Traduzir "ob die passenden" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ob die passenden" de alemão para inglês

Traduções de ob die passenden

"ob die passenden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

die a able about access address after all also amount an and and the any are around as as well as well as at at the available based be been before being below best better both but by by the can content create customer data day do does down each even every everything first for for the form free from from the full get get to give gives go group has have having help here high home how however i if important in in the including increase information into is is not it it is its it’s just keep know like line ll location look look at love made make makes making management may means more most must need needs needs to new no not now number number of of of the of their offer on on the one ones only open or other our out over own page pages people person personal place platform privacy product products provides put quality re results right same security see server service set should site so some such such as support system take team than that that is that you the the best the first the most the same the time their them then there these they thing this this is those those who three through time to to be to make to the together top two unique up us use used user using via view want was way we we are we have website well were what when where which while who will will be with working you you can you have you want your you’ll
passenden a and any appropriate as well at the available best by customized for the from from the good how if in the into just like matching more most now of of the on the one out own product re real relevant right similar suitable the the best them through to to the up us well what which with

Tradução de alemão para inglês de ob die passenden

alemão
inglês

DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

alemão inglês
entwicklern developers
code code
zeit time
verwalte manage
vorhandenen existing
benutzer users
merge merge
beschränkungen restrictions
branch branch
ebene level
passenden right
und and
zugriffsberechtigungen access
für for
den the

DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

alemão inglês
entwicklern developers
code code
zeit time
verwalte manage
vorhandenen existing
benutzer users
merge merge
beschränkungen restrictions
branch branch
ebene level
passenden right
und and
zugriffsberechtigungen access
für for
den the

DE . Liegen beispielsweise keine passenden Komplettwerkzeuge für die Bearbeitung auf der Maschine, suchen die NC-Programmierer in TDM nach dem passenden Werkzeug oder greifen zu neuen Werkzeugen.

EN . If, for instance, no suitable tool assemblies for machining are on the machine, the NC programmers search in TDM for the right tool or use new tools.

alemão inglês
suchen search
tdm tdm
neuen new
bearbeitung machining
programmierer programmers
maschine machine
oder or
in in
liegen are
keine no
passenden suitable
für for
die instance
werkzeug tools

DE Mit der Suche nach einer passenden Immobilie sollten Sie auch die Suche nach der besten Finanzierung starten. Comparis erklärt Ihnen, wie Sie zur passenden Hypothek mit den besten Zinsen kommen.

EN You should start looking for the best financing package for you as soon as you begin your property search. Comparis explains how to find the right mortgage with the best interest rates.

alemão inglês
immobilie property
finanzierung financing
comparis comparis
erklärt explains
hypothek mortgage
passenden right
starten start
zinsen interest
suche search
mit with
den the
auch to

DE Produkte von Tableau lassen sich in virtuellen Umgebungen ausführen, wenn sie mit dem passenden zugrunde liegenden Betriebssystem und der passenden Hardware konfiguriert wurden.

EN Tableau’s products operate in virtualised environments when they are configured with the proper underlying operating system and hardware.

alemão inglês
umgebungen environments
betriebssystem operating system
konfiguriert configured
passenden proper
hardware hardware
in in
und and
produkte products
mit with
zugrunde underlying
wenn when

DE Du benötigst Hilfe bei der Suche nach dem passenden Media Server, der genau zu deinen Bedürfnissen passt? Wir unterstützen dich gerne dabei den passenden Media Server auszuwählen

EN Need help finding the right media server that fits your needs? We would be happy to help you choose the right media server

alemão inglês
suche finding
media media
server server
passt fits
auszuwählen choose
wir we
du you
zu to
bedürfnissen need
hilfe help
passenden right
dich your
den the

DE Damit die App die Emissionswerte errechnen kann, muss die OBD-Schnittstelle des Wagens jedoch die passenden Daten zur Verfügung stellen – insbesondere die Werte des Stickoxid-Sensors des Abgassystems, der nur in Diesel-Fahrzeugen verbaut ist

EN However, for the app to calculate the emission values, the car?s OBD interface must provide the relevant data valued ? in particular the data of the nitrogen oxide sensor of the exhaust system, which is only installed in diesel vehicles

alemão inglês
obd obd
schnittstelle interface
daten data
insbesondere particular
sensors sensor
diesel diesel
app app
in in
muss must
nur only
stellen provide
jedoch however
werte values
ist is

