Traduzir "probleme bei start ups" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "probleme bei start ups" de alemão para inglês

Traduções de probleme bei start ups

"probleme bei start ups" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

probleme a all and any are as at be been business but by challenges company do each every first for give has have health how how to if in information is issue issues it it’s just like make may most my need no number of of the one only or other out over problem problems questions run see site so some such support than that that you the their them there there are these they this through time times to to be track trouble understand us use using want we what when where which while who why will with you your
bei a about above across after all also an and and the any applications are around as as well as well as at at the available based be been before being best better between both but by can can be case content customer different do domain during each earlier even every extremely first for for example for the free from from the get has have have been he his how i if in in the including information into is it it is its just like make many may means more most need needs next no not now of of the on on the one online only or other our out over part people per personal please prior prior to professional questions re right same security service services she should since site so software some start such such as support system take team than that the the first the same their them then there these they this this is three through time to to be to have to the two up up to upon us use used user users using very video want was way we we are we have web were what when where which while who will will be with working would years you you are you can you have your
start a about access after all already an any are around as at at the be before best business but by companies company first for for the from from the go have home in in the into is just launch launched launching like make many next of of the on on the one only open out re some start start-ups started starting startup than that the the best the first the launch the start them they this through to to be to start to the two up us using what while will with work years
ups a all as at the be between both each for for the from from the have if in the into like of the on on the open out over own than through to the ups us what within

Tradução de alemão para inglês de probleme bei start ups

alemão
inglês

DE Kostenlose Stornierung und volle Rückerstattung bis 48 Stunden vor dem Start. 50% Rückerstattung, wenn weniger als 48 Stunden vor dem Start. KEINE Rückerstattung bei Nichterscheinen oder bei Verspätung beim Start.

EN Free cancellation and full refund up to 48 hours before departure. 50% refund if less than 48hrs from departure. NO refund if no show or late departure

alemão inglês
kostenlose free
stornierung cancellation
rückerstattung refund
stunden hours
oder or
und and
weniger less
keine no
volle full
bis from

DE Start der neuen Runde für F-LANE – der europaweit erste Accelerator mit dem Fokus auf Start-ups von oder für Frauen im Technologie-Sektor. Nur etwa neun Prozent der Technologie-Start-ups weltweit werden von Frauen gegründet.

EN A new round of F-LANE - the first accelerator in Europe to focus on tech-startups by or for women.

alemão inglês
neuen new
runde round
fokus focus
oder or
frauen women
erste first
auf on
von by

DE Start der neuen Runde für F-LANE – der europaweit erste Accelerator mit dem Fokus auf Start-ups von oder für Frauen im Technologie-Sektor. Nur etwa neun Prozent der Technologie-Start-ups weltweit werden von Frauen gegründet.

EN A new round of F-LANE - the first accelerator in Europe to focus on tech-startups by or for women.

alemão inglês
neuen new
runde round
fokus focus
oder or
frauen women
erste first
auf on
von by

DE Lucas half Hunderten von Gründern beim Aufbau ihrer Unternehmen, als er die große europäische Startup-Initiative START Global leitete. Er hat es sich zur Aufgabe gemacht, Start-ups zu befähigen, die drängenden Probleme unserer Zeit zu lösen.

EN Lucas helped hundreds of founders build their venture while leading the major European startup initiative START Global. He is on a mission to empower startups to solve the pressing issues of our time.

alemão inglês
half helped
aufbau build
europäische european
global global
große major
er he
probleme issues
zeit time
initiative initiative
startup startup
befähigen empower
lösen solve
zu to
hunderten hundreds of
start-ups startups
start start

DE Überwachen Sie alle Website-Probleme Erkennen und verfolgen Sie alle Probleme, die Ihre Webseite betreffen, wie z. B. fehlerhafte Antwortcodes, Crawling-Probleme oder Inhaltsanforderungen.

EN Monitor all website issues Spot and track all the issues that affect your webpage, such as response codes with errors, crawling issues or content needs.

alemão inglês
betreffen affect
verfolgen track
probleme issues
oder or
alle all
website website
ihre your
erkennen spot

DE OFX ist auch auf allen Überprüfungs-Plattformen sehr aktiv und reagiert schnell und bittet um Details, wenn Benutzer Probleme melden. Dies zeigt, dass sie bereit sind, zusammenzuarbeiten und potenzielle Probleme zu lösen oder Probleme zu übertragen.

