Traduzir "wählen sie kein" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "wählen sie kein" de alemão para inglês

Traduções de wählen sie kein

"wählen sie kein" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

wählen a all and and choose any are at the available be but button by can choose choosing click each for from the get go has have if in is it its like many may need need to no not of of the offer one only option options or out own pick range select settings that that you the the option their them then there this time to to choose to get to select to the version we which will with would you you choose you have you want your
sie a about account across after all already also an and and more and the any are are you around as at at the available away away from back be become before below best better business but by can check come complete content create data do don don’t down each email even every everything first for for the free from from the get go great greater have have to her here higher how how do how to if in in the information into is it just keep know learn left like ll look make may more move much need need to never new no not now of of the off on on the once one only open or other our out over own part people place process product purchase questions re read receive right s same see send set she should simple simply single site so some step sure take than that that you the the best the first their them then there these they they are they have things this through time to to be to create to do to get to keep to know to make to see to the top until up us use using want want to we website what when whenever where wherever whether which while who will will be wish with work would would like you you are you can you have you need you should you want you will your yourself you’re you’ve
kein a a single able about all already also always an and and the another any app application are around as at at the available based be because been between but by can cannot customer day do does doesn doesn’t don done don’t easily easy even every everything for for the free from from the get give go has have here how however i if in in the information into is is not isn it it is its it’s just know like ll longer make many may means more most need needs new no non non- not now of of the on on the one only or other our out over own people personal possible pro professional re read right s same see seo service services set should single site small so software some such support system take team than that the the same their them then there there are there is these they this this is through time to to be to get to the to use together too two up us use user users using very via want was we we can well what when where which who why will will be with without work would years yet you you are you can you do you have you want your you’re zero

Tradução de alemão para inglês de wählen sie kein

alemão
inglês

DE Kein Lieferant, kein Vertrag. Kein Vertrag, kein Handel. Kein Handel, kein Verkauf. Kein Verkauf, kein Unternehmen. Kein Unternehm...

EN Here's a situation: you're browsing Craigslist looking for a flat or a house. You only see properties that don't suit you, until y...

alemãoinglês
vertragthat
keinfor

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie den Meilenstein hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus. Wenn Sie bereit sind, tippen Sie auf Zurück,

EN select a Project you want to add the milestone to (this option is obligatory): tap None, then choose one of the available projects. When ready, tap Back,

alemãoinglês
meilensteinmilestone
obligatorischobligatory
tippentap
projekteprojects
bereitready
projektproject
optionoption
zuto
hinzufügenadd
wählenselect
denthe
möchtenwant to
dannthen
zurückback
siewant

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Aufgabe hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus. Wenn Sie bereits sind, tippen Sie auf Zurück,

EN select a Project you want to add the task to (this option is obligatory): tap None, then choose one of the available projects. When ready, tap Back,

alemãoinglês
obligatorischobligatory
tippentap
aufgabetask
projekteprojects
projektproject
optionoption
zuto
hinzufügenadd
wählenselect
möchtenwant to
dannthen
zurückback
siewant

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Diskussion hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus. Wenn Sie bereits sind, tippen Sie auf Zurück,

EN select a Project you want to add the discussion to (this option is obligatory): tap None, then choose one of the available projects. When ready, tap Back,

alemãoinglês
diskussiondiscussion
obligatorischobligatory
tippentap
projekteprojects
projektproject
optionoption
zuto
hinzufügenadd
wählenselect
möchtenwant to
dannthen
zurückback
siewant

DE Um alle Übergänge zu löschen, wählen Sie eine Folie aus, öffnen Sie das Folieneinstellungsfeld, wählen Sie im Abschnitt Effekt die Option Kein und tippen Sie auf die Schaltfläche Auf alle Folien anwenden.

