Traduzir "invite external collaborators" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "invite external collaborators" de inglês para alemão

Traduções de invite external collaborators

"invite external collaborators" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

invite einladen willkommen
external als auch auf aus bei der bis dass dem den des diese eine einer extern externe externen externer externes ihr indem nach sie und verwenden vor was zum
collaborators mitarbeiter mitarbeitern

Tradução de inglês para alemão de invite external collaborators

inglês
alemão

EN Invite Collaborators: Type the email addresses of the user(s) or group(s) you need to share the workspace with. Or select the Select Contacts icon to add your contacts as collaborators.

DE Mitarbeiter einladen: Geben Sie die E-Mail-Adressen der Benutzer oder Gruppen ein, für die dieser Arbeitsbereich freigegeben werden soll. Oder wählen Sie das Symbol Kontakte auswählen aus, um Ihre Kontakte als Mitarbeiter hinzuzufügen.

inglêsalemão
inviteeinladen
addressesadressen
workspacearbeitsbereich
contactskontakte
iconsymbol
oroder
groupgruppen
to addhinzuzufügen
collaboratorsmitarbeiter
userbenutzer
selectwählen
yourihre
asals

EN Mattermost allows you to compartmentalize your server into as many teams as you need, so each departement can work as efficiently as possible. Invite external collaborators into teams or chat with members of other teams.

DE Mattermost ermöglicht es Ihnen, ihren Server zu in so viele Teams aufzuteilen wie erforderlich, damit jede Abteilung so effizient wie möglich arbeiten kann. Laden sie freie Mitarbeitern in Teams ein oder chatten sie mit Mitgliedern anderer Teams.

inglêsalemão
serverserver
efficientlyeffizient
collaboratorsmitarbeitern
membersmitgliedern
teamsteams
workarbeiten
possiblemöglich
soso
oroder
otheranderer
allowsermöglicht
yourihren
manyviele
cankann
withmit
tozu
intoin
chatchatten

EN Invite external collaborators to specific private boards. Sign-in required.

DE Lade externe Mitarbeiter zu bestimmten privaten Boards ein. Anmeldung erforderlich.

inglêsalemão
externalexterne
collaboratorsmitarbeiter
privateprivaten
boardsboards
requirederforderlich
tozu
specificbestimmten

EN Mattermost allows you to compartmentalize your server into as many teams as you need, so each departement can work as efficiently as possible. Invite external collaborators into teams or chat with members of other teams.

DE Mattermost ermöglicht es Ihnen, ihren Server zu in so viele Teams aufzuteilen wie erforderlich, damit jede Abteilung so effizient wie möglich arbeiten kann. Laden sie freie Mitarbeitern in Teams ein oder chatten sie mit Mitgliedern anderer Teams.

inglêsalemão
serverserver
efficientlyeffizient
collaboratorsmitarbeitern
membersmitgliedern
teamsteams
workarbeiten
possiblemöglich
soso
oroder
otheranderer
allowsermöglicht
yourihren
manyviele
cankann
withmit
tozu
intoin
chatchatten

EN Click Collaborators to expose the URL for the secure sheet link. (You'll see the link just below the list of shared collaborators.)  

DE Klicken Sie auf Mitarbeiter, um die URL für den sicheren Blatt-Link anzuzeigen. (Sie sehen den Link direkt unter der Liste der freigegebenen Mitarbeiter.)  

inglêsalemão
clickklicken
collaboratorsmitarbeiter
sheetblatt
urlurl
linklink
listliste
forum

EN 3. You’ll see the “Collaborators” pop-up window with the list of current collaborators.

DE 3. Sie werden das "Teilnehmer"- Pop-up-Fenster mit einer Liste der aktuellen Teilnehmer angezeigt bekommen.

inglêsalemão
currentaktuellen
seeangezeigt
withmit
listliste

EN 2. You’ll see the “Collaborators” pop-up window with the list of current collaborators.

DE 2. Sie werden das "Teilnehmer"-Pop-up-Window mit der Liste aller aktuellen Teilnehmer erscheinen sehen.

inglêsalemão
currentaktuellen
seesehen
withmit
listliste

EN After it has been shared, click the Sharing button at the top of the item and, in the Sharing form that appears, expand the Collaborators section. (Click the arrow next to Collaborators.)

