Traduzir "désormais en quelques" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "désormais en quelques" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de désormais en quelques

francês
alemão

FR Un déploiement dans le Cloud facilite également le lancement de campagnes et de sites Web en quelques heures ou quelques jours, plutôt qu’en quelques semaines ou quelques mois.

DE Durch die Cloud-Bereitstellung können Kampagnen und Websites binnen weniger Stunden oder Tage statt mehrerer Wochen oder sogar Monate lanciert werden.

francês alemão
déploiement bereitstellung
cloud cloud
campagnes kampagnen
plutôt statt
semaines wochen
et und
heures stunden
ou oder
sites websites
en binnen
mois monate

FR Grâce à Qlik, vous tirez profit de votre système SAP en quelques jours ou quelques semaines - et non en quelques mois ou quelques années

DE Qlik holt innerhalb von Tagen oder Wochen – und nicht Monaten oder Jahrenmehr aus Ihrem SAP-System heraus

francês alemão
qlik qlik
système system
jours tagen
semaines wochen
mois monaten
années jahren
ou oder
de von
et und
non nicht
quelques mehr

FR Grâce aux outils de conception de flux de travail par glisser-déposer, il est facile de concevoir et de publier des processus automatisés en quelques heures ou quelques jours seulement, et non en quelques semaines ou quelques mois

DE Mit den Werkzeugen für die Gestaltung von Arbeitsabläufen per Drag-and-Drop lassen sich automatisierte Prozesse innerhalb von Stunden oder Tagen, nicht Wochen oder Monaten, entwerfen und veröffentlichen

francês alemão
outils werkzeugen
publier veröffentlichen
semaines wochen
heures stunden
ou oder
processus prozesse
et und
mois monaten
concevoir entwerfen
de tagen
est lassen
en innerhalb

FR Plus besoin de faire appel à des agences extérieures ou de dédier des ressources internes surdimensionnées, un simple membre d'équipe peut désormais fournir des informations actualisées sur le marché en quelques heures ou quelques jours.

DE Sie brauchen keine externen Agenturen oder überdimensionierte interne Ressourcen. Einzelne Teammitglieder können innerhalb von Stunden oder Tagen neue Markterkenntnisse liefern.

francês alemão
agences agenturen
fournir liefern
ressources ressourcen
heures stunden
besoin brauchen
ou oder
désormais neue
de tagen
des einzelne
internes interne

FR Le suivi de milliers de sacs peut désormais être effectué en quelques minutes, et non en quelques heures ou jours!

DE Die Nachverfolgung tausender Taschen kann jetzt in Minuten, nicht mehr in Stunden oder Tagen erfolgen!

francês alemão
milliers tausender
sacs taschen
en in
minutes minuten
heures stunden
ou oder
peut kann
le suivi nachverfolgung
de tagen
désormais jetzt

FR Le suivi de milliers de sacs peut désormais être effectué en quelques minutes, et non en quelques heures ou jours!

DE Die Nachverfolgung tausender Taschen kann jetzt in Minuten, nicht mehr in Stunden oder Tagen erfolgen!

francês alemão
milliers tausender
sacs taschen
en in
minutes minuten
heures stunden
ou oder
peut kann
le suivi nachverfolgung
de tagen
désormais jetzt

FR Plus besoin de faire appel à des agences extérieures ou de dédier des ressources internes surdimensionnées, un simple membre d'équipe peut désormais fournir des informations actualisées sur le marché en quelques heures ou quelques jours.

DE Sie brauchen keine externen Agenturen oder überdimensionierte interne Ressourcen. Einzelne Teammitglieder können innerhalb von Stunden oder Tagen neue Markterkenntnisse liefern.

francês alemão
agences agenturen
fournir liefern
ressources ressourcen
heures stunden
besoin brauchen
ou oder
désormais neue
de tagen
des einzelne
internes interne

FR L'époque où il nous fallait 18 mois pour déployer une nouvelle solution est révolue : nous pouvons désormais fournir de la valeur ajoutée en quelques mois ou même quelques semaines.

DE Statt eine Lösung nach erst anderthalb Jahren bereitzustellen, beginnt die Wertschöpfung bereits nach wenigen Monaten oder gar Wochen.

francês alemão
solution lösung
fournir bereitzustellen
semaines wochen
même gar
ou oder
mois monaten
une erst
pour statt
de eine
la die

FR Plus besoin de faire appel à des agences extérieures ou de dédier des ressources internes surdimensionnées, un simple membre d'équipe peut désormais fournir des informations actualisées sur le marché en quelques heures ou quelques jours.

