Traduzir "ob der fehler" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ob der fehler" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de ob der fehler

alemão
inglês

DE Crawling-Fehler: Die Search Console informiert hier über 404-Fehler oder Soft 404-Fehler, sowohl in der Desktop- als auch in der mobilen Version.

EN Crawling error: The Search Console informs users about 404 errors or Soft 404 errors, both in the desktop and in the mobile version.

alemãoinglês
searchsearch
consoleconsole
informiertinforms
softsoft
mobilenmobile
desktopdesktop
oderor
inin
fehlererrors
versionversion

DE Dieses System der neuronalen maschinellen Übersetzung liefert Übersetzungen von höherer Qualität: die neuronale Übersetzung enthält 50 % weniger Fehler bei der Wortstellung, 17 % weniger lexikalische Fehler und 19 % weniger grammatikalische Fehler

EN These neural machine translation systems enable better quality translations: in fact, translations produced by neural translation systems contain 50% fewer word order errors, 17% fewer lexical errors and 19% fewer grammatical errors

alemãoinglês
systemsystems
maschinellenmachine
qualitätquality
enthältcontain
wenigerfewer
fehlererrors
neuronalenneural
undand
dertranslation
vonin

DE Dashboard: Hierüber erhalten Webmaster sofort einen Überblick über den DNS-Status, Crawling-Fehler, Suchanfragen, die Gültigkeit der robots.txt und Fehler in URLs und der Sitemap.

EN Dashboard: Webmasters can get an overview of the DNS status, crawl errors, search queries, the validity of the robots.txt and errors in URLs and the site map.

alemãoinglês
dashboarddashboard
webmasterwebmasters
suchanfragensearch
gültigkeitvalidity
robotsrobots
txttxt
fehlererrors
urlsurls
sitemapsite map
dnsdns
statusstatus
crawlingcrawl
überoverview
inin
undand
erhaltenget
denthe

DE Sind Sie auf einen Fehler gestoßen? Oder haben Sie bemerkt, dass etwas nicht so funktioniert, wie es sollte? Prüfen Sie, ob der Fehler bereits gemeldet wurde oder erstellen Sie einen Bug-Report, wenn dies nicht der Fall ist!

EN Have you come across a bug? Or noticed something is not working the way it should? Check if it has already been reported or create a bug report if it has not!

alemãoinglês
bemerktnoticed
prüfencheck
oderor
esit
erstellencreate
bugbug
gemeldetreported
reportreport
habenhave
nichtnot
obif
fallthe
sollteshould
istis

DE Wenn Sie uns über die Erweiterung kontaktieren, um einen Fehler zu melden, sammeln wir die Webadresse der Seite, auf welcher der Fehler festgestellt wurde, sowie den User Agent (Informationen über Ihren Browser)

EN When you contact us from the extension to report a bug, we will collect the web address of the page on which this bug is found, as well as the user agent (for information about your browser)

alemãoinglês
erweiterungextension
fehlerbug
sammelncollect
webadresseweb address
festgestelltfound
agentagent
informationeninformation
browserbrowser
umfor
ihrenyour
meldenreport
seitepage
zuto
unsus
wirwe

DE Prüfen Sie, ob Sie keine Fehler haben (404, Weiterleitungen usw.). Stellen Sie sicher, dass Sie diese Fehler vor der Migration der Website beheben, falls es welche gibt. Sie wollen sie nicht mehr umleiten, wenn die neue Site öffentlich wird.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

alemãoinglês
prüfencheck
fehlererrors
uswetc
migrationmigration
behebenfix
öffentlichpublic
neuenew
weiterleitungenredirects
umleitenredirect
nichtdont
obif
dassthat
websitesite

DE Der Fehler kommt nie von 'dem anderen' Seien Sie reif und wissen Sie, dass, wenn das Projekt fehlerhaft war, der Fehler ganz bei uns liegt, unabhängig von äußeren Faktoren

EN The fault is never from 'the other.' Be mature and know that if the project was flawed, the fault is entirely ours, regardless of external factors

alemãoinglês
faktorenfactors
fehlerfault
anderenother
warwas
undand
seienbe
projektproject
dassthat
wennif
unabhängigregardless
liegtis

DE Der Fehler „An Zahler weiterleiten“ wird häufig von den Banken verwendet, wenn kein eindeutiger Grund für den Fehler angegeben ist. In der Regel bedeutet dies, dass die Gelder nicht ausreichen.

