DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
"ersten schritt geht" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE SCHRITT 1: Erstellen einer neuen Videospur SCHRITT 2: Hinzufügen eines Videos zu den Spuren SCHRITT 3: Anwenden des Zuschneiden-Effekts SCHRITT 4: Anpassen der Zuschneiden-Parameter
EN Step 1: Create a New Video Track Step 2: Add Video to Tracks Step 3: Apply Crop Effect Step 4: Adjust Crop Parameters
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
hinzufügen | add |
videos | video |
anwenden | apply |
zuschneiden | crop |
parameter | parameters |
schritt | step |
spuren | tracks |
erstellen | create |
zu | to |
anpassen | adjust |
DE Schritt 1: Videos importieren Schritt 2: Ziehen Sie die Videos auf die Timeline Schritt 3: Richten Sie die Videos aus Schritt 4: Rendern des Videos
EN Step 1: Import Your Videos Step 2: Drag Videos to the Timeline Step 3: Align Videos Step 4: Render Video
alemão | inglês |
---|---|
importieren | import |
ziehen | drag |
timeline | timeline |
richten | align |
rendern | render |
videos | videos |
schritt | step |
des | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Erlernen Sie grundlegende Videobearbeitungstechniken ganz einfach Schritt für Schritt mit unseren Anleitungen. Egal, ob Videoschnitt oder Tonoptimierung, hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für Ihre Bedürfnisse.
EN Learn basic video editing techniques with our easy to follow step-by-step tutorials. Whether it's video editing or sound optimization, make your video stand out with our featured packed, easy-to-use software.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | easy |
anleitungen | tutorials |
ob | whether |
oder | or |
grundlegende | basic |
videoschnitt | video |
ihre | your |
schritt | step |
sie | sound |
mit | with |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE auf MeisterTasks YouTube-Kanal. Von der Erstellung Ihres ersten Projekts bis zu Ihrer ersten wiederkehrenden Aufgabe wird Schritt für Schritt alles erklärt, was Sie wissen müssen.
EN on the MeisterTask YouTube channel. From creating your first project to your first recurring task, everything you need to know is explained step by step.
alemão | inglês |
---|---|
wiederkehrenden | recurring |
erklärt | explained |
kanal | channel |
aufgabe | task |
schritt | step |
youtube | youtube |
projekts | project |
ersten | first |
zu | to |
alles | everything |
wird | the |
DE auf MeisterTasks YouTube-Kanal. Von der Erstellung Ihres ersten Projekts bis zu Ihrer ersten wiederkehrenden Aufgabe wird Schritt für Schritt alles erklärt, was Sie wissen müssen.
EN on the MeisterTask YouTube channel. From creating your first project to your first recurring task, everything you need to know is explained step by step.
alemão | inglês |
---|---|
wiederkehrenden | recurring |
erklärt | explained |
kanal | channel |
aufgabe | task |
schritt | step |
youtube | youtube |
projekts | project |
ersten | first |
zu | to |
alles | everything |
wird | the |
DE Das mittlere C ist auf der Hilfslinie unterhalb der ersten Linie, das D ist direkt unterhalb der ersten Linie, das E ist auf der ersten Linie, das F ist im ersten Zwischenraum und das G liegt auf der zweiten Linie
EN Our C is on the middle C ledger line, D is just below the first line of the staff, E is on the first line, F is in the first space, and G rests on the second line
alemão | inglês |
---|---|
mittlere | middle |
c | c |
e | e |
f | f |
g | g |
d | d |
im | in the |
und | and |
ersten | the first |
zweiten | the second |
liegt | is |
linie | line |
DE ielleicht verdient das berühmte Sprichwort „Im Leben geht es um die Reise und nicht um das Ziel“ mal ein Update, zum Beispiel: Im Leben geht es um die Reise, bis man nach Cap Adriano kommt, und dann geht es eigentlich nur noch um das Ziel
EN erhaps the famous saying: “life is about the journey and not the destination” needs to be updated to say: life is about the journey until you reach Cap Adriano and then, well, it’s about the destination
DE - es geht nicht mehr darum, Dinge zu besitzen. Stattdessen geht es uns um die Erfahrung, die wir mit den Dingen machen, die wir benutzen. Um es einfach auszudrücken: Es geht darum, was wir tun können, nicht darum, was wir besitzen.
