Traduzir "click the details" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click the details" de inglês para português

Tradução de inglês para português de click the details

inglês
português

EN To view details for each asset or preview a video, hover over the image or video, click the three dots, then click File Details. These details include File Name, Type, Date added, Dimensions, Duration, and Size.

PT Para conferir os detalhes de cada ativo ou assistir a um vídeo, passe o cursor sobre a imagem ou vídeo, clique nos três pontos e depois clique em Detalhes do arquivo, que incluem Nome, Tipo, Data adicionada, Dimensões, Duração e Tamanho.

inglês português
details detalhes
asset ativo
dots pontos
added adicionada
or ou
video vídeo
image imagem
file arquivo
type tipo
dimensions dimensões
duration duração
a um
size tamanho
each cada
click clique
name nome
three três
the o
date data

EN Click the "Change licence details" button, enter your licence information in the fields we've circled in red and then click the "Update licence details" button

PT Clique no botão "Alterar detalhes da licença", insira suas informações de licença nos campos em que circulamos em vermelho e clique no botão "Atualizar detalhes da licença"

inglês português
licence licença
fields campos
change alterar
details detalhes
information informações
update atualizar
click clique
button botão
in em
red vermelho
and e

EN Click the "Change licence details" button, enter your licence information in the fields we've circled in red and then click the "Update licence details" button

PT Clique no botão "Alterar detalhes da licença", insira suas informações de licença nos campos em que circulamos em vermelho e clique no botão "Atualizar detalhes da licença"

inglês português
licence licença
fields campos
change alterar
details detalhes
information informações
update atualizar
click clique
button botão
in em
red vermelho
and e

EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details

PT Para encontrar envios de formulários, clique em Enviadores de formulários, clique em um remetente e clique em Detalhes do formulário

inglês português
details detalhes
submissions envios
a um
form formulário
click clique
to em
find encontrar

EN Step 7: Also, on the checkout page, set the registrant contact details for your domain. You can either use your existing Hostwinds account details or provide new contact details.

PT Etapa 7: Além disso, na página de checkout, defina os detalhes de contato do registrante para o seu domínio. Você pode usar os detalhes do seu hostwinds existente ou fornecer novos detalhes de contato.

inglês português
checkout checkout
registrant registrante
contact contato
details detalhes
hostwinds hostwinds
provide fornecer
new novos
domain domínio
use usar
or ou
set defina
existing existente
step etapa
page página
for de
can pode
on além
you você
the o

EN Contact details (name, surname and email), Bank details, Tax details, sick leave, Annual Leave, salary, pension

PT Detalhes do contato (nome, sobrenome e e-mail), Dados bancários, Dados fiscais, licença médica, Licença anual, salário, pensão

inglês português
contact contato
tax fiscais
leave licença
annual anual
salary salário
bank bancários
details detalhes
name nome
and e

EN Step 7: Also, on the checkout page, set the registrant contact details for your domain. You can either use your existing Hostwinds account details or provide new contact details.

PT Etapa 7: Além disso, na página de checkout, defina os detalhes de contato do registrante para o seu domínio. Você pode usar os detalhes do seu hostwinds existente ou fornecer novos detalhes de contato.

inglês português
checkout checkout
registrant registrante
contact contato
details detalhes
hostwinds hostwinds
provide fornecer
new novos
domain domínio
use usar
or ou
set defina
existing existente
step etapa
page página
for de
can pode
on além
you você
the o

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

inglês português
device dispositivo
youtube youtube
icon ícone
video vídeo
choose escolha
file arquivo
or ou
vimeo vimeo
url url
save salvar
upload carregar
a um
click clique
link link
add adicionar
the uma
to em

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

inglês português
positive positivo
double duplo
click clique
acceptance aceitação
customer cliente
validates valida
reservation reserva
confirms confirma
second segundo
electronic e
first primeiro