EN The 'refer to payer' error is often used by the banks when no clear reason is given for the failure. Quite commonly, it means insufficient funds.

alemãoinglês
verwendetused
bankenbanks
grundreason
bedeutetmeans
gelderfunds
fehlererror
vonby
istis
nichtno
dieit

DE Die große Bandbreite möglicher Fehler in Kombination mit der Komplexität des Sichtfelds erschwert es der herkömmlichen Bildverarbeitung, Fehler durchgängig zu finden und zu erkennen.

EN The wide range of possible defects combined with the complexity of the visual field makes it difficult for traditional machine vision to consistently find and identify defects.

alemãoinglês
großewide
bandbreiterange
möglicherpossible
herkömmlichentraditional
fehlerdefects
komplexitätcomplexity
esit
findenfind
erschwertdifficult
erkennenfor
zu erkennenidentify
zuto
undand
mitcombined

DE Sie erhalten eine Warnung, bevor Ihre Domain oder Ihr SSL-Zertifikat abläuft. Aber wenn einer von ihnen ausläuft, werden wir einen Fehler melden. Das Erscheinen auf einer der Blacklists oder das aktive Blockieren der Roboter gilt ebenfalls als Fehler.

EN You will receive a warning before your domain or SSL certificate expires. But if one of them expires, we will report a failure. Appearing on one of the blacklists or actively blocking the robots will also be considered a failure.

alemãoinglês
warnungwarning
fehlerfailure
meldenreport
aktiveactively
blockierenblocking
roboterrobots
sslssl
zertifikatcertificate
domaindomain
oderor
abläuftexpires
wirwe
wennif
werdenbe
ihryour
erscheinenwill
aberbut

DE Wenn Sie uns über die Erweiterung kontaktieren, um einen Fehler zu melden, sammeln wir die Webadresse der Seite, auf welcher der Fehler festgestellt wurde, sowie den User Agent (Informationen über Ihren Browser)

EN When you contact us from the extension to report a bug, we will collect the web address of the page on which this bug is found, as well as the user agent (for information about your browser)

alemãoinglês
erweiterungextension
fehlerbug
sammelncollect
webadresseweb address
festgestelltfound
agentagent
informationeninformation
browserbrowser
umfor
ihrenyour
meldenreport
seitepage
zuto
unsus
wirwe

DE * Während des Malware Protection Test wurde ein Fehler im SparkCognition-Produkt entdeckt, der zu einigen fehlenden Erkennungen führte. Der Fehler wurde jetzt behoben.

EN * A SparkCognition product issue was uncovered during the Malware Protection Test which led to some missed detections. The bug has now been fixed.

alemãoinglês
malwaremalware
protectionprotection
fehlerbug
erkennungendetections
führteled
behobenfixed
produktproduct
jetztnow
testtest
zuto
währendduring
wurdewas

DE Sind Sie auf einen Fehler gestoßen? Oder haben Sie bemerkt, dass etwas nicht so funktioniert, wie es sollte? Prüfen Sie, ob der Fehler bereits gemeldet wurde oder erstellen Sie einen Bug-Report, wenn dies nicht der Fall ist!

EN Have you come across a bug? Or noticed something is not working the way it should? Check if it has already been reported or create a bug report if it has not!

alemãoinglês
bemerktnoticed
prüfencheck
oderor
esit
erstellencreate
bugbug
gemeldetreported
reportreport
habenhave
nichtnot
obif
fallthe
sollteshould
istis

DE Prüfen Sie, ob Sie keine Fehler haben (404, Weiterleitungen usw.). Stellen Sie sicher, dass Sie diese Fehler vor der Migration der Website beheben, falls es welche gibt. Sie wollen sie nicht mehr umleiten, wenn die neue Site öffentlich wird.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

DE Löscht filename, ähnlich der UNIX-C-Funktion unlink(). Bei einem Fehler wird ein Fehler der Stufe E_WARNING erzeugt.