EN - it's not anymore about owning stuff. Instead, we care about the experience enabled by the stuff we use. To put it simply, it’s about what we can do, not what we own.
DE Und ohne Software, um mit meiner eigenen Arbeit Schritt zu halten, würde ich ertrinken. So geht es gewiss auch unseren Kunden, wenn es darum geht, mit Sprout ihre Arbeit besser zu verwalten.
EN And if I wasn’t using software to keep up with my own work I would be drowning. Our customers certainly agree when it comes to using Sprout to help them manage their work.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
arbeit | work |
kunden | customers |
sprout | sprout |
verwalten | manage |
es | it |
und | and |
halten | to keep |
würde | would |
ich | i |
zu | to |
eigenen | own |
DE Diese kurze Schritt-für-Schritt-Anleitung zeigt Ihnen, wie es geht:
EN The short step-by-step guide below will tell you how:
alemão | inglês |
---|---|
kurze | short |
schritt | step-by-step |
anleitung | guide |
geht | will |
ihnen | the |
DE Nun, da Ihr virtueller Router funktioniert, ist es an der Zeit, das VPN einzurichten. Glücklicherweise geht das recht einfach und dauert nur ein paar Minuten. Die Infografik unten erklärt den Vorgang Schritt für Schritt.
EN Now that your virtual router is working, it?s time to set up the VPN. Fortunately, this is very easy and only takes a few minutes. The infographic below explains the process step-by-step.
alemão | inglês |
---|---|
virtueller | virtual |
router | router |
vpn | vpn |
glücklicherweise | fortunately |
dauert | takes |
infografik | infographic |
erklärt | explains |
es | it |
minuten | minutes |
vorgang | the process |
zeit | time |
nun | now |
ihr | your |
geht | this |
einfach | easy |
und | and |
schritt | step |
ist | is |
nur | only |
DE Konsequent geht es Schritt für Schritt voran, statt auf der Stufe hochtrabender Strategien und Konzepte zu verharren.
EN It moves forward methodically and step by step instead of remaining at the level of grandiose strategies and concepts.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
schritt | step |
strategien | strategies |
konzepte | concepts |
stufe | level |
und | and |
statt | the |
DE Hierfür gibt zwei Möglichkeiten: Sie erstellen es Schritt für Schritt mit den Systemwerkzeugen oder importieren es als fertige Datei. Das Importieren geht schnell und einfach.
EN There are two options: you build it step-by-step with the system tools or import it as a ready file. Importing is fast and simple.
alemão | inglês |
---|---|
fertige | ready |
datei | file |
oder | or |
schnell | fast |
es | it |
importieren | import |
mit | with |
als | as |
und | and |
schritt | step |
den | the |
DE Ein anderes Format, aber eine gleichbleibende Qualität, wie geht das? Erlernen Sie mit unseren Schritt-für-Schritt-Anleitungen, wie Sie ganz einfach Videos konvertieren und komprimieren, ohne Verluste in Kauf zu nehmen.
EN Another format but a consistent quality, how is it possible? Can't play video because your device only plays certain format? Learn how to easily convert and compress videos without any losses with our step-by-step instructions.