DE Nach der Freigabe klicken Sie auf die Schaltfläche Freigabe oben im Element und erweitern Sie im angezeigten Formular „Freigabe“ den Abschnitt Mitarbeiter. (Klicken Sie auf den Pfeil neben Mitarbeiter.)

inglêsalemão
sharingfreigabe
formformular
expanderweitern
collaboratorsmitarbeiter
arrowpfeil
clickklicken
afternach
buttonschaltfläche
andund
sectionabschnitt
atauf
itemden

EN See all collaborators shared to the sheet. If you have Editor - Can Share permissions or higher, optionally share the sheet with additional collaborators.

DE Zeigen Sie alle Mitarbeiter an, für die das Blatt freigegeben wurde. Wenn Sie die Berechtigung „Bearbeiter - kann freigeben“ oder höher haben, können Sie optional das Blatt für weitere Mitarbeiter freigeben.

inglêsalemão
collaboratorsmitarbeiter
sheetblatt
editorbearbeiter
sharefreigeben
permissionsberechtigung
higherhöher
optionallyoptional
additionalweitere
ifwenn
oroder
todie
allalle
cankönnen
havehaben

EN Add collaborators to a sheet or report. The collaborators you share the file with may be inside or outside your organization....

DE Fügen Sie Mitarbeiter zu einem Blatt oder Bericht hinzu....

inglêsalemão
collaboratorsmitarbeiter
sheetblatt
reportbericht
oroder
tozu
addhinzu

EN To expose the URL for the secure sheet link, select Collaborators. You'll see the link just below the list of shared collaborators.

DE Wählen Sie Mitarbeiter aus, um die URL für den sicheren Blatt-Link anzuzeigen. Sie sehen den Link direkt unter der Liste der freigegebenen Mitarbeiter.

inglêsalemão
sheetblatt
collaboratorsmitarbeiter
urlurl
linklink
selectwählen
listliste
forum

EN WE INVITE YOU TO FISH, MUSHROOMS AND HOLY Peace :-) :-)! Available dates: Only from 06/09 - until the end of the year We invite you! Read about us! I invite you to rent a summer house, situated on 1 hectare of land, in a beautiful area! The area…

DE Unsere Unterkünfte Sandra ist ein neues Hotel in einer der ältesten Städte der Mazury Lake District - Osterode. Die Stadt ist berühmt für seine reizvolle Landschaft von Dutzenden von vielen Hügeln und Wäldern umgeben Seen. Mazury Seen, schönes…

EN WE REALIZE A TOURIST VOUCHER WE INVITE YOU TO SEPTEMBER 12 We invite you to visit our website www.anker-wladyslawowo.pl We have a variety of accommodation for every budget: we invite you to relax in our facility, which is located in the buffer zone…

DE WIR REALISIEREN EINEN TOURISTISCHEN GUTSCHEIN WIR LADEN SIE ZUM 12. SEPTEMBER EIN Wir laden Sie ein, unsere Website www.anker-wladyslawowo.pl zu besuchen Zone des Küstenlandschaftsparks, 300 m von der Küste Zatoka Puckiej entfernt, im ältesten…

EN Friend invite receivedGame invite from: Now available for purchase Friend invite accepted

DE Freundschaftseinladung erhaltenSpieleinladung von: Jetzt zum Kauf erhältlich Freundschaftseinladung angenommen

inglêsalemão
nowjetzt
availableerhältlich
purchasekauf
acceptedangenommen
fromvon
forzum

EN In the Invite Collaborators box at the top, type the email addresses of the people or groups you want to share the item with. Separate multiple email addresses with a comma or semicolon.

DE Geben Sie im Feld Mitarbeiter einladen oben die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die dieses Element freigegeben werden soll. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.

inglêsalemão
inviteeinladen
boxfeld
addressesadressen
groupsgruppen
commakomma
semicolonsemikolon
oroder
in theim
you wantsoll
withmit
wantsie
aein
theoben
ofder
peoplepersonen

EN -or- Click the collaborator icon next to the Invite Collaborators field to display your current Smartsheet Contact list. Click Add New in the lower-left corner of the window to add a contact to the list.

