EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
"enter" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
PL Wprowadź kod w polu Aby odnowić bieżącą subskrypcję, wprowadź nowy kod subskrypcji
inglês | polonês |
---|---|
code | kod |
to | aby |
subscription | subskrypcji |
new | nowy |
in | w |
EN Enter all the services you offer. You can enter the corresponding services for each of the categories you created under point 5. Feel free to use the keywords you've already researched.
PL Wpisz wszystkie usługi, które oferujesz. Możesz wprowadzić odpowiednie usługi dla każdej z kategorii, które utworzyłeś w punkcie 5. Nie krępuj się użyć słów kluczowych, które już zbadałeś.
inglês | polonês |
---|---|
can | możesz |
corresponding | odpowiednie |
categories | kategorii |
point | punkcie |
keywords | kluczowych |
of | z |
enter | dla |
services | usługi |
you | nie |
EN To get BONUS x 10 for a start, enter this code during the registration: INTERIA
PL Aby otrzymać na start BONUS x 10, wpisz przy rejestracji konta kod bonusowy: INTERIA
inglês | polonês |
---|---|
bonus | bonus |
x | x |
start | start |
code | kod |
registration | rejestracji |
for | na |
enter | wpisz |
get | otrzymać |
to | aby |
EN Enter your competitor’s domain into Content Explorer to see how frequently they're publishing and republishing content.
PL Wprowadź domenę Twojego konkurenta do Content Explorera aby zobaczyć, jak często publikują treści.
inglês | polonês |
---|---|
your | twojego |
domain | domen |
content | treści |
to | do |
EN 3. Please enter your comments or suggestions in the textbox below*:
PL 3. Wpisz swoje uwagi lub sugestie w poniższym polu tekstowym*:
inglês | polonês |
---|---|
or | lub |
suggestions | sugestie |
in | w |
the | swoje |
EN Enter your VAT Number, PAN, CIN, PST, QST, or GST registration number in the Tax ID section of "Your Personal Info" and click Save.
PL Wprowadź numer identyfikacji podatkowej VAT, bądź numer rejestracyjny PAN, CIN, PST, QST lub GST w sekcji Tax ID (Numer identyfikacji podatkowej) strony „Your Personal Info” (Twoje dane osobowe) i kliknij przycisk Zapisz.
inglês | polonês |
---|---|
number | numer |
or | lub |
gst | gst |
registration | rejestracyjny |
id | id |
section | sekcji |
personal | osobowe |
click | kliknij |
save | zapisz |
vat | vat |
in | w |
info | info |
EN Enter your current password and your desired new password.
PL Wprowadź bieżące hasło oraz nowe hasło, które chcesz ustawić.
inglês | polonês |
---|---|
password | hasło |
enter | wprowadź |
and | oraz |
new | nowe |
current | bieżące |
EN Just enter their websites in Site Explorer and browse the “Organic search” section of the reports.
PL Po prostu wprowadź ich strony w narzędziu Site Explorer i przejrzyj raport w sekcji "Organiczne wyszukiwania".
EN Enter up to 10,000 keywords in one go and you'll see the search volumes for these keywords.
PL Wprowadź naraz do 10 000 słów kluczowych i zobaczysz wolumeny wyszukań dla tych fraz.
inglês | polonês |
---|---|
keywords | kluczowych |
to | do |
in | w |
enter | wprowadź |
the | i |
for | dla |
EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:
PL Wpisz domenę, a następnie skorzystaj z naszego kreatora weryfikacji witryny, aby rozpocząć. Możesz zweryfikować swoją domenę za pomocą następujących metod:
inglês | polonês |
---|---|
wizard | kreatora |
methods | metod |
can | możesz |
site | witryny |
to | aby |
a | a |
domain | domen |
enter | wpisz |
EN Please enter your login details above, register to create a new account, or reset your password.
PL Wpisz swoje dane logowania powyżej, zarejestruj się, aby utworzyć nowe konto lub zresetuj hasło.
inglês | polonês |
---|---|
your | swoje |
details | dane |
new | nowe |
or | lub |
password | hasło |
login | logowania |
to | aby |
account | konto |
register | zarejestruj |
enter | wpisz |
above | powyżej |
EN We require all service providers, including other Atlassian companies, to enter into contracts with us to ensure that our customers' personal data receives the same level of protection and safeguards.