DE Sie brauchen keine externen Agenturen oder überdimensionierte interne Ressourcen. Einzelne Teammitglieder können innerhalb von Stunden oder Tagen neue Markterkenntnisse liefern.

francês alemão
agences agenturen
fournir liefern
ressources ressourcen
heures stunden
besoin brauchen
ou oder
désormais neue
de tagen
des einzelne
internes interne

FR Grâce à ces changements, il est désormais beaucoup plus facile de personnaliser et de modifier votre profil : toutes les modifications et la prévisualisation se font désormais sur la page elle-même

DE Mit diesen Änderungen kannst du dein Profil nun viel einfacher anpassen und ändern – das Bearbeiten und die Vorschau selbst finden jetzt auf der Seite statt

francês alemão
facile einfacher
profil profil
page seite
modifier bearbeiten
beaucoup viel
et und
désormais jetzt
la die
personnaliser anpassen
sur auf
elle-même selbst

FR Tous les points du réseau sont désormais reliés les uns aux autres par un maximum de trois «hop» et la dorsale du réseau opère désormais avec une triple redondance, soit une bande passante trente fois supérieure

DE Alle Netzwerkpunkte sind neu über maximal drei «Hops» miteinander verbunden und das Rückgrat des Netzwerks arbeitet nun mit dreifacher Redundanz und dreissigfacher Bandbreite

francês alemão
réseau netzwerks
maximum maximal
opère arbeitet
redondance redundanz
bande passante bandbreite
reliés verbunden
et und
désormais nun
tous alle
les miteinander
trois drei

FR Cliquez sur Enregistrer l’onglet. Votre nouvelle raison est désormais fait désormais partie des options de votre enquête.

DE Klicken Sie auf Registerkarte speichern. Der neue Grund erscheint nun als Option in der Umfrage.

francês alemão
enregistrer speichern
longlet registerkarte
raison grund
options option
enquête umfrage
nouvelle neue
cliquez klicken
désormais nun
de der
sur auf

FR Une grande partie du massif est désormais protégée en tant que parc national, désormais désignée réserve de biosphère par lUNESCO en 1979

DE Ein Großteil des Massivs ist heute als Nationalpark geschützt, der 1979 von der UNESCO zum Biosphärenreservat erklärt wurde

francês alemão
grande groß
protégé geschützt
partie teil
tant als
du des

FR Vous savez désormais comment faire la promotion de votre concert et où vendre les billets. Jusqu?ici, tout va bien. Il est désormais temps de vous expliquer comment mettre en place la billetterie d?un concert.

DE Nun weiß du, wie sich ein Konzert promotet und wo die Tickets selbst auszustellen sind. So weit, so gut. Jetzt ist es an der Zeit zu sehen, wie sich das Konzertticket entwerfen lässt.

francês alemão
concert konzert
billets tickets
et und
il es
désormais jetzt
ici sind
est ist
jusqu zu
de der
un ein

FR Il existe cependant une autre solution de contournement légèrement maladroite. Comme lEcho Show propose désormais des navigateurs - Silk et Mozilla Firefox sont désormais intégrés - il est possible daccéder à YouTube.com.

DE Es gibt jedoch noch eine etwas umständliche Problemumgehung. Da die Echo Show jetzt Browser bietet - Silk und Mozilla Firefox sind jetzt an Bord - ist der Zugriff auf YouTube.com möglich.

francês alemão
lecho echo
show show
navigateurs browser
youtube youtube
firefox firefox
désormais jetzt
et und
mozilla mozilla
possible möglich
à die
cependant jedoch
de der
des bietet
une eine

FR L'Echo Plus est désormais largement redondant, car le contrôleur de maison intelligente est désormais également disponible sur l'Echo de quatrième génération. Cependant, il conserve cette conception cylindrique, si c'est ce que vous préférez.

DE Der Echo Plus ist nun weitgehend überflüssig, da der Smart Home Controller nun auch auf dem Echo der vierten Generation verfügbar ist. Es behält jedoch dieses zylindrische Design bei, wenn Sie das bevorzugen.

francês alemão
lecho echo
contrôleur controller
intelligente smart
quatrième vierten
génération generation
conserve behält
conception design
largement weitgehend
désormais nun
car da
également auch
disponible verfügbar
préférez bevorzugen
cependant jedoch
si wenn
le plus

FR Pour la génération de code dans C++ et C#, Visual Studio 2022 est désormais pris en charge comme environnement de développement cible. La génération C# est désormais disponible pour le .NET 6 framework.

