DE Die Anzeige für „Gesparte Zeit“ auf Cliqz Tab setzte sich in Einzelfällen auf Null zurück. Dieser Fehler wurde korrigiert.
"einzelfällen auf null" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die Anzeige für „Gesparte Zeit“ auf Cliqz Tab setzte sich in Einzelfällen auf Null zurück. Dieser Fehler wurde korrigiert.
EN On Cliqz Tab the “Time Saved” statistic got reset to zero after some time in specific cases. This has been corrected.
DE Entdecken Sie die Stunde-Null-Sessions von Lombard Odier auf dem COP26-Klimagipfel, der sich mit Natur, Politik und dem Pfad zu Netto-Null beschäftigt. Mehr zu unserem Netto-Null-Investitionsstandpunkt hier.
EN Discover Lombard Odier’s Zero-Hour Sessions at the COP26 climate summit, which explore nature, policy and the path to net zero. More on our net zero investment viewpoint here.
alemão | inglês |
---|---|
natur | nature |
politik | policy |
sessions | sessions |
netto | net |
entdecken | discover |
zu | to |
mehr | more |
hier | here |
und | and |
sie | zero |
mit | our |
DE Der SQL-Standard definiert NULL nicht als Wert, sondern als Platzhalter für einen fehlenden Wert. Folgerichtig kann kein Wert NULL sein. Die Oracle Datenbank behandelt einen leeren String aber wie NULL:
EN The SQL standard does not define NULL as a value but rather as a placeholder for a missing or unknown value. Consequently, no value can be NULL. Instead the Oracle database treats an empty string as NULL:
alemão | inglês |
---|---|
definiert | define |
platzhalter | placeholder |
behandelt | treats |
string | string |
sql | sql |
standard | standard |
null | null |
oracle | oracle |
datenbank | database |
kann | can |
als | as |
wert | value |
für | for |
kein | no |
sein | be |
leeren | empty |
aber | but |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Unter "Groupware" verstehen für E-Mail-Lösungen für Geschäftskunden wie etwas Microsoft Exchange, die neben E-Mails auch Addressbücher, Kalender, Aufgaben, Notizen, Einstellungen und in Einzelfällen auf Dateien enthalten.
EN With "groupware" we refer to business email solutions such as Microsoft Exchange, which contain not just emails, but also address books, calendars, tasks, notes, settings, and in some cases also files.
alemão | inglês |
---|---|
groupware | groupware |
microsoft | microsoft |
exchange | exchange |
kalender | calendars |
notizen | notes |
einstellungen | settings |
dateien | files |
lösungen | solutions |
geschäftskunden | business |
aufgaben | tasks |
in | in |
mails | emails |
und | and |
DE Da das Anforderungsprofil des Projekts nebst den hauptsächlichen Funktionalitäten des PIM-Systems in Einzelfällen abweichen kann, stehen rund um Akeneo spezielle Erweiterungen bereit, die auf genau diese Zusatzthematiken spezialisiert sind.
EN Since the requirements profile of the project can vary in individual cases in addition to the main functionalities of the PIM system, specialized extensions are available around Akeneo.
alemão | inglês |
---|---|
funktionalitäten | functionalities |
abweichen | vary |
akeneo | akeneo |
erweiterungen | extensions |
pim | pim |
systems | system |
kann | can |
bereit | available |
projekts | the project |
in | in |
spezialisiert | specialized |
stehen | are |
da | since |
den | the |
DE Darüber hinaus bewahren wir personenbezogene Daten nur in Einzelfällen auf, wenn dies im Zusammenhang mit Ansprüchen erforderlich ist, die gegen unser Unternehmen geltend gemacht werden (gesetzliche Verjährungsfrist von bis zu dreißig Jahren).
EN We will store your personal data for longer than that only in exceptional cases, where necessary in connection with claims asserted against Munich Re (statutory limitation period of up to 30 years).
alemão | inglês |
---|---|
bewahren | store |
daten | data |
zusammenhang | connection |
erforderlich | necessary |
gesetzliche | statutory |
jahren | years |
in | in |
wir | we |
nur | only |
mit | with |
zu | to |
DE Die Definition des Wortes "Land" ist oftmals nicht eindeutig. Was auf Laenderdaten.info als "Land" angesehen wird und wie in Einzelfällen entschieden wurde, finden Sie hier: Was ist ein Land?
