EN It is located in the valley of the longest Istrian river Mirna, and is proud to be the name of the best preserved medieval fortress of the Istrian peninsula.
"incredible istrian peninsula" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN It is located in the valley of the longest Istrian river Mirna, and is proud to be the name of the best preserved medieval fortress of the Istrian peninsula.
DE Es befindet sich im Tal des längsten istrischen Flusses Mirna und ist stolz darauf, der Name der am besten erhaltenen mittelalterlichen Festung der istrischen Halbinsel zu sein.
inglês | alemão |
---|---|
valley | tal |
river | flusses |
proud | stolz |
medieval | mittelalterlichen |
fortress | festung |
peninsula | halbinsel |
it | es |
in the | im |
is | ist |
be | sein |
located | befindet |
and | darauf |
name | name |
EN Did we say Slovenia? We meant Slovenia’s breath-taking Alpine and coastal regions and Croatia’s incredible Istrian Peninsula
DE Sagten wir Slowenien? Wir meinten Sloweniens atemberaubende Alpen- und Küstenregionen und Kroatiens unglaubliche Halbinsel Istrien
inglês | alemão |
---|---|
slovenia | slowenien |
alpine | alpen |
peninsula | halbinsel |
incredible | unglaubliche |
we | wir |
and | und |
EN Motovun is located on a hill on the Istrian peninsula
DE Motovun liegt auf einem Hügel auf der istrischen Halbinsel
inglês | alemão |
---|---|
hill | hügel |
peninsula | halbinsel |
is | liegt |
EN Slovenian Istria is the Slovenian coastal region on the Adriatic Sea and a part of the Istrian peninsula located in Slovenia.
DE Slowenisch-Istrien ist die slowenische Küstenregion an der Adria und ein Teil der Halbinsel Istrien in Slowenien.
inglês | alemão |
---|---|
istria | istrien |
adriatic | adria |
peninsula | halbinsel |
slovenia | slowenien |
in | in |
and | und |
is | ist |
a | ein |
EN You can spend an extra 3 days travelling down the Istrian Peninsula where the coastal towns are exceptionally beautiful, the climate is more than pleasant and the cultural ingredients of the place are super interesting and diverse.
DE Sie können 3 zusätzliche Tage auf der Halbinsel Istrien verbringen, wo die Küstenstädte außergewöhnlich schön sind, das Klima mehr als angenehm ist und die kulturellen Zutaten des Ortes sehr interessant und vielfältig sind.
inglês | alemão |
---|---|
spend | verbringen |
peninsula | halbinsel |
beautiful | schön |
pleasant | angenehm |
cultural | kulturellen |
ingredients | zutaten |
interesting | interessant |
place | ortes |
where | wo |
exceptionally | außergewöhnlich |
extra | zusätzliche |
climate | klima |
more | mehr |
is | ist |
and | und |
are | sind |
can | können |
days | tage |
EN The Istrian Peninsula, Bosnia’s capital Sarajevo, the Kornati Islands and Montenegro’s Kotor – each is a very promising add-on adventure for some more Balkan soulfulness
DE Die Halbinsel Istrien, die bosnische Hauptstadt Sarajevo, die Kornati-Inseln und Kotor in Montenegro - sie alle sind vielversprechende Zusatzabenteuer für mehr Balkan-Soulfulness
inglês | alemão |
---|---|
peninsula | halbinsel |
capital | hauptstadt |
promising | vielversprechende |
more | mehr |
on | in |
for | für |
EN Welcome to the Giens Peninsula at Camping Olbia located in Hyères - Pitches for your stay in Hyères - At the western end of the Giens Peninsula, Camping Olbia, near Hyères, offers pitches for tents, caravans and motorhomes, as well as a beautiful…