DE -oder- Sie können auch auf das Mitarbeitersymbol neben dem Feld Mitarbeiter einladen klicken, um Ihre aktuelle Smartsheet-Kontaktliste anzuzeigen. Klicken Sie unten links im Fenster auf Neu hinzufügen, um der Liste einen Kontakt hinzuzufügen.

inglêsalemão
clickklicken
inviteeinladen
fieldfeld
smartsheetsmartsheet
contactkontakt
windowfenster
collaboratormitarbeiter
in theim
currentaktuelle
to addhinzuzufügen
yourihre
addhinzufügen
listliste
toauch
inneben

EN In the Sheet Sharing form, in the Invite Collaborators box, type the group name (or click Select Contacts   to select the group name from your list of contacts)

DE Geben Sie im Blattfreigabeformular im Feld Mitarbeiter einladen den Gruppennamen ein (oder klicken Sie auf Kontakte auswählen , um den Gruppennamen aus Ihrer Kontaktliste auszuwählen)

inglêsalemão
inviteeinladen
boxfeld
contactskontakte
clickklicken
in theim
oroder
to selectauszuwählen
selectauswählen
collaboratorsmitarbeiter
fromaus
theden

EN In the Invite Collaborators field, type the email address of the person who you want to share to the sheet.

DE Geben Sie im Feld Mitarbeiter einladen die E-Mail-Adresse der Person ein, für die das Blatt freigegeben werden soll.

inglêsalemão
inviteeinladen
fieldfeld
addressadresse
sheetblatt
in theim
personperson
email addresse-mail-adresse
collaboratorsmitarbeiter
you wantsoll
wantsie

EN In the Invite Collaborators box, select or type in the email addresses of the people or groups you want to share the workspace with. (Separate multiple email addresses with a comma or semicolon.)

DE Geben Sie im Feld Mitarbeiter einladen die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die dieser Arbeitsbereich freigegeben werden soll bzw. wählen Sie diese aus. (Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.)

inglêsalemão
inviteeinladen
boxfeld
addressesadressen
groupsgruppen
workspacearbeitsbereich
commakomma
semicolonsemikolon
in theim
selectwählen
oroder
you wantsoll
withmit
wantsie
aein

EN Under Invite Collaborators, type or select the email addresses of the people or groups you want to share the dashboard with. (Separate multiple email addresses with a comma or semicolon.)

DE Geben Sie unter Mitarbeiter einladen die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die das Dashboard freigegeben werden soll, bzw. wählen Sie sie aus. (Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.)

inglêsalemão
inviteeinladen
addressesadressen
groupsgruppen
dashboarddashboard
commakomma
semicolonsemikolon
oroder
selectwählen
you wantsoll
withmit
wantsie
aein

EN How can the special festival atmosphere be created? We invite dear friends, collaborators and festival partners as well as you, the audiences to join us in a “gathering of friends”

DE Wie können wir eine besondere Festivalatmosphäre schaffen? Wir laden Freunde, Mitarbeiter*innen und Festivalpartner sowie Sie, das Publikum, ein, sich mit uns zu einem ?Treffen der Freunde? zusammenzufinden

inglêsalemão
audiencespublikum
friendsfreunde
cankönnen
specialbesondere
tozu
wewir
ininnen
usuns

EN Yes, Miro’s mind map is 100% free and requires no credit card. After you sign up, you can invite collaborators to your board and start creating a mind map right away.

DE Ja, die Mindmap-Funktion von Miro ist zu 100 % kostenlos und du benötigst keine Kreditkarte für die Verwendung. Nachdem du dich angemeldet hast, kannst du die Teammitglieder in dein Board einladen und sofort mit dem Erstellen einer Mindmap beginnen.

inglêsalemão
freekostenlos
inviteeinladen
mind mapmindmap
yesja
nokeine
credit cardkreditkarte
right awaysofort
isist
andund
tozu
yourdich
you cankannst
aeiner
startbeginnen

EN Invite frequent collaborators to edit team boards and create their own.

DE Lade regelmäßig Mitarbeitende ein, Teamboards zu bearbeiten und eigene Boards zu erstellen.

inglêsalemão
frequentregelmäßig
boardsboards
editbearbeiten
tozu
andund
createerstellen

EN Invite collaborators to public boards. No sign-in required.

