Traduzir "wählen einfach eines" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "wählen einfach eines" de alemão para inglês

Traduções de wählen einfach eines

"wählen einfach eines" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

wählen a all and and choose any are at the available be but button by can choose choosing click each for from the get go has have if in is it its like many may need need to no not of of the offer one only option options or out own pick range select settings that that you the the option their them then there this time to to choose to get to select to the version we which will with would you you choose you have you want your
einfach a a few about across all also an and and the any are as at available be been brand but by can different do easier easily easy even every everyone fast few for for the from from the has have here how if in in the into intuitive is isn it it is it’s just keep like live ll look make making many more most my need needs no not now of of the on once one or other our out over own people quick quickly really right secure see several simple simply so some something straightforward take team than that the their them then there these they this this is through time to to be to do to get to make to the top up us using very want we well what when where whether which who will with you your you’re
eines a about access after all also an and and the another any are as at at the available based based on basic be because been before best better both build business but by by the can case change create customer device different do domain don during each easily end entire even every everything example existing first for for example for the free from from the get global group has have high how i if in in the including individual information input instance into is it it is its it’s just like ll makes may means more most much must need needs new no not of of the on on the one only or other our out over own page part personal process product products program re right s same see service services set similar single site so software specific start step such such as support system take team text than that that you the the best the most the same their them then there these they this this is through time to to be to the together tool two up us use used user users using value via view want was way we web website what when where whether which who will will be with within without work you you can you have your

Tradução de alemão para inglês de wählen einfach eines

alemão
inglês

DE So einfach das klingt „Wir machen es einfach“, so einfach ist es nicht. „Wir machen es einfach“ bedeutet nicht nur, dass wir einfach anfangen und irgendetwas tun, nur um etwas zu tun.

EN As easy as that sounds, “We make it simpleis not very easy. “We make it simple” does not just mean that we simply begin and do something for the sake of something to do.

DE So einfach das klingt „Wir machen es einfach“, so einfach ist es nicht. „Wir machen es einfach“ bedeutet nicht nur, dass wir einfach anfangen und irgendetwas tun, nur um etwas zu tun.

EN As easy as that sounds, “We make it simpleis not very easy. “We make it simple” does not just mean that we simply begin and do something for the sake of something to do.

DE Unser Online Logo Editor macht das Erschaffen eines Logos einfach! Sie wählen einfach Ihre Branche und Logo aus Tausenden Vorlagen, um mit der Bildung Ihrer Marke zu beginnen.

EN Our online logo generator makes creating a logo easy! You simply choose your industry and logo from thousands of templates to start creating your brand.

alemãoinglês
erschaffencreating
wählenchoose
brancheindustry
vorlagentemplates
onlineonline
tausendenthousands of
logologo
einfacheasy
sieyou
ihreyour
markebrand
undand
machtmakes
ausfrom
einesa
mitour
derof
beginnenstart

DE Unser Online Logo Editor macht das Erschaffen eines Logos einfach! Sie wählen einfach Ihre Branche und Logo aus Tausenden Vorlagen, um mit der Bildung Ihrer Marke zu beginnen.

EN Our online logo generator makes creating a logo easy! You simply choose your industry and logo from thousands of templates to start creating your brand.

alemãoinglês
erschaffencreating
wählenchoose
brancheindustry
vorlagentemplates
onlineonline
tausendenthousands of
logologo
einfacheasy
sieyou
ihreyour
markebrand
undand
machtmakes
ausfrom
einesa
mitour
derof
beginnenstart

DE Zu den Optionen zählen progressives Wählen, vorausschauendes Wählen und Vorschau-Wählen.

EN Options include Progressive dialling, Predictive dialling and Preview dialling.

alemãoinglês
vorschaupreview
optionenoptions
undand

DE Sie können diese Mind Maps auch exportieren, indem Sie "Exportieren" wählen und dann die Option "MindMeister" wählen, wenn Sie aufgefordert werden, ein Mind Map Format zu wählen

EN On the other hand, you can export these mind maps by selecting “Export” and then choosing the “MindMeister” option when prompted to choose a mind map format

alemãoinglês
exportierenexport
aufgefordertprompted
formatformat
mapsmaps
mapmap
wählenchoose
optionoption
indemby
könnencan
dannthen
eina
zuto

DE Zu den Optionen zählen progressives Wählen, vorausschauendes Wählen und Vorschau-Wählen.