PL Od wszystkich dostawców usług, w tym innych firm należących do Atlassian, wymagamy zawarcia z nami umów w celu zapewnienia, że poziom zabezpieczeń i ochrony danych osobowych naszych klientów będzie taki sam.
inglês | polonês |
---|---|
other | innych |
atlassian | atlassian |
companies | firm |
contracts | umów |
customers | klientów |
data | danych |
level | poziom |
protection | ochrony |
to | do |
same | sam |
of | z |
and | i |
us | nami |
our | naszych |
EN Once you upgrade from Cloud Standard to Cloud Premium, you'll enter a free trial period
PL Po uaktualnieniu wersji Cloud Standard do Cloud Premium rozpocznie się bezpłatny okres próbny
inglês | polonês |
---|---|
once | po |
upgrade | wersji |
cloud | cloud |
standard | standard |
to | do |
premium | premium |
free | bezpłatny |
trial | próbny |
period | okres |
EN For annual subscriptions, you'll enter a 30-day trial period, during which a pro-rated quote will be sent for the remainder of the annual term, should you decide to move forward.
PL W przypadku subskrypcji rocznych kwalifikujesz się do 30-dniowego okresu próbnego, w trakcie którego otrzymasz proporcjonalną wycenę na pozostałą część okresu rocznego, jeśli zdecydujesz się pozostać przy tym planie.
inglês | polonês |
---|---|
subscriptions | subskrypcji |
trial | próbnego |
decide | zdecydujesz |
to | do |
annual | rocznych |
you | je |
during | w |
forward | na |
period | okresu |
EN Yes! You'll enter a free trial period that spans 30 days, plus the remainder of your next billing period
PL Tak! Rozpocznie się bezpłatny okres próbny trwający 30 dni oraz pozostałą część następnego okresu rozliczeniowego
inglês | polonês |
---|---|
trial | próbny |
your | oraz |
billing | rozliczeniowego |
yes | tak |
days | dni |
free | bezpłatny |
period | okres |
EN Yes! You'll enter a 30-day trial period, during which a pro-rated quote will be sent for the remainder of the annual term, should you decide to move forward.
PL Tak! Rozpoczniesz 30-dniowy okres próbny, w trakcie którego otrzymasz proporcjonalną wycenę na pozostałą część okresu rocznego, jeśli zdecydujesz się pozostać przy tym planie.
inglês | polonês |
---|---|
trial | próbny |
decide | zdecydujesz |
yes | tak |
during | w |
forward | na |
period | okres |
should | jeśli |
EN Once you upgrade, you'll enter a free trial period
PL Po uaktualnieniu rozpocznie się bezpłatny okres próbny
inglês | polonês |
---|---|
once | po |
free | bezpłatny |
trial | próbny |
period | okres |
EN You can enter multiple email addresses separated by commas
PL Możesz wpisać wiele adresów e-mail oddzielonych przecinkami
inglês | polonês |
---|---|
addresses | adresów |
enter | wpisać |
you can | możesz |
EN In order to complete your online check-in, please enter your booking number (PNR) and surname in the fields below.
PL Aby zako?czy? odpraw? online, wprowad? numer rezerwacji (PNR) oraz nazwisko w poni?szych polach.
inglês | polonês |
---|---|
online | online |
booking | rezerwacji |
in | w |
to | aby |
the | oraz |
EN Enter your email to get the link and install in your desktop
PL Wpisz swój adres email, aby uzyskać link do pobrania i instalacji na swoim komputerze
inglês | polonês |
---|---|
enter | wpisz |
install | instalacji |
desktop | komputerze |
link | link |
to | do |
the | i |
in | aby |
get | uzyskać |
EN Step 6: Enter the following information in the different fields.
PL Krok 6: Wprowadź następujące informacje w różnych polach.
inglês | polonês |
---|---|
step | krok |
information | informacje |
different | różnych |
in | w |
EN Yes. Mailbird uses IMAP or POP3 to connect to most email providers. Mailbird’s technology can detect the server settings automatically when you enter your email address.