EN To delete all transitions: select any slide, open the slide settings panel, choose the None option in the Effect section and tap the Apply to All Slides caption.

alemãoinglês
effekteffect
anwendenapply
imin the
optionoption
tippentap
zuto
löschendelete
folienslides
öffnenopen
abschnittsection
undand
wählenselect
alleall

DE wählen Sie einen Meilenstein aus, zu dem Sie die Aufgabe hinzufügen möchten: Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann einer der verfügbaren Meilensteine aus, die zu dem vorausgewählten Projekt gehören

EN select a Milestone you want to add the task to: tap None, then choose one of the available milestones within the previously selected project

alemãoinglês
verfügbarenavailable
tippentap
meilensteinemilestones
projektproject
meilensteinmilestone
aufgabetask
zuto
hinzufügenadd
wählenselect
möchtenwant to
dannthen
siewant

DE Wenn Sie kein Kundenkonto eröffnen möchten, wählen Sie bitte die Option "Kein Kundenkonto anlegen"Ein Kundenkonto bietet Ihnen folgende Vorteile:

EN If you do not wish to open a customer account, please select the option "Do not create a customer account".A customer account offers you the following advantages:

alemãoinglês
kundenkontocustomer account
bitteplease
öffnenopen
möchtenwish
vorteileadvantages
optionoption
bietetoffers
wählenselect
folgendethe
eina

DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich

EN More specifically, it makes it possible to share to Pinterest in a single click – no new tab, no app-switching, no navigating away from your page required

alemãoinglês
teilenshare
pinterestpinterest
klickclick
möglichpossible
neuernew
navigierennavigating
erforderlichrequired
esit
tabtab
seitepage
ihreryour
keinno
machtmakes
einzigensingle
einema

DE Und zwar nicht nur Folger zu werden, sondern auch nur mit einem einzigen Klick - kein App-Wechsel, kein neuen Bildschirm öffnen, kein Navigieren weg von dem, was ich gerade tue

EN And not just to become a follower, but to do so with a single clickno app-switching, no tab-opening, no navigating-away-from-what-I’m-doing required

alemãoinglês
klickclick
öffnenopening
navigierennavigating
tuedo
einzigensingle
nichtnot
einema
keinno
zuto
sondernbut
mitwith

DE Kein Kopieren und Einfügen, kein manuelles Umschalten zwischen den Apps und fast kein Aufwand erforderlich

EN No copy-and-paste, no manual app-switching, and almost zero effort required

alemãoinglês
manuellesmanual
umschaltenswitching
appsapp
fastalmost
aufwandeffort
erforderlichrequired
keinno
kopierencopy
undand

DE Unsere neueste Innovation besteht darin, dass die Kandidaten unsere Python-Kodierungstests mit Hilfe eines PyCharm-IDE im Browser von JetBrains. Kein Herunterladen, kein Warten und kein Aufhebens.

EN Our latest innovation is to let candidates solve our Python coding tests using an in-browser PyCharm IDE from JetBrains. No downloads, no waiting and no fuss.

alemãoinglês
neuestelatest
innovationinnovation
browserbrowser
wartenwaiting
pythonpython
ideide
kandidatencandidates
keinno
darinin
unsereour
undand
dassto

DE Vorkonfektionierte Anschlussdosen können besonders schnell in Wohnräumen installiert werden: Kabel einziehen, Dose festschrauben, fertig. Kein Schmutz, kein Lärm, kein Müll. Anschlussarbeiten sind nur am Gebäudeverteiler nötig.

EN Prefabricated outlets can be installed in living areas exceptionally quickly: Feed in the cable, screw on the socket, done. No dirt, no noise, no waste. Connection work only has to be carried out on the building distributor.

alemãoinglês
schnellquickly
installiertinstalled
schmutzdirt
müllwaste
kabelcable
inin
dosecan
lärmnoise
keinno
fertigdone
werdento
nuronly

DE Es ist kein deutsches, kein spanisches und auch kein italienisches Gesetz, es ist ein europäisches Gesetz und das beruht natürlich auch auf europäischen Rechtsgrundlagen

EN It is not a German law, a Spanish law or an Italian law; it is a European law and it is, of course, built on a European legal basis

alemãoinglês
deutschesgerman
italienischesitalian
beruhtbuilt
natürlichof course
esit
europäischeneuropean
undand
gesetzlaw
eina
aufon
istis

DE Dem Yeti ist mit einem progressivsten Setup kein Drop zu hoch, kein Sprung zu weit und kein Trail zu hart

EN In the progressive setting, no drop is too high, no jump is too far and no trail is too hard for the Yeti

alemãoinglês
yetiyeti
dropdrop
sprungjump
trailtrail
harthard
weitfar
undand
istis
keinno
hochthe

DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich

EN More specifically, it makes it possible to share to Pinterest in a single click – no new tab, no app-switching, no navigating away from your page required

alemãoinglês
teilenshare
pinterestpinterest
klickclick
möglichpossible
neuernew
navigierennavigating
erforderlichrequired
esit
tabtab
seitepage
ihreryour
keinno
machtmakes
einzigensingle
einema

DE Und zwar nicht nur Folger zu werden, sondern auch nur mit einem einzigen Klick - kein App-Wechsel, kein neuen Bildschirm öffnen, kein Navigieren weg von dem, was ich gerade tue

EN And not just to become a follower, but to do so with a single clickno app-switching, no tab-opening, no navigating-away-from-what-I’m-doing required

alemãoinglês
klickclick
öffnenopening
navigierennavigating
tuedo
einzigensingle
nichtnot
einema
keinno
zuto
sondernbut
mitwith

DE Kein Kopieren und Einfügen, kein manuelles Umschalten zwischen den Apps und fast kein Aufwand erforderlich

EN No copy-and-paste, no manual app-switching, and almost zero effort required

alemãoinglês
manuellesmanual
umschaltenswitching
appsapp
fastalmost
aufwandeffort
erforderlichrequired
keinno
kopierencopy
undand

DE Unsere neueste Innovation besteht darin, dass die Kandidaten unsere Python-Kodierungstests mit Hilfe eines PyCharm-IDE im Browser von JetBrains. Kein Herunterladen, kein Warten und kein Aufhebens.

EN Our latest innovation is to let candidates solve our Python coding tests using an in-browser PyCharm IDE from JetBrains. No downloads, no waiting and no fuss.

alemãoinglês
neuestelatest
innovationinnovation
browserbrowser
wartenwaiting
pythonpython
ideide
kandidatencandidates
keinno
darinin
unsereour
undand
dassto

DE Falls Sie eine Vorlage schon erstellt haben und sie auf Ihr neues Projekt anwenden möchten, klicken Sie auf den Link Wählen unter dem Untertitel Wählen Sie eine Projektvorlage und wählen Sie die gewünschte Vorlage

EN If you have previously created a template and want to apply it to a new project click the Select link under the Select project template caption and choose the necessary template

alemãoinglês
erstelltcreated
neuesnew
linklink
untertitelcaption
vorlagetemplate
projektproject
klickenclick
undand
wählenselect
schona
fallsthe
anwendenapply
möchtenwant to
siewant

DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“

EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'

alemãoinglês
unternehmencompany
wennif
bereitsalready
inin
nochyet
istam
wählenselect
sieyour
möchtenwant

DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“

EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'

alemãoinglês
unternehmencompany
wennif
bereitsalready
inin
nochyet
istam
wählenselect
sieyour
möchtenwant

DE Um einen Übergang zu löschen, wählen Sie die gewünschte Folie aus, öffnen Sie das Folieneinstellungsfeld und wählen Sie im Abschnitt Effekt die Option Kein.

EN To delete a transition: select the necessary slide, open the slide settings panel and choose the None option in the Effect section.

alemãoinglês
Übergangtransition
effekteffect
imin the
zuto
löschendelete
optionoption
öffnenopen
abschnittsection
undand
wählenselect

DE Wählen Sie Durchsuchen, wählen Sie Ihr Logo und wählen Sie dann Anwenden. Sie können Ihr Logo auch per Drag and Drop in das Upload-Feld ziehen.

EN Select Browse, choose your logo, and then select Apply. You can also drag and drop your logo onto the upload box. 

DE Wählen Sie die gewünschten Einheiten aus: Hunderte, Tausende, 10 000, 100 000, Millionen, 10 000 000, 100 000 000, Milliarden, Billionen, oder wählen Sie die Option Kein, um zu den Standardeinheiten zurückzukehren.

EN Select desired units: Hundreds, Thousands, 10 000, 100 000, Millions, 10 000 000, 100 000 000, Billions, Trillions, or choose the None option to return to the default units.

alemãoinglês
gewünschtendesired
billionentrillions
oderor
optionoption
hundertehundreds
tausendethousands
millionenmillions
milliardenbillions
zuto
wählenselect
einheitenunits
denthe

DE Sie können diese Mind Maps auch exportieren, indem Sie "Exportieren" wählen und dann die Option "MindMeister" wählen, wenn Sie aufgefordert werden, ein Mind Map Format zu wählen

EN On the other hand, you can export these mind maps by selecting “Export” and then choosing the “MindMeister” option when prompted to choose a mind map format

alemãoinglês
exportierenexport
aufgefordertprompted
formatformat
mapsmaps
mapmap
wählenchoose
optionoption
indemby
könnencan
dannthen
eina
zuto

DE Wählen Sie eine der am häufigsten verwendeten Funktionen (SUMME, MIN, MAX, ANZAHL) oder wählen Sie die gewünschte Kategorie im Abschnitt KATEGORIEN und wählen Sie die gewünschte Funktion aus.

