DE Insgesamt beliefen sich unsere Spenden im Jahr 2021 auf: 59.500 Euro. Im Vorjahr waren es noch 58.600 Euro, 2019 waren es 44.500 EUR, 2018 waren es 40.600 EUR, 2017 waren es 34.600 EUR und 2016 waren es 29.600 EUR.
"waren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Insgesamt beliefen sich unsere Spenden im Jahr 2021 auf: 59.500 Euro. Im Vorjahr waren es noch 58.600 Euro, 2019 waren es 44.500 EUR, 2018 waren es 40.600 EUR, 2017 waren es 34.600 EUR und 2016 waren es 29.600 EUR.
FR Au total, en 2021, nos dons se sont élevés à 59 500 EUR. L'année précédente, ils s'élevaient à 58 600 EUR, en 2019 à 44 500 EUR, en 2018 à 40 600 EUR, en 2017 à 34 600 EUR et en 2016 à 29 600 EUR
alemão | francês |
---|---|
insgesamt | total |
spenden | dons |
unsere | nos |
und | et |
eur | eur |
auf | à |
es | en |
DE Insgesamt beliefen sich unsere Spenden im Jahr 2019 auf: 44.500,00 Euro. Im Vorjahr waren es noch 40.600,00 Euro, 2017 waren es 34.600,00 EUR und 2016 waren es 29.600,00 EUR.
FR Au total, en 2019, nos dons se sont élevés à 44 500,00 EUR. L'année précédente, ils s'élevaient à 40 600,00 EUR, en 2017 à 34 600,00 EUR et en 2016 à 29 600,00 EUR
alemão | francês |
---|---|
insgesamt | total |
spenden | dons |
unsere | nos |
und | et |
eur | eur |
auf | à |
es | en |
DE Insgesamt beliefen sich unsere Spenden im Jahr 2019 auf: 44.500,00 Euro. Im Vorjahr waren es noch 40.600,00 Euro, 2017 waren es 34.600,00 EUR und 2016 waren es 29.600,00 EUR.
FR Au total, en 2019, nos dons se sont élevés à 44 500,00 EUR. L'année précédente, ils s'élevaient à 40 600,00 EUR, en 2017 à 34 600,00 EUR et en 2016 à 29 600,00 EUR
alemão | francês |
---|---|
insgesamt | total |
spenden | dons |
unsere | nos |
und | et |
eur | eur |
auf | à |
es | en |
DE Wir können die Rückerstattung aufschieben, bis wir die Waren erhalten haben oder bis Sie den Nachweis über den Versand der Waren erbracht haben, je nachdem, was zuerst eintritt.
FR Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits.
alemão | francês |
---|---|
rückerstattung | remboursement |
nachweis | preuve |
erbracht | fourni |
oder | ou |
wir können | pouvons |
wir | nous |
haben | étant |
sie | ayez |
zuerst | une |
DE Sie haften nur für den Wertverlust der Waren, der durch andere als die zur Feststellung der Art, der Merkmale und des ordnungsgemäßen Funktionierens der Waren erforderliche Behandlung entsteht.
FR Votre responsabilité n’est engagée qu’à l’égard de la dépréciation du bien résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement de ce bien.
alemão | francês |
---|---|
ordnungsgemäßen | le bon |
erforderliche | nécessaires |
art | fonctionnement |
und | et |
die | nest |
merkmale | caractéristiques |
DE Letztendlich waren die Struktur und der Prozess, die für die Bereitstellung koordinierter Markenkampagnen weltweit erforderlich waren, mit dem vorhandenen Tech- Stack nicht erreichbar.
FR En fin de compte, la structure et le processus requis pour livrer des campagnes marketing coordonnées à l'échelle mondiale n'étaient pas réalisables avec leur écosystème existant.