EN Deletes filename. Similar to the Unix C unlink() function. An E_WARNING level error will be generated on failure.

DE Crawling-Fehler: SEOs finden hier mögliche 404- oder Soft-404-Fehler, welche die Usability der Seite beeinträchtigen können. Die sollten so schnell wie möglich behoben werden.

EN Crawling errors: SEOs can find possible 404 or soft 404 errors here, which can influence the usability of the site. They should be repaired as quickly as possible.

alemãoinglês
seosseos
usabilityusability
schnellquickly
fehlererrors
findenfind
oderor
möglichpossible
hierhere
werdenbe
könnencan

DE Wir verwenden Sentry, um festzustellen, wann Benutzer Fehler bei der Verwendung unseres Tools feststellen und um uns zu helfen, die Fehler besser zu verstehen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

alemãoinglês
fehlererrors
benutzerusers
verwendenuse
toolstool
zuto
helfenhelp
bessermore
festzustellenidentify
wannwhen
unsus
undand
derthe
verstehenunderstand

DE Je rentabler Ihr Projekt ist, desto teurer ist jeder Fehler. Sichern Sie sich Ihren Cashflow dank der Verfolgung kritischer technischer Fehler.

EN The more profitable your project is, the more expensive each error costs. Save your cash flow thanks to website monitoring.

alemãoinglês
projektproject
fehlererror
sichernsave
cashflowcash flow
verfolgungmonitoring
destothe
teurermore expensive
ihryour
istflow

DE Es ist möglich, dass die Webseite typografische Fehler, Ungenauigkeiten oder sonstige Fehler enthalten könnte und unerlaubte Hinzufügungen, Löschungen und Änderungen auf der Website von Dritten vorgenommen werden könnte

EN It is possible that the Site could include typographical errors, inaccuracies or other errors, and that unauthorized additions, deletions and alterations could be made to the Site by third parties

alemãoinglês
fehlererrors
ungenauigkeiteninaccuracies
unerlaubteunauthorized
esit
oderor
möglichpossible
istis
websitesite
diethird
dassthat
sonstigeother
undand

DE Keine Fehler mehr, die zu spät entdeckt werden, und keine weiteren quälenden Entscheidungen dafür, einen Fehler in der Postproduktion zu beheben

EN No more discovering mistakes too late – or agonizing over another decision to fix an error in post

alemãoinglês
spätlate
entscheidungendecision
behebenfix
keineno
fehlererror
mehrmore
inin

DE Laden Sie die URL erneut, um zu sehen, ob der Fehler weiterhin besteht. 5xx-Fehler sind temporär und erfordern keine Maßnahmen.

EN Reload the URL to see if the error persists. 5xx errors are temporary and don’t require any action.

alemãoinglês
urlurl
temporärtemporary
erfordernrequire
ladenreload
obif
maßnahmenaction
zuto
bestehtpersists
sindare
undand
derthe
fehlererrors

DE Wenn die Anzahl der Fehler exponentiell ansteigt, müssen Sie den Fehler überprüfen und so schnell wie möglich beheben

EN When the number of errors increases exponentially, you need to check the error and fix it ASAP

alemãoinglês
exponentiellexponentially
behebenfix
überprüfencheck
undand
anzahlnumber of
fehlererrors
denthe
wennto

DE Der Ansatz basiert auf einer quantitativen Bewertung von Fehlern: Fehler werden in Kategorien eingeteilt, wobei unterschiedliche Fehler unterschiedlich gewichtet werden

EN The approach is based on a quantitative assessment of errors: errors are divided into categories, and each error is weighted

alemãoinglês
ansatzapproach
bewertungassessment
kategoriencategories
gewichtetweighted
werdenare
einera

DE Fehler behoben: Unter Parallels kam es manchmal zu einem "Out of Memory"-Fehler, der die Software zum Absturz brachte.