EN OFX is also very active on all of the review platforms and is quickly responding and asking for details when users are reporting problems. This shows that they are willing to cooperate and solve any potential issues or transfer problems.

alemão inglês
aktiv active
reagiert responding
schnell quickly
details details
benutzer users
melden reporting
zeigt shows
bereit willing
potenzielle potential
lösen solve
plattformen platforms
oder or
und and
ist is
sehr very
um for
sind are
dies this
dass that
zu to

DE Überwachen Sie alle Website-Probleme Erkennen und verfolgen Sie alle Probleme, die Ihre Webseite betreffen, wie z. B. fehlerhafte Antwortcodes, Crawling-Probleme oder Inhaltsanforderungen.

EN Monitor all website issues Spot and track all the issues that affect your webpage, such as response codes with errors, crawling issues or content needs.

alemão inglês
betreffen affect
verfolgen track
probleme issues
oder or
alle all
website website
ihre your
erkennen spot

DE Kostenlose Stornierung und volle Rückerstattung bis 48 Stunden vor dem Start. 50% Rückerstattung, wenn weniger als 48 Stunden vor dem Start. KEINE Rückerstattung bei Nichterscheinen oder bei Verspätung.

EN Free cancellation and full refund up to 48 hours before departure. 50% refund if less than 48hrs from departure. NO refund if no show or late departure

alemão inglês
kostenlose free
stornierung cancellation
rückerstattung refund
stunden hours
oder or
und and
weniger less
keine no
volle full
bis from

DE Wenn bei Ihrem Sicherheitsprodukt technische Probleme auftreten, können Sie eine FSDIAG-Datei erstellen und an unseren technischen Support senden. Diese Datei unterstützt uns bei der Lösung technischer Probleme, die speziell Ihren Computer betreffen.

EN If you have technical problems with your security product, you can create and send an FSDIAG file to our technical support. The file contains information that can be used for trouble­shooting and solving problems specific to your computer.

alemão inglês
computer computer
lösung solving
support support
probleme problems
ihren your
können can
datei file
senden to
erstellen create
an an
und and

DE Whitepaper: Beheben wichtiger Probleme bei VoIP Whitepaper: Beheben wichtiger Probleme bei VoIP

EN White Paper: Troubleshooting Common Issues in VoIP White Paper: Troubleshooting Common Issues in VoIP

alemão inglês
whitepaper white paper
beheben troubleshooting
probleme issues
bei in
voip voip

DE Whitepaper: Beheben wichtiger Probleme bei VoIP Whitepaper: Beheben wichtiger Probleme bei VoIP

EN White Paper: Troubleshooting Common Issues in VoIP White Paper: Troubleshooting Common Issues in VoIP

alemão inglês
whitepaper white paper
beheben troubleshooting
probleme issues
bei in
voip voip

DE Ich war an verschiedenen Start-ups beteiligt, sowohl beim Start als auch in letzter Zeit bei der Investition in sie

EN I’ve been involved in a number of different startups, both in starting them and, more recently, in investing in them

alemão inglês
start-ups startups
beteiligt involved
in in
zeit recently
investition investing
der of
sowohl a

DE hilft Start-ups bei der Erschließung neuer Zielmärkte. Es steht innovativen technologie-/digitalorientierten Start-ups offen, deren Gründung nicht länger als fünf, in Ausnahmefällen acht, Jahre zurückliegt.

EN programme helps start-ups tap into new target markets. It is open to innovative technology/digital-oriented start-ups that were founded no more than five, or in exceptional cases eight, years ago.

alemão inglês
hilft helps
offen open
technologie technology
es it
jahre years
steht is
länger more
fünf five
in in
innovativen innovative
neuer new
acht eight
deren that

DE Die Konfigurationsdatei (php.ini) wird beim Start von PHP eingelesen. Für die Servermodul-Versionen von PHP geschieht dies nur einmal beim Start des Webservers. Für die CGI- und CLI-Versionen geschieht dies bei jedem Aufruf.

EN The configuration file (php.ini) is read when PHP starts up. For the server module versions of PHP, this happens only once when the web server is started. For the CGI and CLI versions, it happens on every invocation.

alemão inglês
konfigurationsdatei configuration file
php php
ini ini
versionen versions
geschieht happens
für for
von of
wird the
start on
dies this
nur only

DE hilft Start-ups bei der Erschließung neuer Zielmärkte. Es steht innovativen technologie-/digitalorientierten Start-ups offen, deren Gründung nicht länger als fünf, in Ausnahmefällen acht, Jahre zurückliegt.