alemão | francês |
---|---|
letztendlich | en fin de compte |
weltweit | mondiale |
erforderlich | requis |
vorhandenen | existant |
struktur | structure |
prozess | processus |
nicht | pas |
DE Die Beteiligten waren sich unsicher, ob Markeninhalte für die interne oder externe Verwendung freigegeben waren
FR L’incertitude des parties prenantes quant à l’actualisation et l’approbation des ressources pour un usage en interne ou en externe
alemão | francês |
---|---|
externe | externe |
verwendung | usage |
oder | ou |
die | à |
interne | en |
DE Das Fiit-Team wusste bereits, dass die E-Mail- und Push-Benachrichtigungen von Iterable die richtigen Kanäle für das Onboarding waren, und es stützte sich auf In-App-Messaging, um mit Benutzern zu interagieren, sobald diese in der App aktiv waren
FR L’équipe de Fiit savait déjà que l’e-mail et les notifications push d’Iterable étaient les canaux les plus adaptés durant la période d’intégration, avec des messages internes lorsque les utilisateurs étaient actifs dans l’application
alemão | francês |
---|---|
wusste | savait |
kanäle | canaux |
benutzern | utilisateurs |
aktiv | actifs |
app | lapplication |
benachrichtigungen | notifications |
bereits | déjà |
und | et |
sobald | lorsque |
waren | étaient |
in | dans |
DE vorschlagen, dass du möglicherweise einen anderen Preis oder Tarif für Waren oder Dienstleistungen oder ein anderes Niveau oder eine andere Qualität von Waren oder Dienstleistungen erhältst.
FR Suggérer que vous pourriez recevoir un prix ou un tarif différent pour des biens ou des services ou un niveau ou une qualité de biens ou de services différents.
alemão | francês |
---|---|
vorschlagen | suggérer |
möglicherweise | pourriez |
erhältst | recevoir |
qualität | qualité |
niveau | niveau |
oder | ou |
preis | prix |
tarif | tarif |
einen | un |
dienstleistungen | des |
du | vous |
DE „Unsere Benchmarks waren ja Managed Services und eine Enterprise-Anwendung à la Monolith, da waren diese Deployment-Cycles wirklich eine ganz andere Dimension für uns
FR Après l'utilisation de services gérés et la lourdeur de déploiement de notre énorme application d'entreprise, nous étions vraiment enchantés d'obtenir des temps de déploiements aussi rapides
alemão | francês |
---|---|
services | services |
managed | gérés |
waren | étions |
anwendung | application |
wirklich | vraiment |
und | et |
deployment | déploiement |
für | des |
unsere | notre |
uns | nous |
DE Das Ergebnis waren dann einige schlechte Angewohnheiten, die später echt schwer wieder loszuwerden waren.
FR Résultat : j'ai pris de mauvaises habitudes dont il est dur de se défaire par la suite.
alemão | francês |
---|---|
ergebnis | résultat |
schlechte | mauvaises |
schwer | dur |
später | par |
dann | de |
waren | la |
DE Der CityPASS macht Sehenswürdigkeiten zu sehen so einfach. Wir haben es geliebt nicht in langen Schlangen warten zu müssen, und die Orte im CityPASS waren für Kinder geeignet. Die Pässe waren die Investition wert!
FR Le CityPASS a rendu la visite si simple. Nous avons adoré ne pas avoir à attendre dans de longues files d'attente pour les billets et les emplacements sur le CityPASS étaient facilités pour les enfants. Les passes valaient bien l'investissement !
alemão | francês |
---|---|
warten | attendre |
orte | emplacements |
kinder | enfants |
pässe | passes |
geeignet | bien |
und | et |
geliebt | adoré |
nicht | pas |
waren | étaient |
zu | à |
in | dans |
einfach | simple |
wir | nous |
langen | longues |
DE „Die Bewertungen waren auch aus SEO-Sicht hilfreich, da sie umfassender und ausführlicher waren als vorher“, so Frank.
FR « Les avis nous ont aussi été utiles d’un point de vue de référencement, explique Michelle Frank. Ils se sont avérés plus riches et plus complets que ceux que nous avions reçus précédemment. »
alemão | francês |
---|---|
bewertungen | avis |
hilfreich | utiles |
sicht | vue |
seo | référencement |
frank | frank |
vorher | précédemment |
und | et |
waren | été |
sie | ils |
die | de |
auch | aussi |
DE Die Reaktionen waren unglaublich, viele Anwender haben uns geschrieben, wie wertvoll die erweiterten Testversionen und Rabatte für sie waren, da sie so weiterhin arbeiten konnten.“*
FR Le retour a été incroyable, de nombreux utilisateurs nous remerciant d’avoir prolongé la période d’évaluation et de remise, qui leur a permis de continuer à travailler.
alemão | francês |
---|---|
waren | été |
unglaublich | incroyable |
anwender | utilisateurs |
weiterhin | continuer |
arbeiten | travailler |
haben | davoir |
und | et |
viele | nombreux |
die | la |
uns | nous |
DE Berichte, für die früher Wochen – manchmal Monate – erforderlich waren, waren jetzt innerhalb von Minuten bereit.
