Traduzir "viele teams aufzuteilen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "viele teams aufzuteilen" de alemão para inglês

Traduções de viele teams aufzuteilen

"viele teams aufzuteilen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

viele a a lot a lot of about across add all also amount an and and more and the any are around as as much as well at at the back be because been best both but by by the can content different do does each even every few for for the free from from the get go good great has have highly how how many how to however i if important improve in in the include including into is it it is its just keep large like ll long lot lots lots of make makes many many different may means more most much multiple need new no not now number number of of of the on on the once one only open options or other others our out out of over own page pages people per personal plenty plenty of popular questions re right same see set several should so so many solutions some specific still such such as than that that you the the best the most their them there there are these they this this is through time to to be to the too too many top types up us using very way we we have website well were what when where which while who why will with within without work years you you are you have you want your
teams a all also any applications are at be build business but companies company complete create creating customer data design development do each employees enterprise every experience features global have help in the individual information insights is it just knowledge learn make manage management marketing more most of on one our own people personal platform process products project projects see service services set software support team teams team’s than that the the business the team their they to together tool tools use we with work you your

Tradução de alemão para inglês de viele teams aufzuteilen

alemão
inglês

DE Mattermost ermöglicht es Ihnen, ihren Server zu in so viele Teams aufzuteilen wie erforderlich, damit jede Abteilung so effizient wie möglich arbeiten kann. Laden sie freie Mitarbeitern in Teams ein oder chatten sie mit Mitgliedern anderer Teams.

EN Mattermost allows you to compartmentalize your server into as many teams as you need, so each departement can work as efficiently as possible. Invite external collaborators into teams or chat with members of other teams.

alemãoinglês
serverserver
effizientefficiently
mitarbeiterncollaborators
mitgliedernmembers
teamsteams
möglichpossible
arbeitenwork
soso
oderor
andererother
ermöglichtallows
ihrenyour
vielemany
kanncan
mitwith
zuto
chattenchat

DE Mattermost ermöglicht es Ihnen, ihren Server zu in so viele Teams aufzuteilen wie erforderlich, damit jede Abteilung so effizient wie möglich arbeiten kann. Laden sie freie Mitarbeitern in Teams ein oder chatten sie mit Mitgliedern anderer Teams.

EN Mattermost allows you to compartmentalize your server into as many teams as you need, so each departement can work as efficiently as possible. Invite external collaborators into teams or chat with members of other teams.

alemãoinglês
serverserver
effizientefficiently
mitarbeiterncollaborators
mitgliedernmembers
teamsteams
möglichpossible
arbeitenwork
soso
oderor
andererother
ermöglichtallows
ihrenyour
vielemany
kanncan
mitwith
zuto
chattenchat

DE Da die Teams ihre eigene Arbeitslast bewältigen, konzentriert sich die Kapazitätsplanung auf die Unterstützung dieser Teams und die Verwaltung der manchmal recht komplexen Abhängigkeiten zwischen den Teams und den „Teams aus Teams“.

EN With teams managing their own workload, capacity planning focuses on enabling these teams and managing the sometimes quite complex dependencies across teams and teams-of-teams.

alemãoinglês
teamsteams
rechtquite
komplexencomplex
abhängigkeitendependencies
verwaltungmanaging
manchmalsometimes
aufon
ausacross
undand

DE Da die Teams ihre eigene Arbeitslast bewältigen, konzentriert sich die Kapazitätsplanung auf die Unterstützung dieser Teams und die Verwaltung der manchmal recht komplexen Abhängigkeiten zwischen den Teams und den „Teams aus Teams“.

EN With teams managing their own workload, capacity planning focuses on enabling these teams and managing the sometimes quite complex dependencies across teams and teams-of-teams.

alemãoinglês
teamsteams
rechtquite
komplexencomplex
abhängigkeitendependencies
verwaltungmanaging
manchmalsometimes
aufon
ausacross
undand

DE Wenden Sie benutzerdefinierte Tags an und verwenden Sie Filter, um die Arbeitslast aufzuteilen. Markieren Sie Nachrichten ganz einfach als abgeschlossen, um eine nahtlose Zusammenarbeit in Echtzeit zu ermöglichen.