EN programme helps start-ups tap into new target markets. It is open to innovative technology/digital-oriented start-ups that were founded no more than five, or in exceptional cases eight, years ago.

alemão inglês
hilft helps
offen open
technologie technology
es it
jahre years
steht is
länger more
fünf five
in in
innovativen innovative
neuer new
acht eight
deren that

DE Dank unserer Erfahrungen im Start-Ups Umfeld haben wir nicht nur die Möglichkeit die passendsten Start-Ups zu finden, wir begleiten Sie auch bei der Definition einer erfolgreichen Zusammenarbeit

EN Thanks to our experience in the start-up environment, we not only have the opportunity to find the most suitable start-ups, we also support you in defining a successful cooperation

alemão inglês
umfeld environment
möglichkeit opportunity
begleiten support
definition defining
erfolgreichen successful
zusammenarbeit cooperation
im in the
finden find
nicht not
zu to
nur only
einer a

DE Ich war an verschiedenen Start-ups beteiligt, sowohl beim Start als auch in letzter Zeit bei der Investition in sie

EN I’ve been involved in a number of different startups, both in starting them and, more recently, in investing in them

alemão inglês
start-ups startups
beteiligt involved
in in
zeit recently
investition investing
der of
sowohl a

DE Der HTGF hat einen sehr rationalen und wissenschaftlichen Ansatz entwickelt, um Probleme bei Start-ups zu adressieren. Das gefällt mir. Die Erfahrung und die Bandbreite des Portfolios machen das möglich.

EN HTGF has developed a very rational and scientific approach to addressing problems in start-ups. I like that. The experience and the breadth of the portfolio make that possible.

alemão inglês
wissenschaftlichen scientific
entwickelt developed
probleme problems
erfahrung experience
portfolios portfolio
ansatz approach
möglich possible
sehr very
zu to
und and
hat has

DE Ich sah die Chance, bei einem aufregenden Start-up mitzuarbeiten, das neue Technologien zur Lösung komplexer finanzieller Probleme einsetzt und gleichzeitig das Leben von Menschen auf der ganzen Welt verbessert

EN I saw an opportunity to join an exciting start-up that was harnessing new technologies to solve complex financial challenges, whilst improving the lives of people around the world

alemão inglês
ich i
sah saw
chance opportunity
aufregenden exciting
technologien technologies
lösung solve
komplexer complex
finanzieller financial
probleme challenges
menschen people
welt world
neue new
und whilst
verbessert improving
ganzen to
leben that

DE Dabei werden fehlerhafte Seiten, Probleme bei der Onpage Optimierung und Probleme hinsichtlich des Inhalts wie Duplicate Content ermittelt und Dir übersichtlich in Listenansicht dargestellt

EN All found pages with errors, problems with the on-page optimization or problems regarding the page content like duplicate content are collected and displayed in each check section

alemão inglês
optimierung optimization
duplicate duplicate
dargestellt displayed
content content
probleme problems
werden are
in in
seiten pages
und and
dabei with

DE Wenn Sie Probleme bei Einkauf oder Anmeldung haben, wenden Sie sich an Ihren Account Support. Technische Probleme können Sie über das Customer Portal melden. Ein Mitglied des Red Hat Teams wird Ihnen dann weiterhelfen.

EN If youre experiencing an issue with your purchase or logging in, please reach out to a member of our account support team. If youre having a technical issue, you can share your problem on our Customer Portal and a Red Hatter will assist you.

alemão inglês
technische technical
customer customer
portal portal
red red
teams team
oder or
support support
wird will
ihren your
können can
anmeldung logging
ein a
sie you
an an
account account
mitglied member

DE Haben Sie Probleme bei der E-Mail-Zustellung? Ihre DKIM-Lösung könnte Probleme haben

EN Are you facing email delivery issues? Your DKIM solution might be having issues

alemão inglês
probleme issues
dkim dkim
lösung solution
zustellung delivery
ihre your
sie you
könnte be

DE Mit dem Smartsheet for Jira Connector können Sie neue Probleme in Jira erstellen, ohne Smartsheet verlassen zu müssen. In Smartsheet erstellte Probleme werden bei der Synchronisierung Ihrer Workflows in Jira eingefügt.

