DE m&k / Werbewoche Tanja Ruckstuhl, tanja.ruckstuhl@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 66 Urs Dick, urs.dick@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 09
DE m&k / Werbewoche Tanja Ruckstuhl, tanja.ruckstuhl@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 66 Urs Dick, urs.dick@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 09
EN m&k / advertising week Tanja Ruckstuhl, tanja.ruckstuhl@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 66 Urs Dick, urs.dick@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 09
DE Tanja Zimmermann, Direktionsmitglied der Empa, und KICT-Präsident Seung Heon Han mit dem unterschriebenen MoU, umgeben von den Vertreterinnen und Vertretern beider Institutionen. Foto: KICT
EN Tanja Zimmermann, member of Empa's Board of Directors, and KICT President Seung Heon Han with the signed MoU, surrounded by representatives of both institutions. Photo: KICT
alemão | inglês |
---|---|
vertretern | representatives |
institutionen | institutions |
foto | photo |
zimmermann | zimmermann |
präsident | president |
han | han |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Doch Springreiterin Janne Friederike Meyer-Zimmermann und ihr Ehemann Christoph Zimmermann haben sich an das Wagnis des ersten internationalen Turniers auf ihrer Heimatanlage gemacht und uns bei der Planung mit an ihre Seite genommen.
EN They recently organised their first international tournament at their home racecourse and chose us to help them plan the event.
alemão | inglês |
---|---|
internationalen | international |
ersten | first |
und | and |
planung | plan |
uns | us |
DE Doch Springreiterin Janne Friederike Meyer-Zimmermann und ihr Ehemann Christoph Zimmermann haben sich an das Wagnis des ersten internationalen Turniers auf ihrer Heimatanlage gemacht und uns bei der Planung mit an ihre Seite genommen.
EN They recently organised their first international tournament at their home racecourse and chose us to help them plan the event.
alemão | inglês |
---|---|
internationalen | international |
ersten | first |
und | and |
planung | plan |
uns | us |
DE Kontaktiere Tanja oder Michèle, wenn du vor deiner Bewerbung noch Fragen hast. Deine Unterlagen kannst du direkt an jobs@hostpoint.ch schicken.
EN Contact Tanja or Michèle if you have any questions before applying. You can submit your documents directly to jobs@hostpoint.ch.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktiere | contact |
unterlagen | documents |
direkt | directly |
jobs | jobs |
hostpoint | hostpoint |
schicken | submit |
ch | ch |
fragen | questions |
bewerbung | applying |
oder | or |
kannst | you can |
du | you |
DE Nur wenige Köchinnen der Schweiz machen sich so viele Gedanken über die Herkunft ihrer Produkte wie Tanja Grandits, die Chefin des etablierten Restaurants Stucki
EN Few cooks in Switzerland consider the origin of their products as much as Tanja Grandits, chef at the well-established restaurant Stucki
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
herkunft | origin |
etablierten | established |
restaurants | restaurant |
so | much |
produkte | products |
DE Tanja Grandits verwendet beste Grundprodukte, setzt meisterhaft Kräuter und Gewürze ein und kreiert so ihren konsequent-unverwechselbaren Stil.
EN Tanja Grandits uses the very best basic produce, masterfully making the most of herbs and spices to create her consistently distinctive style.
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | uses |
meisterhaft | masterfully |
konsequent | consistently |
beste | best |
gewürze | spices |
stil | style |
kräuter | herbs |
so | very |
setzt | of |
ein | the |
und | and |
unverwechselbaren | distinctive |
DE Andreas Fink, Tanja Fink und Oliver Häuser verließen 2008 einen mittelgroßen Mediendienstleister und gründeten die FHCon GmbH
EN Andreas Fink, Tanja Fink and Oliver Häuser left a medium-sized media service provider in 2008 and founded FHCon GmbH
alemão | inglês |
---|---|
oliver | oliver |
mittelgroßen | medium-sized |
gründeten | founded |
gmbh | gmbh |
andreas | andreas |
einen | a |
und | and |
DE Nehmen Sie mit Tanja Nicolai Kontakt auf:
EN Feel free to contact Tanja Nicolai:
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
DE Nehmen Sie mit Tanja Krause Kontakt auf:
EN Feel free to contact Tanja Krause:
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
DE Tanja Schmid Projektleiterin Klimaschutzprojekte
EN Tanja Schmid Project Manager Climate Protection Projects
DE Tanja Schmid aus dem myclimate Klimaschutzprojekt-Team besucht die Projektregion in Cusco.