EN Apply custom tags and use filters to divvy the workload. Easily mark messages complete to facilitate real-time, seamless collaboration.

alemãoinglês
tagstags
filterfilters
markierenmark
nahtloseseamless
zusammenarbeitcollaboration
echtzeitreal-time
einfacheasily
ermöglichenfacilitate
verwendenuse
zuto
abgeschlossencomplete
wendentime
diecustom
nachrichtenmessages
undand

DE Wenden Sie nutzerdefinierte Tags in Ihrer Smart Inbox an, um die Arbeitslast aufzuteilen.

EN Apply custom tags to your Smart Inbox to help divvy up the workload

alemãoinglês
wendenapply
tagstags
smartsmart
inboxinbox
diecustom

DE Aus diesem Grund haben wir uns entschieden, diese Schritt-für-Schritt-Anleitungen aufzuteilen

EN That?s why we?ve decided to split up these step-by-step guides

alemãoinglês
entschiedendecided
schrittstep-by-step
anleitungenguides
diesemthat
wirwe
diesethese

DE Um Reisezeiten zu minimieren, versuchen wir Projekte immer so aufzuteilen, dass die minimale Wegstrecke zurückgelegt werden muss.

EN In order to minimise travel time, we always try to assign projects so the shortest possible distances are covered.

alemãoinglês
minimierenminimise
versuchentry
projekteprojects
immeralways
soso
wirwe
zuto
diethe

DE Inzwischen hat CarRentals.com jedoch begonnen, dieses Backend in eine Reihe von Microservices aufzuteilen und die separaten UIs in eine gemeinsame Codebasis zu überführen

EN Recently, however, CarRentals.com started breaking up that backend into a set of microservices and moving those separate UIs to a common codebase

alemãoinglês
begonnenstarted
microservicesmicroservices
codebasiscodebase
backendbackend
jedochhowever
separatenseparate
zuto
undand
reiheset
gemeinsamecommon
einea
vonof

DE Daher war bei der Migration dieses lokale Mehrbenutzerprofil auf mehrere Domänen-Benutzerprofile aufzuteilen

EN As such, the migration also involved splitting this local multi-user profile into multiple domain user profiles

alemãoinglês
migrationmigration
lokalelocal
daheras
mehreremultiple
derthe
diesesthis

DE Um die Kosten für die Aktualisierung der Übersetzungen zu reduzieren, empfehlen wir, große Strings in mehrere kleinere aufzuteilen

EN To reduce the cost of updating translations, we recommend splitting large strings into several smaller ones

alemãoinglês
aktualisierungupdating
stringsstrings
kleineresmaller
reduzierenreduce
wirwe
kostencost
großelarge
zuto
empfehlenrecommend

DE Zerlegen Sie Ergebnisse nach festgelegten Kriterien, um Ihre Serie in mehrere Datenreihen aufzuteilen.

EN Decompose your results according to certain criteria, splitting up your result set into different segments.

alemãoinglês
kriteriencriteria
ergebnisseresults
festgelegtenset
ihreyour
mehrereto
siedifferent

DE Verwenden Sie eine Schriftart und eine Schriftgröße, die Ihren Text einfach zu lesen macht und versuchen Sie, mit Hilfe von Überschriften Ihre Inhalte in Absätze aufzuteilen. Es macht Ihre Inhalte einladender und das Überfliegen einfacher.