EN Options include Progressive dialling, Predictive dialling and Preview dialling.

alemãoinglês
vorschaupreview
optionenoptions
undand

DE Falls Sie eine Vorlage schon erstellt haben und sie auf Ihr neues Projekt anwenden möchten, klicken Sie auf den Link Wählen unter dem Untertitel Wählen Sie eine Projektvorlage und wählen Sie die gewünschte Vorlage

EN If you have previously created a template and want to apply it to a new project click the Select link under the Select project template caption and choose the necessary template

alemãoinglês
erstelltcreated
neuesnew
linklink
untertitelcaption
vorlagetemplate
projektproject
klickenclick
undand
wählenselect
schona
fallsthe
anwendenapply
möchtenwant to
siewant

DE Wählen Sie eine der am häufigsten verwendeten Funktionen (SUMME, MIN, MAX, ANZAHL) oder wählen Sie die gewünschte Kategorie im Abschnitt KATEGORIEN und wählen Sie die gewünschte Funktion aus.

EN Select one of the commonly used functions (SUM, MIN, MAX, COUNT) or choose the necessary Category in the CATEGORIES section and select the function you need.

alemãoinglês
verwendetenused
summesum
minmin
maxmax
oderor
kategoriecategory
imin the
funktionfunction
funktionenfunctions
kategoriencategories
abschnittsection
undand
wählenselect

DE um Aufgaben nach Verantwortlichem zu filtern, wählen Sie eine der folgenden Optionen: Ich, Andere Benutzer (wählen Sie einen der Benutzer), Gruppen (wählen Sie die erforderlichen Gruppen), Keine Verantwortliche.

EN to filter tasks by Responsible, choose one of the following options: Me, Other user (choose one), Groups (choose the needed groups), No responsible.

alemãoinglês
filternfilter
ichme
gruppengroups
erforderlichenneeded
verantwortlicheresponsible
aufgabentasks
optionenoptions
benutzeruser
zuto
wählenchoose
folgendenfollowing
keineno
andereother

DE wählen Sie eine der am häufigsten verwendeten Funktionen (SUMME, MIN, MAX, ANZAHL) oder wählen Sie die gewünschte Kategorie im Abschnitt Kategorien und wählen Sie die gewünschte Funktion aus,

EN select one of the commonly used functions (SUM, MIN, MAX, COUNT) or choose the necessary Category in the Categories section and select the function you need,

alemãoinglês
verwendetenused
summesum
minmin
maxmax
oderor
kategoriecategory
imin the
funktionfunction
funktionenfunctions
kategoriencategories
abschnittsection
undand
wählenselect

DE Wählen Sie einen Codec zum Codieren oder Komprimieren des Audiostreams. Um den gebräuchlichsten Codec zu verwenden, wählen Sie „Auto“ (empfohlen). Wählen Sie zum Konvertieren ohne erneutes Codieren von Audio „Kopieren“ (nicht empfohlen).

EN Choose a codec to encode or compress the audio stream. To use the most common codec, select "Auto" (recommended). To convert without re-encoding audio, choose "Copy" (not recommended).

alemãoinglês
codeccodec
codierenencode
komprimierencompress
autoauto
empfohlenrecommended
kopierencopy
oderor
verwendenuse
denmost
nichtnot
ohnewithout
audioaudio
sieconvert
vona
zuto
wählenselect

DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

DE Wählen Sie Durchsuchen, wählen Sie Ihr Logo und wählen Sie dann Anwenden. Sie können Ihr Logo auch per Drag and Drop in das Upload-Feld ziehen.

EN Select Browse, choose your logo, and then select Apply. You can also drag and drop your logo onto the upload box. 

DE Dieses Plugin ist einfach nur großartig, einfach einzurichten und es läuft einfach. Ich hatte einen Pluginkonflikt und war auf deren Support angewiesen und der war einfach toll

EN The plugin is just plain great, easy to setup and works. I had a plugin conflict and got to test their support which is just as awesome

alemãoinglês
pluginplugin
läuftworks
supportsupport
ichi
einfacheasy
undand
istis
hattehad
einzurichtento

DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.