DE Willkommen auf der Halbinsel Giens auf dem Campingplatz Olbia in Hyères - Stellplätze für Ihren Aufenthalt in Hyères - Am westlichen Ende der Halbinsel Giens bietet der Campingplatz Olbia in der Nähe von Hyères Stellplätze für Zelte, Wohnwagen…
EN Parsley Hay – Istrian kazun Loop from Monyash
DE Parsley Hay – Istrian kazun Runde von Monyash
EN Villas in Motovun - get to know the charm of a small Istrian town
DE Ferienhäuser in Motovun - lernen Sie den Charme einer kleinen istrischen Stadt kennen
inglês | alemão |
---|---|
charm | charme |
small | kleinen |
town | stadt |
in | in |
get | kennen |
a | einer |
the | den |
EN In Motovun and its surroundings there are a large number of villas and autochthonous holiday homes that have preserved the traditional Istrian style
DE In Motovun und Umgebung gibt es eine große Anzahl von Villen und autochthonen Ferienhäusern, die den traditionellen istrischen Stil bewahrt haben
inglês | alemão |
---|---|
surroundings | umgebung |
villas | villen |
preserved | bewahrt |
traditional | traditionellen |
style | stil |
holiday homes | ferienhäusern |
in | in |
and | und |
large | große |
have | haben |
the | den |
of | von |
number of | anzahl |
EN In the vicinity of Motovun there are vineyards with well-known Istrian wine varieties such as malvazija and red teran.
DE In der Nähe von Motovun gibt es Weinberge mit bekannten istrischen Weinsorten wie Malvazija und Red Teran.
inglês | alemão |
---|---|
vineyards | weinberge |
known | bekannten |
in | in |
red | red |
and | und |
with | mit |
EN - In the vicinity there are Istrian spa, thermal spa with medicinal water, offer of spa packages is included.
DE - In der Nähe gibt es ein istrisches Spa, ein Thermalbad mit medizinischem Wasser und Spa-Pakete.
inglês | alemão |
---|---|
water | wasser |
packages | pakete |
spa | spa |
in | in |
with | mit |
EN The most famous wine varieties of this area are teran and malvasia for which Istrian winemakers have received numerous awards and recognitions
DE Die bekanntesten Weinsorten dieser Region sind Teran und Malvasia, für die istrische Winzer zahlreiche Auszeichnungen und Anerkennungen erhalten haben
inglês | alemão |
---|---|
area | region |
awards | auszeichnungen |
numerous | zahlreiche |
most famous | bekanntesten |
and | und |
have | haben |
for | für |
are | sind |
EN The famous English travel writer Richard Francis Burton, visited Rabac in 1876 at the time when he was creating his book "The Istrian Coast" in which he described the beauty of Rabac and the beautiful nature surrounding it
DE Der berühmte englische Reiseschriftsteller Richard Francis Burton besuchte Rabac 1876, als er sein Buch "The Istrian Coast" schrieb, in dem er die Schönheit von Rabac und die schöne Natur um ihn herum beschrieb
inglês | alemão |
---|---|
famous | berühmte |
richard | richard |
francis | francis |
visited | besuchte |
book | buch |
coast | coast |
beauty | schönheit |
nature | natur |
surrounding | um |
beautiful | schöne |
in | in |
he | er |
and | und |
it | ihn |
EN Olive oil tasting and traditional Istrian meal
DE Olivenölverkostung und traditionelles istrisches Essen
inglês | alemão |
---|---|
olive | oliven |
and | und |
traditional | traditionelles |
meal | essen |
EN To get our first taste of the sea, we travel from the Slovenian Karst to the Istrian Riviera and the gorgeous seaside resort of Opatija.