EN myclimate carbon offset project team member Tanja Schmid visiting the project area in Cusco.
alemão | inglês |
---|---|
myclimate | myclimate |
team | team |
in | in |
dem | the |
DE Februar 2007 Shandyismus – Autorschaft als GenreClemens Krümmel, André Rottmann, Astrit Schmidt-Burkhardt, Josef Strau, Tanja Widmann, Moderation: Helmut Draxler
EN Februar 2007 Shandyismus – Autorschaft als GenreClemens Krümmel, André Rottmann, Astrit Schmidt-Burkhardt, Josef Strau, Tanja Widmann, moderated by Helmut Draxler
DE Valencia – Spanische Kunstgeschichte im europäischen Maßstabunter der wissenschaftlichen Leitung von Prof. Dr. Tanja Michalsky, Dr. des. Adrian Bremenkamp und Dr. Sven Jakstat (23.–27. September 2019) PDF
EN Valencia – Spanische Kunstgeschichte im europäischen MaßstabConcept and Scientific Organization Prof. Dr. Tanja Michalsky, Dr. des. Adrian Bremenkamp and Dr. Sven Jakstat (September 23–27, 2019) PDF
DE Forschungsabteilung: Stadt und Raum in der Vormoderne (Prof. Dr. Tanja Michalsky)
EN Research department: Cities and Spaces in Premodernity (Department Michalsky)
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
und | and |
raum | spaces |
DE von Tanja Gassler, 20. Januar 2022
EN by Linda Schwarz, 21 December 2021
alemão | inglês |
---|---|
von | by |
DE Alle Vorträge von Tanja Schlesinger
EN All session by Tanja Schlesinger
alemão | inglês |
---|---|
alle | all |
von | by |
DE Andreas Fink, Tanja Fink und Oliver Häuser verließen 2008 einen mittelgroßen Mediendienstleister und gründeten die FHCon GmbH
EN Andreas Fink, Tanja Fink and Oliver Häuser left a medium-sized media service provider in 2008 and founded FHCon GmbH
alemão | inglês |
---|---|
oliver | oliver |
mittelgroßen | medium-sized |
gründeten | founded |
gmbh | gmbh |
andreas | andreas |
einen | a |
und | and |
DE Tanja Frach Abteilungsleitung Veranstaltungen Kultur & Sport
EN Tanja Frach Head of Events Culture & Sports
alemão | inglês |
---|---|
veranstaltungen | events |
kultur | culture |
amp | amp |
sport | sports |
DE Auf dem Podium diskutierten (v.l.n.r.): Politikwissenschaftlerin Tanja Berg, Osama Salem, Mitgründer des Network for Refugee Voices, Dr
EN On the panel (left to right): political scientist Tanja Berg; Osama Salem, co-founder of the Network for Refugee Voices; Dr
alemão | inglês |
---|---|
mitgründer | co-founder |
network | network |
refugee | refugee |
dr | dr |
berg | berg |
DE „Es gibt verschiedene Herausforderungen und eine wichtige ist die technische“, sagt TU-Präsidentin Tanja Brühl
EN “There are many different challenges; one important one is the technical aspect," says TU President Tanja Brühl
DE PRESSEKONFERENZ: Dienstag, 4. Januar 2022 von 08:00 bis 08:45 Uhr (Lokalzeit), mit Dr. Tanja Rückert, Bosch-CDO, und Mike Mansuetti, Präsident Bosch in Nordamerika, im Livestream auf dem
EN PRESS CONFERENCE: Tuesday, January 4, 2022, from 8:00 to 8:45 a.m. local time (17:00–17:45 CET) with Dr. Tanja Rückert, Bosch CDO, and Mike Mansuetti, president of Bosch in North America, livestreamed on the
alemão | inglês |
---|---|
pressekonferenz | press conference |
dienstag | tuesday |
dr | dr |
mike | mike |
präsident | president |
bosch | bosch |
nordamerika | north america |
januar | january |
in | in |
bis | to |
dem | the |
uhr | time |
mit | with |
DE Stefan Dohler, Vorstandsvorsitzender der EWE AG, und Tanja Rückert, CDO von Bosch, sprechen über erneuerbare Energien und die Bedeutung der Artificial Intelligence of Things (AIoT) für das Stromnetz der Zukunft.