DE Bei der Codegenerierung in C++ und C# wird als Zielumgebung nun Visual Studio 2022 unterstützt. C#-Code kann nun auch für das .NET 6 Framework generiert werden.

francês alemão
code code
visual visual
studio studio
net net
framework framework
génération generiert
c c
et und
désormais nun
en in

FR Grâce à ces changements, il est désormais beaucoup plus facile de personnaliser et de modifier votre profil : toutes les modifications et la prévisualisation se font désormais sur la page elle-même

DE Mit diesen Änderungen kannst du dein Profil nun viel einfacher anpassen und ändern – das Bearbeiten und die Vorschau selbst finden jetzt auf der Seite statt

francês alemão
facile einfacher
profil profil
page seite
modifier bearbeiten
beaucoup viel
et und
désormais jetzt
la die
personnaliser anpassen
sur auf
elle-même selbst

FR Les informations analytiques de votre compte sont désormais également disponibles sur l'application mobile Vimeo pour iOS. L'application offre désormais un aperçu des performances de votre vidéo

DE Die Analyseinformationen deines Kontos sind jetzt auch über die mobile Vimeo-App für iOS verfügbar. Die App bietet nun einen Überblick über die Performance deines Videos

francês alemão
compte kontos
mobile mobile
ios ios
performances performance
aperçu Überblick
vimeo vimeo
vidéo videos
également auch
disponibles verfügbar
lapplication die app
un einen
désormais jetzt
offre bietet
les deines

FR Tous les points du réseau sont désormais reliés les uns aux autres par un maximum de trois «hop» et la dorsale du réseau opère désormais avec une triple redondance, soit une bande passante trente fois supérieure

DE Alle Netzwerkpunkte sind neu über maximal drei «Hops» miteinander verbunden und das Rückgrat des Netzwerks arbeitet nun mit dreifacher Redundanz und dreissigfacher Bandbreite

francês alemão
réseau netzwerks
maximum maximal
opère arbeitet
redondance redundanz
bande passante bandbreite
reliés verbunden
et und
désormais nun
tous alle
les miteinander
trois drei

FR Les drapeaux de sécurité sur les plages portugaises arborent désormais le système ColorADD, si bien que les baigneurs daltoniens peuvent désormais savoir où et quand il est sûr de nager

DE Die Sicherheitsflaggen an Portugals Stränden tragen nun die ColorADD-Symbole, sodass auch farbenblinde Badegäste wissen, wann und wo sie sicher ins Wasser gehen können

francês alemão
plages stränden
et und
désormais nun
que wo
quand wann

FR accepte désormais un tableau de tags autorisés : au lieu de strip_tags($str, '<a><p>') il est désormais possible d'écrire strip_tags($str, ['a', 'p']).

DE akzeptiert nun auch ein Array mit erlaubten Tags: Anstelle von strip_tags($str, '<a><p>') kann nun strip_tags($str, ['a', 'p']) geschrieben werden.

francês alemão
accepte akzeptiert
désormais nun
tags tags
str str
lt lt
p p
un a
a kann
au lieu anstelle

FR Les ruines d'une église du XVIe siècle construite par les Dominicains est désormais accessible aux visiteurs. Un drame pour les pêcheur locaux désormais privés de ressources en raison de la sécheresse.

DE Mindestens 38 Menschen starben in einem mexikanischen Einwanderungsgefängnis in der Nähe der US-Grenze. Der mexikanische Präsident hatte vermutet, dass die Migranten das Feuer aus Protest gegen ihre befürchtete Abschiebung gelegt hätten.

francês alemão
en in
est hatte
de gegen

FR Les ruines d'une église du XVIe siècle construite par les Dominicains est désormais accessible aux visiteurs. Un drame pour les pêcheur locaux désormais privés de ressources en raison de la sécheresse.

DE Gelangen Waffen für die Ukraine in den Händen von Drogenbossen in Mexiko? @SKhatsenkova von #TheCube deckt auf.

francês alemão
en in
de von
pour für

FR Les ruines d'une église du XVIe siècle construite par les Dominicains est désormais accessible aux visiteurs. Un drame pour les pêcheur locaux désormais privés de ressources en raison de la sécheresse.