EN Whether on camels or yaks, flat-bed pick-ups or travellers’ backs you can sling it, throw it, haul it, sit on itthe Base Camp Duffel can’t be beaten.

alemãoinglês
rückenbacks
obwhether
duyou
basebase
oderor
campcamp
sitzensit
kannstcan

DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;

EN the attempt to interfere with the service of a USER, host, or network, including sending a virus, triggering an overload, flooding, spamming or mailbombing;

alemãoinglês
nutzersuser
hostshost
netzwerksnetwork
störeninterfere
virusvirus
oderor
dienstthe service
einschließlichincluding
zuto
denthe

DE Der N6705C DC ist ein hochintegriertes Messgerät, das die Funktionen von bis zu vier DC-Stromversorgungen, eines Digitalmultimeters, eines Oszilloskops, eines Arbiträrsignalgenerators und eines Datenloggers in sich vereint

EN The Keysight N6705C DC Power Analyzer is a highly integrated instrument that combines up to four advanced DC power supplies, DMM, oscilloscope, arbitrary waveform generator and datalogger

alemãoinglês
dcdc
funktionenpower
zuto
vierfour
undand
istis
derthe
vereintcombines

DE SKY ENGINE AI ermöglicht die Erstellung eines digitalen Zwillings eines Sensors, einer Drohne, eines Roboters oder eines UAVs, der in einer virtuellen Umgebung getestet und trainiert wird, bevor er in der realen Welt eingesetzt wird.

EN SKY ENGINE AI allows creating digital twin of the sensor, drone, robot or UAV putting it through testing and training in virtual environment prior to real-world deployment.

alemãoinglês
engineengine
ermöglichtallows
sensorssensor
drohnedrone
robotersrobot
getestettesting
realenreal
aiai
oderor
virtuellenvirtual
umgebungenvironment
weltworld
digitalendigital
inin
skysky
bevorto
undand
wirdthe

DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;

EN the attempt to interfere with the service of a USER, host, or network, including sending a virus, triggering an overload, flooding, spamming or mailbombing;

alemãoinglês
nutzersuser
hostshost
netzwerksnetwork
störeninterfere
virusvirus
oderor
dienstthe service
einschließlichincluding
zuto
denthe

DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.

EN Whether on camels or yaks, flat-bed pick-ups or travellers’ backs you can sling it, throw it, haul it, sit on itthe Base Camp Duffel can’t be beaten.

alemãoinglês
rückenbacks
obwhether
duyou
basebase
oderor
campcamp
sitzensit
kannstcan

DE Auf dem nächsten Bildschirm wählen Sie einen Domainnamen aus oder geben den bereits vorhandenen ein. Wenn Sie immer noch versuchen, es herauszufinden, klicken Sie einfach unten auf 'Später wählen!

EN On the next screen, you?ll choose a domain name or enter the one you already have. If you are still trying to figure it out, just hit ?Choose Later!? at the bottom:

alemãoinglês
bildschirmscreen
versuchentrying
oderor
esit
späterlater
domainnamendomain name
wählenchoose
vorhandenenare

DE Wählen Sie einfach WhatsApp als Ihren sozialen Kanal aus, definieren Sie die Buttongröße, wählen Sie eine Ausrichtung und fügen Sie einen Aufruf zur Aktion ein.

EN Just select WhatsApp as your social channel, define the buttons size, select an alignment, and insert a call-to-action.

alemãoinglês
whatsappwhatsapp
sozialensocial
kanalchannel
ausrichtungalignment
fügeninsert
aufrufcall
aktionaction
ihrenyour
wählenselect
definierendefine
undand
alsas
zurto

DE Wählen Sie einfach das Format, in das Sie umwandeln möchten, laden Sie Ihre Bilddatei hoch und wählen Sie optionale Filter aus

EN Just select your format you want to convert to, upload your image file and optionally select filters

alemãoinglês
bilddateiimage file
filterfilters
einfachjust
formatformat
undand
wählenselect
ihreyour
sieconvert
möchtenwant to
hochto

DE Für eine "amtliche" Videodatei wählen Sie im Menü "Datei" die Option "Fim exportieren". Im Untermenü erreichen Sie alle verfügbaren Dateiformate (z.B. MP4). Im Exportdialog können Sie die Codecs einstellen oder einfach ein passendes Preset wählen.

