DE So bezeichnete während der Reise in Asien durch den starken Kontrast zwischen der Masse Gehäuse und Landschaft, wo die Stadt als fiktiven Raum erscheint, fragte er Urbanität und seine Umsetzung, seine Banken, seine Grenzen, seinen Horizont
"seine banken" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE So bezeichnete während der Reise in Asien durch den starken Kontrast zwischen der Masse Gehäuse und Landschaft, wo die Stadt als fiktiven Raum erscheint, fragte er Urbanität und seine Umsetzung, seine Banken, seine Grenzen, seinen Horizont
EN Marked during a trip in Asia by the strong contrast between mass architecture and landscape, where the city appears as a fictonal space, he examines urbanity and its implementation, its edges, its borders, its horizons
alemão | inglês |
---|---|
asien | asia |
starken | strong |
kontrast | contrast |
masse | mass |
landschaft | landscape |
erscheint | appears |
umsetzung | implementation |
grenzen | borders |
horizont | horizons |
wo | where |
stadt | city |
er | he |
reise | trip |
in | in |
raum | space |
zwischen | between |
und | and |
als | as |
während | during |
durch | by |
den | the |
DE So bezeichnete während der Reise inAsien durch den starken Kontrast zwischen der Masse Gehäuse und Landschaft, wo die Stadt als fiktiven Raum erscheint,fragte er Urbanität und seine Umsetzung, seine Banken, seine Grenzen, seinen Horizont
EN Marked during a trip inAsia by the strong contrast between mass architecture and landscape, where the city appears as a fictonalspace, he examines urbanity and its implementation, its edges, its borders, its horizons
alemão | inglês |
---|---|
starken | strong |
kontrast | contrast |
masse | mass |
landschaft | landscape |
erscheint | appears |
umsetzung | implementation |
grenzen | borders |
horizont | horizons |
wo | where |
stadt | city |
er | he |
reise | trip |
zwischen | between |
als | as |
und | and |
während | during |
durch | by |
den | the |
DE An folgenden Orten kann man Geld wechseln: Schweizer Banken Flughafen Hauptbahnhöfe (Western Union) Grössere Hotels Den besten Wechselkurs für Bargeld oder Traveler Checks in fremder Währung erhalten Sie von den Schweizer Banken. Es werden jedoch...
EN You can change money at the following places: any Swiss bank airport main railway stations (western union) major hotels Swiss banks offer the best exchange rates for your traveler's checks or cash for foreign currencies (only bank notes). Official...
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
flughafen | airport |
western | western |
union | union |
hotels | hotels |
wechselkurs | rates |
checks | checks |
banken | banks |
kann | can |
geld | money |
oder | or |
bargeld | cash |
orten | the |
folgenden | following |
wechseln | change |
für | for |
in | at |
DE Außerdem zählt die Mehrheit der kroatischen Banken zu den Kunden, darunter alle großen Banken.
EN In addition, the majority of Croatian banks are clients, including all the largest ones.
alemão | inglês |
---|---|
banken | banks |
kunden | clients |
alle | all |
mehrheit | majority |
darunter | the |
DE Mit dem MT5+ haben Sie nun Zugang zu mehr als 1000 Instrumenten aus 8 Anlageklassen und alle handelbar über ein 100% DMA/STP Agenturmodell mit mehr als 20+ LPs (Tier1 Banken, Nicht-Banken LPs und MTFs)
EN With MT5+, you now have direct access to more than 1000 instruments from 8 asset classes, sourced from 20+ LPs (Tier 1 Banks, Non-Bank LPs and MTFs)
alemão | inglês |
---|---|
zugang | access |
instrumenten | instruments |
nun | now |
banken | banks |
und | and |
sie | you |
mit | with |
zu | to |
mehr | more |
aus | from |
DE Keine neuen Daten(banken) – zunächst müssen bestehende Daten(banken) praxisgerecht ausgestaltet werden
EN No new data(bases) - first of all, existing data(bases) must be designed in a practical manner
alemão | inglês |
---|---|
keine | no |
zunächst | first |
neuen | new |
daten | data |
bestehende | existing |
müssen | must |
DE Welche Banken und Zahlungssysteme werden Sie verwenden? Wer ist für die Kommunikation mit Banken, PSPs und Gegenagenten verantwortlich? Wie wollen Sie die Kapitaladäquanz und die Verteilung der Vermögenswerte überwachen?