EN Using the Smartsheet for Jira Connector, you can create new issues in Jira without having to leave Smartsheet. Issues created from Smartsheet populate in Jira when your workflows sync.

alemão inglês
smartsheet smartsheet
jira jira
connector connector
neue new
synchronisierung sync
workflows workflows
probleme issues
in in
ohne without
können can
erstellen create
zu to

DE Sie erhalten jedes Mal eine E-Mail, wenn kritische Probleme oder Warnungen im Projekt auftauchen. Solche Meldungen tragen dazu bei, dass Fehlerbehebungen tatsächlich durchgeführt werden und dass auf neue Probleme sofort reagiert wird.

EN You will receive an email each time critical issues or warnings appear in the project. Such notifications help to ensure that fixes are really implemented and allow you to act immediately on new issues.

alemão inglês
kritische critical
tatsächlich really
durchgeführt implemented
probleme issues
oder or
im in the
neue new
warnungen warnings
und and
meldungen notifications
projekt project
sofort immediately
wird the
mal time
dass that
mail email
wenn to

DE Sollten Sie jedoch bei Ihrer Windows Reseller Hosting-Bestellung auf Probleme stoßen, werden unsere hochqualifizierten Supportmitarbeiter Ihre Probleme über Tickets und Live-Chat lösen.

EN However, if you face any trouble with your Windows Reseller Hosting order, our highly trained support staff will tackle your problems over Tickets and Live Chat.

alemão inglês
windows windows
reseller reseller
supportmitarbeiter support staff
tickets tickets
hosting hosting
bestellung order
lösen tackle
probleme problems
unsere our
live live
jedoch however
ihre your
chat chat
sie you
und and
bei with

DE Sie erhalten jedes Mal eine E-Mail, wenn kritische Probleme oder Warnungen im Projekt auftauchen. Solche Meldungen tragen dazu bei, dass Fehlerbehebungen tatsächlich durchgeführt werden und dass auf neue Probleme sofort reagiert wird.

EN You will receive an email each time critical issues or warnings appear in the project. Such notifications help to ensure that fixes are really implemented and allow you to act immediately on new issues.

alemão inglês
kritische critical
tatsächlich really
durchgeführt implemented
probleme issues
oder or
im in the
neue new
warnungen warnings
und and
meldungen notifications
projekt project
sofort immediately
wird the
mal time
dass that
mail email
wenn to

DE Dabei werden fehlerhafte Seiten, Probleme bei der Onpage Optimierung und Probleme hinsichtlich des Inhalts wie Duplicate Content ermittelt und Dir übersichtlich in Listenansicht dargestellt

EN All found pages with errors, problems with the on-page optimization or problems regarding the page content like duplicate content are collected and displayed in each check section

alemão inglês
optimierung optimization
duplicate duplicate
dargestellt displayed
content content
probleme problems
werden are
in in
seiten pages
und and
dabei with

DE Der Fachkräftemangel war über Jahre eines der gravierendsten Probleme bei uns – HighTech-Weltfirmen in einem doch eher ländlichen Umfeld haben eben Probleme, die es anderswo nicht gibt

EN But the shortage of skilled workers was for years one of our most serious problems

alemão inglês
probleme problems
jahre years
die of
nicht shortage

DE Wenn Sie Probleme bei Einkauf oder Anmeldung haben, wenden Sie sich an Ihren Account Support. Technische Probleme können Sie über das Customer Portal melden. Ein Mitglied des Red Hat Teams wird Ihnen dann weiterhelfen.

EN If youre experiencing an issue with your purchase or logging in, please reach out to a member of our account support team. If youre having a technical issue, you can share your problem on our Customer Portal and a Red Hatter will assist you.

alemão inglês
technische technical
customer customer
portal portal
red red
teams team
oder or
support support
wird will
ihren your
können can
anmeldung logging
ein a
sie you
an an
account account
mitglied member

DE Für dein Start-up von unserem Start-up

EN For your startup, by our startup

alemão inglês
für for
start startup
von by
unserem your

DE Willkommen auf der Website des Ferienortes Start in Zakopane. Start ist ein Ferienort mit gehobenem Standard im Zentrum von Zakopane, in der Nähe von Wielka Krokiew und Dolina Białego, nur 5 Minuten von Krupówki entfernt. Neben dem hohen Standard…

EN Welcome to the website of the holiday resort Start in Zakopane. Start is a holiday resort with a higher standard, located in the center of Zakopane, in the vicinity of Wielka Krokiew and Dolina Białego, just 5 minutes from Krupówki. In addition to