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

inglês português
added adicionar
nameservers servidores de nomes
domains domínios
menu menu
manage gerenciar
dns dns
portal portal
actions ações
drop-down suspenso
check check
cloud nuvem
the os
click clique
return para
and e
to a

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

PT Clique com o botão direito (Ctrl + clique) no ícone do PDF Expert no Dock, selecione Opções e Manter no Dock.

inglês português
pdf pdf
expert expert
the o
right direito
icon ícone
options opções
click clique
keep manter
and e
in no
then do

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

inglês português
post publicação
scheduled agendado
save salvar
alternatively alternativa
settings configurações
choose escolher
click clicar
you você
options opções
in em
can pode
in the nas
a uma
status status
and e
time hora

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

inglês português
event evento
side lateral
panel painel
an um
edit editar
and e
click clique
in em
the o
it ele

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.

inglês português
event evento
settings configurações
an um
the o
edit editar
and e
click clique

EN Simply click on the link in the email to go directly to the dashboard affected by the warning, and see additional details right away within the Data Details panel.

PT Basta clicar no link no e-mail para ir diretamente para o painel apontado pelo alerta e ver detalhes adicionais imediatamente no painel Detalhes dos dados.

inglês português
click clicar
link link
warning alerta
additional adicionais
go ir
directly diretamente
details detalhes
data dados
the o
and e
to basta
see ver
right para
in no
dashboard painel

EN (Optional) To choose between downloading a Receipt and an Invoice, or to add additional details to your receipt, click Add additional details to your receipt.

PT (Opcional) Para escolher entre baixar um recibo e uma fatura, ou adicionar detalhes adicionais ao seu recibo, clique em Adicionar detalhes extras ao recibo.

inglês português
optional opcional
downloading baixar
or ou
details detalhes
receipt recibo
invoice fatura
additional adicionais
choose escolher
a um
click clique
add adicionar
to em
between entre
and e

EN Click Continue. Confirm the order details, and click Submit.

PT Clique em Continue(Continuar). Confirme os detalhes do pedido e clique em Submit(Enviar).

inglês português
confirm confirme
order pedido
details detalhes
submit enviar
the os
continue continuar
and e
click clique

EN Step 5: Once you click, "View Details", you will see a menu bar with the actions, "Information", "Change Your Password", "Addons" and "Management Actions". Click "Management Actions".

PT Etapa 5: Depois de clicar, "Ver detalhes", você verá uma barra de menu com as ações, "Informações", "Alterar sua senha", "Addons" e "Ações de gerenciamento". Clique em "Ações de gerenciamento".

inglês português
menu menu
bar barra
change alterar
password senha
addons addons
management gerenciamento
details detalhes
actions ações
information informações
the as
a uma
step etapa
see verá
click clique
you você
once depois
and e

EN Hover over the file name for the attachment and click the Menu icon > View Version History (or click the version indicator in the file details). The Attachment Version History window appears.  

PT Passe o mouse sobre o nome anexo e clique no ícone de Menu > Exibir histórico de versão (ou clique no indicador de versão, nos detalhes do arquivo). A janela Histórico de Versão do Anexo será exibida.  

inglês português
attachment anexo
click clique
history histórico
indicator indicador
details detalhes
window janela
appears exibida
icon ícone
gt gt
file arquivo
or ou
menu menu
name nome
the o
and e

EN Optional: Click the status marker to see the source mapping details for each report. On items that aren’t a complete match, click Remap sheets to map the report to the correct sheets.   

PT Opcional: Clique no marcador de status para ver os detalhes do mapeamento de origem para cada relatório. Para os itens que não representam uma correspondência total, clique em Remapear planilhas a fim de mapear o relatório nas planilhas corretas.  

inglês português
optional opcional
marker marcador
match correspondência
sheets planilhas
mapping mapeamento
details detalhes
report relatório
map mapear
click clique
each cada
see ver
a uma
status status
items itens
the o

EN Click Continue. Confirm the order details, and click Submit.