DE Damit die App die Emissionswerte errechnen kann, muss die OBD-Schnittstelle des Wagens jedoch die passenden Daten zur Verfügung stellen – insbesondere die Werte des Stickoxid-Sensors des Abgassystems, der nur in Diesel-Fahrzeugen verbaut ist

EN However, for the app to calculate the emission values, the car?s OBD interface must provide the relevant data valued ? in particular the data of the nitrogen oxide sensor of the exhaust system, which is only installed in diesel vehicles

alemão inglês
obd obd
schnittstelle interface
daten data
insbesondere particular
sensors sensor
diesel diesel
app app
in in
muss must
nur only
stellen provide
jedoch however
werte values
ist is

DE Um mehr über die Anforderungen und die Verwendung zu erfahren, kannst Du auf die unterstrichenen Eigenschaften klicken – so gelangst Du direkt auf die passenden Seiten von Schema.org

EN Click on an underlined label name to visit the Schema.org documentation page directly and read more about requirements and usage

alemão inglês
klicken click
schema schema
org org
direkt directly
anforderungen requirements
verwendung usage
mehr more
auf on
von an
zu to
seiten page

DE Planen Sie die Ausführung Ihrer Schemata zum für Sie passenden Zeitpunkt – Tag und Nacht. Automatisieren Sie die Datenvorbereitung, sodass Sie immer aktuelle Daten zur Verfügung haben, die für die Analyse vorbereitet und bereit sind.

EN Schedule your flows to run when you need them today or night. Automate your data prep processes so there's always fresh data that's prepped and ready for analysis.

DE Die größte Aufgabe war die Planung der jeweils passenden Systeme, mit denen wir sowohl den Architekturentwurf und die sicherheitstechnischen Anforderungen umsetzen als auch die Bauzeit einhalten konnten

EN The biggest task was the planning of the appropriate systems with which we were able to implement both the architectural design and safety requirements as well as complying with the construction schedule

alemão inglês
systeme systems
anforderungen requirements
einhalten complying
planung planning
aufgabe task
war was
größte biggest
wir we
mit with
als as
und and
die appropriate
den the
auch to

DE Nach dem Starten der Shell rufen wir einfach die Funktion auf und übergeben direkt die passenden Argumente, die wir für unseren Test benötigen. Da die Funktion ein Array zurückgibt, erhalten wir ein Ergebnis in Form einer var_dump Visualisierung.

EN After starting the shell, we just call the function and pass the arguments we want to test the function with. As the function returns an array, we get the result with a var_dump visualization.

alemão inglês
shell shell
rufen call
übergeben pass
argumente arguments
test test
ergebnis result
visualisierung visualization
wir we
funktion function
direkt with
benötigen want
array array
und and
erhalten get

DE Die größte Aufgabe war die Planung der jeweils passenden Systeme, mit denen wir sowohl den Architekturentwurf und die sicherheitstechnischen Anforderungen umsetzen als auch die Bauzeit einhalten konnten

EN The biggest task was the planning of the appropriate systems with which we were able to implement both the architectural design and safety requirements as well as complying with the construction schedule

alemão inglês
systeme systems
anforderungen requirements
einhalten complying
planung planning
aufgabe task
war was
größte biggest
wir we
mit with
als as
und and
die appropriate
den the
auch to

DE Nutzen Sie Analysen, die speziell für kunden- und mitarbeiterorientierte Unternehmen entwickelt wurden, um Ihre Entscheidungen zu untermauern. So haben Sie stets die passenden Mitarbeiter, die das Richtige tun, um Ihr Unternehmen voranzubringen.

EN Harness analytics purpose built for people-centric organizations, to inform your decisions, so you always have the right people doing the right things to propel your organization forward.

alemão inglês
analysen analytics
entwickelt built
entscheidungen decisions
stets always
mitarbeiter people
nutzen harness
so so
zu to
richtige right
ihr your
um for
und doing

DE Die Bank erklärt: „Mit Echtzeit-Marktkursen können Sie die Wechselkursbewegungen während des Tages nutzen und den für Sie passenden Kurs festlegen.“ Dies bedeutet, dass Sie die Marktschwankungen nutzen und einen günstigeren Kurs finden können.