FR La génération de rapports qui autrefois nécessitait des semaines, voire des mois, se fait désormais en quelques minutes.
alemão | francês |
---|---|
berichte | rapports |
wochen | semaines |
monate | mois |
jetzt | désormais |
minuten | minutes |
die | la |
von | de |
für | des |
DE Die Studenten des Pikeville College waren während des Kriegs auf der ganzen Welt verteilt und die Materialien in den Sammelalben spiegeln wider, wo die einzelnen Studenten stationiert waren.
FR Des étudiants de l'Université de Pikeville ont été dépêchés à travers le monde durant la guerre et ces albums reflètent leur vie de militaire.
alemão | francês |
---|---|
spiegeln | reflètent |
studenten | étudiants |
welt | monde |
und | et |
die | à |
der | de |
DE Damals, als Spiele noch auf Cartridges erhältlich waren, waren diese Nintendo-Controller in vielen Haushalten eine tragende Säule
FR À lépoque où les jeux étaient encore livrés sur cartouches, ces contrôleurs Nintendo étaient un pilier dans de nombreux foyers
alemão | francês |
---|---|
säule | pilier |
in | dans |
spiele | jeux |
noch | encore |
waren | les |
vielen | un |
DE Während alle Standardmodelle der Serie 6 und die Nike-Modelle in beiden Gehäusegrößen erhältlich waren, waren einige der Hermès-Modelle nur in 40 mm oder 44 mm erhältlich, nicht in beiden.
FR Bien que tous les modèles standard de la série 6 et les modèles Nike soient disponibles dans les deux tailles de boîtier, certains modèles Hermès ne sont disponibles quen 40 mm ou 44 mm, pas les deux.
alemão | francês |
---|---|
serie | série |
nike | nike |
mm | mm |
modelle | modèles |
oder | ou |
und | et |
in | dans |
beiden | les deux |
alle | tous |
nicht | pas |
der | de |
erhältlich | sont |
nur | bien |
DE Wir drehten uns schnell auf dem Absatz um, um mit der neuen Bedrohung fertig zu werden, nur um festzustellen, dass wir von vier feindlichen Soldaten umgeben waren, die alle darauf aus waren, den Tod zu verursachen
FR Nous avons rapidement tourné les talons pour faire face à la nouvelle menace pour découvrir que nous étions entourés de quatre soldats ennemis tous déterminés à infliger la mort
alemão | francês |
---|---|
neuen | nouvelle |
bedrohung | menace |
soldaten | soldats |
schnell | rapidement |
umgeben | entouré |
tod | mort |
fertig | terminé |
alle | tous |
zu | à |
wir | nous |
vier | quatre |
waren | étions |
DE Sie waren keineswegs die ersten vollständig kabellosen In-Ear-Kopfhörer, aber sie waren die ersten, die den W1-Chip einführten, der eine sofortige Kopplung mit iOS-Geräten ermöglichte
FR Ce nétait en aucun cas la première paire découteurs intra-auriculaires entièrement sans fil, mais ils ont été les premiers à introduire la puce W1, permettant un couplage instantané avec des appareils iOS
alemão | francês |
---|---|
vollständig | entièrement |
kabellosen | sans fil |
kopplung | couplage |
kopfhörer | découteurs |
chip | puce |
geräten | appareils |
ios | ios |
mit | avec |
in | en |
die | à |
aber | mais |
der | la |
sofortige | instantané |
DE Die ersten Verkäufe waren ein großer Erfolg und diese Transformer-Spielzeuge waren in der Weihnachtszeit sehr gefragt
FR Les premières ventes se sont avérées un énorme succès et ces jouets Transformer étaient très recherchés aux alentours de Noël
alemão | francês |
---|---|
verkäufe | ventes |
erfolg | succès |
spielzeuge | jouets |
und | et |
in | aux |
großer | énorme |
sehr | très |
ersten | un |
waren | étaient |
diese | ces |
der | de |
DE Die Mighty Morphin Power Rangers waren ein Riesenerfolg, ebenso wie die Spielzeuge und Waren, die in diesem Jahr veröffentlicht und in den folgenden Jahren zu Tausenden verkauft wurden
FR Les Mighty Morphin Power Rangers ont été un succès retentissant, tout comme les jouets et les marchandises qui ont été lancés cette année-là et vendus par milliers dans les années qui ont suivi
alemão | francês |
---|---|
power | power |
spielzeuge | jouets |
tausenden | milliers |
verkauft | vendus |
und | et |
in | dans |
jahren | années |
wurden | été |
jahr | année |
waren | les |
zu | cette |
DE Sie waren auch offener für Hochspannungsarchitekturen mit Gleichstrom, was nicht verwunderlich ist, wenn man bedenkt, dass viele der Anwender dieser Technologie im Rechenzentrum in der Region ansässig waren.