DE Es öffnet sich ein Modal mit deinem Video, in dem du den Start- und Endpunkt deines GIFs entweder durch Ziehen der blauen Klammern auf dem Video oder durch Bearbeiten der Felder „Start“ und „Ende“ unten auswählen kannst

EN A modal will open with your video, where you can choose the start and end point of your GIF either by dragging the blue brackets on the video, or by editing the Start and End fields below

alemão inglês
video video
kannst can
auswählen choose
gifs gif
ziehen dragging
klammern brackets
bearbeiten editing
oder or
felder fields
ein a
und and
durch by
auf on
start start
ende end
du you
unten below
der of

DE Sofort-start.de (1&1) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sofort-start.de (1&1) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.

EN Sofort-start.de (1&1) provides IMAP access to your Sofort-start.de (1&1) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

alemão inglês
amp amp
konto account
mobile mobile
de de
app app
bietet provides
oder or
zugriff access
desktop desktop
herstellen to
sie you
verbindung connect
können can
mails emails
programm program
ihr your

DE Huawei P50-Start: So können Sie den Start erneut ansehen

EN Huawei P50 launch: How to re-watch the launch

alemão inglês
huawei huawei
erneut re
ansehen watch
start launch
den the

DE Das Corporate Start-up New10 bietet Unternehmer:innen das Beste aus beiden Welten: die Agilität eines Start-ups und das Finanzwissen einer Bank

EN Corporate Startup ‘New10’ offers entrepreneurs the best of both worlds: the agility of the startup with the financial knowledge of the bank

alemão inglês
corporate corporate
unternehmer entrepreneurs
welten worlds
agilität agility
bietet offers
bank bank
beste the best
start startup
innen with
und knowledge

DE Wenn du auf Mehrere Tage blocken tippst, hast du die Möglichkeit, ein Start- und Enddatum zu wählen. Wenn du nicht darauf tippst, hast du die Möglichkeit, eine Start- und Endzeit sowie einen Tag zu wählen.

EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.

alemão inglês
enddatum end date
wählen choose
nicht not
möglichkeit option
zu to
start start
du you
tage days
darauf and

DE Sie können einem Projektblatt nur eine Baseline hinzufügen. Wenn es mehrere Start- und mehrere Enddatumsspalten gibt, kann nur ein Satz von Start- und Enddatumsspalten mit Baselines verknüpft werden.

EN You can only add one baseline to a project sheet. If there are multiple start and multiple end date columns, only one set of Start date and End date columns can be associated with baselines.

alemão inglês
projektblatt project sheet
hinzufügen add
baselines baselines
verknüpft associated
start start
mit with
und and
nur only
kann can
sie you
ein a
von of

DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.

EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.

alemão inglês
berechnet calculated
automatisch automatically
manuell manually
spalte column
dauer duration
oder or
in in
eingeben enter
menge amount
zwischen between
ist is
einem a
und and
basierend based
können can
start start
auf on

DE Im Gründerland Bayern gibt es eine Vielzahl spannender Start-ups. Über diese Karte kannst du sie entdecken und mehr über sie erfahren. Nutze den Filter, um nach Start-ups in deiner Nähe oder nach Kategorien zu suchen.

EN Gründerland Bayern is home to a large number of exciting start-ups. Use this map to discover them and learn more about them. Use the filter to search for startups near you or by category.

alemão inglês
spannender exciting
start-ups startups
filter filter
kategorien category
entdecken discover
oder or
um for
mehr more
zu to
suchen search
eine a
nähe near
gibt is
karte map
den the

DE Darin werden die Top-Trends im Direktmarketing herausgearbeitet, relevante Start-ups identifiziert und portraitiert sowie Start-up-spezifische Methoden in diesem Bereich erläutert

EN In the respective report, we worked out the major trends in direct marketing, identified and portrayed relevant startups, and introduced specific startup methods

alemão inglês
identifiziert identified
methoden methods
trends trends
start-ups startups
im in the
und and
start startup
werden we
relevante relevant
in in

DE Ursprünglich auf IKT- und Web-Start-ups fokussiert, hat es vor Kurzem seinen Anwendungsbereich auf alle Start-ups ausgeweitet

EN Originally focused on ICT and web start-ups it has recently broadened its scope to all start-ups

alemão inglês
ursprünglich originally
fokussiert focused
anwendungsbereich scope
web web
es it
kurzem recently
und and
hat has
alle all
vor to

DE Ähnlich wie andere innovative Start-ups geht Douglas Beauty Booking zunächst in einer Stadt an den Start – weitere deutsche Städte folgen

EN Similar to other innovative start-ups, Douglas Beauty Booking will initially be launched in one city – other German cities will follow

DE Im Bereich der Start-up-Partnerschaften ist viel in Bewegung. Aktuell werden zahlreiche Partnerschaften zwischen großen Unternehmen und Start-ups abgeschlossen. Viele davon sind wegweisend für die Zukunft.  