PL Tak. Mailbird używa IMAP lub POP3 do łączenia się z większością dostawców poczty e-mail. Mailbird może automatycznie wykryć ustawienia serwera po wpisaniu adresu e-mail.
inglês | polonês |
---|---|
mailbird | mailbird |
can | może |
server | serwera |
settings | ustawienia |
automatically | automatycznie |
or | lub |
to | do |
poczty | |
yes | tak |
enter | w |
address | adresu |
EN You will also need to enter the username and password you have assigned with your email provider.
PL Będziesz również musiał wprowadzić nazwę użytkownika i hasło przypisane do dostawcy poczty e-mail.
inglês | polonês |
---|---|
password | hasło |
assigned | przypisane |
provider | dostawcy |
to | do |
poczty |
EN Step 3: Enter the email address you would like to add.
PL Krok 3: Wprowadź adres e-mail, który chcesz dodać.
inglês | polonês |
---|---|
enter | wprowadź |
address | adres |
add | dodać |
step | krok |
the | który |
EN Step 5: Enter the following information to complete the email settings.
PL Krok 5: Wprowadź następujące informacje, aby zakończyć ustawienia poczty e-mail.
inglês | polonês |
---|---|
information | informacje |
settings | ustawienia |
step | krok |
to | aby |
poczty |
EN You click a link or enter a URL in order to visit a website.
PL Klikasz link lub wpisujesz URL, żeby wejść na daną stronę.
inglês | polonês |
---|---|
link | link |
url | url |
website | stron |
or | lub |
EN Just enter a domain, URL, or search term, and we'll take you straight to the tool that you need to get the award
PL Wystarczy wpisać domenę, adres URL lub wyszukać terminu, a my przeniesiemy Cię bezpośrednio do narzędzia, które jest wymagane w celu zdobycia nagrody
inglês | polonês |
---|---|
straight | bezpośrednio |
award | nagrody |
a | a |
domain | domen |
or | lub |
enter | w |
to | do |
url | url |
you | ci |
EN Run the executable fsdumpqrt.exe. Enter your administrator credentials when the User Account Control appears.
PL Uruchom plik wykonywalny fsdumpqrt.exe. Jeśli pojawi się okno Kontrola konta użytkownika, wpisz dane logowania konta administratora.
inglês | polonês |
---|---|
run | uruchom |
administrator | administratora |
user | użytkownika |
account | konta |
control | kontrola |
enter | wpisz |
EN In the command prompt box, press Enter to read the license terms.
PL W oknie wiersza polecenia naciśnij klawisz Enter, aby przeczytać warunki licencji.
inglês | polonês |
---|---|
command | polecenia |
press | naciśnij |
license | licencji |
terms | warunki |
in | w |
enter | enter |
read | przeczytać |
to | aby |
EN When Banking Protection is turned on in the product, every website that you enter is checked by querying our Security Cloud
PL Podczas korzystania z funkcji Ochrona bankowości każda otwierana witryna internetowa jest sprawdzana w naszej usłudze Security Cloud
inglês | polonês |
---|---|
cloud | cloud |
protection | ochrona |
security | security |
in | w |
website | witryna |
is | jest |
the | podczas |
EN If it is, Banking Protection deems the site safe to enter.
PL Jeśli tak jest, funkcja Ochrona bankowości uznaje korzystanie z tej witryny za bezpieczne.
inglês | polonês |
---|---|
protection | ochrona |
site | witryny |
if | jeśli |
is | jest |
the | tej |
to | bezpieczne |
EN In Name, enter a name, and select the age group.
PL W polu Imię wpisz imię i wybierz grupę wiekową.
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
select | wybierz |
group | grup |
in | w |
EN Enter your device PIN to continue, if needed.
PL W razie potrzeby wpisz PIN urządzenia, aby kontynuować.
inglês | polonês |
---|---|
device | urządzenia |
pin | pin |
to | aby |
needed | potrzeby |
if | razie |
continue | kontynuować |
enter | w |
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue. Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.