FR Ils ont également été plus ouverts aux architectures DC à haute tension, ce qui n’est pas surprenant étant donné qu’un grand nombre d’utilisateurs de cette technologie dans les datacenters se trouvaient dans cette région.
alemão | francês |
---|---|
technologie | technologie |
rechenzentrum | datacenters |
region | région |
nicht | pas |
ist | étant |
auch | également |
offener | ouverts |
in | dans |
viele | grand |
DE Die allgemeine Effizienz wurde sofort gesteigert, und die Compliance-Teams waren begeistert, da die Systeme von Affinity Water jetzt immer mit Sicherheitsprotokollen auf dem neuesten Stand waren
FR L'efficacité globale a été immédiatement améliorée et les équipes de conformité ont été ravies car les systèmes d'Affinity Water étaient désormais toujours à jour avec les protocoles de sécurité
alemão | francês |
---|---|
allgemeine | globale |
gesteigert | amélioré |
systeme | systèmes |
water | water |
immer | toujours |
teams | équipes |
compliance | conformité |
wurde | été |
und | et |
sofort | immédiatement |
jetzt | désormais |
da | car |
die | à |
waren | étaient |
DE Durch die Erteilung eines Auftrags zum Kauf von Waren oder Dienstleistungen erklären und versichern Sie, dass Sie gesetzlich berechtigt sind, solche Waren oder Dienstleistungen zu kaufen.
FR En soumettant une commande pour l'acquisition de marchandises ou de services, vous vous engagez et garantissez que vous avez le droit légitime d'acheter ces marchandises ou ces services.
alemão | francês |
---|---|
auftrags | commande |
und | et |
kaufen | dacheter |
oder | ou |
dienstleistungen | services |
berechtigt | droit |
zu | pour |
DE Nach 6 Monaten Nach Erhalt der Ware: Sie haben die Verantwortung, nachzuweisen, dass die Waren zum Zeitpunkt des Ansadern fehlerhaft waren und wir unser Möglichstes tun werden, um lösen Sie das Problem zu Ihrer Zufriedenheit
FR Après 6 mois de réception des marchandises : la responsabilité est à vous de prouver que le marchandises étaient défectueuses au moment où ils ont été reçus et nous ferons tout notre possible pour résoudre le problème à votre satisfaction
alemão | francês |
---|---|
lösen | résoudre |
problem | problème |
zufriedenheit | satisfaction |
verantwortung | responsabilité |
zeitpunkt | moment |
ware | marchandises |
und | et |
monaten | mois |
erhalt | réception |
waren | étaient |
zu | à |
ihrer | de |
um | pour |
wir | nous |
DE Cookies von Drittanbietern, Listen von Drittanbietern und Daten von Drittanbietern waren die Norm – obwohl wir Vermarkter wussten, dass diese ungeprüften Informationen unvollkommen und aufdringlich waren
FR Les cookies tiers, les listes de tiers et les données de tiers étaient la norme, même si nous, les spécialistes du marketing, savions que ces informations non vérifiées étaient imparfaites et intrusives
alemão | francês |
---|---|
cookies | cookies |
waren | étaient |
norm | norme |
obwohl | même |
wussten | savions |
listen | listes |
und | et |
wir | nous |
daten | données |
informationen | informations |
die | la |
diese | ces |
dass | que |
DE Wir können die Erstattung verweigern, bis die zurückgesandten Waren bei uns eingetroffen sind oder bis sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgeschickt haben, je nachdem, was zuerst eintritt
FR Nous sommes susceptibles de refuser le remboursement tant que nous n'aurons pas réceptionné les marchandises renvoyées, ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous les avez renvoyées, selon la première des deux éventualités
alemão | francês |
---|---|
erstattung | remboursement |
verweigern | refuser |
nachweis | preuve |
erbracht | fourni |
oder | ou |
wir | nous |
sie | ayez |
was | avez |
DE Sie erfahren außerdem, wie häufig diese Ersuchen formal korrekt waren und wie viele der Anfragen rechtswidrig waren
FR De plus, vous apprendrez combien de fois ces requêtes ont été déposées correctement et combien de fois elles étaient illégales
alemão | francês |
---|---|
korrekt | correctement |
wie viele | combien |
und | et |
waren | étaient |
diese | ces |
anfragen | requêtes |
der | de |
DE Wir sind die originale E-Sport-Marke. 2002 waren wir der erste Anbieter von Peripheriegeräten, der einen E-Sport-Event gesponsert hat. Und auch beim Sponsoring von Pro-Teams und Gamern weltweit waren wir ganz vorne mit dabei.