DE Lade Mitarbeiter zu öffentlichen Boards ein. Keine Anmeldung erforderlich.

inglêsalemão
collaboratorsmitarbeiter
boardsboards
nokeine
requirederforderlich
publicöffentlichen
tozu

EN How can the special festival atmosphere be created? We invite dear friends, collaborators and festival partners as well as you, the audiences to join us in a “gathering of friends”

DE Wie können wir eine besondere Festivalatmosphäre schaffen? Wir laden Freunde, Mitarbeiter*innen und Festivalpartner sowie Sie, das Publikum, ein, sich mit uns zu einem ?Treffen der Freunde? zusammenzufinden

inglêsalemão
audiencespublikum
friendsfreunde
cankönnen
specialbesondere
tozu
wewir
ininnen
usuns

EN In the Invite Collaborators section of the Sharing form, type the user's or group's email address. 

DE Geben Sie im Abschnitt Mitarbeiter einladen im Formular Freigeben die E-Mail-Adresse des Benutzers oder der Gruppe ein. 

inglêsalemão
inviteeinladen
collaboratorsmitarbeiter
formformular
groupsgruppe
usersbenutzers
in theim
oroder
addressadresse
email addresse-mail-adresse
sectionabschnitt

EN In the Invite Collaborators field, select the Select Contacts icon. 

DE Wählen Sie im Feld Mitarbeiter einladen das Symbol Kontakte auswählen aus

inglêsalemão
inviteeinladen
collaboratorsmitarbeiter
fieldfeld
contactskontakte
iconsymbol
in theim
selectwählen

EN Under Invite Collaborators, type or select the email addresses of the people or groups you want to share the dashboard with. (Separate multiple email addresses with a comma or semicolon.)

DE Geben Sie unter Mitarbeiter einladen die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die das Dashboard freigegeben werden soll, bzw. wählen Sie sie aus. (Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.)

inglêsalemão
inviteeinladen
addressesadressen
groupsgruppen
dashboarddashboard
commakomma
semicolonsemikolon
oroder
selectwählen
you wantsoll
withmit
wantsie
aein

EN Today, internal and external collaborators alike use Tresorit’s file and sync-sharing tool to share and manage research-related patient data

DE Derzeit benutzen sowohl interne als auch externe Kollaborationspartner Tresorits Tool für Dateisynchronisation und Datentausch, um forschungsspezifische Patientendaten zu verwalten

inglêsalemão
externalexterne
manageverwalten
todayderzeit
patient datapatientendaten
tooltool
internalinterne
andund
patientzu

EN This includes external collaborators not found in user management

DE Dies umfasst externe Mitarbeiter, die nicht in der Benutzerverwaltung zu finden sind.

inglêsalemão
includesumfasst
externalexterne
collaboratorsmitarbeiter
foundfinden
user managementbenutzerverwaltung
notnicht
inin
thisdies

EN Co-author documents with colleagues or external collaborators in real time to ensure a “single point of truth” and simplify the approval process of electronic signatures

DE Verfassen Sie gemeinsam mit Kollegen oder externen Mitarbeitern Dokumente in Echtzeit, um für einen „Single Point of Truth“ zu sorgen und das Genehmigungsverfahren für elektronische Signaturen zu vereinfachen

EN We understand that in today’s connected world ‘getting the job done’ requires constant communication with external collaborators

DE Wir verstehen, dass eine kontinuierliche Kommunikation mit externen Partnern unerlässlich ist, um in unserer vernetzten Welt erfolgreich arbeiten zu können

inglêsalemão
constantkontinuierliche
communicationkommunikation
externalexternen
worldwelt
understandverstehen
inin
withmit
gettingzu
thatdass
doneist

EN Product team work collaboration: Offer an open innovation workspace for internal and external product development collaborators with Planview FLEX ? Work Management for Teams

DE Zusammenarbeit von Produktteams: Bieten Sie internen und externen Mitarbeitern, die gemeinsam an der Entwicklung eines Produktes arbeiten, mit Planview FLEX – Workmanagement für Teams – einen offenen Workspace für Innovationen.