PL Na stronie Informacje o zamówieniu wybierz liczbę komputerów (do 3), wprowadź adres pocztowy i e-mail, wybierz metodę płatności, po czym wybierz opcję Kontynuuj. Uwaga: Długość subskrypcji jest wyznaczana na podstawie poprzedniej subskrypcji.
inglês | polonês |
---|---|
information | informacje |
computers | komputerów |
payment | płatności |
continue | kontynuuj |
note | uwaga |
subscription | subskrypcji |
on | na |
page | stronie |
select | wybierz |
to | do |
is | jest |
address | adres |
then | w |
EN Enter your admin credentials, if required, and select Yes. This opens the settings for Parental controls.
PL W razie potrzeby wprowadź poświadczenia administratora i wybierz opcję Tak. Spowoduje to otwarcie ustawień funkcji Kontrola rodzicielska.
inglês | polonês |
---|---|
admin | administratora |
select | wybierz |
controls | kontrola |
yes | tak |
enter | w |
EN If after several attempts to log in you still see the message "The login attempt failed", it means that you enter the wrong password to your account or the wrong e-mail address with which you registered
PL Jeżeli po kilku próbach logowania nadal widzisz komunikat "Próba logowania zakończyła się niepowodzeniem", oznacza to, że wpisujesz złe hasło do swojego konta lub zły adres e-mail na jaki się rejestrowałeś
inglês | polonês |
---|---|
means | oznacza |
password | hasło |
to | do |
still | nadal |
login | logowania |
account | konta |
or | lub |
address | adres |
after | po |
it | to |
your | swojego |
message | komunikat |
if | czy |
EN If you enter a competition or use software alongside Last.fm then make sure you read any accompanying Terms and Conditions carefully too, because they may have conditions in addition to this document.
PL Jeśli bierzesz udział w konkursie lub korzystasz z oprogramowania Last.fm upewnij się, że zapoznałeś się z towarzyszącymi warunkami i zasadami, ponieważ mogą one wnosić dodatkowe warunki do tego dokumentu.
inglês | polonês |
---|---|
document | dokumentu |
if | jeśli |
or | lub |
software | oprogramowania |
in | w |
to | do |
terms | warunki |
and | i |
EN PowerDMARC uses cookies to improve user experience by remembering users’ preferences and eliminating the need to re-enter information upon revisiting the website or reusing the platform
PL PowerDMARC wykorzystuje pliki cookie do poprawy komfortu użytkowania poprzez zapamiętywanie preferencji użytkowników i eliminację konieczności ponownego wprowadzania informacji przy ponownym odwiedzaniu strony lub korzystaniu z platformy
inglês | polonês |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
cookies | cookie |
improve | poprawy |
preferences | preferencji |
or | lub |
platform | platformy |
to | do |
information | informacji |
website | strony |
by | poprzez |
need | ci |
users | użytkowników |
and | i |
upon | w |
uses | z |
EN However, if you choose to do this, you may have to re-enter certain information every time you visit our site since your preferences will no longer be stored
PL Jednakże, jeśli zdecydujesz się to zrobić, może być konieczne ponowne wprowadzenie pewnych informacji za każdym razem, gdy odwiedzasz naszą stronę, ponieważ Twoje preferencje nie będą już przechowywane
inglês | polonês |
---|---|
if | jeśli |
information | informacji |
site | stron |
preferences | preferencje |
stored | przechowywane |
our | nasz |
no | nie |
however | jednak |
may | może |
time | razem |
every | że |
EN Providing and managing your account (legal basis: contractual). Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
PL Udostępnianie konta i zarządzanie nim (podstawa prawna: umowa). Dostarczanie Państwu naszych produktów i usług. Twoje dane osobowe są wymagane, abyśmy mogli zawrzeć z Tobą umowę (podstawa prawna: umowa).
inglês | polonês |
---|---|
providing | dostarczanie |
managing | zarządzanie |
account | konta |
legal | prawna |
basis | podstawa |
required | wymagane |
contract | umowa |
to | aby |
details | dane |
in | w |
products | produktów |
personal | z |
services | usług |
our | naszych |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
PL Rozmowy telefoniczne do kraju oraz w obrębie Szwajcarii Dzwoniąc ze Szwajcarii, należy wybrać międzynarodowy numer kierunkowy kraju, np. w przypadku Niemiec międzynarodowy kod kraju to "+49", dla Francji "+33". Kod kraju jest przed numerem...
inglês | polonês |
---|---|
switzerland | szwajcarii |
country | kraju |
code | kod |
example | przypadku |
germany | niemiec |
france | francji |
is | jest |
to | do |
and | oraz |
within | w |
enter | dla |
EN Enter data into embedded Google Sheets, export and import data with Excel, and take actions with 30 other top providers with a single copy/paste.