FR Nous sommes la marque d’eSport originelle. Nous avons été la première marque de périphériques à parrainer un événement d’eSport en 2002, et l’une des premières marques à parrainer des équipes et joueurs professionnels dans le monde.
alemão | francês |
---|---|
peripheriegeräten | périphériques |
weltweit | monde |
event | événement |
marke | marque |
teams | équipes |
und | et |
die | à |
einen | un |
wir | nous |
ganz | des |
wir sind | sommes |
DE Um die Kundeninformationen zu liefern, die das Unternehmen benötigt, waren Daten notwendig, die gesund und für Anwendungen wie Datenanalysen geeignet waren
FR Pour fournir les insights clients que les entités business réclamaient, Globe avait besoin de données saines, adaptées à des applications telles que l'analytique des données
alemão | francês |
---|---|
liefern | fournir |
anwendungen | applications |
unternehmen | business |
daten | données |
notwendig | besoin |
zu | à |
benötigt | besoin de |
waren | les |
DE Der Schlüssel zum Erfolg waren perfekt gebaute Farbstoffinseln, die in einer feinen Emulsion aus Wasser und Hexylamin entstanden waren
FR La clé du succès était des îlots de colorant parfaitement construits, créés dans une fine émulsion d'eau et d'hexylamine
alemão | francês |
---|---|
erfolg | succès |
perfekt | parfaitement |
wasser | deau |
schlüssel | clé |
und | et |
in | dans |
DE „Die waren ganz anders, da unter den Zuschauern viele Kinder waren“, sagt Wuolio
FR « Ces concerts-là étaient très différents, car beaucoup de gamins sont venus nous écouter », explique Wuolio
alemão | francês |
---|---|
waren | étaient |
kinder | gamins |
viele | beaucoup |
ganz | très |
die | de |
da | car |
DE 54 % der Verstorbenen waren männlich, 42 % waren weiblich, und bei den übrigen Todesmeldungen wurde das Geschlecht der Verstorbenen nicht angegeben.
FR 54 % des personnes décédées étaient des hommes, 42 % étaient des femmes et les autres rapports de décès n?indiquaient pas le sexe de la personne décédée.
alemão | francês |
---|---|
männlich | hommes |
weiblich | femmes |
geschlecht | sexe |
und | et |
nicht | pas |
waren | étaient |
der | de |
wurde | le |
DE Von den 42 Fällen, die bei dem Ausbruch diagnostiziert wurden, waren 38 vollständig mit zwei Dosen des Impfstoffs Comirnaty von Pfizer und BioNTech geimpft, ein Fall hatte lediglich eine Impfung erhalten und drei waren ungeimpft.
FR Sur les 42 cas diagnostiqués dans le cadre de cette épidémie, 38 avaient été entièrement vaccinés avec deux doses du vaccin Comirnaty de Pfizer et BioNTech, un n?avait reçu qu?une seule dose et trois n?étaient pas vaccinés.
alemão | francês |
---|---|
vollständig | entièrement |
dosen | doses |
pfizer | pfizer |
geimpft | vaccinés |
ausbruch | épidémie |
und | et |
hatte | avait |
waren | étaient |
fall | le |
impfstoffs | vaccin |
lediglich | un |
drei | trois |
DE Es ist eine großartige App. Die beste, die ich bis jetzt ausprobiert habe. der Kundenservice ist außergewöhnlich, sie waren sehr schnell, haben meine Probleme gelöst und waren sehr freundlich. TIPP TOP!