EN The definition of the word "country" is often ambiguous. What is considered a "country" on Worlddata.info and how it was decided in individual cases can be found here: What is a country?
alemão | inglês |
---|---|
definition | definition |
land | country |
oftmals | often |
info | info |
angesehen | considered |
entschieden | decided |
in | in |
finden | found |
hier | here |
und | and |
wird | the |
wurde | was |
ein | a |
DE Zudem gab es auch ablehnende Reaktionen auf die Einladungen, die in Einzelfällen Beschwerden bis hin zu Beschimpfungen nach sich zogen
EN In addition, there were also negative reactions to the invitations, which in individual cases resulted in complaints and even insults
alemão | inglês |
---|---|
reaktionen | reactions |
einladungen | invitations |
beschwerden | complaints |
gab | the |
in | in |
es | there |
zu | to |
DE In Einzelfällen (fehlendes Druckmaterial etc.) wird eine Verschiebung in die nächste Ausgabe, bei Tageszeitungen um maximal eine Woche gestattet
EN In some cases (no print material, etc.), it is possible to postpone until the next issue; for daily newspapers, a maximum of one week is allowed
alemão | inglês |
---|---|
etc | etc |
tageszeitungen | daily newspapers |
maximal | maximum |
woche | week |
gestattet | allowed |
in | in |
um | for |
DE Wir mussten in den Jahren 2013 bis 2016 nur in Einzelfällen nach richterlichen Anordnungen (siehe Transparenzberichte für die Jahre 2013 und 2014) Daten an Strafverfolgungsbehörden übergeben
EN In 2013 and 2014, we were only required to release data to investigative authorities in individual cases after a judicial ruling (see the transparency reports for the years 2013 and 2014)
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
wir | we |
siehe | see |
für | for |
daten | data |
und | and |
jahre | years |
den | the |
nur | only |
DE Zusätzlich behält sich die Volkswagenstiftung vor, in Einzelfällen von bestimmten Investments abzusehen
EN In addition, the Volkswagen Foundation reserves the right to refrain from certain Investments in individual cases
alemão | inglês |
---|---|
investments | investments |
in | in |
zusätzlich | to |
die | the |
DE Zudem nutzt ADITION in Einzelfällen gespeicherte Cookie-Informationen für statistische Erhebungen
EN In some cases, ADITION may also use stored cookie information for statistical purposes
alemão | inglês |
---|---|
gespeicherte | stored |
statistische | statistical |
informationen | information |
in | in |
für | for |
nutzt | use |
DE Zudem nutzt ADITION in Einzelfällen gespeicherte Cookie-Informationen für statistische Erhebungen
EN In some cases, ADITION may also use stored cookie information for statistical purposes
alemão | inglês |
---|---|
gespeicherte | stored |
statistische | statistical |
informationen | information |
in | in |
für | for |
nutzt | use |
DE Wiederholungen von Förderungen sowie Pausen sind in Einzelfällen möglich.
EN Repeated subsidies as well as breaks are possible in individual cases.
alemão | inglês |
---|---|
pausen | breaks |
möglich | possible |
sind | are |
in | in |
sowie | as |
DE In Einzelfällen (fehlendes Druckmaterial etc.) wird eine Verschiebung in die nächste Ausgabe, bei Tageszeitungen um maximal eine Woche gestattet
EN In some cases (no print material, etc.), it is possible to postpone until the next issue; for daily newspapers, a maximum of one week is allowed
alemão | inglês |
---|---|
etc | etc |
tageszeitungen | daily newspapers |
maximal | maximum |
woche | week |
gestattet | allowed |
in | in |
um | for |
DE Die von einer dritten Registrierungsstelle für bestimmte Domains verrechneten Kosten können in Einzelfällen die vom ISP bei Bestellabschluss angegebenen Entgelte übersteigen ("Premium-Domains")
EN The costs charged by a third-party registrar for specific domains may, in individual cases, exceed the fees stated by the ISP when completing the order (?Premium Domains?)