EN Use a font and a font size that makes your text easy to read and try to break your content into sections by using headlines. It makes your content more inviting and scannable.

alemãoinglês
schriftartfont
schriftgrößefont size
versuchentry
inhaltecontent
esit
verwendenuse
zuto
texttext
einfacheasy
einea
machtmakes
lesenread

DE Bei großen Websites empfiehlt es sich, die Seiten in verschiedene XML-Sitemaps aufzuteilen und diese wie zuvor erläutert einzureichen

EN On large websites, it is recommended to divide the pages into different XML sitemaps and submit them as explained previously

alemãoinglês
empfiehltrecommended
verschiedenedifferent
erläutertexplained
einzureichensubmit
xmlxml
websiteswebsites
esit
großenlarge
seitenpages
undand

DE Zu diesem Zweck ist es sinnvoll, die Seiten in verschiedene Kategorien aufzuteilen

EN To that end, it will be useful to separate the pages into different categories

alemãoinglês
verschiedenedifferent
kategoriencategories
esit
zuto
seitenpages
zweckend

DE Aber warum ist es gut, Seiten in Gruppen aufzuteilen? Dank segmentierter XML-Sitemaps können Sie Probleme mit der Indizierbarkeit leicht in der Google Search Console erkennen

EN But why is it good to separate pages into sets? Thanks to segmented XML Sitemaps, you can spot indexability issues easily on Google Search Console

alemãoinglês
problemeissues
consoleconsole
xmlxml
esit
leichteasily
googlegoogle
seitenpages
aberbut
istis
könnencan
searchsearch
gutgood

DE Dabei werden bestimmte Techniken, Tools und Software verwendet, um Organisations- oder Projektziele in Aufgaben aufzuteilen, Termine und Teammitglieder zuzuweisen und den Fortschritt zu überwachen.

EN It entails using specific techniques, tools and software to break down organizational or project goals into tasks, assign deadlines and team members, and monitor the progress.

alemãoinglês
bestimmtespecific
teammitgliederteam members
zuzuweisenassign
organisationsorganizational
technikentechniques
toolstools
softwaresoftware
oderor
aufgabentasks
überwachenmonitor
terminedeadlines
zuto
undand
fortschrittprogress
denthe

DE Sie erhalten dann ein autonom handelndes Netzwerk, das das Netzwerk aushandelt und Antennen automatisch versetzt, um den Datenverkehr im Netzwerk zwischen Zellen aufzuteilen ?, erklärt Dr

EN Then you've got an autonomous-acting network which negotiates the network, automatically moving antennas to split network traffic between cells,? says Dr

alemãoinglês
autonomautonomous
antennenantennas
automatischautomatically
datenverkehrtraffic
zellencells
erklärtsays
drdr
netzwerknetwork
zwischenbetween
dannthen
denthe

DE Vermeiden Sie es, die Links in mehrere Verzeichnisse aufzuteilen, denn dadurch verlieren Ihre Artikel an Kraft.

EN Avoid splitting the links in several directories, this will make your articles lose strength.

alemãoinglês
vermeidenavoid
verzeichnissedirectories
verlierenlose
inin
linkslinks
ihreyour
kraftwill
mehrereseveral

DE Mit dem Aufteilen-nach-Größe-Modul können Sie PDFsam Basic anweisen, eine PDF-Datei in kleinere Dateien einer bestimmten Größe aufzuteilen

EN With the split by size module you can tell PDFsam Basic to divide a PDF file into smaller ones of a given size

alemãoinglês
kleineresmaller
größesize
modulmodule
pdfsampdfsam
pdf-dateipdf file
pdfpdf
dateifile
mitwith
könnencan
basicbasic
nachby
aufteilensplit
demthe
bestimmtento

DE Vielleicht werde ich es erweitern, um lange Textnachrichten in mehrteilige Melodien aufzuteilen, eine Tonart zu garantieren, nur Harmonien in vorgegebene Melodien einzufügen und so weiter

EN Maybe I'll enhance it to split long messages into several melody parts, ensure a certain tonality, add harmonies to a given melody instead of generating a random one and so on

alemãoinglês
langelong
ichgiven
esit
soso
vielleichtmaybe
einzufügenadd
zuto
undand

DE Ermöglichen Sie Ihren Nutzern, Einkäufe in bequeme Ratenzahlungen aufzuteilen. | Solarisbank

EN Enable your customers to split their purchases into easy installments | Solarisbank

alemãoinglês
ermöglichenenable
nutzerncustomers
einkäufepurchases
bequemeeasy
solarisbanksolarisbank
ihrenyour

DE Ermöglichen Sie Ihren Nutzern, Einkäufe in bequeme Ratenzahlungen aufzuteilen.