EN Fixed: When running on Parallels, sometimes anOut of memory” error appeared and crashed the software.

alemãoinglês
fehlererror
behobenfixed
parallelsparallels
memorymemory
manchmalsometimes
ofof
softwaresoftware
zuand
outout

DE (7) Unstimmigkeiten, Fehler, Fehler in der Gutschrift / Lastschrift / im Betrag des Kundentransaktions- / Vorschusskontos können von den Eltern jederzeit korrigiert werden

EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime

alemãoinglês
gutschriftcredit
lastschriftdebit
elternparent
korrigiertcorrected
imin the
fehlererror
inin
jederzeitanytime
betragamount
denthe

DE Jedes Spiel bleibt mal hängen, stürzt ab und hat Fehler. Aber mit der Tracking-Software Backtrace finden Sie die Fehler, bevor es die Spieler tun.

EN All games hang, crash, and have errors. The Backtrace error tracking software ensures that you find errors before your players do.

alemãoinglês
hängenhang
trackingtracking
softwaresoftware
findenfind
spielerplayers
bevorbefore
undand
fehlererrors
derthe
tundo

DE Fehler bei Kartenaufwertung: ungültige PAN bzw. Fehler in der PAN-Prüfsumme

EN Card revaluation error: invalid PAN or error in the PAN checksum

alemãoinglês
fehlererror
ungültigeinvalid
panpan
prüfsummechecksum
inin
bzwor
derthe

DE Die Funktionsfähigkeit aller Bütema Lösungen kann über das Health Monitoring geprüft werden. Sowohl serverseitige Fehler, als auch Fehler der Endgeräte, werden erfasst, können ausgewertet und in entsprechende Warnhinweise umgewandelt werden.

EN The functionality of all Bütema solutions can be checked via the Health Monitoring. Both server-side errors and errors on the end devices are recorded, can be evaluated and converted into corresponding warnings.

alemãoinglês
lösungensolutions
healthhealth
monitoringmonitoring
geprüftchecked
serverseitigeserver-side
fehlererrors
endgeräteend devices
erfasstrecorded
ausgewertetevaluated
entsprechendecorresponding
warnhinweisewarnings
undand
kanncan
umgewandeltconverted

DE - Gyroskop-Unterstützung- Feste Position des virtuellen Joysticks- [Fehlerkorrektur] Fehler, bei dem der Sprach-Chat nicht funktioniert.- [Fehlerkorrektur] Andere kleine Fehler

EN - Gyroscope support- Fixed virtual joystick option- [Error Correction] Voice chat not working- [Error Correction] Other small errors

alemãoinglês
festefixed
virtuellenvirtual
funktioniertworking
kleinesmall
gyroskopgyroscope
nichtnot
andereother
chatchat
fehlererrors

DE Dieser Fehler trat auf, wenn die S3-Anmeldefelder zur Authentifizierung (Access Key/ Secret Key) mit falschen Werten gefüllt wurden: In diesem Fall schien der dem Benutzer angezeigte Fehler eine unbearbeitete Kopie eines Fehlerprotokolls zu sein

EN This error occurred after filling the authentication S3 credential fields (Access Key/ secret Key) with wrong values: in that case the error shown to the user seemed to be an unprocessed print of an error log

alemãoinglês
accessaccess
keykey
schienseemed
fehlererror
authentifizierungauthentication
falschenwrong
inin
benutzeruser
mitwith
fallthe
zuto
seinbe
angezeigteshown
diesemthis
dievalues

DE Manche Projekte brauchen ein neues Feature – in Neos selbst.Du bist nicht sicher, ob der Fehler wirklich ein Fehler ist?Und wäre es nicht schön, mal einen Code-Review zu bekommen?

EN Some projects need an extra feature – in the core of Neos.You are not sure if that weird behaviour you see is actually a bug?And wouldn't it be nice to have that code reviewed?

DE schnelle Fehlerbehebung: Durch die Datenaufbereitung lassen sich Fehler vor der Verarbeitung identifizieren und beheben. Nachdem die Daten ihre ursprüngliche Quelle verlassen, ist es schwieriger, diese Fehler zu verstehen und zu korrigieren.