alemão | inglês |
---|---|
domains | domains |
isp | isp |
übersteigen | exceed |
kosten | costs |
premium | premium |
entgelte | fees |
in | in |
angegebenen | may |
dritten | third |
für | for |
die | third-party |
DE In Einzelfällen können in diesen Fonts außerdem noch weitere nichtlateinische Sprachen und typografische Zeichenvarianten enthalten sein
EN In individual cases, further non-Latin lan-guages and typographical character variants may be included in these fonts
alemão | inglês |
---|---|
fonts | fonts |
in | in |
enthalten | included |
sein | be |
weitere | further |
und | and |
diesen | these |
DE Zusätzlich behält sich die VolkswagenStiftung vor, in Einzelfällen von bestimmten Investments abzusehen
EN In addition, the Volkswagen Foundation reserves the right to refrain from certain Investments in individual cases
alemão | inglês |
---|---|
investments | investments |
in | in |
zusätzlich | to |
die | the |
DE Wir weisen darauf hin, dass die Zahlungshistorie in Einzelfällen sensible Informationen (z
EN We process and store this data for the purpose of carrying out the rating and to ensure that the factoring contracts are processed properly
alemão | inglês |
---|---|
informationen | data |
wir | we |
darauf | and |
dass | that |
die | the |
DE Empfänger einer Sendung, die wir für einen unserer Geschäftspartner ausliefern; diese können in Einzelfällen auch personenbezogene Daten von Ihnen beinhalten, soweit Sie als Ansprechpartner in den übermittelten Sendungsdaten genannt sind;
EN recipients of a consignment we deliver for one of our Business Partners; the consignments may also contain personal data from you in individual cases if you have been named as the Contact Person in the provided consignment data;
alemão | inglês |
---|---|
empfänger | recipients |
sendung | consignment |
geschäftspartner | partners |
ausliefern | deliver |
beinhalten | contain |
genannt | named |
in | in |
ansprechpartner | contact person |
auch | also |
für | for |
daten | data |
als | as |
den | the |
DE Die Sachverständigen konnten weitere Ursachen aufgrund der schwierigen Untersuchung von Einzelfällen nicht ausschließen.
EN They could not rule out other causes due to the difficulty of investigating individual cases.
DE Menschen können sich in Einzelfällen durch Kontakt mit oder unmittelbare Nähe zu Schweinen mit den Schweineinfluenzaviren infizieren, was aber in der Regel nicht zu einer schweren Erkrankung führt
EN Swine influenza may occasionally infect humans through contact or close proximity with pigs but does not usually cause severe illness
DE Netto-Null-Aktivitäten bis 2030 Wir wollen die anteiligen THG-Emissionen (Scope 1 und 2) unserer Upstream-Aktivitäten auf Equity Share-Basis bis 2030 auf netto null reduzieren. 1
EN Net Zero activities by 2030 Our target is to reduce our Scope 1 and Scope 2 greenhouse gas emissions of our upstream activities at equity share basis by 2030.1
alemão | inglês |
---|---|
scope | scope |
equity | equity |
netto | net |
aktivitäten | activities |
emissionen | emissions |
share | share |
basis | basis |
reduzieren | reduce |
die | target |
und | and |
null | zero |
unserer | of |
auf | to |
wir | our |
DE Null.net (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Null.net (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
EN Null.net (mail.com) provides IMAP access to your Null.net (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
mobile | mobile |
null | null |
app | app |
bietet | provides |
oder | or |
zugriff | access |
desktop | desktop |
net | net |
herstellen | to |
sie | you |
verbindung | connect |
können | can |
mails | emails |
programm | program |
ihr | your |
DE Leider kann man Funktionen, die niemals NULL liefern, nicht kennzeichnen. Man kann den Funktionsaufruf aber in eine virtuelle Spalte (ab 11g) auslagern und einen NOT NULL-Constraint auf diese Spalte legen.
EN There is, unfortunately, no way to tag a function that never returns NULL but you can move the function call to a virtual column (since 11g) and put a NOT NULL constraint on this column.
alemão | inglês |
---|---|
leider | unfortunately |
virtuelle | virtual |
spalte | column |
null | null |
kann | can |
nicht | not |
und | and |
aber | but |
DE Wenn die Kugel bei der Null einrastet, gewinnt jeder Einsatz, der in seiner Kombination Null enthält. Dies ist vorteilhaft, wenn man beispielsweise auf die ersten drei oder vier Zahlen setzt und bietet zusätzliche Gewinnmöglichkeiten.