PT Clique em Continue(Continuar). Confirme os detalhes do pedido e clique em Submit(Enviar).

inglês português
confirm confirme
order pedido
details detalhes
submit enviar
the os
continue continuar
and e
click clique

EN Below are currently active in-person ITAA groups. You can click on the map pins to see more details for each meeting. To view this map in full-screen, you may click here.

PT Abaixo estão as atuais reuniões presenciais de DITA. Você pode clicar nos pontos do mapa para maiores detalhes sobre cada reunião. Para ver este mapa em tela cheia, clique aqui.

inglês português
map mapa
details detalhes
full cheia
click clique
screen tela
you você
here aqui
the as
are estão
this este
below abaixo
can pode
each cada
meeting reunião
in em
see ver

EN Hover over the image you want to download, click the three dots, then click File Details.

PT Passe o cursor sobre a imagem desejada, clique nos três pontos e depois clique em Detalhes do arquivo.

inglês português
dots pontos
details detalhes
image imagem
file arquivo
click clique
the o
three três

EN To purchase more licenses, find the Getty Image in the Asset library, hover over the image or video, click the three dots, then click File Details. Follow the link to view the licensing options.

PT Para adquirir mais licenças, localize a Getty Image na biblioteca de ativos, passe o cursor sobre a imagem ou vídeo, clique nos três pontos e clique em Detalhes do arquivo. Siga o link para ver as opções de licenciamento.

inglês português
purchase adquirir
getty getty
asset ativos
or ou
dots pontos
details detalhes
follow siga
options opções
image imagem
library biblioteca
video vídeo
file arquivo
licensing licenciamento
licenses licenças
in em
click clique
link link
the o
three três
over de
more mais

EN Hover over the file name for the attachment and click the Menu icon > View Version History (or click the version indicator in the file details). The Attachment Version History window appears.  

PT Passe o mouse sobre o nome anexo e clique no ícone de Menu > Exibir histórico de versão (ou clique no indicador de versão, nos detalhes do arquivo). A janela Histórico de Versão do Anexo será exibida.  

inglês português
attachment anexo
click clique
history histórico
indicator indicador
details detalhes
window janela
appears exibida
icon ícone
gt gt
file arquivo
or ou
menu menu
name nome
the o
and e

EN If you have more than one unapproved proof, you can cancel it without cancelling your entire order. To cancel a proof, view it and click order details, then click "cancel this item…

PT Caso tenha mais do que uma prova não aprovada, é possível cancelar a prova sem cancelar toda a encomenda. Para cancelar, visualize a prova e clique no link para cancelar. Depois d…

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

PT Éclicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

inglês português
features recursos
saml saml
learn saiba
free grátis
security segurança
try experimente
click clicar
single único
and e
more mais
days dias
of de
one um

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. Éclicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.

inglês português
start comece
features recursos
saml saml
access access
security segurança
button botão
click clicar
try experimente
single único
days dias
free grátis
just um
more mais
learn saiba
of do
and e

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e depois em Resumo. Para obter ajuda, acesse Adicionar conteúdo com blocos.

inglês português
or ou
summary resumo
help ajuda
visit acesse
blocks blocos
edit editar
point ponto
content conteúdo
adding adicionar
a um
page página
click clique
post publicação

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

inglês português
post publicar
comment comentário
or ou
click clique
press pressione
reply responder
and e

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.

inglês português
alternatively alternativa
settings configurações
published publicado
save salvar
done concluído
content conteúdo
you você
in em
post publicação
click clique
select selecionar
the seguida
in the nas
can poderá

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Conteúdo, selecionar Agendado, escolher data e horário e clicar em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

inglês português
settings configurações
scheduled agendado
save salvar
alternatively alternativa
content conteúdo
choose escolher
edit edição
the o
date data
you você
in em
post publicação
can pode
click clique
select selecionar
time horário
mode modo
exit sair
in the nas
and e
over de
done concluído