EN Fix errors quickly — Data preparation helps catch errors before processing. After data has been removed from its original source, these errors become more difficult to understand and correct.

alemãoinglês
schnellequickly
fehlererrors
verarbeitungprocessing
datendata
ursprünglicheoriginal
quellesource
schwierigerdifficult
korrigierencorrect
behebenfix
nachdemafter
verstehenunderstand
diesethese
zuto

DE Crawling-Fehler: SEOs finden hier mögliche 404- oder Soft-404-Fehler, welche die Usability der Seite beeinträchtigen können. Die sollten so schnell wie möglich behoben werden.

EN Crawling errors: SEOs can find possible 404 or soft 404 errors here, which can influence the usability of the site. They should be repaired as quickly as possible.

alemãoinglês
seosseos
usabilityusability
schnellquickly
fehlererrors
findenfind
oderor
möglichpossible
hierhere
werdenbe
könnencan

DE Es ist möglich, dass die Webseite typografische Fehler, Ungenauigkeiten oder sonstige Fehler enthalten könnte und unerlaubte Hinzufügungen, Löschungen und Änderungen auf der Website von Dritten vorgenommen werden könnte

EN It is possible that the Site could include typographical errors, inaccuracies or other errors, and that unauthorized additions, deletions and alterations could be made to the Site by third parties

alemãoinglês
fehlererrors
ungenauigkeiteninaccuracies
unerlaubteunauthorized
esit
oderor
möglichpossible
istis
websitesite
diethird
dassthat
sonstigeother
undand

DE Wir sagen Ihnen, was der Fehler 404 bedeutet, und zeigen Ihnen, wie Sie den Fehler in Ihre...

EN There's a couple of things to consider when thinking about customer satisfaction. For merc...

alemãoinglês
bedeutetto
undthings
derof

DE Wenn Sie DMARC für Ihre Domains implementiert haben, wird der permanente SPF-Fehler von DMARC als SPF-Fehler wahrgenommen

EN If you have DMARC implemented for your domains, the SPF permanent error is perceived by DMARC as an SPF failure

alemãoinglês
dmarcdmarc
domainsdomains
implementiertimplemented
permanentepermanent
wahrgenommenperceived
spfspf
habenhave
fehlererror
wennif
fürfor
ihreyour
alsas
wirdthe

DE Der Ansatz basiert auf einer quantitativen Bewertung von Fehlern: Fehler werden in Kategorien eingeteilt, wobei unterschiedliche Fehler unterschiedlich gewichtet werden

EN The approach is based on a quantitative assessment of errors: errors are divided into categories, and each error is weighted

alemãoinglês
ansatzapproach
bewertungassessment
kategoriencategories
gewichtetweighted
werdenare
einera

DE Diese kategorisierten Fehler können dann für die vorgelagerte Prozesskontrolle verwendet werden, um im Laufe der Zeit Fehler zu minimieren.

EN These categorized defects can then be used for upstream process control to minimize defects over time.

alemãoinglês
verwendetused
minimierenminimize
fehlerdefects
zeittime
dannthen
könnencan
zuto
diesethese
umfor

DE (7) Unstimmigkeiten, Fehler, Fehler in der Gutschrift / Lastschrift / im Betrag des Kundentransaktions- / Vorschusskontos können von den Eltern jederzeit korrigiert werden

EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime

alemãoinglês
gutschriftcredit
lastschriftdebit
elternparent
korrigiertcorrected
imin the
fehlererror
inin
jederzeitanytime
betragamount
denthe

DE (7) Unstimmigkeiten, Fehler, Fehler in der Gutschrift / Lastschrift / im Betrag des Kundentransaktions- / Vorschusskontos können von den Eltern jederzeit korrigiert werden

EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime

alemãoinglês
gutschriftcredit
lastschriftdebit
elternparent
korrigiertcorrected
imin the
fehlererror
inin
jederzeitanytime
betragamount
denthe

DE Version 15 und Version 14 werden gepflegt (Fehler werden behoben). Die Fehler vonVersion 13 werden nicht behoben, aber der Support beantwortet Fragen bis Ende des Jahres 2022.