EN Stefan Dohler, CEO of EWE AG, and Tanja Rückert, CDO at Bosch, are discussing renewable energies and the key role that Artificial Intelligence of Things (AIoT) will play in the electrical grid of the future.
alemão | inglês |
---|---|
stefan | stefan |
vorstandsvorsitzender | ceo |
bosch | bosch |
energien | energies |
intelligence | intelligence |
ag | ag |
cdo | cdo |
of | of |
artificial | artificial intelligence |
und | and |
erneuerbare | renewable |
DE Tanja Zagel, ehem. Wissenschaftskommunikation & Projektleitung | HIIG
EN Tanja Zagel, former Science Communication & Digital Continuing Education | HIIG
alemão | inglês |
---|---|
ehem | former |
amp | amp |
DE Kontaktiere Tanja oder Michèle, wenn du vor deiner Bewerbung noch Fragen hast. Deine Unterlagen kannst du direkt an jobs@hostpoint.ch schicken.
EN Contact Tanja or Michèle if you have any questions before applying. You can submit your documents directly to jobs@hostpoint.ch.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktiere | contact |
unterlagen | documents |
direkt | directly |
jobs | jobs |
hostpoint | hostpoint |
schicken | submit |
ch | ch |
fragen | questions |
bewerbung | applying |
oder | or |
kannst | you can |
du | you |
DE Tanja Gönner (Vorstandssprecherin) Ingrid-Gabriela HovenThorsten Schäfer-Gümbel
EN Tanja Gönner (Chair of the Management Board) Ingrid-Gabriela HovenThorsten Schäfer-Gümbel
DE Nur wenige Köchinnen der Schweiz machen sich so viele Gedanken über die Herkunft ihrer Produkte wie Tanja Grandits, die Chefin des etablierten Restaurants Stucki
EN Few cooks in Switzerland consider the origin of their products as much as Tanja Grandits, chef at the well-established restaurant Stucki
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
herkunft | origin |
etablierten | established |
restaurants | restaurant |
so | much |
produkte | products |
DE Tobias Zimmermann, Arzt und wissenschaftlicher Mitarbeiter am Cardiovascular Research Institute des Universitätsspitals Basel.
EN Tobias Zimmermann, a medical doctor and research fellow at the Cardiovascular Research Institute of the University Hospital in Basel.
alemão | inglês |
---|---|
tobias | tobias |
basel | basel |
zimmermann | zimmermann |
arzt | doctor |
am | at the |
und | and |
institute | institute |
research | research |
des | the |
DE Eine Geschichte über eine Begegnung mit einer, die Mode liebt: Sonia Zimmermann.