EN What banks and payment systems will you use? Who will be in charge of communication with banks, PSPs and counter-agents? How do you plan to monitor capital adequacy and the distribution of assets?
alemão | inglês |
---|---|
banken | banks |
zahlungssysteme | payment systems |
kommunikation | communication |
verteilung | distribution |
vermögenswerte | assets |
überwachen | monitor |
verwenden | use |
wer | who |
mit | with |
und | and |
DE Das zweite Ziel wurde deutlich verfehlt; vor zehn Jahren befanden sich drei kontinentaleuropäische Banken unter den acht größten Banken der Welt, gemessen an ihren Vermögenswerten
EN The second goal was squarely missed; ten years ago, there were three continental European banks among the eight largest globally, measured by assets
alemão | inglês |
---|---|
ziel | goal |
banken | banks |
größten | largest |
gemessen | measured |
vermögenswerten | assets |
welt | globally |
acht | eight |
zehn | ten |
zweite | the second |
jahren | years |
drei | three |
unter | by |
wurde | was |
befanden | were |
den | the |
an | among |
DE Hervorragende Abdeckung durch große europäische Banken - einschließlich 90 % der deutschen Banken.
EN Excellent coverage across major European banks – including 90% of German banks.
alemão | inglês |
---|---|
hervorragende | excellent |
abdeckung | coverage |
europäische | european |
banken | banks |
einschließlich | including |
deutschen | german |
der | of |
DE In ihrer Publikation (Mitautorin) „Banker nutzt das feminine Potenzial – Was Frauen von den Banken wollen und Banken Frauen bieten sollen“ deckt sie den Beitrag über die Finanzmärkte und den Vermögenserhalt nach der Krise ab
EN In her publication (co-author) "Banker nutzt das feminine Potenzial – Was Frauen von den Banken wollen und Banken Frauen bieten sollen" she covers the contribution of the financial markets and the preservation of assets after the crisis
DE Banken Geschäftszeiten der Banken: Montag-Freitag 09:00 - 16:00 Uhr, Samstag 09:00 - 12:00 Uhr
EN Banking Banking hours: Monday-Friday 09h00-16h00, Saturday 09h00-12h00
alemão | inglês |
---|---|
banken | banking |
uhr | hours |
samstag | saturday |
DE Banken Die Banken sind normalerweise von 08:00 bis 12:00 Uhr und 14:00 bis 15:30 Uhr an Werktagen geöffnet
EN Banking Banks are normally open from 08h00 to 12h00 and 14h00 to 15h30 on weekdays
alemão | inglês |
---|---|
normalerweise | normally |
banken | banks |
sind | are |
und | and |
geöffnet | on |
DE Banken Lokale Banken haben Filialen in den Städten, die in der Regel werktags von 07:45 bis 12:00 Uhr geöffnet sind
EN Banking Local banks have branches in cities that are generally open on weekdays from 07h45 to 12h00
alemão | inglês |
---|---|
lokale | local |
filialen | branches |
städten | cities |
banken | banks |
in | in |
sind | are |
geöffnet | on |
den | to |
DE Banken Banken gibt es in den meisten Städten und sind in der Regel werktags von 09:00 bis 15:30 Uhr und samstags von 08:30 bis 11:00 Uhr geöffnet
EN Banking Banks are found in most towns and are generally open from 09h00 to 15h30 on weekdays and 08h30 to 11h00 on Saturdays
alemão | inglês |
---|---|
städten | towns |
banken | banks |
in | in |
geöffnet | on |
und | and |
der | most |
gibt | are |
den | to |
DE Banken Banken gibt es in den meisten Städten und sie sind in der Regel werktags von 09:00 bis 15:30 Uhr und samstags von 08:30 bis 11:00 Uhr geöffnet (sonntags und an Feiertagen geschlossen)
EN Banking Banks are found in most towns and are generally open from 09h00 to 15h30 on weekdays and 08h30 to 11h00 on Saturdays (Closed Sundays and Public Holidays)
alemão | inglês |
---|---|
städten | towns |
sonntags | sundays |
feiertagen | holidays |
geschlossen | closed |
banken | banks |
in | in |
und | and |
der | most |
gibt | are |
den | to |
geöffnet | on |
DE Banken Die Banken sind von Montag bis Freitag von 9:00 bis 15:00 Uhr geöffnet
EN Banking Banks are open from 9:00 am to 3:00 pm Monday to Friday
alemão | inglês |
---|---|
geöffnet | open |
banken | banks |
montag | monday |
freitag | friday |
sind | are |
DE Welche Auswirkungen hat die Corona-Krise auf die Schweizer Banken? Wie hat sich das Kundenverhalten verändert? Welche Trends müssen Banken im Auge behalten? Hier finden Sie Antworten.