EN The bank explains that: “Real-time market rates let you take advantage of exchange rate movements during the day and lock in the rate that suits you.” This means that you can take advantage of the market fluctuations and find a cheaper rate.

DE Die kontextuellen Segmente bilden wir mit Hilfe der Technologie Grapeshot, wobei wir die relevantesten Keywords definieren und diese für die Ausspielung von Werbung in inhaltlich passenden Artikeln nutzen

EN We create contextual segments using the technology known as Grapeshot, defining the most relevant keywords and using them to display ads in articles that match the content

alemão inglês
technologie technology
keywords keywords
segmente segments
werbung ads
in in
wir we
definieren to
wobei as
artikeln the
für relevant
und and

DE So werden auch die ROI-, Technologie- und Bereitstellungsoptionen bestimmt, die Sie brauchen, um in großen, komplexen Analyseumgebungen schneller und mit der passenden Skalierung Innovationen umzusetzen und die Operational Efficiency zu verbessern.

EN It also determines the ultimate ROI, technology, and deployment options you need to innovate faster and at scale in large, complex analytics environments.

alemão inglês
komplexen complex
schneller faster
skalierung scale
roi roi
technologie technology
in in
innovationen innovate
großen large
und and
der the
zu to

DE Zuerst wurden die passenden Teile zugekauft und montiert, nach und nach stellte man aber Experten ein, die sich mit Metallherstellung auskannten, und so wurde die Produktion immer mehr ins eigene Haus verlagert

EN At first they purchased the requisite parts and assembled them, but gradually they hired experts who were familiar with metal engineering, so that production was gradually transferred to their own company

alemão inglês
teile parts
montiert assembled
experten experts
nach und nach gradually
so so
produktion production
zuerst first
mit with
haus the
und and
wurden were
aber but
wurde was

DE Die eigene Plattform hilft Unternehmen, aus ihrem Personal-Zulieferer-Pool die geeignete Fachkraft zu finden. Schnell, transparent und einfach. So finden sie zur richtigen Zeit die passenden Mitarbeiter.

EN The own platform helps companies to find the right specialist from their pool of personnel suppliers. Fast, transparent and simple. So they can find the right employees at the right time.

alemão inglês
plattform platform
hilft helps
unternehmen companies
fachkraft specialist
transparent transparent
zeit time
pool pool
zulieferer suppliers
schnell fast
so so
einfach simple
finden find
zu to
richtigen right
und and
mitarbeiter employees
personal personnel
aus from
zur the

DE Füllen Sie die Angaben zu Ihrer aktuellen und neuen Wohnsituation aus und senden Sie Ihre Anfrage ab. Wir vermitteln Sie an die passenden Firmen, die sich dann gerne mit Ihnen in Verbindung setzen.

EN Provide the details of your current and new home and submit your enquiry. We will forward your enquiry to suitable companies, who will then get in touch with you.

alemão inglês
passenden suitable
firmen companies
angaben details
neuen new
aktuellen current
anfrage enquiry
wir we
in in
verbindung touch
ihre your
mit with
und and
dann then
ihnen the

DE Eine Vielzahl von Stilen, Ausführungen und Farben, in matter oder glänzender Optik, stehen für die Wahl des passenden Waschtischmöbels zur Verfügung, die sich perfekt in die Einrichtung und Ausstattung eines jeden Ambientes einfügen

EN Vanity units are available in different styles, finishes and colors, opaque or sleek in order to combine at the best with the furnishing style and bathroom finishes

alemão inglês
einrichtung furnishing
oder or
in in
und and
perfekt at
stilen styles
die colors

DE Wir freuen uns, mit unserer Business-Lösung die Beauty-Salons bei der Kundengewinnung und -bindung zu unterstützen, und gleichzeitig Douglas Kunden die Suche nach passenden Anbietern sowie die Buchung ihrer Beauty- und Friseurtermine zu erleichtern“.

EN With our business solution, we are pleased to be able to support beauty salons in acquiring and retaining clients while also making it easier for Douglas customers to find qualified suppliers and book their beauty and hairdressing appointments.”

DE Einfach per Drag and Drop die passenden Module aus dem Modulkatalog in die App ziehen, konfigurieren, fertig. Für das Design stellen wir Templates bereits, die beliebig angepasst werden können.