EN Select one of the commonly used functions (SUM, MIN, MAX, COUNT) or choose the necessary Category in the CATEGORIES section and select the function you need.

alemãoinglês
verwendetenused
summesum
minmin
maxmax
oderor
kategoriecategory
imin the
funktionfunction
funktionenfunctions
kategoriencategories
abschnittsection
undand
wählenselect

DE um Aufgaben nach Verantwortlichem zu filtern, wählen Sie eine der folgenden Optionen: Ich, Andere Benutzer (wählen Sie einen der Benutzer), Gruppen (wählen Sie die erforderlichen Gruppen), Keine Verantwortliche.

EN to filter tasks by Responsible, choose one of the following options: Me, Other user (choose one), Groups (choose the needed groups), No responsible.

alemãoinglês
filternfilter
ichme
gruppengroups
erforderlichenneeded
verantwortlicheresponsible
aufgabentasks
optionenoptions
benutzeruser
zuto
wählenchoose
folgendenfollowing
keineno
andereother

DE wählen Sie eine der am häufigsten verwendeten Funktionen (SUMME, MIN, MAX, ANZAHL) oder wählen Sie die gewünschte Kategorie im Abschnitt Kategorien und wählen Sie die gewünschte Funktion aus,

EN select one of the commonly used functions (SUM, MIN, MAX, COUNT) or choose the necessary Category in the Categories section and select the function you need,

alemãoinglês
verwendetenused
summesum
minmin
maxmax
oderor
kategoriecategory
imin the
funktionfunction
funktionenfunctions
kategoriencategories
abschnittsection
undand
wählenselect

DE Wählen Sie einen Codec zum Codieren oder Komprimieren des Audiostreams. Um den gebräuchlichsten Codec zu verwenden, wählen Sie „Auto“ (empfohlen). Wählen Sie zum Konvertieren ohne erneutes Codieren von Audio „Kopieren“ (nicht empfohlen).

EN Choose a codec to encode or compress the audio stream. To use the most common codec, select "Auto" (recommended). To convert without re-encoding audio, choose "Copy" (not recommended).

alemãoinglês
codeccodec
codierenencode
komprimierencompress
autoauto
empfohlenrecommended
kopierencopy
oderor
verwendenuse
denmost
nichtnot
ohnewithout
audioaudio
sieconvert
vona
zuto
wählenselect

DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

DE Zu den Optionen zählen progressives Wählen, vorausschauendes Wählen und Vorschau-Wählen.

EN Options include Progressive dialling, Predictive dialling and Preview dialling.

alemãoinglês
vorschaupreview
optionenoptions
undand

DE Zu den Optionen zählen progressives Wählen, vorausschauendes Wählen und Vorschau-Wählen.

EN Options include Progressive dialling, Predictive dialling and Preview dialling.

alemãoinglês
vorschaupreview
optionenoptions
undand

DE Keine technischen Kenntnisse? Kein Problem. Ein Magazin zu erstellen ist nie einfacher gewesen. Laden Sie einfach Ihre PDF-Datei hoch oder wählen Sie eine Vorlage aus, passen Sie sie an und veröffentlichen Sie sie.

EN No technical skills? No problem. Making a magazine has never been easier. Simply upload your PDF or choose a template, customize it and publish it.

alemãoinglês
technischentechnical
problemproblem
magazinmagazine
einfachereasier
vorlagetemplate
veröffentlichenpublish
pdfpdf
kenntnisseskills
oderor
ihreyour
passencustomize
gewesenbeen
wählenchoose
hochupload
eina
nienever
undand

DE Keine technischen Kenntnisse? Kein Problem. Ein Magazin zu erstellen ist nie einfacher gewesen. Laden Sie einfach Ihre PDF-Datei hoch oder wählen Sie eine Vorlage aus, passen Sie sie an und veröffentlichen Sie sie.