EN Meet Sonia Zimmermann, a true lover of fashion.
alemão | inglês |
---|---|
mode | fashion |
sonia | sonia |
zimmermann | zimmermann |
DE Zimmermann, der Holz schneidet Kostenlose Fotos
EN Carpenter cutting timber Free Photo
alemão | inglês |
---|---|
holz | timber |
kostenlose | free |
fotos | photo |
DE André Zimmermann, VP Government Aviation von Pilatus, ergänzte: «Wir freuen uns sehr, dass ab sofort der erste PC-21 in den Nationalfarben Spaniens offiziell unterwegs sein wird
EN André Zimmermann, VP Government Aviation at Pilatus, added: “We’re delighted that the first PC-21 in the national colours will take to the Spanish skies as of now
alemão | inglês |
---|---|
vp | vp |
government | government |
erste | first |
in | in |
dass | that |
DE Geschäftsführer:Dipl.-Kfm. Dirk GiersiepenDipl.-Ing. Christian FeltgenSteffen Zimmermann
EN Managing Directors:Dipl.-Kfm. Dirk GiersiepenDipl.-Ing. Christian FeltgenSteffen Zimmermann
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsführer | managing |
dirk | dirk |
christian | christian |
zimmermann | zimmermann |
DE Cornelia und Tino Zimmermann haben ihr Restaurant in der Surselva zu einem Klassiker der kreativen Bündner Küche gemacht
EN Cornelia and Tino Zimmermann have made their restaurant in Surselva a classic of creative Graubünden cuisine
alemão | inglês |
---|---|
klassiker | classic |
kreativen | creative |
zimmermann | zimmermann |
restaurant | restaurant |
in | in |
und | and |
küche | cuisine |
haben | have |
einem | a |
der | of |
DE Zimmermann Communications schickt das Emmentaler-Magazin in die zweite Runde
EN Zimmermann Communications sends Emmentaler magazine into the second round
alemão | inglês |
---|---|
communications | communications |
schickt | sends |
runde | round |
zimmermann | zimmermann |
magazin | magazine |
in | into |
zweite | the second |
DE Auf Basis der Ergebnisse werden wir unser Angebot für die Digitalisierung von Kanzleien ausbauen und einen wichtigen Beitrag für die zukünftige Wettbewerbsfähigkeit des Mittelstandes leisten”, so Axel Zimmermann
EN The approximately 700 employees, including more than 200 auditors, tax advisors and attorneys, serve primarily medium-sized companies from 17 locations in matters of auditing, tax consulting, transaction, corporate and legal advice
alemão | inglês |
---|---|
angebot | serve |
wichtigen | matters |
und | and |
die | of |
DE Werke von Bernd Alois Zimmermann, Witold Lutosławski und Johannes Brahms
EN Works by Bernd Alois Zimmermann, Witold Lutosławski and Johannes Brahms
alemão | inglês |
---|---|
werke | works |
bernd | bernd |
zimmermann | zimmermann |
johannes | johannes |
und | and |
von | by |
DE Haus Autogarage Zimmermann Lkw Rot Blau Autowiederherstellung Autohändler Autohändler Garage Transport-service Mechanisch Mechaniker
EN House Car garage Carpenter Trucking Red Blue Car restoration Car dealership Car dealer Garage Transport service Mechanical Mechanic
alemão | inglês |
---|---|
haus | house |
lkw | car |
mechanisch | mechanical |
mechaniker | mechanic |
transport | transport |
service | service |
garage | garage |
blau | blue |
rot | red |
autogarage | car garage |
DE Auf dem Programm stehen Werke von Igor Strawinsky, Bernd Alois Zimmermann und Sergej Rachmaninow
EN The program contains works by Igor Stravinsky, Bernd Alois Zimmermann and Sergej Rachmaninoff
alemão | inglês |
---|---|
werke | works |
bernd | bernd |
igor | igor |
zimmermann | zimmermann |
programm | program |
und | and |
dem | the |
DE Tabea Zimmermann: Die Viola ist meine Stimme