DE Mindestens 38 Menschen starben in einem mexikanischen Einwanderungsgefängnis in der Nähe der US-Grenze. Der mexikanische Präsident hatte vermutet, dass die Migranten das Feuer aus Protest gegen ihre befürchtete Abschiebung gelegt hätten.

francês alemão
en in
est hatte
de gegen

FR Les ruines d'une église du XVIe siècle construite par les Dominicains est désormais accessible aux visiteurs. Un drame pour les pêcheur locaux désormais privés de ressources en raison de la sécheresse.

DE Mindestens 38 Menschen starben in einem mexikanischen Einwanderungsgefängnis in der Nähe der US-Grenze. Der mexikanische Präsident hatte vermutet, dass die Migranten das Feuer aus Protest gegen ihre befürchtete Abschiebung gelegt hätten.

francês alemão
en in
est hatte
de gegen

FR Les ruines d'une église du XVIe siècle construite par les Dominicains est désormais accessible aux visiteurs. Un drame pour les pêcheur locaux désormais privés de ressources en raison de la sécheresse.

DE Gelangen Waffen für die Ukraine in den Händen von Drogenbossen in Mexiko? @SKhatsenkova von #TheCube deckt auf.

francês alemão
en in
de von
pour für

FR Les ruines d'une église du XVIe siècle construite par les Dominicains est désormais accessible aux visiteurs. Un drame pour les pêcheur locaux désormais privés de ressources en raison de la sécheresse.

DE Gelangen Waffen für die Ukraine in den Händen von Drogenbossen in Mexiko? @SKhatsenkova von #TheCube deckt auf.

francês alemão
en in
de von
pour für

FR Vous savez désormais comment faire la promotion de votre concert et où vendre les billets. Jusqu?ici, tout va bien. Il est désormais temps de vous expliquer comment mettre en place la billetterie d?un concert.

DE Nun weiß du, wie sich ein Konzert promotet und wo die Tickets selbst auszustellen sind. So weit, so gut. Jetzt ist es an der Zeit zu sehen, wie sich das Konzertticket entwerfen lässt.

francês alemão
concert konzert
billets tickets
et und
il es
désormais jetzt
ici sind
est ist
jusqu zu
de der
un ein

FR Il faut parfois quelques semaines pour qu'Apple approuve votre podcast, mais j'ai vu qu'il était approuvé en quelques jours ou quelques heures. Soyez patients.

DE Es kann ein paar Wochen dauern, bis Apple Ihren Podcast genehmigt, aber ich habe gesehen, dass er in ein paar Tagen oder Stunden genehmigt wird. Haben Sie Geduld.

francês alemão
semaines wochen
podcast podcast
vu gesehen
heures stunden
ou oder
soyez sie
approuvé genehmigt
en in
il er
quil es
mais aber
jours tagen

FR Découvrez des informations pour prendre des décisions en quelques minutes, et non en quelques jours ou en quelques semaines.

DE Erhalten Sie die nötigen Erkenntnisse, um die Entscheidungsfindung von Tagen oder Wochen auf Minuten zu verkürzen.

francês alemão
décisions entscheidungsfindung
minutes minuten
semaines wochen
informations erkenntnisse
ou oder
des von

FR Avec les processus automatisés, Xactly Objectives réduit le temps consacré aux processus de quelques semaines à quelques heures. De même, la notation du rendement ne prend que quelques minutes pour les responsables et les employés.

DE Xactly Objectives bietet automatisierte Prozesse. Damit lässt sich die Prozessdauer von Wochen auf nur wenige Stunden verkürzen. Ebenso dauert die Bewertung der Performance für Manager und Mitarbeiter nur wenige Minuten.

francês alemão
processus prozesse
notation bewertung
rendement performance
prend dauert
semaines wochen
heures stunden
minutes minuten
employés mitarbeiter
et und
les wenige
à die
de damit
pour für

FR Découvrez des informations pour prendre des décisions en quelques minutes, et non en quelques jours ou en quelques semaines.

DE Erhalten Sie die nötigen Erkenntnisse, um die Entscheidungsfindung von Tagen oder Wochen auf Minuten zu verkürzen.

francês alemão
décisions entscheidungsfindung
minutes minuten
semaines wochen
informations erkenntnisse
ou oder
des von

FR Il faut parfois quelques semaines pour qu'Apple approuve votre podcast, mais j'ai vu qu'il était approuvé en quelques jours ou quelques heures. Soyez patients.