EN Version 15 and Version 14 are maintained (bugs are fixed). Version 13 bugs will not be fixed but support will answer questions until the end of the year 2022.

alemãoinglês
gepflegtmaintained
fehlerbugs
behobenfixed
fragenquestions
supportsupport
nichtnot
undand
versionversion
endethe end
aberbut

DE Fehler bei Kartenaufwertung: ungültige PAN bzw. Fehler in der PAN-Prüfsumme

EN Card revaluation error: invalid PAN or error in the PAN checksum

alemãoinglês
fehlererror
ungültigeinvalid
panpan
prüfsummechecksum
inin
bzwor
derthe

DE Wir verwenden Sentry, um festzustellen, wann Benutzer Fehler bei der Verwendung unseres Tools feststellen und um uns zu helfen, die Fehler besser zu verstehen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

alemãoinglês
fehlererrors
benutzerusers
verwendenuse
toolstool
zuto
helfenhelp
bessermore
festzustellenidentify
wannwhen
unsus
undand
derthe
verstehenunderstand

DE Wenn du bei diesem Vorgang auf Fehler stößt, wende dich an das Business-Hilfe-Center von Meta, um Unterstützung zu erhalten. Wenn der Fehler behoben ist, starte den Synchronisierungsvorgang neu.

EN If you encounter any errors in this process, visit the Meta Business Help Center for support. After the error is resolved, restart the sync process.

alemãoinglês
vorgangprocess
metameta
businessbusiness
centercenter
behobenresolved
unterstützungsupport
hilfehelp
umfor
wennif
diesemthis
duyou
istis
fehlererrors
denthe

DE Keine Fehler mehr, die zu spät entdeckt werden, und keine weiteren quälenden Entscheidungen dafür, einen Fehler in der Postproduktion zu beheben

EN No more discovering mistakes too late – or agonizing over another decision to fix an error in post

alemãoinglês
spätlate
entscheidungendecision
behebenfix
keineno
fehlererror
mehrmore
inin

DE Der Priority-Support über Atlassian Access bietet dir Reaktionszeiten von nur einer Stunde für kritische Fehler, auch an Wochenenden. Fehler, die nicht geschäftskritisch sind, werden an Werktagen innerhalb von 24 Stunden bearbeitet.

EN With Priority support through Atlassian Access, you will get one-hour response times for critical issues, including weekend availability. For non-business-critical issues you’ll receive 24-hour turnarounds during weekdays. 

alemãoinglês
atlassianatlassian
reaktionszeitenresponse times
kritischecritical
wochenendenweekend
accessaccess
stundehour
supportsupport
fürfor
derresponse
überwith
diryou

DE Bei der Methode __toString() ist es nun möglich, Exceptions auszulösen. Zuvor führte dies zu einem schwerwiegenden Fehler. Alle behebbaren schwerwiegenden Fehler bei Zeichenketten-Konvertierungen wurden in

EN Throwing exceptions from __toString() is now permitted. Previously this resulted in a fatal error. Existing recoverable fatal errors in string conversions have been converted to

alemãoinglês
exceptionsexceptions
konvertierungenconversions
nunnow
zuto
inin
istis
diesthis
fehlererrors

DE Wenn das Plugin einen Fehler auslöst, protokolliert WordPress den Fehler in der Protokolldatei /wp-content/debug.log

EN When the plugin triggers an error, WordPress will log the error to the log file /wp-content/debug.log

DE Laden Sie die URL erneut, um zu sehen, ob der Fehler weiterhin besteht. 5xx-Fehler sind temporär und erfordern keine Maßnahmen.

EN Reload the URL to see if the error persists. 5xx errors are temporary and don’t require any action.

DE Wenn die Anzahl der Fehler exponentiell ansteigt, müssen Sie den Fehler überprüfen und so schnell wie möglich beheben

EN When the number of errors increases exponentially, you need to check the error and fix it ASAP

Mostrando 50 de 50 traduções