PL Dzięki pojedynczej operacji kopiuj/wklej możesz wprowadzać dane do osadzonych arkuszy Google, eksportować i importować dane za pomocą programu Excel oraz wykonywać działania w usługach 30 innych wiodących dostawców.
inglês | polonês |
---|---|
data | dane |
sheets | arkuszy |
excel | excel |
other | innych |
single | pojedynczej |
copy | kopiuj |
paste | wklej |
and | i |
actions | działania |
EN If you're an existing customer you'll enter a free trial period which spans your current billing cycle, plus your next billing cycle
PL Jeśli jesteś dotychczasowym klientem, rozpoczniesz od bezpłatnego okresu próbnego, który obejmuje Twój obecny oraz kolejny cykl rozliczeniowy
inglês | polonês |
---|---|
customer | klientem |
free | bezpłatnego |
trial | próbnego |
current | obecny |
cycle | cykl |
if | jeśli |
period | okresu |
a | jesteś |
which | który |
your | twój |
EN From the popup that appears, select a Type (if using the Branching model), enter a Branch name and click Create.
PL W wyświetlonym oknie wybierz opcję Type (Typ) (jeśli korzystasz z modelu tworzenia gałęzi), wprowadź nazwę w polu Branch name (Nazwa gałęzi) i kliknij przycisk Create (Utwórz).
inglês | polonês |
---|---|
type | typ |
model | modelu |
branch | branch |
if | jeśli |
click | kliknij |
select | wybierz |
and | i |
using | w |
EN Enter total unique users across your Atlassian cloud products.
PL Wpisz liczbę użytkowników Twoich produktów chmurowych Atlassian.
inglês | polonês |
---|---|
your | twoich |
atlassian | atlassian |
cloud | chmurowych |
products | produktów |
users | użytkowników |
across | w |
EN If one or more fields don’t apply to you, feel free to enter “N/A” or “none”.
PL Jeśli jakieś pola nie mają zastosowania w Twoim przypadku, możesz w nich wprowadzić wartość „n/d” lub „brak”.
EN First of all, enter the two texts you want to compare. You can copy-paste the texts in the given boxes or directly upload the files saved on your device.
PL Przede wszystkim, należy wprowadzić dwa teksty, które chcesz porównać. Można skopiować i wkleić tekst w podanych polach lub bezpośrednio przesyłać pliki zapisane na urządzeniu.
inglês | polonês |
---|---|
texts | teksty |
directly | bezpośrednio |
files | pliki |
saved | zapisane |
device | urządzeniu |
compare | porównać |
or | lub |
in | w |
on | na |
the | i |
to | wszystkim |
want | chcesz |
EN Form filling is easy! You just enter your information in RoboForm once
PL Wypełnianie formularzy jest łatwe! Wystarczy tylko raz wprowadzić dane w RoboForm
inglês | polonês |
---|---|
form | formularzy |
information | dane |
roboform | roboform |
easy | łatwe |
just | tylko |
in | w |
is | jest |
once | raz |
EN Use RoboForm to save and enter passwords for applications such as Skype or iTunes.
PL RoboForm można wykorzystać do zapisywania i wprowadzania haseł do aplikacji takich jak Skype czy iTunes.
inglês | polonês |
---|---|
roboform | roboform |
skype | skype |
itunes | itunes |
passwords | haseł |
to | do |
or | czy |
use | wykorzystać |
and | i |
applications | aplikacji |
such | takich |
as | jak |
EN Once enabled, employees will be required to enter the OTP when they access their accounts from a new device or network.
PL Po aktywacji pracownicy muszą wprowadzać OTP, wchodząc na swoje konta na nowym urządzeniu lub sieci.
inglês | polonês |
---|---|
once | po |
employees | pracownicy |
accounts | konta |
new | nowym |
will | muszą |
device | urządzeniu |
or | lub |
network | sieci |
the | swoje |
Mostrando 50 de 50 traduções