inglêsalemão
collaborationzusammenarbeit
offerbieten
openoffenen
externalexternen
collaboratorsmitarbeitern
innovationinnovationen
developmententwicklung
workarbeiten
teamsteams
anvon
andund
internalinternen

EN NITO aims for product development and an organisational and management model which can involve and motivate 14 firms, including partners, external collaborators and suppliers

DE NITO entwickelt seine Produkte unter Einbeziehung von 14 Partnerunternehmen, Lieferanten und deren hochmotivierten Mitarbeitern

inglêsalemão
nitonito
supplierslieferanten
productprodukte
andund
developmententwickelt
collaboratorsmitarbeitern
forunter

EN Today, internal and external collaborators alike use Tresorit’s file and sync-sharing tool to share and manage research-related patient data

DE Derzeit benutzen sowohl interne als auch externe Kollaborationspartner Tresorits Tool für Dateisynchronisation und Datentausch, um forschungsspezifische Patientendaten zu verwalten

inglêsalemão
externalexterne
manageverwalten
todayderzeit
patient datapatientendaten
tooltool
internalinterne
andund
patientzu

EN We understand that in today’s connected world ‘getting the job done’ requires constant communication with external collaborators

DE Wir verstehen, dass eine kontinuierliche Kommunikation mit externen Partnern unerlässlich ist, um in unserer vernetzten Welt erfolgreich arbeiten zu können

inglêsalemão
constantkontinuierliche
communicationkommunikation
externalexternen
worldwelt
understandverstehen
inin
withmit
gettingzu
thatdass
doneist

EN Product team work collaboration: Offer an open innovation workspace for internal and external product development collaborators with Planview FLEX ? Work Management for Teams

DE Zusammenarbeit von Produktteams: Bieten Sie internen und externen Mitarbeitern, die gemeinsam an der Entwicklung eines Produktes arbeiten, mit Planview FLEX – Workmanagement für Teams – einen offenen Workspace für Innovationen.

inglêsalemão
collaborationzusammenarbeit
offerbieten
openoffenen
externalexternen
collaboratorsmitarbeitern
innovationinnovationen
developmententwicklung
workarbeiten
teamsteams
anvon
andund
internalinternen

EN Both external collaborators and clients can easily access documents

DE Sowohl externe Mitarbeiter als auch Kunden können problemlos auf Dokumente zugreifen

inglêsalemão
externalexterne
collaboratorsmitarbeiter
clientskunden
cankönnen
easilyproblemlos
accesszugreifen
documentsdokumente
bothsowohl
andauf

EN Limit the ability for external collaborators to join your organization.

DE Schränke die Möglichkeit für externe Mitarbeitende ein, sich deinem Unternehmen anzuschließen.

inglêsalemão
abilitymöglichkeit
externalexterne
organizationunternehmen
forfür

EN If you’ve enabled Account Discovery, you will also see requests from external collaborators on your domain who want to join your plan.

DE Wenn Sie die Kontoermittlung aktiviert haben, sehen Sie auch Anforderungen von externen Mitarbeitern in Ihrer Domäne, die Ihrem Plan beitreten möchten.

inglêsalemão
enabledaktiviert
externalexternen
collaboratorsmitarbeitern
joinbeitreten
planplan
requestsanforderungen
want tomöchten

EN Control the access to your projects to protect templates from being overwritten or set up a restricted portal for external collaborators.

DE Steuern Sie den Zugriff auf Ihre Projekte, um zu verhindern, dass Vorlagen überschrieben werden, oder richten Sie ein eingeschränktes Portal für externe Mitarbeiter ein.

EN External users are members of your team that are external to your company, such as clients, suppliers & partners. External editors are registered users and billed in the account.

DE Externe Bearbeiter sind registrierte Nutzer und werden deinem Konto in Rechnung gestellt

inglêsalemão
externalexterne
editorsbearbeiter
registeredregistrierte
usersnutzer
andund
accountkonto
inin
thedeinem
billedin rechnung gestellt
towerden
aresind

EN External users are members of your team that are external to your company, such as clients, suppliers & partners. External editors are registered users and billed in the account.