EN When the ball locks on zero, any bet that contains zero in its combination wins. This is advantageous when betting on the first three or four numbers, for example, and provides additional winning opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
kugel | ball |
kombination | combination |
vorteilhaft | advantageous |
zusätzliche | additional |
gewinnt | wins |
oder | or |
vier | four |
in | in |
drei | three |
und | and |
ersten | the first |
bietet | provides |
wenn | when |
die | example |
enthält | contains |
dies | this |
ist | is |
null | zero |
DE Null.net (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Null.net (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
EN Null.net (mail.com) provides IMAP access to your Null.net (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
mobile | mobile |
null | null |
app | app |
bietet | provides |
oder | or |
zugriff | access |
desktop | desktop |
net | net |
herstellen | to |
sie | you |
verbindung | connect |
können | can |
mails | emails |
programm | program |
ihr | your |
DE null, zwei, null zwei, liebling, in, franxx, liebling in der franxx, evangelion, mädchen, neko, nekogirl, docht, roboter, naruto, 02, 2, 0, hiro
EN zero, two, zero two, darling, in, franxx, darling in the franxx, evangelion, girls, neko, nekogirl, john wick, robot, naruto, zero two, 0, hiro
alemão | inglês |
---|---|
null | zero |
mädchen | girls |
roboter | robot |
in | in |
der | the |
DE Beide Tabellen erlauben laut Definition NULL im Feld "email", daher könnten in jeder Tabelle übereinstimmende Datensätze mit NULL-Email-Feldern vorhanden sein.
EN Both tables are defined allowing the email field to be NULL, so matching name entries with NULL email fields could exist in each table.
alemão | inglês |
---|---|
erlauben | allowing |
definition | defined |
daher | so |
null | null |
feld | field |
feldern | fields |
tabellen | tables |
in | in |
datensätze | the |
vorhanden | are |
tabelle | table |
mit | with |
beide | to |
könnten | could |
sein | be |
DE Wenn das Kontrollkästchen "NULL equal" neben dem Feld "email" aktiviert wird, werden NULL-Werte in der Quell- und Zielkomponente im Datenmapping als gleich behandelt, auch wenn sie laut Datenbankregeln nicht identisch sind.
EN The NULL equal checkbox next to the email field allows MapForce to treat NULL values in the source and target as equal for data mapping purposes, even though they are not considered equal by database rules.
alemão | inglês |
---|---|
kontrollkästchen | checkbox |
feld | field |
datenmapping | data mapping |
quell | source |
null | null |
im | in the |
und | and |
in | in |
nicht | not |
werden | target |
als | as |
werte | values |
sind | are |
DE Filtern Sie die Rohdaten mit verschiedenen Operatoren: =, !=, , ist NULL, nicht NULL usw.
EN Filter the underlying raw data with a few clicks using different operators: =, !=, , is NULL, not NULL etc.
alemão | inglês |
---|---|
filtern | filter |
rohdaten | raw data |
operatoren | operators |
usw | etc |
null | null |
mit | with |
ist | is |
nicht | not |
DE «Netto-Null-Emissionen» bis 2030 oder 2050 wird oft gefordert in der von Greta Thunberg ausgelösten weltweiten Klimabewegung. Doch was bedeutet «Netto-Null-Emissionen» eigentlich?
EN “Net zero emission” by 2030 or 2050 is being demanded by the climate movement triggered by Greta Thunberg. So what exactly does “net zero emission” mean?
alemão | inglês |
---|---|
greta | greta |
bedeutet | mean |
oder | or |
wird | the |
DE Wenn man eine IS NULL-Bedingung in der Oracle Datenbank indizieren möchte, muss der Index eine Spalte beinhalten, die niemals NULL sein kann.
EN To index an IS NULL condition in the Oracle database, the index must have a column that can never be NULL.
alemão | inglês |
---|---|
index | index |
spalte | column |
null | null |
is | is |
oracle | oracle |
in | in |
datenbank | database |
bedingung | condition |
kann | can |
sein | be |
wenn | to |
DE Man kann die merkwürdige NULL-Indizierung ausnutzen, um partielle Indizes in der Oracle Datenbank umzusetzen. Dafür verwendet man einfach NULL für Zeilen, die nicht indiziert werden sollen.