DE Um einen ersten Vorgeschmack auf die Meerreisen wir vom slowenischen Karst in die Istrische Riviera und die herrliche Meeresküste Urlaubsort Opatija.
inglês | alemão |
---|---|
slovenian | slowenischen |
riviera | riviera |
karst | karst |
first | ersten |
we | wir |
and | und |
the | einen |
from | vom |
EN Then it’s back to Croatia as we venture into the Istrian Riviera before venturing further to the natural miracle of Plitvice National Park, a forest reserve with captivating lakes and waterfalls, and Zadar, a beautiful coastal town in Dalmatia
DE Dann geht es zurück nach Kroatien, wo wir uns in die Istrische Riviera bevor wir uns weiter zu dem Naturwunder der Plitvice-Nationalparkein Waldreservat mit bezaubernden Seen und Wasserfällen, und Zadareine wunderschöne Küstenstadt in Dalmatien
inglês | alemão |
---|---|
croatia | kroatien |
riviera | riviera |
lakes | seen |
waterfalls | wasserfällen |
beautiful | wunderschöne |
coastal town | küstenstadt |
in | in |
and | und |
with | mit |
then | dann |
back | zurück |
to | zu |
we | wir |
EN The authentic rustic vibe of the Istrian region, complemented with a sense of solitary tranquillity, will delight you no-end
DE Das authentische, rustikale Flair der Region Istrien, ergänzt durch ein Gefühl der einsamen Ruhe, wird Sie begeistern
inglês | alemão |
---|---|
authentic | authentische |
complemented | ergänzt |
sense | gefühl |
tranquillity | ruhe |
region | region |
a | ein |
the | wird |
of | der |
you | sie |
EN Not long after passing this pretty coastal town, the route is divided by the Lim Channel, a fascinating Istrian fjord
DE Nicht lange nach dieser hübschen Küstenstadt wird die Route durch den Lim-Kanal geteilt, ein faszinierender istrischer Fjord
inglês | alemão |
---|---|
long | lange |
pretty | hübschen |
route | route |
divided | geteilt |
channel | kanal |
coastal town | küstenstadt |
not | nicht |
passing | durch |
a | ein |
EN DAY 11 - Along the Istrian coast
DE TAG 11 - Entlang der Küste Istriens
inglês | alemão |
---|---|
along | entlang |
coast | küste |
EN Rovinj is among the loveliest Istrian towns
DE Rovinj ist eine der schönsten Städte Istriens
inglês | alemão |
---|---|
loveliest | schönsten |
towns | städte |
is | ist |
the | der |
EN The exceptionally authentic rustic vibe of the Istrian region is complemented with a sense of solitary tranquillity in all its natural splendour
DE Die außergewöhnlich authentisch rustikale Atmosphäre der Region Istrien wird durch ein Gefühl der einsamen Ruhe in all ihrer natürlichen Pracht ergänzt
inglês | alemão |
---|---|
exceptionally | außergewöhnlich |
authentic | authentisch |
vibe | atmosphäre |
complemented | ergänzt |
sense | gefühl |
natural | natürlichen |
splendour | pracht |
tranquillity | ruhe |
region | region |
in | in |
a | ein |
the | wird |
of | der |
EN Soon after passing this coastal town, the route is blocked by a natural obstacle, the Lim Channel, a gorgeous Istrian fjord
DE Kurz nach dieser Küstenstadt wird die Route durch ein natürliches Hindernis versperrt, den Lim-Kanal, ein wunderschöner istrischer Fjord
inglês | alemão |
---|---|
route | route |
natural | natürliches |
obstacle | hindernis |
channel | kanal |
coastal town | küstenstadt |
passing | durch |
a | ein |
EN DAY 6 - Along the Istrian coast
DE TAG 6 - Entlang der Küste Istriens
inglês | alemão |
---|---|
along | entlang |
coast | küste |
EN Among them, Istrian prosciutto and Slovenian cheese, Carnolian sausage, olive and pumpkin oli, dumplings “Idrijski žlikrofi”, a brilliant dessert “Prekmurska gibanica” and other tastings, but we really don?t want to give it all away.
DE Darunter istrischer Prosciutto und slowenischer Käse, karnolische Wurst, Oliven- und Kürbis-Oli, Knödel "Idrijski žlikrofi", ein geniales Dessert "Prekmurska gibanica" und weitere Kostproben, aber wir wollen wirklich nicht alles verraten.
inglês | alemão |
---|---|
sausage | wurst |
dumplings | knödel |
dessert | dessert |
cheese | käse |
but | aber |
we | wir |
want | wollen |
really | wirklich |
a | ein |
to | weitere |
all | alles |
EN ?This place is so incredible. It is really so special. The art is absolutely incredible and the art is everywhere you look. Though we were there in the winter when it was snowing, it was still magical.?