EN To create a "proper" video file, go to File > Export movie. You can find all available file formats (e.g. MP4) in the submenu. There are a range of codec settings and presets available in the Export dialog.

alemãoinglês
exportierenexport
dateiformatefile formats
exportdialogexport dialog
codecscodec
videodateivideo file
imin the
ba
dateifile
alleall
einstellento

DE Wählen Sie einfach Datei > Neu und wählen Sie aus dem Bereich „Kostenlose Systeme“ aus

EN Simply choose File > New and select from theFree Systems” section

DE Um Dateien vom Mac auf Android zu übertragen, klicken Sie einfach auf das Bluetooth-Symbol in der Menüleiste Ihres Mac, wählen Sie Ihr Android-Gerät aus und wählen Sie dann "Datei an Gerät senden".

EN To transfer files from Mac to Android, just click on the Bluetooth icon in the Menu bar on your Mac, select your Android device, then choose “Send file to device”.

alemãoinglês
androidandroid
menüleistemenu bar
macmac
klickenclick
einfachjust
gerätdevice
dateienfiles
inin
wählenselect
dateifile
dannthen
sendensend
umto
vomfrom
derthe
ihryour

DE Auf dem nächsten Bildschirm wählen Sie einen Domainnamen aus oder geben den bereits vorhandenen ein. Wenn Sie immer noch versuchen, es herauszufinden, klicken Sie einfach unten auf 'Später wählen!

EN On the next screen, you?ll choose a domain name or enter the one you already have. If you are still trying to figure it out, just hit ?Choose Later!? at the bottom:

alemãoinglês
bildschirmscreen
versuchentrying
oderor
esit
späterlater
domainnamendomain name
wählenchoose
vorhandenenare

DE Für eine "amtliche" Videodatei wählen Sie im Menü "Datei" die Option "Fim exportieren". Im Untermenü erreichen Sie alle verfügbaren Dateiformate (z.B. MP4). Im Exportdialog können Sie die Codecs einstellen oder einfach ein passendes Preset wählen.

EN To create a "proper" video file, go to File > Export movie. You can find all available file formats (e.g. MP4) in the submenu. There are a range of codec settings and presets available in the Export dialog.

alemãoinglês
exportierenexport
dateiformatefile formats
exportdialogexport dialog
codecscodec
videodateivideo file
imin the
ba
dateifile
alleall
einstellento

DE Wählen Sie einfach das Format, in das Sie umwandeln möchten, laden Sie Ihre Bilddatei hoch und wählen Sie optionale Filter aus

EN Just select your format you want to convert to, upload your image file and optionally select filters

alemãoinglês
bilddateiimage file
filterfilters
einfachjust
formatformat
undand
wählenselect
ihreyour
sieconvert
möchtenwant to
hochto

DE Wählen Sie einfach Datei > Neu und wählen Sie aus dem Bereich „Kostenlose Systeme“ aus

EN Simply choose File > New and select from theFree Systems” section

DE Wählen Sie einfach eine Datei auf Ihrem Computer aus, laden Sie sie auf den Server hoch und wählen Sie den gewünschten Zeitraum aus.

EN Simply select a file on your computer, upload it to the server and select the required time range.

alemãoinglês
computercomputer
serverserver
zeitraumtime
wählenselect
dateifile
undand

DE Um Seiten zu kopieren und einzufügen wählen Sie einfach die gewüschten Thumbnails aus und wählen Sie in der Werkzeugleiste Kopieren oder Einfügen aus. Sie können alternativ command + C oder command + V drücken.

EN To copy or paste pages, pick the needed thumbnails, and select Copy or Paste on the toolbar. You can also press Cmd + C or Cmd + V.

alemãoinglês
werkzeugleistetoolbar
cc
vv
thumbnailsthumbnails
drückenpress
zuto
oderor
seitenpages
kopierencopy
wählenselect
undand
könnencan
derthe

DE Auch hier wählen Sie einfach die Webseite aus, die Sie ranken lassen möchten, und wählen dann den Bereich, für den Sie ein SEO-Ranking wünschen. Sie können auch ein globales Ranking erhalten. Der Rank Tracker zeigt es dann an.