EN The strange way the Oracle database handles NULL in indexes can be used to emulate partial indexes. For that, we just have to use NULL for rows that should not be indexed.
alemão | inglês |
---|---|
oracle | oracle |
verwendet | used |
null | null |
zeilen | rows |
in | in |
dafür | for |
indiziert | indexed |
indizes | indexes |
kann | can |
ausnutzen | use |
einfach | just |
nicht | not |
umzusetzen | to |
daten | the |
DE Dafür genügt es nicht, dass keine NULL-Einträge vorhanden sein. Die Datenbank muss erkennen, dass es keinen NULL-Eintrag geben kann. Ansonsten muss sie davon ausgehen, dass es Zeilen geben könnte, die nicht im Index sind.
EN That said, it is not enough that there are no NULL entries. The database has to be sure there can never be a NULL entry, otherwise the database must assume that the table has rows that are not in the index.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
index | index |
null | null |
eintrag | entry |
zeilen | rows |
es | it |
kann | can |
genügt | to |
einträge | entries |
keine | no |
nicht | not |
dass | that |
vorhanden | is |
DE Neben Spalten mit NOT NULL-Constraint erkennt die Datenbank auch, dass konstante Ausdrücke wie im vorherigen Abschnitt nicht NULL sein können.
EN Besides NOT NULL constraints, the database also knows that constant expressions like in the previous section cannot become NULL.
alemão | inglês |
---|---|
datenbank | database |
ausdrücke | expressions |
vorherigen | previous |
im | in the |
null | null |
dass | that |
konstante | constant |
abschnitt | section |
nicht | not |
neben | in |
die | cannot |
not | the |
DE Bei manchen internen Funktionen weiß die Oracle Datenbank sogar, dass sie nur NULL liefern, wenn sie NULL als Eingangswert erhalten:
EN The Oracle database knows that some internal functions only return NULL if NULL is provided as input.
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | functions |
datenbank | database |
null | null |
oracle | oracle |
internen | internal |
dass | that |
wenn | if |
als | as |
weiß | the |
nur | only |
DE Man kann aber auch einen konstanten Ausdruck verwenden, der niemals NULL sein kann. Dadurch ist sichergestellt, dass jede Zeile im Index ist – auch wenn die Spalte DATE_OF_BIRTH NULL ist.
EN Alternatively, we can use a constant expression that can never be NULL. That makes sure the index has all rows—even if DATE_OF_BIRTH is NULL.
DE Durch eine Spalte, die niemals NULL sein kann, kann man NULL wie jeden normalen Wert indizieren.
EN Add a column that cannot be NULL to index NULL like any value.
alemão | inglês |
---|---|
spalte | column |
null | null |
die | cannot |
DE Kontakt: mail at investigate-europe.eu oder null-null-vier-neun-eins-fünf- 90 6838726 (Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten, aber wir hassen unerwünschte Telefonwerbung)
EN Contact: mail at investigate-europe.eu or zero-zero-four-nine-un-cinq 90 6838726 (sorry for the complications, but we do hate cold calls.)
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
eu | eu |
oder | or |
hassen | hate |
at | at |
für | for |
wir | we |
aber | but |
DE Dieser bietet eine klare und wissenschaftlich fundierte Definition von Netto-Null und ist ein weltweit erster Rahmen in der Privatwirtschaft für die Festlegung von langfristigen, ambitionierten und wissenschaftsbasierten Netto-Null-Zielen.
EN This provides a clear and science-based definition of net zero and is the world’s first framework in the private sector for setting long-term, ambitious and science-based net zero targets.
alemão | inglês |
---|---|
klare | clear |
langfristigen | long-term |
netto | net |
weltweit | worlds |
zielen | targets |
definition | definition |
rahmen | framework |
in | in |
und | and |
bietet | provides |
der | private |
von | of |
ist | is |
erster | a |
für | for |
DE Das Intervall zwischen zwei Beeps darf nicht Null Sekunden lang sein, aber viele Halbbytes werden Null sein, darum wird jeder Wert im vorbereiteten Stream Halbbyte + 1 betragen
EN The interval between two beeps cannot be zero seconds, but some half-bytes may be zero, so every value in the prepared stream will be halfByte + 1
alemão | inglês |
---|---|
intervall | interval |
wert | value |
vorbereiteten | prepared |
stream | stream |
sekunden | seconds |
im | in the |
null | zero |
darum | the |
zwischen | between |
aber | but |
Mostrando 50 de 50 traduções