EN Simply drag and drop the appropriate modules from the module catalogue into the app, configure it, and youre done. We provide templates for the design that can be adapted as desired.

alemão inglês
konfigurieren configure
in into
module modules
app app
drag drag
wir we
können can
einfach it
fertig done
für for
design design
aus from
drop drop
werden be
die appropriate
templates templates

DE Um die für das eigene Unternehmen passenden Geräte und Services zu entwickeln, sollten die Versicherer beobachten, wo die Kunden innerhalb des Ökosystems, in dem sie tätig sind, zum Beispiel Gesundheit oder Transport, Schmerzpunkte haben

EN To develop the right devices and services for their own business, insurers should study the customers in the ecosystem in which they operate, such as healthcare or transportation, and take note of where the customer pain points are

alemão inglês
geräte devices
versicherer insurers
gesundheit healthcare
passenden right
services services
wo where
oder or
transport transportation
entwickeln develop
zu to
unternehmen business
kunden customers
sind are
in in
um for
tätig operate
und and

DE Die kontextuellen Segmente bilden wir mit Hilfe der Technologie Grapeshot, wobei wir die relevantesten Keywords definieren und diese für die Ausspielung von Werbung in inhaltlich passenden Artikeln nutzen

EN We create contextual segments using the technology known as Grapeshot, defining the most relevant keywords and using them to display ads in articles that match the content

alemão inglês
technologie technology
keywords keywords
segmente segments
werbung ads
in in
wir we
definieren to
wobei as
artikeln the
für relevant
und and

DE Wir freuen uns, mit unserer Business-Lösung die Beauty-Salons bei der Kundengewinnung und -bindung zu unterstützen, und gleichzeitig Douglas Kunden die Suche nach passenden Anbietern sowie die Buchung ihrer Beauty- und Friseurtermine zu erleichtern“.

EN With our business solution, we are pleased to be able to support beauty salons in acquiring and retaining clients while also making it easier for Douglas customers to find qualified suppliers and book their beauty and hairdressing appointments.”

DE Es ist besser, das Paket über die nächstgelegene Filiale zu versenden oder dem Kunden anzubieten, den Artikel zu einer für ihn passenden Zeit abzuholen, da dies nicht nur die effizientere, sondern auch die nachhaltigere Lösung ist

EN To us, it makes more sense to ship from the nearest store or to have this picked up at a moment that suits the customer, as this is more efficient and more sustainable

alemão inglês
nächstgelegene nearest
nachhaltigere more sustainable
oder or
es it
kunden customer
effizientere more efficient
anzubieten to
ist is
die ship
den the
dies this

DE Die eigene Plattform hilft Unternehmen, aus ihrem Personal-Zulieferer-Pool die geeignete Fachkraft zu finden. Schnell, transparent und einfach. So finden sie zur richtigen Zeit die passenden Mitarbeiter.

EN The own platform helps companies to find the right specialist from their pool of personnel suppliers. Fast, transparent and simple. So they can find the right employees at the right time.

alemão inglês
plattform platform
hilft helps
unternehmen companies
fachkraft specialist
transparent transparent
zeit time
pool pool
zulieferer suppliers
schnell fast
so so
einfach simple
finden find
zu to
richtigen right
und and
mitarbeiter employees
personal personnel
aus from
zur the

DE Bei Pasta- und Reisgerichten spielen die Sauce und die Gewürze die wichtigste Rolle bei der Wahl des passenden Weines.

EN In pasta and rice dishes, the sauce and the seasonings are key when choosing the right wine.

alemão inglês
sauce sauce
wichtigste key
wahl choosing
spielen are
und and
passenden right

DE Bei der Unternehmenstransformation geht es um mehr als Technologie. Sie benötigen die passenden Mitarbeiter, die richtigen Prozesse und die richtigen Daten. Das Zusammenwirken dieser Faktoren führt zum Erfolg.