EN Once again, simply select the web page that you’d like to have ranked and then choose the area that you want an SEO ranking for. You can also get a global ranking. The rank tracker will go on to display it.

alemãoinglês
globalesglobal
trackertracker
zeigtdisplay
seoseo
bereicharea
esit
rankingranking
rankrank
webseitepage
fürfor
undand
wählenselect
könnencan
dannthen
denthe
eina
erhaltenget
anan

DE Wählen Sie in der App Ihr Kameramodell aus, stellen Sie die Brennweite und die Blende ein, die Sie verwenden, und wählen Sie "Hyperfocal berechnen", um schnell und einfach den idealen Fotoabstand zu ermitteln

EN Once in the app, pick your camera model, set your focal length and the aperture that you are using, and select "Calculate Hyperfocal" for a quick and easy determination of your ideal photo distance

alemãoinglês
brennweitefocal length
blendeaperture
berechnencalculate
idealenideal
inin
appapp
ihryour
umfor
wählenselect
einfacheasy
undand
eina
denthe

DE Wählen Sie einfach WhatsApp als Ihren sozialen Kanal aus, definieren Sie die Buttongröße, wählen Sie eine Ausrichtung und fügen Sie einen Aufruf zur Aktion ein.

EN Just select WhatsApp as your social channel, define the buttons size, select an alignment, and insert a call-to-action.

alemãoinglês
whatsappwhatsapp
sozialensocial
kanalchannel
ausrichtungalignment
fügeninsert
aufrufcall
aktionaction
ihrenyour
wählenselect
definierendefine
undand
alsas
zurto

DE Wählen Sie eine E-Mail-Signaturvorlage oder entwerfen Sie Ihre Signatur von Grund auf neu: Unser kostenloser E-Mail-Signaturersteller bietet Dutzende von gut gestalteten Vorlagen. Wählen Sie einfach eine Vorlage aus, die Ihnen gefällt.

EN Choose an email signature design template or start designing your signature from scratch. Our free email signature maker offers dozens of well-designed templates. Feel free to select a design template that you like.

DE Zum Hinzufügen eines weiteren Eintrags wählen Sie im Dropdown-Menü „A“ aus und wählen Sie anschließend „CNAME“ aus.

EN To add another entry select the drop down where theA’ appears and choose CNAME.

alemãoinglês
hinzufügenadd
weiterenanother
cnamecname
zumto
undand
wählenselect

DE Rahmen, um die Rahmengröße durch Ziehen des Schiebereglers festzulegen, wählen Sie die Farbe in der Palette aus und wählen Sie die Art und Weise aus, wie sie in den Zellen angezeigt wird, indem Sie auf eines der Symbole tippen:

EN Borders - to set the border Size by dragging the slider, select its Color on the palette and choose the way it will be displayed in the cells by tapping one of the the icons:

alemãoinglês
ziehendragging
palettepalette
zellencells
angezeigtdisplayed
symboleicons
tippentapping
inin
weiseway
indemby
rahmenborder
undand
wählenselect
festzulegento

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie den Meilenstein hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus. Wenn Sie bereit sind, tippen Sie auf Zurück,

EN select a Project you want to add the milestone to (this option is obligatory): tap None, then choose one of the available projects. When ready, tap Back,

alemãoinglês
meilensteinmilestone
obligatorischobligatory
tippentap
projekteprojects
bereitready
projektproject
optionoption
zuto
hinzufügenadd
wählenselect
denthe
möchtenwant to
dannthen
zurückback
siewant

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Aufgabe hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus. Wenn Sie bereits sind, tippen Sie auf Zurück,

EN select a Project you want to add the task to (this option is obligatory): tap None, then choose one of the available projects. When ready, tap Back,

alemãoinglês
obligatorischobligatory
tippentap
aufgabetask
projekteprojects
projektproject
optionoption
zuto
hinzufügenadd
wählenselect
möchtenwant to
dannthen
zurückback
siewant

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Diskussion hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus. Wenn Sie bereits sind, tippen Sie auf Zurück,

EN select a Project you want to add the discussion to (this option is obligatory): tap None, then choose one of the available projects. When ready, tap Back,

alemãoinglês
diskussiondiscussion
obligatorischobligatory
tippentap
projekteprojects
projektproject
optionoption
zuto
hinzufügenadd
wählenselect
möchtenwant to
dannthen
zurückback
siewant

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Aufgabe hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Projekt auswählen und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus,

EN select a Project you want to add the task to (this option is obligatory): tap Select project, then choose one of the available projects.

alemãoinglês
obligatorischobligatory
tippentap
aufgabetask
projekteprojects
projektproject
zuto
optionoption
hinzufügenadd
wählenselect
möchtenwant to
dannthen
siewant

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Diskussion hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Projekt auswählen und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus,