EN Enable your customers to split their purchases into easy installments

alemãoinglês
ermöglichenenable
nutzerncustomers
einkäufepurchases
bequemeeasy
ihrenyour

DE Ermöglichen Sie Ihren Nutzern, Einkäufe in bequeme Ratenzahlungen aufzuteilen

EN Enable your customers to split their purchases into easy installments.

alemãoinglês
ermöglichenenable
nutzerncustomers
einkäufepurchases
bequemeeasy
ihrenyour

DE Ermöglicht es Ihnen, den Zugriff auf verschiedene Abteilungen aufzuteilen, um Informationen vor unnötigen Blicken zu schützen.

EN Enables you to split access across various departments in order to withhold information from unnecessary eyes.

alemãoinglês
ermöglichtenables
zugriffaccess
abteilungendepartments
informationeninformation
unnötigenunnecessary
verschiedenevarious
zuto

DE Mit der Veröffentlichung von ASP.NET Framework 2.0 ist es möglich, ASPX Dateien in Seiten aufzuteilen, die nur statischen Text enthalten (ASPX) und Dateien, die den dynamischen Code enthalten (z.B

EN With the release of ASP.NET Framework 2.0 it is possible to split ASPX files into pages that contain static text only (ASPX) and files that contain the dynamic code (e.g

alemãoinglês
aspasp
frameworkframework
aspxaspx
statischenstatic
dynamischendynamic
codecode
netnet
esit
dateienfiles
möglichpossible
mitwith
istis
seitenpages
texttext
undand
nuronly
denthe

DE Eine Zwischenrechnung wird verwendet, um Zahlungen für größere Projekte aufzuteilen und so kleinen Unternehmen bei der Verwaltung des Cashflows zu helfen.

EN An interim invoice is used to break down payments for larger projects to help small businesses manage either cashflow.

alemãoinglês
verwendetused
zahlungenpayments
größerelarger
kleinensmall
projekteprojects
unternehmenbusinesses
verwaltungmanage
wirdis
zuto
helfenhelp
umfor

DE Dabei werden bestimmte Techniken, Tools und Software verwendet, um Organisations- oder Projektziele in Aufgaben aufzuteilen, Termine und Teammitglieder zuzuweisen und den Fortschritt zu überwachen.

EN It entails using specific techniques, tools and software to break down organizational or project goals into tasks, assign deadlines and team members, and monitor the progress.

alemãoinglês
bestimmtespecific
teammitgliederteam members
zuzuweisenassign
organisationsorganizational
technikentechniques
toolstools
softwaresoftware
oderor
aufgabentasks
überwachenmonitor
terminedeadlines
zuto
undand
fortschrittprogress
denthe

DE Als er 50 wurde, beschloss Miguel, seine Zeit zwischen der European Tour und der Champions Tour in den USA aufzuteilen, wo er immer wieder stilvoll gewinnt.

EN Since turning 50 years old, Miguel decided to split his time between the European Tour and the Champions Tour in the USA, where he continues to win with style.

alemãoinglês
beschlossdecided
miguelmiguel
europeaneuropean
tourtour
championschampions
usausa
stilvollstyle
gewinntwin
zeittime
wowhere
erhe
inin
zwischenbetween
undand
denthe

DE Wenn Sie den gewöhnlichen Texteditor verwenden, nutzen Sie zuerst das Listenmenü Format, um Ihren Text in Abschnitte aufzuteilen und dann klicken Sie auf den Button Inhaltsverzeichnis .