EN The start-up partnership field is moving fast. Were seeing multiple partnerships between corporates and start-upsand many of them hold important lessons for the future.  

alemão inglês
bewegung moving
partnerschaften partnerships
ist is
zwischen between
viele many
zukunft future
für for

DE Nachdem die vorangegangenen Handgriffe absolviert wurden, kann man sich nun entweder für einen sofortigen Start des Backups (“Jetzt starten”) oder für einen geplanten Start entscheiden

EN After completing the previous steps, you can decide whether to start the backup immediately (“Start now”) or as planned

DE Die Optimo Medical AG ist ein nahestehendes Start-up, das Software als Medizinprodukt für Chirurgen anbietet. Wir arbeiten zusammen, um Know-how auszutauschen und unser Verständnis von Start-up-Bedürfnissen stets zu verbessern.

EN Optimo Medical AG is a related start-up providing software as a medical device for surgeons. We collaborate with Optimo to share know-how and gain better understanding of start-up needs.

alemão inglês
medical medical
medizinprodukt medical device
chirurgen surgeons
anbietet providing
ag ag
bedürfnissen needs
software software
zusammen with
zu to
wir we
ein a
als as
ist is
um for
verständnis understanding
von of
verbessern better

DE Der Fokus der Initiative lag damals wie heute auf Tech-Start-ups mit signifikantem Wachstumspotential, wobei die Entscheidung, ob der HTGF in ein Start-up investiert oder nicht, nach rein marktwirtschaftlichen Kriterien gefällt wird.

EN Then as now, the focus of the initiative was on high-tech start-ups with significant growth potential, with the decision as to whether the HTGF should invest in a start-up being made purely on market criteria.

alemão inglês
fokus focus
initiative initiative
signifikantem significant
entscheidung decision
rein purely
kriterien criteria
tech high-tech
in in
ob whether
investiert invest
mit with
ein a
wird the

DE Der Accelerator bietet ein exklusives Ökosystem, um Start-ups, Unternehmen und Investoren zu helfen, das Potenzial der Blockchain-Technologie zu nutzen und investiert bis zu 150.000 EUR in Pre-Seed- oder Seed-Start-ups

EN The accelerator offers an exclusive ecosystem to help startups, corporates, and investors to leverage the potential of blockchain technology and invests up to 150,000 EUR in pre-seed or seed startups

alemão inglês
accelerator accelerator
exklusives exclusive
investoren investors
potenzial potential
investiert invests
eur eur
technologie technology
oder or
blockchain blockchain
bietet offers
in in
und and
zu to
nutzen leverage
start-ups startups
helfen help

DE Was für ein großartiger Start in das neue Jahr! 2 Start-ups in unserem Portfolio haben sich bereits die Finanzierung für 2022 gesichert

EN What a great start to the new year! 2 start-ups in our portfolio already secured themselves funding for 2022

alemão inglês
großartiger great
start start
jahr year
portfolio portfolio
finanzierung funding
neue new
in in
gesichert secured
für for
ein a
die themselves
haben to

DE Sie weiß: Ein Start-up optimal darzustellen und das Interesse von Investoren zu wecken, ist ein Prozess, der Aufwand und Zeit erfordert – oft mehr, als den Start-ups zunächst bewusst ist

EN She knows: making your start-up visible and gaining investor?s interest is a process that needs effort and time – often more than start-ups are initially aware of

DE Sofort-start.de (1&1) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sofort-start.de (1&1) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.

EN Sofort-start.de (1&1) provides IMAP access to your Sofort-start.de (1&1) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

alemão inglês
amp amp
konto account
mobile mobile
de de
app app
bietet provides
oder or
zugriff access
desktop desktop
herstellen to
sie you
verbindung connect
können can
mails emails
programm program
ihr your

Mostrando 50 de 50 traduções