EN No technical skills? No problem. Making a magazine has never been easier. Simply upload your PDF or choose a template, customize it and publish it.

alemãoinglês
technischentechnical
problemproblem
magazinmagazine
einfachereasier
vorlagetemplate
veröffentlichenpublish
pdfpdf
kenntnisseskills
oderor
ihreyour
passencustomize
gewesenbeen
wählenchoose
hochupload
eina
nienever
undand

DE kein WLAN und einfach alt. Sie versuchen, so zu tun, als wären sie Kitsch, aber sie meinen nur, dass sie kein Geld in den Laden stecken. Die Bar war zumindest ausgezeichnet.

EN no wifi and just old. They try to pretend they are kitsch, but they just mean they put no money into the place. The bar was excellent, at least.

alemãoinglês
wlanwifi
altold
versuchentry
barbar
warwas
zumindestat least
keinno
geldmoney
undand
aberbut
denthe

DE Wählen Sie Ethereum im Bereich "Sie senden". Danach geben Sie die Menge an ETH ein, die Sie eintauschen möchten. Dann wählen Sie Bitcoin im Bereich "Sie erhalten". Klicken Sie auf den Tausch-Knopf.

EN Choose Ethereum in theYou send” section. Next, enter the amount of ETH you would like to exchange. Then select Bitcoin in theYou get” section. Click the Exchange button.

DE Sie verwenden kein CMS ? Kein Problem! Wir haben eine SEO-API entwickelt, um jedem bei der Bildoptimierung zu helfen. Lesen Sie unsere Dokumentation und schließen Sie Ihre Website an.

EN You are not using a CMS ? No problems. We have developed a SEO API to help everybody with image optimization. Read our documentation and plug your website.

DE Wählen Sie eine Option: Wählen Sie eine Option: Entdecken Sie kommende Handels-Events Bewerben Sie Ihr Business im Ausland Lernen Sie mehr über Auslands-Märkte Erkunden Sie Britaniens Reisebrochüren

EN Choose an option: Choose an option: Discover upcoming trade events Promote my business overseas Learn more about overseas markets Read the latest research Explore Britain Itineraries

alemãoinglês
kommendeupcoming
eventsevents
märktemarkets
businessbusiness
optionoption
bewerbenpromote
lernenlearn
mehrmore
überabout
wählenchoose
entdeckendiscover
erkundenexplore
siethe
auslandoverseas

DE Schritt 3: Navigieren Sie in die Datei oder den Ordner, den Sie verwenden möchten, wählen Sie sie aus, und klicken Sie auf Open Open oder wählen Sie Ordner aus.

EN Step 3: Browse to the file or folder you wish to use, select it, and click either Open or Select Folder.

alemãoinglês
navigierenbrowse
oderor
ordnerfolder
openopen
klickenclick
schrittstep
dateifile
verwendenuse
möchtenwish
wählenselect
undand
denthe

DE Wählen Sie zunächst die Website aus, für die Sie Ranking-Keywords finden möchten, und wählen Sie dann den geografischen Ort aus, den Sie überprüfen möchten. Analysieren Sie die Website und Sie werden die Top-Keywords für das Gebiet sehen.

EN Start off by selecting the site you’d like to find ranking keywords for and then select the geographical location that you want to check. Analyze the site and then youll see the top keywords for the area.

alemãoinglês
geografischengeographical
rankingranking
keywordskeywords
analysierenanalyze
toptop
websitesite
findenfind
überprüfencheck
wählenselect
undand
möchtenwant to
dannthen
denthe
gebietarea

DE Kein Problem. Sie können jederzeit (auch während Ihrer Probezeit) das Abo wechseln. Wählen Sie das Abo aus, das Ihre Bedürfnisse auf den ersten Blick am besten erfüllt, und probieren Sie es aus. Sie können sich jederzeit umentscheiden.

EN No problem. You can switch plans at any time (even during your trial). Pick the plan that seems like the best fit and try it on. You can always change your mind.

alemãoinglês
problemproblem
esit
jederzeitat any time
wechselnswitch
blickat
keinno
aboplans
ihreyour
probierentry
undand
wählen siepick
könnencan
denthe
währendduring

DE Benutzen Sie eine Standard-Rechnungsvorlage oder passen Sie sie an, indem Sie ein Logo hinzufügen, Farben wählen und Ihre Marke hinzufügen – alles kein Problem mit der Rechnungssoftware von

EN Use a standard invoice template or add a logo, choose colors, and include your brand with

alemãoinglês
standardstandard
oderor
hinzufügenadd
wählenchoose
logologo
markebrand
farbencolors
ihreyour
undand

DE Alle Fähigkeiten von Pega sind auf einer Plattform vereint – kein „Klebeband“, kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Schließlich wollen Sie durchgängige Ergebnisse. Und dafür brauchen Sie die entsprechende Software.