FR C'est une super application. La meilleure que j'ai essayée jusqu'à présent. le service clientèle est exceptionnel, ils ont été très rapides, ils ont résolu mes problèmes et ils ont été très gentils. TIP TOP !
alemão | francês |
---|---|
bis | jusqu |
ausprobiert | essayé |
schnell | rapides |
gelöst | résolu |
app | application |
top | top |
jetzt | présent |
kundenservice | service client |
und | et |
tipp | service |
es | cest |
sehr | très |
ist | est |
meine | mes |
eine | une |
beste | meilleure |
haben | ont |
probleme | problèmes |
DE Es waren die ersten Jahre der 2000er Jahre, und nur wenige Unternehmen, die noch an den traditionellen Papierbericht gewöhnt waren, verwendeten ein ähnliches System
FR C'étaient les premières années des années 2000 et, encore habituées au rapport papier traditionnel, très peu d'entreprises utilisaient un système similaire
alemão | francês |
---|---|
traditionellen | traditionnel |
ähnliches | similaire |
system | système |
und | et |
jahre | années |
noch | encore |
wenige | les |
an | au |
ersten | un |
DE Laut BeNaughty-Rezensionen waren einige Leute, die diese Website nutzten, enttäuscht, während andere zufrieden waren, eine lustige und erstaunliche Erfahrung zu machen
FR Selon les critiques de BeNaughty, certaines personnes qui ont utilisé ce site Web ont été déçues, tandis que d'autres étaient satisfaites de vivre une expérience amusante et incroyable
alemão | francês |
---|---|
leute | personnes |
lustige | amusante |
erstaunliche | incroyable |
rezensionen | critiques |
und | et |
erfahrung | expérience |
website | site |
waren | étaient |
andere | de |
während | tandis |
DE Sie waren nie bereit für diese Arsch,waren Sie? Emily Cutie cospielt am Mittwoch in dieser brünetten VR Porno Szene, die sich als einzigartig erweist.
FR Vous n'avez jamais été prêt pour ce cul...n'est-ce pas ? Emily Cutie est en train de cosplayer mercredi dans cette scène de porno RV brune qui s'avère être unique en son genre.
alemão | francês |
---|---|
bereit | prêt |
arsch | cul |
mittwoch | mercredi |
szene | scène |
porno | porno |
die | train |
in | en |
DE Würde es sie geben, wären Zauberpilze trotzdem sehr schwierig nachzuweisen: Für Speichel- und Bluttests wird Psilocybin viel zu schnell verstoffwechselt, weshalb wohl Urin- und Haarproben die wahrscheinlichsten Optionen wären.
FR La psilocybine est métabolisée bien trop vite pour les tests sanguins et salivaires : seuls les tests urinaires et capillaires seraient une option.
alemão | francês |
---|---|
schnell | vite |
würde | seraient |
und | et |
wohl | bien |
es | est |
zu | trop |
DE Schon seit 2012, als -> Oculus auf der Bildfläche erschienen sind, waren Unternehmen und Verbraucher besessen von Virtual Reality. Die Möglichkeiten waren grenzenlos!
FR Depuis 2012, date à laquelle -> Oculus a fait irruption sur la scène, les entreprises et les consommateurs ont été obsédés par La Réalité Virtuelle. Les possibilités étaient illimitées !
alemão | francês |
---|---|
oculus | oculus |
unternehmen | entreprises |
verbraucher | consommateurs |
virtual | virtuelle |
grenzenlos | illimité |
reality | réalité |
und | et |
möglichkeiten | possibilités |
schon | ne |
waren | étaient |
die | à |
DE Natürlich brauchten sie eine Menge Batterien, um sie mit Strom zu versorgen, und waren nicht überall beliebt, aber sie waren etwas Besonderes.
FR Bien sûr, ils avaient besoin dune masse de batteries pour les alimenter et nétaient pas universellement populaires, mais ils étaient quelque chose de spécial.
alemão | francês |
---|---|
brauchten | besoin |
batterien | batteries |
beliebt | populaires |
besonderes | spécial |
menge | masse |
und | et |
nicht | pas |
waren | les |
aber | mais |
etwas | chose |
natürlich | bien sûr |
mit | de |
überall | pour |
DE Sie waren auch mehr Technik und Gehäuse als sie eigentlich Bildschirm waren
FR Cétait aussi plus de technologie et de logement quils ne létaient en réalité décran
alemão | francês |
---|---|
technik | technologie |
und | et |
bildschirm | écran |
waren | étaient |
mehr | plus |
sie | de |
DE Der Bus ist leider jeweils 15 Minuten zu spät abgefahren, das war aber noch im Rahmen. Die Fahrer und Kollegen waren nett und die Sitze waren bequem und es war sauber!