DE Es kann ein paar Wochen dauern, bis Apple Ihren Podcast genehmigt, aber ich habe gesehen, dass er in ein paar Tagen oder Stunden genehmigt wird. Haben Sie Geduld.

francês alemão
semaines wochen
podcast podcast
vu gesehen
heures stunden
ou oder
soyez sie
approuvé genehmigt
en in
il er
quil es
mais aber
jours tagen

FR Dans certains domaines d?activité, les données utilisées pour la prise de décision deviennent obsolètes en quelques jours, quelques heures, voire quelques minutes si leurs modifications ne sont pas communiquées instantanément

DE Werden Datenänderungen nicht sofort mitgeteilt, kann es je nach Branche vorkommen, dass Ihre Entscheidungen auf Daten basieren, die seit Tagen, Stunden oder sogar nur Minuten nicht mehr aktuell sind

francês alemão
modifications änderungen
heures stunden
minutes minuten
activité branche
données daten
décision entscheidungen
pas nicht
instantanément sofort
de seit
les tagen
voire oder
sont werden

FR La synchronisation des utilisateurs en temps réel pour Active Directory signifie que la désactivation d’un utilisateur prend effet dans les applications cibles en quelques secondes, et non en quelques minutes ou quelques heures.

DE Dank Benutzersynchronisierung in Echtzeit für Active Directory werden Benutzerdeaktivierungen binnen Sekunden in Zielanwendungen umgesetzt – nicht erst nach Minuten oder Stunden.

francês alemão
active active
directory directory
secondes sekunden
minutes minuten
ou oder
heures stunden
non nicht
pour für
en in
que werden

FR Les modèles d’IA, qui auraient nécessité des semaines entières de calcul avec les précédents systèmes, peuvent désormais être entraînés en quelques jours seulement

DE KI-Modelle, die auf früheren Systemen Wochen von Rechenleistungsressourcen verbrauchten, können nun innerhalb weniger Tage trainiert werden

francês alemão
modèles modelle
semaines wochen
précédents früheren
systèmes systemen
entraîné trainiert
désormais nun
être werden

FR Résultat : UPS développe désormais des applications en quelques semaines seulement contre un an auparavant.

DE Mit welchem Ergebnis? Der Entwicklungszyklus für UPS-Apps wurde verkürzt – von über einem Jahr bis auf wenige Wochen.

francês alemão
résultat ergebnis
applications apps
semaines wochen
an jahr
un einem
ups ups
quelques wenige
en auf
des von
contre mit

FR Les développeurs de CA Technologies peuvent désormais concevoir et produire de nouvelles offres web en quelques jours seulement.

DE Außerdem können Entwickler bei CA Technologies jetzt neue webbasierte App-Angebote innerhalb von Tagen statt Monaten von der Konzeption zur Produktion bringen.

francês alemão
développeurs entwickler
produire produktion
offres angebote
technologies technologies
concevoir konzeption
nouvelles neue
désormais jetzt
de tagen
et außerdem
en innerhalb

FR Vous disposez désormais de plusieurs outils de qualité pour vérifier la vitesse de votre site web. Examinons quelques points à prendre en compte pour effectuer une analyse efficace. 

DE Sie verfügen nun über mehrere hochwertige Werkzeuge, um die Geschwindigkeit Ihrer Website zu überprüfen. Werfen wir einen Blick auf einige Punkte, die Sie für eine effektive Analyse berücksichtigen sollten. 

francês alemão
désormais nun
outils werkzeuge
vitesse geschwindigkeit
examinons blick
efficace effektive
vérifier überprüfen
prendre en compte berücksichtigen
points punkte
site website
analyse analyse
de ihrer
pour für
une eine
à zu

FR Aujourd'hui, quelques mois seulement après la réalisation de l'enquête, les banques qui nécessitent des visites en succursale sont désormais confrontées à un plus grand défi dans le contexte de la pandémie de santé mondiale.