EN Our new study looks into the latest banking trends and the developments that banks should be keeping an eye on these days.
alemão | inglês |
---|---|
auge | eye |
banken | banks |
trends | trends |
behalten | keeping |
DE Eine Gruppe von 11 bis 16 Banken (Panel-Banken) beteiligt sich an der Festsetzung des Libor.
EN A group of 11 to 16 panel banks is involved in setting LIBOR.
alemão | inglês |
---|---|
banken | banks |
beteiligt | involved |
libor | libor |
panel | panel |
gruppe | group |
eine | a |
DE Die Banken beantworten die Frage: «Zu welchem Zinssatz könnten Sie Geld leihen, wenn Sie eine andere Bank um ein Angebot für eine angemessene Marktgrösse bitten?». Unerlaubte Absprachen unter einigen dieser Banken führten 2011 zum Libor-Skandal.
EN The panel banks answer the question of what interest rate they could borrow funds at if they ask for an interbank offer in a reasonable market size. Illicit collusion between some of those panel banks caused the LIBOR scandal in 2011.
alemão | inglês |
---|---|
könnten | could |
angebot | offer |
banken | banks |
frage | question |
wenn | if |
bitten | ask |
beantworten | answer |
um | for |
DE In die Berechnung des Libor fliessen die Schätzungen der Banken ein. Je nachdem wie viele Banken sich beteiligen, sind das zwischen 5 und 8 Werte. Die höchsten und tiefsten 3 bis 4 Werte fliessen nicht ein.
EN The estimates submitted by the panel banks flow into the calculation of LIBOR. Between 5 and 8 interest rates are used, depending on the number of banks involved. The 3 to 4 highest and lowest interest rates are discarded.
alemão | inglês |
---|---|
berechnung | calculation |
libor | libor |
schätzungen | estimates |
banken | banks |
höchsten | highest |
sind | are |
zwischen | between |
und | and |
DE Geschäftsmodelle der Banken und Bilanzanalyse von Banken (FIN III)
EN Banking Business Models and Bank Financial Statement Analysis (FIN III)
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsmodelle | business models |
fin | fin |
iii | iii |
und | and |
banken | banking |
DE Damit öffnen wir tradierte IT-Systeme von Banken, binden Fintechs und Partner standardisiert an und bauen Finanzangebote für Nicht-Banken auf.
EN Thus, we open up traditional IT systems of banks, connect fintechs and digital partners via standards and implement financial offers for non-banks.
alemão | inglês |
---|---|
binden | connect |
fintechs | fintechs |
partner | partners |
systeme | systems |
öffnen | open |
banken | banks |
wir | we |
für | for |
und | and |
an | via |
von | of |
DE Dies stellt Banken vor die Frage, welche Rolle sie in einem zunehmend vernetzten Ecosystem zwischen Kunden, Partnern und Banken einnehmen wollen.
EN The summary of our Open Banking Study gives you an insight into the pioneers in Open Banking and how they are currently positioned.
alemão | inglês |
---|---|
banken | banking |
in | in |
frage | how |
stellt | the |
und | and |
DE An folgenden Orten kann man Geld wechseln: Schweizer Banken Flughafen Hauptbahnhöfe (Western Union) Grössere Hotels Den besten Wechselkurs für Bargeld oder Traveler Checks in fremder Währung erhalten Sie von den Schweizer Banken. Es werden jedoch...
EN You can change money at the following places: any Swiss bank airport main railway stations (western union) major hotels Swiss banks offer the best exchange rates for your traveler's checks or cash for foreign currencies (only bank notes). Official...