alemão | inglês |
---|---|
anderes | another |
format | format |
gleichbleibende | consistent |
qualität | quality |
komprimieren | compress |
verluste | losses |
schritt | step-by-step |
anleitungen | instructions |
videos | videos |
zu | to |
ohne | without |
sie | convert |
aber | but |
ein | a |
mit | with |
konvertieren | your |
DE Entlang malerischer Bergseen, durch tiefgrüne schattige Wälder, über aussichtsreiche Bergkämme und sanfte Almen oder auf felsigen Anstiegen geht es Schritt für Schritt hinauf zum unvergesslichen Bergerlebnis
EN The reward after the ascent is stunning views that open up to the gentle ridges of the Pinzgauer Grasberge, the jagged peaks of the Kitzbüheler Alps and the snowy peaks of the Hohen Tauern
alemão | inglês |
---|---|
sanfte | gentle |
oder | is |
und | and |
hinauf | up |
zum | the |
entlang | to |
geht | of |
DE Wie das genau geht und was es dabei zu beachten gilt, erklärt unsere Schritt-für-Schritt-Anleitung.
EN Our step-by-step guide explains exactly how to do this and what you need to consider.
alemão | inglês |
---|---|
erklärt | explains |
schritt | step-by-step |
anleitung | guide |
unsere | our |
dabei | by |
zu | to |
und | and |
geht | this |
beachten | consider |
DE „Mit der e-bot7 Plattform geht Peugeot Motocycles den ersten Schritt in Richtung Chatbot Technologie und positioniert sich somit als Vorreiter neuer Technologien im französischen Markt.“
EN ?With the e-bot7 platform, Peugeot Motocycles is taking the first step towards chatbot technology, positioning itself as a pioneer of new technologies in the French market.?
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
peugeot | peugeot |
und | taking |
ersten | first |
schritt | step |
chatbot | chatbot |
sich | itself |
vorreiter | pioneer |
neuer | new |
markt | market |
als | as |
technologie | technology |
technologien | technologies |
in | in |
richtung | towards |
der | french |
DE „Mit der e-bot7 Plattform geht Peugeot Motocycles den ersten Schritt in Richtung Chatbot Technologie und positioniert sich somit als Vorreiter neuer Technologien im französischen Markt.“
EN ?With the e-bot7 platform, Peugeot Motocycles is taking the first step towards chatbot technology, positioning itself as a pioneer of new technologies in the French market.?
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
peugeot | peugeot |
und | taking |
ersten | first |
schritt | step |
chatbot | chatbot |
sich | itself |
vorreiter | pioneer |
neuer | new |
markt | market |
als | as |
technologie | technology |
technologien | technologies |
in | in |
richtung | towards |
der | french |
DE Im ersten Schritt geht es um die Eingrenzung möglicher Fehlerquellen (technische Analyse). In der Folge werden Probleme oder Fehlerquellen systematisch eruiert und Maßnahmen ergriffen, die zur dauerhaften Beseitigung des Problems führen.
EN The first step is to narrow down possible sources of error (technical analysis). Subsequently, problems or sources of errors are systematically identified and measures are taken that lead to the permanent elimination of the problem.
alemão | inglês |
---|---|
möglicher | possible |
technische | technical |
analyse | analysis |
systematisch | systematically |
ergriffen | taken |
dauerhaften | permanent |
beseitigung | elimination |
führen | lead |
oder | or |
probleme | problems |
schritt | step |
ersten | the first |
maßnahmen | measures |
und | and |
problems | problem |
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | account |
seite | page |
prozess | process |
schritt | step |
einrichtung | setting |
bezieht | refers |
den | the |
die | walk |
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
termine | dates |
anmeldung | register |
retreat | retreat |
orte | locations |
bedingungen | conditions |
zum | for |
und | and |
siehe | see |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen
EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
grad | degrees |
drehen | rotate |
disc | disc |
brennen | burn |
schritt | step |
video | video |
importieren | import |
hochladen | upload |
oder | or |
exportieren | export |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
hintergrund | background |
austauschen | swap |
film | movie |
wählen | select |
erstellen | create |
bitte | please |
möglichkeiten | a |
weitere | additional |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
schritt | step |
dateien | files |
videos | videos |
exportieren | export |
und | and |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
import | import |
vorlage | template |
collage | collage |
erzeugen | generate |
wählen | select |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
bearbeitung | edit |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
einstellen | add |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
setzen | place |
import | import |
export | export |
DE Die Benutzerschnittstelle von MadeToTag leitet den Kunden auf intuitive Weise Schritt für Schritt durch die Erstellung getaggter PDF-Dateien und stellt sicher, dass kein wichtiger Schritt ausgelassen wird.
EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
wichtiger | important |
erstellung | generating |
dateien | files |
und | and |
schritt | step-by-step |
stellt | the |
DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publication |
store | store |
app | app |
in | in |
stores | stores |
verwalten | manage |
anleitung | guide |
schritt | step |
möchten | wish |
und | and |
play | play |
den | the |
eine | a |
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
termine | dates |
anmeldung | register |
retreat | retreat |
orte | locations |
bedingungen | conditions |
zum | for |
und | and |
siehe | see |
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | account |
seite | page |
prozess | process |
schritt | step |
einrichtung | setting |
bezieht | refers |
den | the |
die | walk |
DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publication |
store | store |
app | app |
in | in |
stores | stores |
verwalten | manage |
anleitung | guide |
schritt | step |
möchten | wish |
und | and |
play | play |
den | the |
eine | a |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
einstellen | add |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
import | import |
vorlage | template |
collage | collage |
erzeugen | generate |
wählen | select |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen
EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
grad | degrees |
drehen | rotate |
disc | disc |
brennen | burn |
schritt | step |
video | video |
importieren | import |
hochladen | upload |
oder | or |
exportieren | export |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
hintergrund | background |
austauschen | swap |
film | movie |
wählen | select |
erstellen | create |
bitte | please |
möglichkeiten | a |
weitere | additional |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
schritt | step |
dateien | files |
videos | videos |
exportieren | export |
und | and |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
bearbeitung | edit |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
setzen | place |
import | import |
export | export |
DE PhraseExpress sollte in Standardkonfigurationen problemlos funktionieren, wenn Sie die wichtigen Installationsanweisungen sorgfältig befolgt haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig Schritt für Schritt durch und lassen Sie keinen Schritt aus.
EN PhraseExpress should work fine in standard configurations if you followed the installation instructions. Please review the instructions carefully step-by-step and do not skip any step.
alemão | inglês |
---|---|
phraseexpress | phraseexpress |
sorgfältig | carefully |
befolgt | followed |
bitte | please |
anweisungen | instructions |
in | in |
wenn | if |
sollte | should |
schritt | step-by-step |
durch | by |
DE Schritte verwalten – klicken Sie auf Neuen Schritt hinzufügen, wo der Benutzer auf die Schaltfläche klicken muss, um zum nächsten Schritt zu gelangen und jeden Schritt mit den erforderlichen Feldern anzupassen.
EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
hinzufügen | add |
neuen | new |
benutzer | user |
anzupassen | customize |
feldern | fields |
klicken | click |
schaltfläche | button |
und | and |
zu | to |
schritt | step |
schritte | steps |
DE Im Leben bekommt man keine zweite Chance, einen ersten Eindruck zu hinterlassen! Dabei geht es beim ersten Eindruck nicht um Schönheitsideale, sondern vor allem um die Ausstrahlung: ein harmonisches, freundliches und positives Gesicht.
EN It is said that you don’t get a second chance to make a first impression. Therefore, this first impression shouldn’t be based on fulfilling beauty ideals but only on how we feel and what we radiate: a harmonious, friendly and positive appearance!
alemão | inglês |
---|---|
chance | chance |
eindruck | impression |
freundliches | friendly |
positives | positive |
es | it |
nicht | dont |
leben | that |
zu | to |
geht | this |
die | therefore |
und | and |
bekommt | get |
DE Auf der ersten Stufe geht es darum, mit ersten IoT-Sensoren Daten zu erheben
EN The first stage is about collecting data with some initial IoT sensors
alemão | inglês |
---|---|
stufe | stage |
erheben | collecting |
sensoren | sensors |
iot | iot |
darum | the |
mit | with |
ersten | the first |
daten | data |
Mostrando 50 de 50 traduções