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

inglês português
settings configurações
save salvar
needs necessita
post publicação
review revisão
edit edição
the o
in em
click clique
mode modo
select selecione
exit sair
in the nas
status status
and e
over de
done concluído

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".

inglês português
option opção
vertical verticais
right direita
tools ferramentas
developer desenvolvedor
gt gt
browser navegador
click clique
more mais
the à
first primeira
on em
of do

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado. (para as páginas de parking, clique em SSL no menu principal.)

inglês português
menu menu
settings configurações
advanced avançado
ssl ssl
pages páginas
main principal
the as
in em
click clique

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

inglês português
receive no
now agora
icon ícone
click clique
button botão
green verde
the o

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

inglês português
directions direções
information informações
parking estacionamento
free gratuito
shuttle transporte
orlando orlando
tampa tampa
click clique
a um
here aqui
on sobre
and e

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.

inglês português
menu menu
settings configurações
advanced avançado
external externas
api api
keys chaves
the seguida
in em
click clique

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial

inglês português
sheet planilha
cell célula
mac mac
ctrl ctrl
paste colar
right direito
users usuários
form formulário
click clique
destination destino
can podem
use usar
select selecione
the o
special especial
create criar
and e
to display exibir

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).

inglês português
image imagem
corner canto
window janela
smartsheet smartsheet
or ou
go ir
right direito
straight diretamente
account conta
of do
administration administração
the a
click clique
in em
admin admin
here aqui
and e

EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).

PT Linha: Clique no ícone Anexos (na Exibição de Cartões, clique em um cartão e depois em Adicionar Anexo).

inglês português
row linha
attachments anexos
add adicionar
attachment anexo
icon ícone
a um
click clique
in em
the depois
card cartão
and e

EN To copy a cell, right-click and select Copy. To include multiple cells, click on one, and without releasing the click, drag your mouse around adjacent cells to highlight them before copying.

PT Para copiar uma célula, clique com o botão direito e selecione Copiar. Para incluir várias células, clique em uma e sem soltar o mouse arraste-o em torno das células adjacentes para destacá-las antes de copiar.

inglês português
drag arraste
mouse mouse
right direito
the o
cells células
without sem
cell célula
copy copiar
a uma
click clique
select selecione
multiple várias
before antes

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado e finalmente em Injeção de código.

inglês português
menu menu
settings configurações
advanced avançado
code código
injection injeção
in em
click clique
the depois

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

inglês português
receive no
now agora
icon ícone
click clique
button botão
green verde
the o

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

inglês português
directions direções
information informações
parking estacionamento
free gratuito
shuttle transporte
orlando orlando
tampa tampa
click clique
a um
here aqui
on sobre
and e

EN Left Click - Using your mouse, a left click is used to click on a hyperlink to view a new page on many websites for easier navigation.

PT Clique esquerdo - Usando o mouse, um clique esquerdo é usado para clicar em um hiperlink para visualizar uma nova página em muitos sites para facilitar a navegação.

inglês português
mouse mouse
hyperlink hiperlink
new nova
easier facilitar
navigation navegação
click clique
page página
websites sites
is é
to click clicar
used usado
using usando
a um
many muitos

EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.

PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.

inglês português
downloaded baixado
pdf pdf
file arquivo
double duplo
installer instalador
install instalar
process processo
click clique
the o
launch para
when quando
open abrir

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

PT Éclicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

inglês português
features recursos
saml saml
learn saiba
free grátis
security segurança
try experimente
click clicar
single único
and e
more mais
days dias
of de
one um

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. Éclicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.

inglês português
start comece
features recursos
saml saml
access access
security segurança
button botão
click clicar
try experimente
single único
days dias
free grátis
just um
more mais
learn saiba
of do
and e

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code injection.

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado e finalmente em Injeção de código.

inglês português
menu menu
settings configurações
advanced avançado
code código
injection injeção
in em
click clique
the depois

Mostrando 50 de 50 traduções