EN If you use the common Text Editor, first use the Format drop-down list to divide your text into sections and then click the Table of Contents button.

alemãoinglês
texteditortext editor
abschnittesections
inhaltsverzeichniscontents
formatformat
klickenclick
buttonbutton
ihrenyour
texttext
undand
verwendenuse
denthe
dannthen

DE Um eine ausgewählte Zelle in eine bestimmte Anzahl von Zeilen und Spalten aufzuteilen,

EN To split a selected cell into a certain number of rows and columns,

alemãoinglês
ausgewählteselected
zellecell
zeilenrows
spaltencolumns
undand
bestimmtecertain
anzahlnumber of
vonof
einea

DE Es ist auch möglich, die Gruppen nach Anteilen wie zum Beispiel 70/30 oder 80/20 aufzuteilen

EN It is also possible to divide the groups according to proportions such as 70/30 or 80/20

alemãoinglês
möglichpossible
gruppengroups
esit
oderor
istis
zumthe

DE Sollte der Backtest zeigen, dass die Aussagekraft des Modells beeinträchtigt ist, besteht die Möglichkeit, das Modell in mehrere Untermodelle aufzuteilen, um die Prognosegüte der Modelle zu erhöhen

EN If the backtest shows that the model?s predictive performance is compromised, it is possible to split the model into multiple submodels to increase the models? predictive performance

alemãoinglês
zeigenshows
beeinträchtigtcompromised
modellemodels
sollteif
modellmodel
erhöhenincrease
möglichkeitpossible
istis
zuto
dassthat

DE über 119 $/Jahr für die Mitgliedschaft aufzuteilen.

EN to fork over $119/year for membership.

alemãoinglês
jahryear
mitgliedschaftmembership
fürfor
überto

DE Da jede Komponente in HTML, CSS und JS geschrieben werden kann, besteht keine Notwendigkeit, jede Komponente in verschiedene Dateien aufzuteilen.

EN Because each component can be written in HTML, CSS, and JS, there’s no need to separate each one into different files.

alemãoinglês
komponentecomponent
htmlhtml
csscss
jsjs
keineno
dateienfiles
dabecause
verschiedenedifferent
inin
kanncan
geschriebenwritten
werdento

DE Vermeiden Sie es, die Links in mehrere Verzeichnisse aufzuteilen, denn dadurch verlieren Ihre Artikel an Kraft.

EN Avoid splitting the links in several directories, this will make your articles lose strength.

alemãoinglês
vermeidenavoid
verzeichnissedirectories
verlierenlose
inin
linkslinks
ihreyour
kraftwill
mehrereseveral

DE Apple Pay Later ermöglicht es Ihnen, einen Kauf in vier Zahlungen aufzuteilen, ohne dass Gebühren anfallen

EN How to Skype from your browser: Call friends, family or colleagues from anywhere with Skype for Web

alemãoinglês
ohnewith
esyour
dassto

DE Die Tutzinger Hütte ermöglicht es, die Tour auf zwei Tage aufzuteilen

EN The Tutzinger Hütte makes it possible to split the tour into two days

alemãoinglês
ermöglichtpossible
tourtour
esit
tagedays

DE Unterstützt die elektronische Arzneimittelverordnung (CPOE) innerhalb von Bestell- und EMR-Workflows, einschließlich AOEs, ABN-Prüfungen und der Möglichkeit, Anforderungen mit eingebetteten Kompendiumregeln aufzuteilen.

EN Supports computerized physician order entry (CPOE) within ordering and EMR workflows, including AOEs, ABN checks and the ability to split requisitions, with embedded compendium rules.

alemãoinglês
unterstütztsupports
möglichkeitability
eingebettetenembedded
workflowsworkflows
prüfungenchecks
bestellordering
anforderungenorder
einschließlichincluding
undand
mitwith
innerhalbwithin
derthe
vonto

DE Gruppiere die Tasks eines Projekts in Abschnitte, um sie mit Workflows abzustimmen, unterschiedliche Aufgabenarten aufzuteilen und die Organisation zu verbessern.