EN When companies need to transform their business, it takes more than technology. It takes the right people, applying the right processes, using the right data, working together to achieve shared success.

alemão inglês
technologie technology
es it
mitarbeiter people
richtigen right
erfolg success
prozesse processes
mehr more
daten data

DE Beton gilt als universeller Werkstoff, aber erst mit der passenden Beschichtung erhalten Betonflächen die Widerstandsfähigkeit und die optischen Eigenschaften, die ihn in unterschiedlichsten Einsatzgebieten nahezu alternativlos machen

EN Concrete is considered a universal material, but it is only with the appropriate coating that concrete surfaces achieve the resistance and optical properties that make it virtually without alternative in a wide variety of applications

alemão inglês
beton concrete
werkstoff material
beschichtung coating
widerstandsfähigkeit resistance
optischen optical
eigenschaften properties
nahezu virtually
in in
erst a
mit with
ihn it
und and
aber but
die appropriate

DE „Für die optimale Systemtopologie werden die passenden elektrischen und hydraulischen Komponenten identifiziert, um die Effizienzsteigerung – und damit einen kleineren Energiespeicher – erst zu ermöglichen.“

EN For the optimal system topology, the appropriate electrical and hydraulic components are identified to enable the increase in efficiency – and thus a smaller energy storage systemin the first place.”

DE Die Verwendung von zu vielen exakt passenden Ankern kann gegen Sie spielen, aber diese Texte müssen mit dem Thema der Seite, auf die sie verlinken, in Verbindung stehen (daher die Verwendung eines generischen Ankertextes, wie zuvor erklärt).

EN Using too many exact match anchors can play against you, but these texts must be related to the topic of the page they link to (hence the use of a generic anchor text, as previously explained).

DE Erstellen Sie Journeys über alle Kanälr hinweg mit der passenden Botschaft, dem richtigen Inhalt und den perfekten Angeboten, um die Conversion zu steigern und die Kundenbindung zu erhöhen.

EN Build omni-channel journeys with the right message, content, creative, and offers to boost conversion and increase loyalty.

alemão inglês
journeys journeys
inhalt content
angeboten offers
conversion conversion
richtigen right
hinweg and
mit with
zu to
botschaft the

DE Deshalb geben wir Ihnen die passenden Tools an die Hand, um optimale Erlebnisse für Ihre Mitarbeiter und Kunden zu schaffen – mit sofort einsetzbaren Mustern und Komponenten.

EN That’s why we give you the tools to create ideal experiences for your employees and customers, right out of the box.

alemão inglês
tools tools
erlebnisse experiences
mitarbeiter employees
kunden customers
passenden right
wir we
ihre your
geben give
die of
zu to
und and

DE In unserem brandneuen App Marketplace ist die Suche nach der passenden Lösung so einfach wie noch wie – nutzen Sie die Chance als unser App-Partner.

EN With a brand-new App Marketplace making it easier than ever to find solutions, there’s never been a better time to become an app partner.

alemão inglês
brandneuen brand-new
marketplace marketplace
suche find
partner partner
app app
einfach easier
lösung solutions
als than
ist making

DE Die Anmeldung darin erfolgt über die Eingabe der passenden E-Mail-Adresse und dem Passwort

EN Logging into this takes place by entering the right e-mail address and password

alemão inglês
anmeldung logging
eingabe entering
passenden right
passwort password
adresse address
darin into
mail e-mail
und and

DE Die Wörterbücher beinhalten bereits zum Start mehrere 10.000 Einträge, auch die passenden Foren und der Vokabeltrainer stehen Ihnen zur Verfügung.

EN The dictionaries are going online with more than 10,000 entries each and come with their own forum and vocabulary trainer.

alemão inglês
wörterbücher dictionaries
einträge entries
foren forum

DE Diese können zwar ein integraler Bestandteil für die Datenvisualisierung und eine gemeinsame Ausgangsbasis für viele Datengrafiken sein, aber für die richtige Visualisierung muss diese mit dem passenden Satz an Informationen verknüpft werden

EN While these may be an integral part of visualising data and a common baseline for many data graphics, the right visualisation must be paired with the right set of information

alemão inglês
integraler integral
informationen information
bestandteil of
richtige right
für for
viele many
visualisierung visualisation
mit with
und and
zwar the
gemeinsame common
an an
ein a

DE Doch der Einstieg in die Cloud - oder besser die Auswahl des passenden Cloud-Anbieters - bedarf einer intensiven Beschäftigung mit der neuen Online-Plattform

EN With the establishment of its own, scaling Cloud Center of Excellence, diva-e has one of the most modern alignments internally and externally

alemão inglês
cloud cloud
neuen modern
in internally
mit with
oder has

DE Aus dem Status quo haben wir die passenden Maßnahmen abgeleitet und die Website und deren Auffindbarkeit in der Suche optimiert

EN We derived the appropriate measures from the status quo and optimised the website and its searchability

alemão inglês
quo quo
maßnahmen measures
abgeleitet derived
optimiert optimised
status status
website website
wir we
und and
aus from
die appropriate

DE So ermöglicht EXPERTE.de Selbständigen, Freelancern und kleinen und mittleren Unternehmen, die passenden Lösungen für die Herausforderungen der Digitalisierung zu finden.

EN EXPERTE.com helps you to find the right solutions for the challenges of digital transformation.

alemão inglês
passenden right
lösungen solutions
herausforderungen challenges
finden find
die transformation
zu to
für for
und you
digitalisierung digital transformation

DE Der externen Innovation gehört die Zukunft. Denn Innovation lässt sich am besten gemeinschaftlich vorantreiben und gelingt am effektivsten, wenn die richtigen Partner aufeinandertreffen. Für den passenden Match sorgt 5-HT.

EN The future belongs to external innovation. After all, innovation is best driven jointly and succeeds most effectively when the right partners come together. 5-HT provides the right match.

alemão inglês
externen external
innovation innovation
gehört belongs
partner partners
match match
sorgt provides
besten best
richtigen right
und and
den the
wenn to

DE Sie können also erst die perfekten Motive für ihr Projekt auswählen und dann einfach die passenden Kochrezepte anfordern.

EN This means you can choose the perfect theme for your project and then simply request the appropriate recipe text.

alemão inglês
perfekten perfect
projekt project
auswählen choose
anfordern request
ihr your
und and
können can
einfach simply
die appropriate
für for
dann then

DE Sehen Sie sich die folgenden Ideen für Incentives an und finden Sie auch die passenden für Ihre Vertriebsmitarbeiter.

EN Check out this wide variety of sales incentives ideas to find a suitable reward for each of your sales agents.

alemão inglês
incentives incentives
passenden suitable
folgenden a
finden find
für for
ihre your
sie out
ideen ideas
auch to

DE Die Logo-Dateien der VolkswagenStiftung stehen in passenden Dateiformaten (GIF, BMP, PNG, EPS) und verschiedenen Farbversionen für die unterschiedlichen Anwendungen zur Verfügung.

EN Logos for download (GIF, BMP, PNG, EPS) and design information.

alemão inglês
gif gif
bmp bmp
png png
eps eps
anwendungen design
logo logos
dateien information
und and
für for

DE Feiere Geburtstage, Abschlussfeiern und vieles mehr mit Menschen, die du schätzt. Die Möglichkeit nach Aktivitäten zu filtern, macht es zu einem passenden Geschenk für jede Art von Abenteurer in deinem Leben.

EN Celebrate the people you appreciate on birthdays, holidays, graduations and more. With the ability to browse by activity, it’s a fitting gift for any type of outdoor explorer in your life.

alemão inglês
geburtstage birthdays
menschen people
geschenk gift
leben life
passenden fitting
möglichkeit ability
aktivitäten activity
in in
mit with
zu to
für for
und and
du you
von of

DE Zurücklehnen und abwarten bis die Nachricht kommt! Sie können im E-Finance oder in der PostFinance App die für Sie passenden Benachrichtigungen einfach einrichten

EN Just sit back and wait for the notification to arrive! It’s easy to set up the notifications you need in e-finance or in the PostFinance App

alemão inglês
zurücklehnen sit back
abwarten wait
postfinance postfinance
app app
im in the
oder or
in in
benachrichtigungen notifications
einrichten set up
für for
einfach easy
und and
der the

DE Diese passenden Domains eignen sich ideal für die Weiterleitung deiner Social-Media-Profile oder die Erstellung spezifischer Landing-Pages.Sie wären perfekt mit

EN These matching domains are great for forwarding to your social profiles or creating specific landing pages. They’d work perfectly with

alemão inglês
domains domains
weiterleitung forwarding
social social
profile profiles
pages pages
eignen are
perfekt perfectly
oder or
passenden matching
für for
mit with
sie your
diese these
die specific

DE Ein Partner, der Sie auf Ihrem Weg zur digitalen Transformation begleitet, die richtigen Technologien und Services bereitstellt und die passenden Lösungen implementiert, kann den Unterschied zwischen Erfolg und Misserfolg ausmachen.“

EN Having a partner – one that can guide you on your digital transformation journey, bring the right technologies and services, and implement the solutions – can mean the difference between success and failure.”

Mostrando 50 de 50 traduções