EN Pega’s capabilities are unified on one platform – no duct tape, no wiring a bunch of things together. After all, you think about outcomes from end to end. You need technology that can get work done that way, too.

DE Alle Pega-Fähigkeiten sind auf einer Plattform vereint. Kein „Klebeband“. Kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Schließlich wollen Sie durchgängige Ergebnisse. Und dafür brauchen Sie die entsprechende Software.

EN Pega’s capabilities are unified on one platform. No duct tape. No wiring disparate pieces together. After all, you think about outcomes from end to end. You need technology that can get work done that way, too.

alemãoinglês
fähigkeitencapabilities
ergebnisseoutcomes
plattformplatform
einerunified
sieno
alleall
brauchenneed
aufon
dieto
wollencan

DE Unser Ferienhaus Haggai Highlander ist kein Hotel und kein Gästehaus. Haggai Highlander Hütte ist ein Ort, wo Sie mehr als nur eine Unterkunft in Wisla finden. Hier, in einer ausgezeichneten Atmosphäre der kostbarste Zeit des Jahres verbringen Sie

EN Our Chata Highlander Aggeusz this is not the hotel as well as not pension. Chata Highlander Aggeusz is the place for more than a night in the Vistula. Here in exquisite atmosphere you will spend the most valuable time of year for zatraconą harmony…

DE Ein großartiges Tool, um in wenigen Minuten professionelle Videos zu erhalten, auch wenn Sie kein professioneller Videoproduzent sind :) Sie müssen kein Experte sein, um dieses Tool zu verwenden

EN An excellent tool to get professional videos in a few minutes even if you are not a professional video producer :) You do not need to be an expert to use this tool

alemãoinglês
minutenminutes
tooltool
inin
videosvideos
experteexpert
sindare
seinbe
verwendenuse
zuto
professionelleprofessional
erhaltenget
wenigena
keinnot
diesesthis

DE Alle Pega-Fähigkeiten sind auf einer Plattform vereint. Kein „Klebeband“. Kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Schließlich wollen Sie durchgängige Ergebnisse. Und dafür brauchen Sie auch die entsprechende Technologie.

EN Pega’s capabilities are unified on one platform. No duct tape. No wiring different things together. After all, you think about outcomes from end to end. You need technology that gets work done that way, too.

alemãoinglês
fähigkeitencapabilities
plattformplatform
ergebnisseoutcomes
technologietechnology
einerunified
sieno
alleall
brauchenneed
aufon
undthings
dieto
auchtoo

DE Sie möchten einen Schaden melden, sind aber kein Schafer-Kunde? Kein Problem, auf unsere Unterstützung können Sie trotzdem zählen.

EN Would you like to report a loss, but are not a Schafer client? No problem, you can still count on our support.

alemãoinglês
schadenloss
problemproblem
unterstützungsupport
zählencount
kundeclient
keinno
unsereour
sindare
einena
meldenreport
könnencan
sieyou
möchtenwould
aberbut

DE Falls Sie eines Tages locize nicht mehr nutzen möchten, können Sie Ihre Übersetzungen weiterhin mit i18next, formatjs oder polyglot verwenden. Kein Verlust. Kein Risiko.

EN If you ever plan to stop using locize your translations could be used by i18next, formatjs or polyglot. Nothing lost. Zero risk.

alemãoinglês
verlustlost
risikorisk
oderor
fallsif
ihreyour
können siecould
siezero
nichtnothing
mehrto
verwendenusing

DE Ein großartiges Tool, um in wenigen Minuten professionelle Videos zu erhalten, auch wenn Sie kein professioneller Videoproduzent sind :) Sie müssen kein Experte sein, um dieses Tool zu verwenden

EN An excellent tool to get professional videos in a few minutes even if you are not a professional video producer :) You do not need to be an expert to use this tool

Mostrando 50 de 50 traduções