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
flughafen | airport |
western | western |
union | union |
hotels | hotels |
wechselkurs | rates |
checks | checks |
banken | banks |
kann | can |
geld | money |
oder | or |
bargeld | cash |
orten | the |
folgenden | following |
wechseln | change |
für | for |
in | at |
DE Es wurde auch geschätzt, dass Banken in Bahrain durchschnittlich 2000 bis 3000 Sicherheitsbedrohungen pro Monat erhalten, wobei 68% der Banken in dem asiatischen Land immer noch keine DMARC-Einführung haben
EN It has also been estimated that banks in Bahrain receive an average of 2000 to 3000 security threats per month, with 68% of the banks in Asia still lacking DMARC adoption
alemão | inglês |
---|---|
geschätzt | estimated |
banken | banks |
bahrain | bahrain |
durchschnittlich | average |
sicherheitsbedrohungen | security threats |
dmarc | dmarc |
es | it |
monat | month |
in | in |
wobei | with |
dass | that |
pro | per |
DE Einschließlich der 10 größten US-Banken und 5 der 10 größten globalen Banken
EN Including the top 10 US banks and 5 of the top 10 global banks
DE Ja. Ihre E-Mail-Adresse dient dazu, Sie eindeutig zu identifizieren. Falls Sie eBill bei mehreren Banken aktiviert haben und dieselbe E-Mail-Adresse verwenden, sehen Sie im Onlinebanking beider Banken das identische Postfach.
EN Yes. Your e-mail address is used to uniquely identify you. If you have activated eBill for multiple banks and use the same e-mail address, you will see the identical inbox in both banks’ online banking.
DE Saillon besticht ? heute mehr denn je zuvor, durch seine Authenzität, seine Weine, seine mittelalterlichen Feste und vorallen seine Thermalbäder.
EN Saillon charms ? more than ever ? by its authenticity, its wines, its medieval festivals and, above all, its thermal baths.
alemão | inglês |
---|---|
weine | wines |
mittelalterlichen | medieval |
feste | festivals |
thermalbäder | thermal baths |
mehr | more |
durch | by |
und | and |
je | ever |
DE Saillon besticht ? heute mehr denn je zuvor, durch seine Authenzität, seine Weine, seine mittelalterlichen Feste und vorallen seine Thermalbäder.
EN Saillon charms ? more than ever ? by its authenticity, its wines, its medieval festivals and, above all, its thermal baths.
alemão | inglês |
---|---|
weine | wines |
mittelalterlichen | medieval |
feste | festivals |
thermalbäder | thermal baths |
mehr | more |
durch | by |
und | and |
je | ever |
DE Der Service bleibt für seine Kunden nicht so transparent, wie es die Mainstream-Banken vormachen
EN The service doesn’t remain as transparent with their customers as mainstream banks need to be
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
transparent | transparent |
mainstream | mainstream |
banken | banks |
service | service |
bleibt | remain |
es | their |
der | the |
DE Die meisten Banken bieten nur ein paar Portfolioprofile zur Auswahl an. Bei Alpian erhält jeder Kunde seine eigene, wirklich massgeschneiderte Lösung, an der Sie beteiligt sind.
EN Most banks offer only a few portfolio profiles to choose from. At Alpian, each client gets their own, truly tailored solution where you are kept involved.
alemão | inglês |
---|---|
banken | banks |
erhält | gets |
kunde | client |
lösung | solution |
beteiligt | involved |
bieten | offer |
auswahl | choose |
sind | are |
nur | only |
der | most |
sie | you |
DE Pega wurde für seine positive Arbeitsumgebung, seine starke Unternehmenskultur sowie seine beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten ausgezeichnet.
EN Pega Infinity wins 2020 Customer Product of the Year Award.
alemão | inglês |
---|---|
pega | pega |
wurde | the |
DE Dieses Mehrzweckflugzeug bestach durch seine ausserordentliche Robustheit und seine STOL-Eigenschaften (Short Take Off & Landing), seine Fähigkeit auf ganz kurzen Pisten zu starten und zu landen
EN An exceptionally rugged aircraft, the PC-6 is distinguished by its versatility and excellent STOL (Short Take-off & Landings) credentials
alemão | inglês |
---|---|
off | off |
amp | amp |
take | take |
kurzen | short |
und | and |
durch | by |
DE 2014 erstellte Julià Panadès aus angespülten Plastikartikeln seine ersten Skulpturen, eine Praxis, die für seine Kunst und seine Beziehung zur Welt steht.