DE ?Das Schloss bietet ein einzigartiges Erlebnis. Die hervorragend gestalteten Suiten im Schloss selbst sind stimmig eingerichtet, die Bäder geschmackvoll renoviert. Das im grandiosen Marmorsaal servierte Frühstück ist etwas ganz Besonderes.?
inglês | alemão |
---|---|
in the | im |
absolutely | ganz |
really | ist |
EN Cathedral Cove is arguably one of the most picturesque spots (and there are many) in The Coromandel Peninsula.
DE Cathedral Cove ist wohl eines der malerischsten Fleckchen auf der Coromandel Peninsula (und davon gibt es dort so einige).
inglês | alemão |
---|---|
arguably | wohl |
cove | cove |
most picturesque | malerischsten |
coromandel | coromandel |
many | so |
and | und |
EN There are many pleasant walks in the Otematata area - most will take around an hour. Longer hikes include the Benmore Peninsula
DE In der Gegend rund um Otemata gibt es viele angenehme Spaziergänge – die meisten sind auf etwa eine Stunde ausgelegt. Zu den längeren zählen die Wanderwege Benmore Peninsula
inglês | alemão |
---|---|
pleasant | angenehme |
walks | spaziergänge |
hour | stunde |
longer | längeren |
an | eine |
many | viele |
in | in |
area | gegend |
most | die |
around | um |
EN Nicoya Peninsula surfby Robert Harding Picture Library Ltd - ...from
DE Surferin bei Sonnenuntergangvon Frédéric DUCOSab
inglês | alemão |
---|---|
from | bei |
EN Cooks Beach is one of a string of delightful sandy beaches on the Pacific Ocean coast of the Coromandel Peninsula.
DE Die herrlichen Strände der Cook's Küste, die Teil der Coromandel-Halbinsel ist, sind nur eine kurze Fährefahrt von Whitianga entfernt.
inglês | alemão |
---|---|
peninsula | halbinsel |
beaches | strände |
coast | küste |
is | ist |
EN A three-hour drive or 35 minute flight north of Auckland, the Bay of Islands encompasses 144 islands between Cape Brett and the Purerua Peninsula and includes the boutique towns of Opua, Paihia, Russell and Kerikeri.
DE In Paihia angekommen, wähle eine der vielen Bootstouren oder eine Charter-Boot und begib dich auf Entdeckungstour rund um die Inseln.
inglês | alemão |
---|---|
islands | inseln |
or | oder |
and | und |
a | eine |
EN An easy drive south-east of Christchurch, Banks Peninsula is the South Island's most interesting volcanic feature
DE Eine gemütliche Fahrtstrecke südöstlich von Christchurch auf der Banks-Halbinsel befindet sich die interessanteste Vulkanlandschaft der Südinsel
inglês | alemão |
---|---|
christchurch | christchurch |
peninsula | halbinsel |
drive | von |
EN Originally an island formed by two volcanic cones, the peninsula has two dominant craters which form Lyttelton and Akaroa Harbours
DE Die Halbinsel, die ursprünglich eine aus zwei Vulkankegeln geformte Insel war, verfügt über zwei große Krater, die Lyttelton und Akaroa Harbours bilden
inglês | alemão |
---|---|
originally | ursprünglich |
peninsula | halbinsel |
form | bilden |
island | insel |
and | und |
EN The peninsula was named for botanist Joseph Banks, who sailed with Captain James Cook on the Endeavour.
DE Den Namen bekam die Halbinsel von dem Botaniker Joseph Banks, der mit Kapitän James Cook auf der Endeavour segelte.
inglês | alemão |
---|---|
peninsula | halbinsel |
named | namen |
captain | kapitän |
james | james |
banks | banks |
with | mit |
the | den |
on | auf |
EN Elm Wildlife Tours on the Otago Peninsula give visitors the chance to see rare yellow-eyed penguins.