EN select a Project you want to add the discussion to (this option is obligatory): tap Choose project, then choose one of the available projects,

alemãoinglês
diskussiondiscussion
obligatorischobligatory
tippentap
projekteprojects
projektproject
zuto
optionoption
hinzufügenadd
wählenselect
möchtenwant to
dannthen
siewant

DE Rahmen legt die Rahmengröße durch Ziehen des Schiebereglers fest. Wählen Sie die Farbe in der Palette aus und wählen Sie die Art und Weise aus, wie sie in den Zellen angezeigt wird, indem Sie auf eines der Symbole tippen:

EN Border - to set the border Size by dragging the slider, select its Color on the palette and choose the way it will be displayed in the cells by tapping one of the the icons:

alemãoinglês
ziehendragging
palettepalette
zellencells
angezeigtdisplayed
symboleicons
rahmenborder
tippentapping
festset
inin
legtthe
weiseway
indemby
undand
wählenselect

DE Definieren Sie Ihre Datenmappingregeln einfach mit Drag-and-Drop und wählen Sie Datenverarbeitungsfunktionen und Filter aus einer umfassenden Bibliothek aus. Oder erstellen Sie mit dem visuellen Function Builder einfach Ihre eigenen Funktionen.

EN Simply drag and drop to define your data mapping rules and choose from a comprehensive library of data processing functions and filters. Or, build your own with the visual function builder.

alemãoinglês
filterfilters
umfassendencomprehensive
bibliotheklibrary
visuellenvisual
dragdrag
builderbuilder
oderor
dropdrop
functionfunction
funktionenfunctions
definierendefine
mitwith
wählenchoose
undand
ihreyour
ausfrom
einera
demthe

DE Definieren Sie Ihr JSON-Datenmapping einfach mit Drag-and-Drop und wählen Sie Datenverarbeitungsfunktionen und Filter aus einer umfassenden Bibliothek aus. Oder erstellen Sie mit dem visuellen Function Builder einfach Ihre eigenen Funktionen.

EN Simply drag and drop to define your JSON data mapping and choose from a comprehensive library of data processing functions and filters. Or, build your own with the visual function builder.

alemãoinglês
filterfilters
umfassendencomprehensive
bibliotheklibrary
visuellenvisual
dragdrag
jsonjson
builderbuilder
oderor
dropdrop
functionfunction
funktionenfunctions
definierendefine
mitwith
wählenchoose
undand
ihryour
ausfrom
einera
demthe

DE Ändern oder löschen Sie die von Ihnen erstellten Alerts im Handumdrehen. Klicken Sie einfach auf den Link Bearbeiten, um die Änderungsrate einer Metrik anzupassen, oder wählen Sie den Link Entfernen, um sie zu löschen. So einfach ist das!

EN Modify or delete the alerts you’ve created in an instant. Just click the edit link to adjust a metric’s change rate or select the Remove link to delete it. As simple as that!

alemãoinglês
erstelltencreated
alertsalerts
oderor
klickenclick
bearbeitenedit
entfernenremove
löschendelete
linklink
wählenselect
zuto
denthe
einera

DE Mit Visme ist es einfach, eine Broschüre kostenlos herzustellen! Wählen Sie einfach eine kostenlose Vorlage aus, passen Sie sie an Ihre Marke an und laden Sie sie zum Drucken herunter

EN It's easy to make a brochure for free with Visme! Simply choose a free template, customize it to fit your brand and download for printing

alemãoinglês
vismevisme
broschürebrochure
vorlagetemplate
druckenprinting
esit
passencustomize
undand
mitwith
einfacheasy
wählenchoose
ihreyour
markebrand
herunterto
ladendownload
kostenlosefree
zumfor
einea

DE Unsere einfach zu bedienenden VyprVPN-Apps lassen sich unkompliziert auf Ihre Desktop- und Mobilgeräte herunterladen. Wählen Sie einfach Ihr Gerät aus und folgen Sie den Anweisungen, um Ihre VPN-App herunterzuladen.

EN Our easy-to-use VyprVPN apps are simple to download to your desktop and mobile devices. Just select your device and follow the instructions to download your VPN app.

alemãoinglês
vyprvpnvyprvpn
vpnvpn
mobilgerätemobile devices
gerätdevice
anweisungeninstructions
appapp
desktopdesktop
herunterladendownload
folgenfollow
herunterzuladento download
appsapps
unsereour
zuto
wählenselect
undand
ihryour
unkomplizierteasy
denthe

Mostrando 50 de 50 traduções