EN Meet Lin Utzon, the internationally acclaimed artist who enjoys working with Mallorcan artisans and lives in Can Feliz, the architectural masterpiece by her father Jorn Utzon.
alemão | inglês |
---|---|
kunst | can |
welt | internationally |
und | and |
zur | the |
DE Im Zuge der Realisierung der Konzepte wandelt er Abstraktes in Konkretes um – und genau an diesem Punkt kommen seine Kreativität, seine Fachkompetenz und seine Identität zum Vorschein.
EN In the process of realising the concepts, he materialises them, transforming the abstract into something concrete and it is at this point where all his creativity, technical knowledge and identity emerge.
alemão | inglês |
---|---|
konzepte | concepts |
abstraktes | abstract |
punkt | point |
kreativität | creativity |
identität | identity |
er | he |
in | in |
zum | at |
der | of |
seine | his |
und | and |
DE Um seine Workflows zur Beitragserstellung zu beschleunigen und seine Assets optimal zu nutzen, hat sich Quincy Media an Avid gewendet. Erfahren Sie, wie das Unternehmen seine 14 Nachrichtenredaktionen standardisiert hat.
EN To accelerate its story creation workflows and maximize the value of its assets, Quincy Media turned to Avid—discover how the company standardized its 14 newsrooms.
alemão | inglês |
---|---|
workflows | workflows |
assets | assets |
nutzen | value |
media | media |
avid | avid |
unternehmen | company |
standardisiert | standardized |
beschleunigen | accelerate |
an | and |
um | to |
DE Hier kann man allerhand Wissenswertes über den Gips, seine Kristallformen, seine Eigenschaften, die Geschichte seines Abbaus und über seine Verwendung lernen
EN Here you can learn all kinds of interesting facts about gypsum, its crystal forms, its properties, the history of its mining and its use
alemão | inglês |
---|---|
eigenschaften | properties |
geschichte | history |
kann | can |
verwendung | use |
hier | here |
DE Seine Objekte tragen einen unverkennbaren Stil und werden durch seine Liebe zum Detail, wie auch durch seine Leidenschaft zum Handwerk geprägt
EN His objects have an unmistakable style and are shaped by his love of detail and his passion for craftsmanship
alemão | inglês |
---|---|
objekte | objects |
stil | style |
detail | detail |
handwerk | craftsmanship |
geprägt | shaped |
leidenschaft | passion |
einen | an |
liebe | love |
und | and |
werden | are |
seine | his |
DE Er besticht durch seine Rollenvielfalt und bezieht seine Kraft aus der innigen Verbindung zu seinen Geistgefährten, wodurch er auch seine Verbündeten inspiriert.
EN Excelling in a variety of roles, Beastmasters draw power from and inspire allies through a deep bond with their spirit companions.
alemão | inglês |
---|---|
kraft | power |
verbindung | bond |
und | and |
aus | from |
zu | deep |
wodurch | of |
DE Silversea Expeditions ist bekannt für seine hervorragenden Kenntnisse zu den einzelnen Reisezielen, seine beeindruckenden Landausflüge und seine kleinen, ultraluxuriösen Kreuzfahrtschiffe
EN Silversea Expeditions is known for its superb destination knowledge, its immersive shore excursions and its small, ultra-luxury ships
alemão | inglês |
---|---|
silversea | silversea |
bekannt | known |
hervorragenden | superb |
kleinen | small |
ist | is |
für | for |
und | and |
DE Durch die innovativen Lösungen von Commanders Act konnte das mittelständische Modeunternehmen seine Konversionen deduplizieren und dadurch seine Effizienz steigern, sein Kundenwissen verbessern und seine Marketingausgaben deutlich senken.
EN Leading German multichannel fashion retailer streamlines its conversion deduplicaton processes for improved efficiency, customer insight and sharpened marketing spend.
alemão | inglês |
---|---|
konversionen | conversion |
effizienz | efficiency |
und | and |
seine | its |
verbessern | improved |
DE Zebra kann Daten über ein Gerät, seinen Betriebszustand, seine Konfiguration, seine Nutzung in der Vergangenheit, seine Leistung sowie Informationen über das Netzwerk erfassen, das zur Verbindung mit und Nutzung von Zebra-Produkten verwendet wird
EN Zebra may collect data about a device, its operational state, configuration, past usage data, device performance data, and information on the network used to connect and use Zebra products
alemão | inglês |
---|---|
zebra | zebra |
konfiguration | configuration |
gerät | device |
leistung | performance |
verwendet | used |
informationen | information |
netzwerk | network |
verbindung | connect |
daten | data |
kann | may |
ein | a |
erfassen | and |
wird | the |
DE Das Besondere des Golfclubs „Domain Imperial“ ist seine Lage, seine Geschichte und seine Exzellenz.