FR Les employés ont été aidants et souriants ...même pour des gens dont la langue principale n’est pas l’ anglais. Par contre dans l’autobus, nous n’avons pas compris les messages donnés au micro.
alemão | francês |
---|---|
kollegen | employés |
zu | dont |
die | nest |
und | et |
jeweils | par |
war | été |
im | dans |
DE Du hast du Möglichkeit, deine Waren basierend auf der Jahreszeit oder den Vorlieben deiner Kunden zu kategorisieren und kannst die Diashow und Videofunktionen von Shopify nutzen, um deine Waren ansprechend zu präsentieren.
FR Vous pouvez classer vos saveurs en différentes catégories en fonction de la saison ou des préférences de vos clients, et mettre en valeur vos glaces à l'aide de diaporamas et de vidéos.
alemão | francês |
---|---|
jahreszeit | saison |
kunden | clients |
kategorisieren | classer |
diashow | diaporamas |
oder | ou |
und | et |
vorlieben | préférences |
deine | vos |
nutzen | fonction |
zu | à |
kannst | vous pouvez |
um | mettre |
DE Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
FR Vous devez payer la perte de valeur des marchandises uniquement si cette perte de valeuest due à une manipulation des marchandises qui n'est pas nécessaire pour contrôler la qualité, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.
alemão | francês |
---|---|
umgang | manipulation |
notwendigen | nécessaire |
eigenschaften | caractéristiques |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
sie müssen | devez |
funktionsweise | fonctionnement |
DE „Dank Seismic wissen wir, wer etwas gelesen hat, wo sie waren, auf welchen Seiten sie waren und wie viel Zeit sie verbracht haben.“
FR "Avec Seismic, nous savons qui a lu le contenu, quelles parties, sur quelle page ils sont allés et combien de temps ils y ont passé".
alemão | francês |
---|---|
seiten | page |
auf | sur |
wir | nous |
und | et |
hat | a |
zeit | temps |
haben | ont |
wie | combien |
sie | le |
DE Die meisten Varianten der neueren Module sind paarweise vorhanden: Etwa die Hälfte der gesammelten Module waren 32-Bit-Versionen, während die andere Hälfte die 64-Bit-Versionen waren
FR La plupart des variantes des modules les plus récents se présentent par paires : environ la moitié des modules collectés étaient des versions 32 bits, tandis que l?autre moitié était des versions 64 bits
alemão | francês |
---|---|
neueren | récents |
module | modules |
varianten | variantes |
etwa | environ |
meisten | plupart |
andere | autre |
der | la |
DE Es ist sehr einfach zu bedienen und die Ergebnisse waren sowohl messbar als auch erreichbar. Ich habe an 2 Schulungen in 2 verschiedenen Hotels teilgenommen und die Mitarbeiter in beiden Hotels waren gleich am ersten Tag...
FR Il est très facile à utiliser et les résultats étaient à la fois mesurables et réalisables, et j'ai participé à 2 sessions de formation dans 2 hôtels différents, et le personnel des deux hôtels était opé...
alemão | francês |
---|---|
bedienen | utiliser |
verschiedenen | différents |
hotels | hôtels |
teilgenommen | participé |
schulungen | formation |
und | et |
einfach | facile |
es | il |
sehr | très |
ergebnisse | résultats |
ist | est |
waren | étaient |
zu | à |
in | dans |
tag | de |
mitarbeiter | personnel |
DE Sie waren auch offener für Hochspannungsarchitekturen mit Gleichstrom, was nicht verwunderlich ist, wenn man bedenkt, dass viele der Anwender dieser Technologie im Rechenzentrum in der Region ansässig waren.
FR Ils ont également été plus ouverts aux architectures DC à haute tension, ce qui n’est pas surprenant étant donné qu’un grand nombre d’utilisateurs de cette technologie dans les datacenters se trouvaient dans cette région.
alemão | francês |
---|---|
technologie | technologie |
rechenzentrum | datacenters |
region | région |
nicht | pas |
ist | étant |
auch | également |
offener | ouverts |
in | dans |
viele | grand |
Mostrando 50 de 50 traduções