EN Group any project’s tasks into sections to match workflows, break up types of work, and keep everything organized.

alemãoinglês
abschnittesections
workflowsworkflows
zuto
undand
taskstasks
projektswork

DE Um die Kosten für die Aktualisierung der Übersetzungen zu reduzieren, empfehlen wir, große Strings in mehrere kleinere aufzuteilen

EN To reduce the cost of updating translations, we recommend splitting large strings into several smaller ones

alemãoinglês
aktualisierungupdating
stringsstrings
kleineresmaller
reduzierenreduce
wirwe
kostencost
großelarge
zuto
empfehlenrecommend

DE Besuchersegmentierung ist ein Verfahren, die Besucher Ihrer Website, Betrachter digitaler Anzeigen, Empfänger von Marketing-Emails usf. auf der Grundlage bestimmter Kriterien, wie z. B. der Demografie oder des Benutzerverhaltens aufzuteilen.

EN Visitor segmentation is the process of dividing your visitors to your website, viewers of digital ads, marketing email recipients, etc. based on a specific criteria, such as demographics or user behavior.

alemãoinglês
betrachterviewers
empfängerrecipients
kriteriencriteria
demografiedemographics
marketingmarketing
anzeigenads
besuchervisitors
websitewebsite
grundlagebased
oderor
istis
ba
verfahrenprocess

DE Bei großen Websites empfiehlt es sich, die Seiten in verschiedene XML-Sitemaps aufzuteilen und diese wie zuvor erläutert einzureichen

EN On large websites, it is recommended to divide the pages into different XML sitemaps and submit them as explained previously

DE Zu diesem Zweck ist es sinnvoll, die Seiten in verschiedene Kategorien aufzuteilen

EN To that end, it will be useful to separate the pages into different categories

DE Aber warum ist es gut, Seiten in Gruppen aufzuteilen? Dank segmentierter XML-Sitemaps können Sie Probleme mit der Indizierbarkeit leicht in der Google Search Console erkennen

EN But why is it good to separate pages into sets? Thanks to segmented XML Sitemaps, you can spot indexability issues easily on Google Search Console

DE Todoist hilft dabei, große Projekte mit Teilprojekten und Teilaufgaben in kleinere, überschaubarere Blöcke aufzuteilen

EN Lucidspark is a web-based whiteboard tool, designed to help teams collaborate on projects and share ideas

DE Suchen Sie sich in Ihrem Büro etwas Platz an der Wand und beginnen Sie damit, alle wichtigen Kundensegmente, die Sie haben, in Journeys aufzuteilen

EN Find some wall space in your office, and start mapping out all the key customer segments you have into journeys

DE Ich liebe die Möglichkeit, Unteraufgaben zu erstellen, um große Aufgaben übersichtlich aufzuteilen, und die Synchronisation von Handy und PC.

EN It’s a tremendous way to keep track of professional and personal projects and tasks, make lists, collaborate at work, and keep track of my kids’ responsibilities.

DE Todoist hilft dabei, große Projekte mit Teilprojekten und Teilaufgaben in kleinere, überschaubarere Blöcke aufzuteilen

EN Visual Planning is a resource planning and scheduling software that empowers users to create, manage and update their schedules easily and efficiently

DE HighBond ist für Teams jeder Größe geeignet, von kleinen Audit-Teams bis hin zu großen Regierungsorganisationen und globalen Enterprise-Risk-Teams

EN We work with everyone from small audit teams all the way up to massive government organizations and global enterprise risk teams

alemãoinglês
kleinensmall
regierungsorganisationengovernment organizations
globalenglobal
auditaudit
großenmassive
riskrisk
teamsteams
enterpriseenterprise
zuto
undand
hinfrom

Mostrando 50 de 50 traduções