DE Mit Elm Wildlife Tours auf der Otago Peninsula erhalten Besucher die Chance, seltene Gelbaugenpinhuine zu beobachten.
inglês | alemão |
---|---|
tours | tours |
visitors | besucher |
chance | chance |
rare | seltene |
elm | elm |
wildlife | wildlife |
to | zu |
the | der |
on | auf |
EN Known for its mild weather and stunning coastal landscapes, the Coromandel Peninsula is the perfect place for hiking.
DE Dank mildem Wetter und atemberaubender Küstenlandschaften ist die Coromandel Halbinsel wie geschaffen zum Wandern und Spaziergehen.
inglês | alemão |
---|---|
mild | mildem |
weather | wetter |
peninsula | halbinsel |
hiking | wandern |
coromandel | coromandel |
and | und |
is | ist |
the | zum |
EN There are a number of different segments in this walkway. Cross the peninsula’s cliff top and soak up the ocean views.
DE Im Wentworth-Tal können Sie am Flussufer zelten, durch einheimischen Regenwald wandern und einen Wasserfall besuchen.
inglês | alemão |
---|---|
views | am |
top | im |
and | und |
of | durch |
EN Cycle the Otago Peninsula trails
DE Biken auf den Otago Peninsula Trails
inglês | alemão |
---|---|
trails | trails |
the | den |
EN "Domki U Julka Nad Jeziorem Solińskie Werlas" A place to relax! You're welcome !!! We invite you to the picturesque village of Werlas, located at the end of the Solina peninsula
DE "Domki U Julka Nad Jeziorem Solińskie Werlas" Ein Ort zum Entspannen! Bitte !!! Wir laden Sie in das malerische Dorf Werlas am Ende der Halbinsel Solina ein
inglês | alemão |
---|---|
domki | domki |
u | u |
picturesque | malerische |
solina | solina |
peninsula | halbinsel |
amp | amp |
quot | quot |
at the | am |
village | dorf |
nad | nad |
place | ort |
we | wir |
the end | ende |
a | ein |
EN We invite you to relax in the parcel of the peninsula. Our hotel consists of historical, thoroughly renovated buildings situated in area surrounded by lakes, quiet and peaceful area. We offer accommodation in apartments family for 6 people and…
DE Wir laden Sie in der Grange auf der Halbinsel zu entspannen. Unsere Anlage besteht aus einem historischen, komplett renovierten Gebäude in umgeben von Seen, ruhig und friedlich. Wir bieten Unterkunft in Familien-Appartements für 4-6 Personen und ein…
EN Year-round houses are located on a peninsula, directly on Lake Blanche in Suryty. The area is picturesque, beautiful views, wildlife, animals. A lot of mushrooms in the surrounding woods and lake fish sandaczowo-pike. There are also other species…
DE Das ganze Jahr über Häuser sind auf einer Halbinsel gelegen, direkt am Lake Blanche in Suryty. Die Gegend ist malerisch, schöne Aussicht, Tierwelt, Tiere. Viele Pilze in den umliegenden Wäldern und Fisch aus dem See sandaczowo-Hecht. Es gibt auch…
EN To assist with your apartment in picturesquely situated apartamentowcu in Mragowo Urban Las 12 at the top of the four winds. The object is situated on the Lapad peninsula in the summer you can enjoy the charm of the Czos Lake(distance 100m), a…
DE Zu Ihrer Verfügung Wohnung in der ländlichen Wohnung in Mragowo Stadtwald 12 im Four Winds. Es liegt auf der Halbinsel, wo man im Sommer den See Czos (100m Entfernung) genießen, und im Winter, Wintersport auf der Four Winds (Entfernung 300 m). Die…
EN The Anmar resort is located in the heart of Jastrzębia Góra, only 100 meters from the sea and a wide sandy beach. The town is located at the base of the Hel Peninsula and is the northernmost area of the Polish coast. Near Jastrzębia Góra, there is…