DE Externe Bearbeiter sind registrierte Nutzer und werden deinem Konto in Rechnung gestellt

inglêsalemão
externalexterne
editorsbearbeiter
registeredregistrierte
usersnutzer
andund
accountkonto
inin
thedeinem
billedin rechnung gestellt
towerden
aresind

EN Edit the contents of the external image file. If necessary, Photoshop opens an external application that can handle the source image file. For example, Photoshop opens Adobe Illustrator if the external source image is a

DE Bearbeiten des Inhalts der externen Bilddatei. Photoshop öffnet ggf. eine externe Anwendung, die die Quellbilddatei handhaben kann. Beispielsweise öffnet Photoshop Adobe Illustrator, wenn das externe Quellbild eine

inglêsalemão
contentsinhalts
photoshopphotoshop
illustratorillustrator
image filebilddatei
opensöffnet
editbearbeiten
adobeadobe
applicationanwendung
cankann
externalexternen
ifwenn
sourcedie
handlehandhaben
aeine

EN Rooms and Suites Maniana invite you to stay in Cracow. Persons who intend to visit Krakow we invite you to take advantage of offers convenient accommodation our rooms and suites. On our part we guarantee professional service and time. If you think…

DE Die Zimmer und Suiten Maniana laden Sie in Krakau zu tun haben. Personen, die beabsichtigen, Krakau zu besuchen, sind willkommen die Unterkunft nutzen, um unsere Zimmer und Suiten bieten. Wir garantieren professionellen Service und ein angenehm…

EN WE INVITE YOU TO CONTACT BY PHONE A small facility away from the tourist hustle and bustle, close to the beach! We invite you to book a cottage for summer and vacation 2022! First minute offer, mega discounts! Call us at 516-163-215 and find out…

DE WIR LADEN ZUR TELEFONISCHEN KONTAKTAUFNAHME EIN Eine kleine Anlage abseits des touristischen Trubels, nah am Strand! Wir laden Sie ein, ein Ferienhaus für Sommer und Urlaub 2022 zu buchen! First-Minute-Angebot, Mega-Rabatte! Rufen Sie uns unter…

EN Free rooms with bathrooms (2/3 persons for couples, families with children, groups) and a whole large house! Available dates in September, October and New Year's Eve! We invite!!! Tel: 604 343 502 We invite everyone who wants to relax in the…

DE Freie Zimmer mit Bad (2/3 Personen für Paare, Familien mit Kindern, Gruppen) und ein ganzes großes Haus! Verfügbare Termine im September, Oktober und Silvester! Wir laden ein!!! Tel: 604 343 502 Wir laden alle ein, die sich in der Bieszczady bei

EN We invite you to spend a long weekend in June in our villa. We invite you for a long June weekend to our U Justyna facility, where you will be able to relax in a homely atmosphere. We offer you 9 cozy rooms with bathrooms, TV, wireless internet…

DE Wir laden Sie ein, ein langes Wochenende im Juni in unserer Villa zu verbringen. Wir laden Sie für ein langes Juni-Wochenende in unsere Einrichtung in U Justyna ein, in der Sie in gemütlicher Atmosphäre entspannen können. Wir bieten Ihnen 9…

EN Looking for a rest, we invite you to the newly opened object "Villa Pasternik" Rooms with a high standard, from 2 - 5 persons, each with bathroom, TV and balcony. I invite you to Teresa Pawlikowska…

DE Auf der Suche nach Erholung laden wir Sie in das neu eröffnete Objekt "Villa Pasternik" ein. Zimmer mit hohem Standard, von 2 - 5 Personen, jeweils mit Bad, TV und Balkon. Ich lade Sie zu Teresa Pawlikowska 182084198…

EN We invite you to rest throughout the year!!! Guest Rooms "U'S HANNELES" We invite you to the newly opened holiday center "U'S HANNELES" in one of the most beautiful towns in the prettiest Murzasichlu

DE Wir laden Sie das ganze Jahr über entspannen !!! Zimmer „U Hanusia“ Willkommen in der neu eröffneten Ferienanlage „U Hanusia“ in einem der schönsten Dörfer in Murzasichle Tatra

inglêsalemão
invitewillkommen
restentspannen
yearjahr
newlyneu
openederöffneten
wewir
roomszimmer
yousie
inin
prettiestschönsten

Mostrando 50 de 50 traduções