EN The prestige of the Domaine Impérial Golf Club is due to its location, history and excellence. Near Nyon, it enjoys the proximity of Lake Geneva.
alemão | inglês |
---|---|
lage | location |
geschichte | history |
exzellenz | excellence |
ist | is |
das | it |
und | and |
seine | its |
des | of |
DE Jeden Tag für eine kurze Zeit, an sieben aufeinanderfolgenden Tagen, führt er einen Monolog, in dem er sich selbst vorstellt und über seine Fähigkeiten, seine Vorfahren, seine Anatomie und Herkunft sowie über die Stimme und ihre Bedeutung spricht
EN For a brief period of time every day, for seven consecutive days, it goes into a monologue introducing itself, talking about its skills, its ancestors, its anatomy and origins, and about voice and its significance
alemão | inglês |
---|---|
kurze | brief |
aufeinanderfolgenden | consecutive |
fähigkeiten | skills |
vorfahren | ancestors |
anatomie | anatomy |
herkunft | origins |
bedeutung | significance |
zeit | time |
tag | day |
für | for |
sieben | seven |
die | itself |
stimme | voice |
tagen | days |
in | into |
spricht | and |
einen | a |
DE 2014 erstellte Julià Panadès aus angespülten Plastikartikeln seine ersten Skulpturen, eine Praxis, die für seine Kunst und seine Beziehung zur Welt steht.
EN Award-winning artist Francesca Martí discusses her exhibition ?Energy Ray? and how it discusses themes surrounding communication.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Im Zuge der Realisierung der Konzepte wandelt er Abstraktes in Konkretes um – und genau an diesem Punkt kommen seine Kreativität, seine Fachkompetenz und seine Identität zum Vorschein.
EN In the process of realising the concepts, he materialises them, transforming the abstract into something concrete and it is at this point where all his creativity, technical knowledge and identity emerge.
alemão | inglês |
---|---|
konzepte | concepts |
abstraktes | abstract |
punkt | point |
kreativität | creativity |
identität | identity |
er | he |
in | in |
zum | at |
der | of |
seine | his |
und | and |
DE Durch die innovativen Lösungen von Commanders Act konnte das mittelständische Modeunternehmen seine Konversionen deduplizieren und dadurch seine Effizienz steigern, sein Kundenwissen verbessern und seine Marketingausgaben deutlich senken.
EN Leading German multichannel fashion retailer streamlines its conversion deduplicaton processes for improved efficiency, customer insight and sharpened marketing spend.
alemão | inglês |
---|---|
konversionen | conversion |
effizienz | efficiency |
und | and |
seine | its |
verbessern | improved |
DE Darüber hinaus tauscht sich Infomaniak mit réalise über seine Marktvision, seine Anforderungen und seine Expertise aus
EN We also share our vision of the market, our needs and our advice with Réalise
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | needs |
und | and |
hinaus | of |
mit | with |
DE Im Zuge der Realisierung der Konzepte wandelt er Abstraktes in Konkretes um – und genau an diesem Punkt kommen seine Kreativität, seine Fachkompetenz und seine Identität zum Vorschein.
EN In the process of realising the concepts, he materialises them, transforming the abstract into something concrete and it is at this point where all his creativity, technical knowledge and identity emerge.
alemão | inglês |
---|---|
konzepte | concepts |
abstraktes | abstract |
punkt | point |
kreativität | creativity |
identität | identity |
er | he |
in | in |
zum | at |
der | of |
seine | his |
und | and |
DE Im Zuge der Realisierung der Konzepte wandelt er Abstraktes in Konkretes um – und genau an diesem Punkt kommen seine Kreativität, seine Fachkompetenz und seine Identität zum Vorschein.
EN In the process of realising the concepts, he materialises them, transforming the abstract into something concrete and it is at this point where all his creativity, technical knowledge and identity emerge.
alemão | inglês |
---|---|
konzepte | concepts |
abstraktes | abstract |
punkt | point |
kreativität | creativity |
identität | identity |
er | he |
in | in |
zum | at |
der | of |
seine | his |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções