Traduzir "fehler verfolgen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fehler verfolgen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de fehler verfolgen

alemão
inglês

DE Crawling-Fehler: Die Search Console informiert hier über 404-Fehler oder Soft 404-Fehler, sowohl in der Desktop- als auch in der mobilen Version.

EN Crawling error: The Search Console informs users about 404 errors or Soft 404 errors, both in the desktop and in the mobile version.

alemãoinglês
searchsearch
consoleconsole
informiertinforms
softsoft
mobilenmobile
desktopdesktop
oderor
inin
fehlererrors
versionversion

DE Dieses System der neuronalen maschinellen Übersetzung liefert Übersetzungen von höherer Qualität: die neuronale Übersetzung enthält 50 % weniger Fehler bei der Wortstellung, 17 % weniger lexikalische Fehler und 19 % weniger grammatikalische Fehler

EN These neural machine translation systems enable better quality translations: in fact, translations produced by neural translation systems contain 50% fewer word order errors, 17% fewer lexical errors and 19% fewer grammatical errors

alemãoinglês
systemsystems
maschinellenmachine
qualitätquality
enthältcontain
wenigerfewer
fehlererrors
neuronalenneural
undand
dertranslation
vonin

DE CPVLAB ist eine fantastische Marketing-Ressource, da Sie Ihre Marketingkampagnen, um Ihre Marketingkampagnen zu verfolgen, zu verfolgen, zu verfolgen und zu analysieren

EN CPVLab is a fantastic marketing resource because it allows you to track, organize, and analyze your marketing campaigns

alemãoinglês
fantastischefantastic
analysierenanalyze
ressourceresource
undand
marketingkampagnenmarketing campaigns
zuto
verfolgentrack
marketingmarketing
dabecause
istis
einea
sieyou
ihreyour

DE Dashboard: Hierüber erhalten Webmaster sofort einen Überblick über den DNS-Status, Crawling-Fehler, Suchanfragen, die Gültigkeit der robots.txt und Fehler in URLs und der Sitemap.

EN Dashboard: Webmasters can get an overview of the DNS status, crawl errors, search queries, the validity of the robots.txt and errors in URLs and the site map.

alemãoinglês
dashboarddashboard
webmasterwebmasters
suchanfragensearch
gültigkeitvalidity
robotsrobots
txttxt
fehlererrors
urlsurls
sitemapsite map
dnsdns
statusstatus
crawlingcrawl
überoverview
inin
undand
erhaltenget
denthe

DE Für mehr Infos schaue Dir folgenden Artikel in unserem Product Insights an "Kritische Fehler Report in RYTE: Fehler sehen, prüfen, handeln!" oder nutze die interaktive Tour im Tool.

EN For more information, take a look at the following article in our Product Insights "Critical Error Report in RYTE: See, check, act" or use the interactive tour in the tool.

alemãoinglês
kritischecritical
fehlererror
ryteryte
handelnact
oderor
interaktiveinteractive
tourtour
productproduct
imin the
tooltool
folgendena
inin
insightsinsights
mehrmore
prüfencheck
fürfor
reportreport
infosinformation

DE Ich habe mir die meistbesuchten Websites in Sitechecker angesehen und festgestellt, dass viele von ihnen eine Menge technischer Fehler haben. Warum sollte ich solche Fehler beheben, wenn Giganten des Online-Geschäfts das nicht tun?

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

alemãoinglês
sitecheckersitechecker
technischertechnical
behebenfix
gigantengiants
websiteswebsites
onlineonline
ichi
inin
fehlererrors
nichtdont
geschäftsbusiness
dassthat
vielemany
habenhave
wennif
vonof
warumwhy
sollteshould
einea
undand

DE Crawling-Fehler: SEOs finden hier mögliche 404- oder Soft-404-Fehler, welche die Usability der Seite beeinträchtigen können. Die sollten so schnell wie möglich behoben werden.

EN Crawling errors: SEOs can find possible 404 or soft 404 errors here, which can influence the usability of the site. They should be repaired as quickly as possible.

alemãoinglês
seosseos
usabilityusability
schnellquickly
fehlererrors
findenfind
oderor
möglichpossible
hierhere
werdenbe
könnencan

DE Fehlerbehebung bei Website-Serverfehlern (500 Fehler, 403 Fehler usw.)

EN Troubleshooting Website Server Errors (500 Error, 403 Error, etc.)

alemãoinglês
fehlerbehebungtroubleshooting
uswetc
websitewebsite
fehlererrors

DE Fehler passieren. Fehlerbehebung auch. Schnell und einfach aus einer zentralen Fehler-Inbox.

EN Errors happen. Fix them fast and easy from one inbox.

alemãoinglês
fehlererrors
passierenhappen
ausfrom
schnellfast
einfacheasy
undand
einerone

DE Verbesserte Behandlung von Fehlern – zeigt detaillierte Informationen zu jedem Fehler - Hyperlinks zum Fehler sowie relevante Information für dessen Behebung - in einem neuen Validierungsfenster an

EN Enhanced Error Handling – presenting detailed messages about each error in a new validation window, including hyperlinks to errors and relevant troubleshooting information

DE Wenn du diesen Fehler siehst, ist es wahrscheinlich, dass du dein Video in einem Browser-Tab oder -Fenster ansiehst, das längere Zeit nicht benutzt wurde. Eine prompte Aktualisierung des Players oder deines Browsers sollte den Fehler beheben.

EN If you are seeing this error, it’s likely that you are viewing your video in a browser tab or window that’s been left idle for an extended period of time. A quick refresh of the player or your browser should clear the error.

alemãoinglês
fehlererror
siehstseeing
aktualisierungrefresh
tabtab
fensterwindow
videovideo
zeittime
inin
oderor
browserbrowser
deinesyour
wennif
wahrscheinlichlikely
dassthat
sollteshould
einea
denthe

DE Wir verwenden Sentry, um festzustellen, wann Benutzer Fehler bei der Verwendung unseres Tools feststellen und um uns zu helfen, die Fehler besser zu verstehen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

alemãoinglês
fehlererrors
benutzerusers
verwendenuse
toolstool
zuto
helfenhelp
bessermore
festzustellenidentify
wannwhen
unsus
undand
derthe
verstehenunderstand

DE Je rentabler Ihr Projekt ist, desto teurer ist jeder Fehler. Sichern Sie sich Ihren Cashflow dank der Verfolgung kritischer technischer Fehler.

EN The more profitable your project is, the more expensive each error costs. Save your cash flow thanks to website monitoring.

alemãoinglês
projektproject
fehlererror
sichernsave
cashflowcash flow
verfolgungmonitoring
destothe
teurermore expensive
ihryour
istflow

DE Erkennen Sie kritische Fehler und beheben Sie diese zunächst. Eine schnelle Navigation hilft Ihnen dabei. Alle Fehler werden von den kritischsten bis zu den am wenigsten kritischen Prioritäten gesetzt.

EN Detect critical errors and fix them at first. Quick navigation will help you. All errors are prioritized from the most critical to the least critical.

alemãoinglês
erkennendetect
fehlererrors
behebenfix
schnellequick
navigationnavigation
zuto
wenigstenleast
undand
hilfthelp you
alleall
kritischecritical
denthe

DE Fehler „Funktion flxActCommonRepairLocalTrustedStorage gab Fehler (50044, 71013, 19810) zurück“ beim Wiederherstellen von Time Machine auf einem Mac

EN Error "Function flxActCommonRepairLocalTrustedStorage returned error (50044, 71013, 19810)" when restoring from Time Machine on a Mac

alemãoinglês
fehlererror
zurückreturned
wiederherstellenrestoring
timetime
machinemachine
macmac
funktionfunction
aufon
vona

DE Fehler: „FLEXNet-Lizenzierungsdienst nicht vorhanden“ oder "Funktion flxActAppActivationSend hat einen Fehler zurückgegeben (0,0,0)“ beim Aktivieren auf einem Mac

EN Errors: "FLEXNet licensing service is not present" or "Function flxActAppActivationSend returned error (0,0,0)" when activating on Mac

alemãoinglês
vorhandenpresent
zurückgegebenreturned
aktivierenactivating
macmac
oderor
nichtnot
fehlererrors
funktionfunction
aufon

DE Es ist möglich, dass die Webseite typografische Fehler, Ungenauigkeiten oder sonstige Fehler enthalten könnte und unerlaubte Hinzufügungen, Löschungen und Änderungen auf der Website von Dritten vorgenommen werden könnte

EN It is possible that the Site could include typographical errors, inaccuracies or other errors, and that unauthorized additions, deletions and alterations could be made to the Site by third parties

alemãoinglês
fehlererrors
ungenauigkeiteninaccuracies
unerlaubteunauthorized
esit
oderor
möglichpossible
istis
websitesite
diethird
dassthat
sonstigeother
undand

DE Sind Sie auf einen Fehler gestoßen? Oder haben Sie bemerkt, dass etwas nicht so funktioniert, wie es sollte? Prüfen Sie, ob der Fehler bereits gemeldet wurde oder erstellen Sie einen Bug-Report, wenn dies nicht der Fall ist!

EN Have you come across a bug? Or noticed something is not working the way it should? Check if it has already been reported or create a bug report if it has not!

alemãoinglês
bemerktnoticed
prüfencheck
oderor
esit
erstellencreate
bugbug
gemeldetreported
reportreport
habenhave
nichtnot
obif
fallthe
sollteshould
istis

DE Wenn ein Fehler in den Produkten auftritt, melde ihn uns bitte unter hilfe@alltrails.com und wir werden deine Beschwerde prüfen und den Fehler, sofern wir es für angemessen halten, beheben

EN If a fault occurs in the Products, please report it to us at support@alltrails.com and we will review your complaint and, where we determine it is appropriate to do so, correct the fault

alemãoinglês
auftrittoccurs
meldereport
beschwerdecomplaint
prüfenreview
behebencorrect
fehlerfault
alltrailsalltrails
inin
esit
bitteplease
undand
eina
denthe
produktenproducts
unsus
wirwe

DE Keine Fehler mehr, die zu spät entdeckt werden, und keine weiteren quälenden Entscheidungen dafür, einen Fehler in der Postproduktion zu beheben

EN No more discovering mistakes too late – or agonizing over another decision to fix an error in post

alemãoinglês
spätlate
entscheidungendecision
behebenfix
keineno
fehlererror
mehrmore
inin

DE Wenn Sie uns über die Erweiterung kontaktieren, um einen Fehler zu melden, sammeln wir die Webadresse der Seite, auf welcher der Fehler festgestellt wurde, sowie den User Agent (Informationen über Ihren Browser)

EN When you contact us from the extension to report a bug, we will collect the web address of the page on which this bug is found, as well as the user agent (for information about your browser)

alemãoinglês
erweiterungextension
fehlerbug
sammelncollect
webadresseweb address
festgestelltfound
agentagent
informationeninformation
browserbrowser
umfor
ihrenyour
meldenreport
seitepage
zuto
unsus
wirwe

DE Viele strategische Fehler, Fehler jeder Art, aber ich denke, das Wichtigste ist, etwas über sie zu lernen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

alemãoinglês
strategischestrategic
fehlermistakes
wichtigsteimportant
ichi
lernenlearn
zuto
aberbut

DE Verwenden Sie unseren Fehler-Tracker, um Fehler zu melden oder sich neue Funktionen zu wünschen

EN Use issue tracker on GitHub to report bugs or feature requests

alemãoinglês
fehlerbugs
trackertracker
verwendenuse
oderor
meldenreport
zuto

DE Wenn Fehler erkannt werden, erhalten Sie Informationen darüber, um welche Art von Fehler es sich handelt (welcher Statuscode wird zurückgegeben) und wo er aufgetreten ist

EN If errors are detected, you’ll get information about what type of error it is (what status code is returning) and where it has occurred

alemãoinglês
erkanntdetected
informationeninformation
statuscodestatus code
arttype
esit
wowhere
erhaltenget
wennif
darüberabout
vonof
undand
werdenare
wirdis
fehlererrors
welchewhat

DE Prüfen Sie, ob Sie keine Fehler haben (404, Weiterleitungen usw.). Stellen Sie sicher, dass Sie diese Fehler vor der Migration der Website beheben, falls es welche gibt. Sie wollen sie nicht mehr umleiten, wenn die neue Site öffentlich wird.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

alemãoinglês
prüfencheck
fehlererrors
uswetc
migrationmigration
behebenfix
öffentlichpublic
neuenew
weiterleitungenredirects
umleitenredirect
nichtdont
obif
dassthat
websitesite

DE Laden Sie die URL erneut, um zu sehen, ob der Fehler weiterhin besteht. 5xx-Fehler sind temporär und erfordern keine Maßnahmen.

EN Reload the URL to see if the error persists. 5xx errors are temporary and don’t require any action.

alemãoinglês
urlurl
temporärtemporary
erfordernrequire
ladenreload
obif
maßnahmenaction
zuto
bestehtpersists
sindare
undand
derthe
fehlererrors

DE Wenn die Anzahl der Fehler exponentiell ansteigt, müssen Sie den Fehler überprüfen und so schnell wie möglich beheben

EN When the number of errors increases exponentially, you need to check the error and fix it ASAP

alemãoinglês
exponentiellexponentially
behebenfix
überprüfencheck
undand
anzahlnumber of
fehlererrors
denthe
wennto

DE Mit dem Statuscode 503 versteht Google, dass es einen temporären Fehler gibt und die Seite wird später geladen. Aus diesem Grund ist ein 503-Fehler kein großes Problem.

EN With the Status Code 503, Google understands that there’s a temporary error and the page will load later. For this reason, a 503 error isn’t a big issue.

alemãoinglês
statuscodestatus code
verstehtunderstands
googlegoogle
temporärentemporary
fehlererror
geladenload
grundreason
seitepage
großbig
mitwith
späterlater
diesemthis
undand
dassthat
problemissue
wirdthe

DE Sie können auch die Google-Suchkonsole verwenden und jedes Problem im Abschnitt "Crawl-Fehler" überprüfen. Die Verwendung eines SEO-Crawlers hat jedoch den Vorteil, dass Sie die Fehler vor Google finden.

EN You can also use Google Search Console and check any issue at the section ?Crawl Errors?. However, the advantage of using an SEO crawler is that you?ll find the errors before Google does.

alemãoinglês
fehlererrors
crawlcrawl
seoseo
überprüfencheck
vorteiladvantage
googlegoogle
findenfind
auchalso
verwendenuse
abschnittsection
dassthat
undand
könnencan
problemissue
jedochhowever
denthe
vorof

DE Die Übersetzer geben jeden Fehler in einen Bug-Tracker oder ein Google-Spreadsheet ein. Jeder Eintrag gibt den problematischen String an, beschreibt den Fehler selbst und enthält eine korrigierte Version.

EN Translators enter each bug into a bug tracker or Google spreadsheet. Each entry indicates the problem string, describes the error itself, and proposes a corrected version.

alemãoinglês
beschreibtdescribes
trackertracker
googlegoogle
oderor
stringstring
bugbug
fehlererror
eintragentry
undand
versionversion
ininto
denthe

DE Der Ansatz basiert auf einer quantitativen Bewertung von Fehlern: Fehler werden in Kategorien eingeteilt, wobei unterschiedliche Fehler unterschiedlich gewichtet werden

EN The approach is based on a quantitative assessment of errors: errors are divided into categories, and each error is weighted

alemãoinglês
ansatzapproach
bewertungassessment
kategoriencategories
gewichtetweighted
werdenare
einera

DE Falls Sie einen Fehler erhalten, lesen Sie unseren Artikel Häufig gestellte Fragen zu SAML und häufige Fehler

EN If you receive an error, check out our SAML Frequently Asked Questions and Common Errors article

alemãoinglês
samlsaml
gestellteasked
fragenquestions
fallsif
einenan
unserenour
häufigfrequently
fehlererrors

DE Dies geschieht, um spezifische Funktionen zu definieren und zu entwickeln, Fehler zu beheben, Fehler zu beheben und mit externen Datenquellen und APIs zu arbeiten.

EN This is done in order to define and develop specific features, troubleshoot, fix bugs, and work with outside data sources and APIs.

alemãoinglês
entwickelndevelop
fehlerbugs
datenquellendata sources
apisapis
funktionenfeatures
behebenfix
arbeitenwork
undand
definierendefine
mitwith
zuto
diesthis

DE Fehler behoben: Selten wurde ein Fehler verursacht, wenn Sie keinen Standardbrowser verwenden und an einer beliebigen Stelle in FlippingBook Publisher auf einen Link geklickt haben.

EN Fixed: Rarely, if you didn’t have a default browser and clicked on a link anywhere in FlippingBook Publisher, it could cause an error.

alemãoinglês
fehlererror
behobenfixed
seltenrarely
verursachtcause
standardbrowserdefault browser
flippingbookflippingbook
publisherpublisher
linklink
geklicktclicked
inin
undand
wennif
habenhave
sieyou
aufon

DE Fehler behoben: Wenn Sie im Content-Editor sowohl Maus als auch Touchpad verwendeten, konnte ein schwerwiegender Fehler auftreten.

EN Fixed: Sometimes when you worked in the Content Editor using both a mouse and a touchpad, a fatal error could occur.

alemãoinglês
fehlererror
behobenfixed
mausmouse
verwendetenusing
auftretenoccur
contentcontent
editoreditor
touchpadtouchpad
imin the
konntethe
wennwhen
alsin
eina

DE Fehler behoben: Wenn das benutzerdefinierte Konvertierungsprofil nicht gefunden wurde, ist manchmal ein schwerwiegender Fehler aufgetreten.

EN Fixed: Sometimes when the custom conversion profile couldn’t be found, a fatal error could occur.

alemãoinglês
fehlererror
behobenfixed
benutzerdefiniertecustom
gefundenfound
manchmalsometimes
wennwhen
wurdethe
eina

DE Fehler behoben: Es konnte vorkommen, dass ein Fehler auftrat, wenn Sie ein Video in einer Publikation in den Vollbildmodus umschalteten.

EN Fixed: In some cases you got an error when switching a video to the fullscreen mode in a publication.

alemãoinglês
fehlererror
behobenfixed
videovideo
publikationpublication
inin
konntethe

DE Fehler behoben: Beim Beenden des Vollbildmodus Ihrer Publikation wurde in Google Chrome manchmal ein Fehler angezeigt.

EN Fixed: Sometimes you got an error in Google Chrome when exiting the full screen mode of your publication.

alemãoinglês
fehlererror
behobenfixed
publikationpublication
googlegoogle
angezeigtscreen
manchmalsometimes
inin
chromechrome

DE Fehler behoben: In einigen selbst gehosteten Publikationen wurden wegen fehlerhafter MIME-Einstellungen Seiten angezeigt, auf denen lediglich die Meldung "Es ist ein Fehler aufgetreten" angezeigt wurde.

EN Fixed: Some self-hosted publications showed pages with only a "Something went wrong" message due to missing MIME-type settings.

alemãoinglês
fehlerwrong
behobenfixed
gehostetenhosted
publikationenpublications
meldungmessage
einstellungensettings
seitenpages
wegento
istwent

DE Fehler behoben: Manchmal trat beim Speichern eines Projekts ein Fehler auf.

EN Fixed: Sometimes, a project would fail to save.

alemãoinglês
behobenfixed
projektsproject
fehlerfail
speichernsave
manchmalsometimes
beimto

DE Fehler behoben: Wenn Seiten in einem Projekt zu schnell nacheinander entfernt wurden, trat ein schwerer Fehler auf.

EN Fixed: Fast removal of pages one by one in a project caused a fatal error.

alemãoinglês
fehlererror
behobenfixed
projektproject
schnellfast
inin
seitenpages
entferntof
eina

DE Fehler behoben: Manchmal trat ein Fehler auf, wenn im Content-Editor ein Element von einer Seite zu einer anderen gezogen wurde.

EN Fixed: Sometimes, dragging an element from one page to another in Content Editor would cause an error.

alemãoinglês
fehlererror
behobenfixed
elementelement
anderenanother
wurdewould
editoreditor
manchmalsometimes
contentcontent
seitepage
zuto

DE Fehler behoben: Unter Parallels kam es manchmal zu einem "Out of Memory"-Fehler, der die Software zum Absturz brachte.

EN Fixed: When running on Parallels, sometimes an “Out of memory” error appeared and crashed the software.

alemãoinglês
fehlererror
behobenfixed
parallelsparallels
memorymemory
manchmalsometimes
ofof
softwaresoftware
zuand
outout

DE (7) Unstimmigkeiten, Fehler, Fehler in der Gutschrift / Lastschrift / im Betrag des Kundentransaktions- / Vorschusskontos können von den Eltern jederzeit korrigiert werden

EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime

alemãoinglês
gutschriftcredit
lastschriftdebit
elternparent
korrigiertcorrected
imin the
fehlererror
inin
jederzeitanytime
betragamount
denthe

DE Empfehlung: 404 Fehler lassen sich über Besuchertracking aufzeigen und dadurch recht schnell beheben. Aber auch vorbeugend kann durch Broken Link Plugins schnell aufgezeigt werden, welche internen Verlinkungen einen 404 Fehler erzeugen.

EN Recommendation: 404 errors can be shown via visitor tracking and can thus be corrected quite quickly. But also as a preventive measure, Broken Link Plugins can quickly show which internal links cause a 404 error.

alemãoinglês
empfehlungrecommendation
schnellquickly
brokenbroken
pluginsplugins
linklink
aufgezeigtshown
interneninternal
auchalso
kanncan
undand
rechtquite
dadurchas
einena
aberbut
werdenbe
fehlererrors
welchewhich

DE Jedes Spiel bleibt mal hängen, stürzt ab und hat Fehler. Aber mit der Tracking-Software Backtrace finden Sie die Fehler, bevor es die Spieler tun.

EN All games hang, crash, and have errors. The Backtrace error tracking software ensures that you find errors before your players do.

alemãoinglês
hängenhang
trackingtracking
softwaresoftware
findenfind
spielerplayers
bevorbefore
undand
fehlererrors
derthe
tundo

DE Fehler bei Kartenaufwertung: ungültige PAN bzw. Fehler in der PAN-Prüfsumme

EN Card revaluation error: invalid PAN or error in the PAN checksum

alemãoinglês
fehlererror
ungültigeinvalid
panpan
prüfsummechecksum
inin
bzwor
derthe

DE Sie erkennen an, dass diese Informationen und Materialien Ungenauigkeiten oder Fehler enthalten können, und wir schließen ausdrücklich die Haftung für solche Ungenauigkeiten oder Fehler im gesetzlich zulässigen Umfang aus.

EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.

alemãoinglês
materialienmaterials
ungenauigkeiteninaccuracies
fehlererrors
ausdrücklichexpressly
haftungliability
umfangextent
informationeninformation
gesetzlichby law
oderor
schließenthe
wirwe
zulässigenpermitted
undand
erkennenfor
dassthat

DE Die Funktionsfähigkeit aller Bütema Lösungen kann über das Health Monitoring geprüft werden. Sowohl serverseitige Fehler, als auch Fehler der Endgeräte, werden erfasst, können ausgewertet und in entsprechende Warnhinweise umgewandelt werden.

EN The functionality of all Bütema solutions can be checked via the Health Monitoring. Both server-side errors and errors on the end devices are recorded, can be evaluated and converted into corresponding warnings.

alemãoinglês
lösungensolutions
healthhealth
monitoringmonitoring
geprüftchecked
serverseitigeserver-side
fehlererrors
endgeräteend devices
erfasstrecorded
ausgewertetevaluated
entsprechendecorresponding
warnhinweisewarnings
undand
kanncan
umgewandeltconverted

DE - Gyroskop-Unterstützung- Feste Position des virtuellen Joysticks- [Fehlerkorrektur] Fehler, bei dem der Sprach-Chat nicht funktioniert.- [Fehlerkorrektur] Andere kleine Fehler

EN - Gyroscope support- Fixed virtual joystick option- [Error Correction] Voice chat not working- [Error Correction] Other small errors

alemãoinglês
festefixed
virtuellenvirtual
funktioniertworking
kleinesmall
gyroskopgyroscope
nichtnot
andereother
chatchat
fehlererrors

Mostrando 50 de 50 traduções