atw
onna
ofz
billingrozliczeniowego

EN I purchased a 24-month cloud subscription in 2020 with a loyalty discount, will I see a bill change in July 2021?

PL Korzystam z 24-miesięcznej subskrypcji Cloud zakupionej w 2020 roku z rabatem lojalnościowym. Czy moje rozliczenie ulegnie zmianie w lipcu 2021 roku?

inglêspolonês
cloudcloud
subscriptionsubskrypcji
inw
discountrabatem
changezmianie
julylipcu

EN Because your 24-month subscription has not expired, you will not see a change on your bill in July 2021

PL Twoja 24-miesięczna subskrypcja jeszcze nie wygasła, dlatego nie zauważysz zmiany w rozliczeniu w lipcu 2021 roku

inglêspolonês
subscriptionsubskrypcja
changezmiany
julylipcu
aa
inw
notnie

EN You will see a change on your bill upon your next renewal at the end of your 24-month subscription per the discount schedule outlined above.

PL Zmiana w rozliczeniu nastąpi dopiero przy kolejnym odnowieniu po zakończeniu 24-miesięcznego okresu subskrypcji zgodnie z przedstawionym powyżej harmonogramem rabatów.

inglêspolonês
changezmiana
discountrabat
atw
subscriptionsubskrypcji
ofz

EN Please contact us to request a refund during the first month of paid service (following a trial) or within 30 days of payment for an annual subscription.

PL Skontaktuj się z nami w sprawie prośby o zwrot kosztów w ciągu pierwszego miesiąca korzystania z płatnej usługi (licząc od zakończenia okresu próbnego) lub w ciągu 30 dni od daty opłacenia rocznej subskrypcji.

inglêspolonês
contactskontaktuj
usnami
paidpłatnej
trialpróbnego
orlub
annualrocznej
subscriptionsubskrypcji
daysdni
ofz
refundzwrot
withinw

EN *Some features require Premium Subscription. Get a 30-day free trial; no credit card required. $10.99/month or $99.99/year after end of trial.

PL * niektóre funkcje wymagają subskrypcji Premium. Skorzystaj z 30-dniowego bezpłatnego okresu próbnego, bez konieczności korzystania z karty kredytowej. 7.99 usd/miesiąc lub 69.99 usd/rok po zakończeniu okresu próbnego.

inglêspolonês
featuresfunkcje
premiumpremium
subscriptionsubskrypcji
trialpróbnego
creditkredytowej
monthmiesiąc
requirewymagają
freebezpłatnego
orlub
nobez
cardkarty
yearrok
afterpo
ofz

EN Bundled with Cubase LE and Cubasis LE3, IK Multimedia SampleTank 4 SE and Antares Auto-Tune Unlimited (free 3-month subscription)

PL W zestawie Cubase LE i Cubasis LE3, IK Multimedia SampleTank 4 SE i Antares Auto-Tune Unlimited (darmowa 3-miesięczna subskrypcja), kabel USB (typu C do typu A)

inglêspolonês
lele
freedarmowa
subscriptionsubskrypcja
andi

EN *Some features require Premium Subscription. Get a 30-day free trial; no credit card required. $7.99/month or $69.99/year after end of trial.

PL * niektóre funkcje wymagają subskrypcji Premium. Skorzystaj z 30-dniowego bezpłatnego okresu próbnego, bez konieczności korzystania z karty kredytowej. 7.99 usd/miesiąc lub 69.99 usd/rok po zakończeniu okresu próbnego.

inglêspolonês
featuresfunkcje
premiumpremium
subscriptionsubskrypcji
trialpróbnego
creditkredytowej
monthmiesiąc
requirewymagają
freebezpłatnego
orlub
nobez
cardkarty
yearrok
afterpo
ofz

EN For instance, the Lite subscription lets you analyse a maximum of 5 million backlinks a month within the reports feature, (and by using the Raw Export option)

PL Na przykład, subskrypcja Lite umożliwia analizowanie maksymalnie do 5 milionów backlinków miesięcznie w ramach funkcji raportów (oraz przy użyciu opcji Eksport danych surowych)

inglêspolonês
subscriptionsubskrypcja
analyseanalizowanie
maximummaksymalnie
backlinksbacklinków
featurefunkcji
rawsurowych
exporteksport
optionopcji
byprzy
millionmilionów
reportsraportów
andoraz
withinw

EN *Some features require Premium Subscription. Get a 30-day free trial; no credit card required. $10.99/month or $99.99/year after end of trial.