DE Das Resort Anmar liegt im Herzen von Jastrzębia Góra, nur 100 Meter vom Meer und einem breiten Sandstrand entfernt. Die Stadt liegt am Fuße der Halbinsel Hel und ist der nördlichste Bereich der polnischen Küste. In der Nähe von Jastrzębia Góra…
EN Guest rooms in a very attractive and quiet district of Władysławowo at the base of the Hel Peninsula in the immediate vicinity of the former gravel pit where currently the only Ocean Park in Poland with many attractions is located. We offer rooms…
DE Gästezimmer in einem sehr attraktiven und ruhigen Viertel von Władysławowo am Fuße der Halbinsel Hel in unmittelbarer Nähe der ehemaligen Kiesgrube, in der sich derzeit der einzige Ozeanpark in Polen mit vielen Sehenswürdigkeiten befindet. Wir…
EN Jastarnia is a town located in the heart of the Hel Peninsula. Clean beaches, air and a unique microclimate are not all the attractions that you can use while staying with us. The place is great for water sports, there are several kite and…
DE Jastarnia ist eine Stadt im Herzen der Halbinsel Hel. Saubere Strände, Luft und ein einzigartiges Mikroklima sind nicht alle Attraktionen, die Sie während Ihres Aufenthalts bei uns nutzen können. Der Ort ist ideal für Wassersportarten, es gibt…
EN Ramatuelle (Var, Côte d'Azur), France, June 1968: shooting of Alain Cavalier's film "La Chamade" on Pampelonne beach (Saint-Tropez peninsula): portrait of Catherine Deneuve, 24 years old, l thoughtfully, wearing a straw hat
DE Ramatuelle (Var, Côte d'Azur), Frankreich, Juni 1968: Dreharbeiten zu Alain Cavaliers Film "La Chamade" am Strand von Pampelonne (Halbinsel Saint-Tropez): Portrait von Catherine Deneuve, 24 Jahre alt, ich trage nachdenklich einen Strohhut
inglês | alemão |
---|---|
var | var |
france | frankreich |
june | juni |
alain | alain |
film | film |
la | la |
beach | strand |
peninsula | halbinsel |
portrait | portrait |
hat | strohhut |
côte | côte |
catherine | catherine |
years | jahre |
a | einen |
old | alt |
of | von |
EN Buy our Crozon Peninsula prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.
DE Entdecken Sie unsere Auswahl der schönsten Prequ'île de Crozon-Bilder, erhältlich als Druck mit oder ohne Rahmen.
inglês | alemão |
---|---|
prints | druck |
well | schönsten |
our | unsere |
collection | mit |
as | als |
EN Long pose on the waves that fall on the Ark of Port Blanc on the peninsula of Quiberon.
DE Lange Pose auf den Wellen, die auf der Arche de Port Blanc auf der Halbinsel Quiberon brechen.
inglês | alemão |
---|---|
long | lange |
waves | wellen |
port | port |
peninsula | halbinsel |
EN Buy our black & white Crozon Peninsula prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.
DE Entdecken Sie unsere Auswahl der schönsten Schwarz-Weiß Prequ'île de Crozon-Bilder, erhältlich als Druck mit oder ohne Rahmen.
inglês | alemão |
---|---|
prints | druck |
well | schönsten |
black | schwarz-weiß |
white | schwarz |
our | unsere |
collection | mit |
as | als |
EN The rock of Pen Glaz, the most impressive among the "Tas de Pois" of the point of Pen Hir at the end of the peninsula of Crozon
DE Der Felsen von Pen Glaz, der beeindruckendste unter den "Tas de Pois" der Spitze von Pen Hir am Ende der Halbinsel Crozon
inglês | alemão |
---|---|
rock | felsen |
pen | pen |
tas | tas |
de | de |
peninsula | halbinsel |
at the | am |
the end | ende |
the | den |
Mostrando 50 de 50 traduções