DE Heute, nur wenige Monate nach der Umfrage, stehen Banken, die Filialbesuche benötigen, angesichts der globalen Gesundheitspandemie vor einer größeren Herausforderung.

francês alemão
aujourdhui heute
mois monate
banques banken
nécessitent benötigen
défi herausforderung
mondiale globalen
plus grand größeren
les wenige
à die
un nur

FR « Ce qui prenait auparavant 15 à 20 minutes à un spécialiste des données peut désormais être effectué en quelques secondes en exécutant ThoughtSpot sur Google Cloud. »

DE „Wofür ein Datenexperte früher 15 bis 20 Minuten benötigte, kann mit ThoughtSpot in Google Cloud in Sekunden erledigt werden.“

francês alemão
auparavant früher
minutes minuten
effectué erledigt
secondes sekunden
google google
cloud cloud
peut kann
un ein
être werden
en in

FR Auparavant, il fallait attendre plusieurs jours, voire plusieurs semaines, pour obtenir des informations. Les insights sont désormais disponibles en quelques secondes.

DE Früher dauerte es Tage, wenn nicht Wochen, die Informationen zu erhalten. Jetzt erhalten wir Erkenntnisse innerhalb von Sekunden.

francês alemão
semaines wochen
secondes sekunden
il es
désormais jetzt
jours tage
informations informationen
en innerhalb
auparavant früher

FR Ce qui prenait auparavant 15 à 20 minutes à un spécialiste des données peut désormais être effectué en quelques secondes en exécutant ThoughtSpot sur Google Cloud.

DE Wofür ein Datenexperte früher 15 bis 20 Minuten benötigte, kann mit ThoughtSpot in Google Cloud in Sekunden erledigt werden.

francês alemão
minutes minuten
effectué erledigt
secondes sekunden
google google
cloud cloud
peut kann
être werden
en in
un ein
auparavant früher
des mit

FR En quelques minutes seulement, vous pouvez désormais calculer l’avantage que représente Slack, selon un procédé quantifiable et adapté aux besoins spécifiques de votre service client

DE Ab sofort kannst du den Mehrwert von Slack in nur wenigen Minuten messbar machen und gezielt auf die Bedürfnisse deines Kundenservice zuschneiden

francês alemão
minutes minuten
désormais sofort
besoins bedürfnisse
et und
en in
de ab
service client kundenservice
vous deines
votre du
vous pouvez kannst

FR En quelques minutes seulement, vous pouvez désormais calculer l’avantage que représente Slack, selon un procédé quantifiable et adapté aux besoins spécifiques de vos équipes commerciales

DE Ab sofort kannst du den Mehrwert von Slack in nur wenigen Minuten messbar machen und gezielt auf die Bedürfnisse deines Vertriebs zuschneiden

francês alemão
minutes minuten
désormais sofort
besoins bedürfnisse
et und
en in
de ab
vous deines
vous pouvez kannst

FR La plateforme AVIATAR distribue désormais les applications en quelques semaines seulement, alors qu'il fallait compter plusieurs mois ou années auparavant

DE Mit AVIATAR lassen sich neue Anwendungen jetzt nicht mehr in Monaten oder Jahren, sondern binnen weniger Wochen bereitstellen

francês alemão
semaines wochen
années jahren
seulement sondern
mois monaten
applications anwendungen
ou oder
en in
désormais jetzt
auparavant nicht
la sich

FR Avec Tableau Mobile, les commerciaux itinérants et les dirigeants de Coca-Cola ont désormais accès aux analyses en quelques clics

DE Dank Tableau Mobile erhalten das Vertriebsteam im Außendienst und der Coca-Cola-Vorstand mit nur wenigen Klicks Zugriff auf die Analytics

francês alemão
mobile mobile
analyses analytics
clics klicks
tableau tableau
et und
accès zugriff
quelques wenigen

FR La génération de rapports qui autrefois nécessitait des semaines, voire des mois, se fait désormais en quelques minutes.

DE Berichte, für die früher Wochen – manchmal Monate – erforderlich waren, waren jetzt innerhalb von Minuten bereit.

francês alemão
rapports berichte
semaines wochen
mois monate
désormais jetzt
minutes minuten
la die

FR Iterable est désormais intégré à Stensul et permet aux marketeurs de générer des e-mails totalement réactifs et exempts de lacunes en quelques minutes, qui peuvent ensuite être envoyés très facilement avec Iterable.

DE Iterable ist nun in Stensul integriert und ermöglicht es Marketingspezialisten, innerhalb von Minuten vollständig reagierende, fehlersichere E-Mails zu generieren und diese mühelos mit Iterable zu versenden.

francês alemão
intégré integriert
générer generieren
totalement vollständig
minutes minuten
facilement mühelos
iterable iterable
et und
permet ermöglicht
désormais nun
à zu
e-mails mails
mails e-mails
est ist
en in

Mostrando 50 de 50 traduções