PL * niektóre funkcje wymagają subskrypcji Premium. Skorzystaj z 30-dniowego bezpłatnego okresu próbnego, bez konieczności korzystania z karty kredytowej. 7.99 usd/miesiąc lub 69.99 usd/rok po zakończeniu okresu próbnego.

inglêspolonês
featuresfunkcje
premiumpremium
subscriptionsubskrypcji
trialpróbnego
creditkredytowej
monthmiesiąc
requirewymagają
freebezpłatnego
orlub
nobez
cardkarty
yearrok
afterpo
ofz

EN If you sign the contract in the middle of the month, you do not pay the subscription until you receive the next billing, but keep the right to send shipments at lower prices.

PL Jeśli podpiszesz umowę w trakcie miesiąca, to nie płacisz abonamentu do czasu otrzymania kolejnego rozliczenia i zachowujesz możliwość wysyłania paczek w atrakcyjnych cenach.

inglêspolonês
ifjeśli
monthczasu
subscriptionabonamentu
pricescenach
todo
notnie

EN The subscription offer has been created for customers who send less than ten or twenty shipments a month

PL Oferta abonamentowa została stworzona z myślą o Klientach, którzy wysyłają od kilku do kilkunastu przesyłek w ciągu miesiąca

inglêspolonês
offeroferta
createdstworzona
customersklientach
whoktórzy
aa
forod
haszostała

EN The subscription offer allows you to use the lowest prices and receive a settlement at the end of each month with a 30-day payment deadline

PL Dzięki ofercie abonamentowej możesz korzystać z najniższych cen i otrzymywać rozliczenie na koniec każdego miesiąca z zachowaniem 30-dniowego terminu płatności

inglêspolonês
pricescen
paymentpłatności
ofz
andi

EN Yes, your subscription will automatically renew each month (or each year if you choose the discounted annual plan).

PL Tak, Twoja subskrypcja będzie się automatycznie odnawiać co miesiąc (lub co roku, jeśli wybierzesz promocyjny pakiet roczny).

inglêspolonês
subscriptionsubskrypcja
automaticallyautomatycznie
eachco
yestak
orlub
ifjeśli
monthmiesiąc
yearroku
yourtwoja

EN Please contact us to request a refund during the first month of paid service (following a trial) or within 30 days of payment for an annual subscription.

PL Skontaktuj się z nami w sprawie prośby o zwrot kosztów w ciągu pierwszego miesiąca korzystania z płatnej usługi (licząc od zakończenia okresu próbnego) lub w ciągu 30 dni od daty opłacenia rocznej subskrypcji.

inglêspolonês
contactskontaktuj
usnami
paidpłatnej
trialpróbnego
orlub
annualrocznej
subscriptionsubskrypcji
daysdni
ofz
refundzwrot
withinw

EN For instance, the Lite subscription lets you analyse a maximum of 5 million backlinks a month within the reports feature, (and by using the Raw Export option)

PL Na przykład, subskrypcja Lite umożliwia analizowanie maksymalnie do 5 milionów linków zwrotnych miesięcznie w ramach funkcji raportów (oraz przy użyciu opcji Eksport danych surowych)

inglêspolonês
subscriptionsubskrypcja
analyseanalizowanie
maximummaksymalnie
featurefunkcji
rawsurowych
exporteksport
optionopcji
byprzy
millionmilionów
reportsraportów
andoraz
withinw

Mostrando 50 de 50 traduções