EN Tabea Zimmermann: The viola is my voice
alemão | inglês |
---|---|
viola | viola |
zimmermann | zimmermann |
meine | my |
die | the |
ist | is |
stimme | voice |
DE Frank Peter Zimmermann im Gespräch mit Christoph Streuli
EN Frank Peter Zimmermann in conversation with Christoph Streuli
alemão | inglês |
---|---|
frank | frank |
peter | peter |
gespräch | conversation |
christoph | christoph |
zimmermann | zimmermann |
mit | with |
DE Tabea Zimmermann mit Mozarts Sinfonia concertante
EN Tabea Zimmermann with Mozart’s Sinfonia concertante
alemão | inglês |
---|---|
mit | with |
zimmermann | zimmermann |
DE Kirill Petrenko dirigiert Zimmermann, Lutosławski und Brahms
EN Kirill Petrenko conducts Zimmermann, Lutosławski and Brahms
alemão | inglês |
---|---|
kirill | kirill |
petrenko | petrenko |
zimmermann | zimmermann |
und | and |
DE Wdh.: Kirill Petrenko dirigiert Zimmermann, Lutosławski und Brahms
EN Repeat: Kirill Petrenko conducts Zimmermann, Lutosławski and Brahms
alemão | inglês |
---|---|
kirill | kirill |
petrenko | petrenko |
zimmermann | zimmermann |
und | and |
DE Daniel Zimmermann wurde mit 27 Jahren einer der jüngsten Bürgermeister Deutschlands. Hier erzählt er von seinen Aufgaben als Chef einer Stadt.
EN Daniel Zimmermann became one of Germany’s youngest mayors at the age of 27. He tells us of his work running a city.
alemão | inglês |
---|---|
daniel | daniel |
jüngsten | youngest |
erzählt | tells |
aufgaben | work |
zimmermann | zimmermann |
jahren | age |
er | he |
stadt | city |
einer | a |
DE Würdigung von Udo Zimmermann - HELLERAU
EN Tribute to Udo Zimmermann - hellerau
alemão | inglês |
---|---|
von | to |
udo | udo |
zimmermann | zimmermann |
hellerau | hellerau |
DE HELLERAU – Europäisches Zentrum der Künste würdigt die Verdienste von Udo Zimmermann für das Haus:
EN HELLERAU ? European Centre for the Arts pays tribute to Udo Zimmermann?s merits for the institution:
alemão | inglês |
---|---|
hellerau | hellerau |
europäisches | european |
zentrum | centre |
künste | arts |
udo | udo |
zimmermann | zimmermann |
von | to |
DE „Udo Zimmermann hat als Gründungsintendant von HELLERAU – Europäisches Zentrum der Künste von 2004 bis 2008 das Haus als Produktions- und Begegnungsort der Freien Künste regional, bundesweit und international geprägt
EN ?As founding director of HELLERAU ? European Centre for the Arts from 2004 to 2008, Udo Zimmermann shaped the house as a production and meeting place for the liberal arts regionally, nationally and internationally
alemão | inglês |
---|---|
hellerau | hellerau |
europäisches | european |
zentrum | centre |
künste | arts |
udo | udo |
zimmermann | zimmermann |
geprägt | shaped |
produktions | production |
regional | regionally |
international | internationally |
und | and |
als | as |
von | a |
haus | house |
DE Die Grabung auf der Feddersen Wierde, Ldkr. Cuxhaven im Luftbild. Foto: Zimmermann, NIhK.
EN Aerial view of the excavation at the Feddersen Wierde. Photo: W.H. Zimmermann, NIhK.
alemão | inglês |
---|---|
nihk | nihk |
zimmermann | zimmermann |
foto | photo |
DE Alan Gilbert und Frank Peter Zimmermann | Digital Concert Hall
EN Alan Gilbert and Frank Peter Zimmermann | Digital Concert Hall
alemão | inglês |
---|---|
alan | alan |
frank | frank |
peter | peter |
digital | digital |
concert | concert |
und | and |
zimmermann | zimmermann |
DE Alan Gilbert und Frank Peter Zimmermann
EN Alan Gilbert and Frank Peter Zimmermann
alemão | inglês |
---|---|
alan | alan |
frank | frank |
peter | peter |
und | and |
zimmermann | zimmermann |
Mostrando 50 de 50 traduções