Traduzir "dieses feature" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dieses feature" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de dieses feature

alemão
inglês

DE Um nämlich Daten für das maschinelle Lernen zugänglich zu machen, müssen geeignete Methoden der Datenvorverarbeitung, Feature-Engineering, Feature-Extraction und Feature-Selection angewendet werden

EN After all, to make data accessible for machine learning, appropriate methods of data pre-processing, feature engineering, feature extraction and feature selection must be applied

alemãoinglês
datendata
zugänglichaccessible
methodenmethods
angewendetapplied
featurefeature
engineeringengineering
zuto
umfor
derof

DE Um nämlich Daten für das maschinelle Lernen zugänglich zu machen, müssen geeignete Methoden der Datenvorverarbeitung, Feature-Engineering, Feature-Extraction und Feature-Selection angewendet werden

EN After all, to make data accessible for machine learning, appropriate methods of data pre-processing, feature engineering, feature extraction and feature selection must be applied

alemãoinglês
datendata
zugänglichaccessible
methodenmethods
angewendetapplied
featurefeature
engineeringengineering
zuto
umfor
derof

DE Dieses Feature Add-on ist inkompatibel mit folgenden Feature Add-ons:

EN Not compatible with the following Feature Add-ons:

alemãoinglês
featurefeature
add-onadd
folgendenfollowing
mitwith
diesesthe
onsadd-ons

DE Dieses Feature Add-on ist inkompatibel mit folgendem Feature Add-on: Advanced Escalations.

EN Not compatible with the following Feature Add-on: Advanced Escalations.

alemãoinglês
featurefeature
add-onadd
advancedadvanced
folgendemfollowing
mitwith
diesesthe

DE Dieses Feature Add-on ist inkompatibel mit folgenden Feature Add-ons: Ticket Allocation.

EN Not compatible with the following Feature Add-ons: Ticket Allocation.

alemãoinglês
featurefeature
add-onadd
ticketticket
folgendenfollowing
mitwith
diesesthe
onsadd-ons

DE Dieses Feature Add-on ist inkompatibel mit den folgenden Feature Add-ons:

EN Not compatible with the Feature Add-on:

alemãoinglês
featurefeature
add-onadd
mitwith
denthe

DE Sobald das Feature fertig ist, verschiebt Mary den Feature Branch mit einem simplen git push in ihr eigenes Bitbucket-Repository (nicht in das offizielle Repository):

EN After her feature is complete, Mary pushes the feature branch to her own Bitbucket repository (not the official repository) with a simple git push:

alemãoinglês
featurefeature
marymary
branchbranch
simplensimple
offizielleofficial
repositoryrepository
bitbucketbitbucket
gitgit
pushpush
istis
mitwith
nichtnot
denthe

DE Wenn John der Meinung ist, das Feature könne in das Projekt gemergt werden, muss er nur auf die Schaltfläche Merge durchführen klicken, um den Pull-Request zu genehmigen und Marys Feature in seinen main-Branch zu mergen.

EN If he thinks the feature is ready to merge into the project, all he has to do is hit the Merge button to approve the pull request and merge Mary’s feature into his main branch.

alemãoinglês
featurefeature
branchbranch
mergemerge
erhe
genehmigenapprove
projektproject
schaltflächebutton
zuto
undand
istis
denthe

DE Das letzte Feature, das ich in diesem Feature-Abschnitt von GotoWebinar diskutieren werde, sind die detaillierten Analysen und Berichte

EN The final feature that I will discuss under this feature section of GotoWebinar is the detailed analysis and reports

alemãoinglês
featurefeature
detailliertendetailed
gotowebinargotowebinar
ichi
berichtereports
analysenanalysis
werdewill
letztefinal
diesemthis
abschnittsection
vonof
unddiscuss

DE Feature Flagging gewährleistet, dass Kunden das richtige Feature zur richtigen Zeit sicher an ihre Endnutzer ausliefern

EN Feature flagging ensures that their customers deliver the right feature to the right end users at the right time, safely

alemãoinglês
featurefeature
zeittime
kundencustomers
auslieferndeliver
richtigenright
dassthat
zurthe
sicherensures

DE „Unsere wichtigsten Performance-Kennzahlen sind die Zeit, die unsere SDKs brauchen, um Feature Flags an die Endnutzer unserer Kunden auszuliefern, und die Update-Dauer von Feature Flags

EN Our key performance metrics are the time for our SDKs to serve flags to customers’ end users and flag update time

DE Wechseln Sie Ihr Smartphone gegen ein Feature-TelefonSie können Ihr Smartphone gegen ein „Feature-Telefon“ austauschen, ein Telefon ohne Touchscreen, das nur über Anruf- und Nachrichtenfunktionen verfügt.

EN Switching your smartphone for a feature phoneYou can switch out your smartphone for afeature phone”, a non touch-screen phone with only call and messaging features.

DE Mit dem Feature Metallurgische Phase können Sie den anfänglichen Phasenanteil und die Materialeigenschaften definieren; mit dem Feature Phasenumwandlung können Sie die Ausgangsphase, die Zielphase und das Phasenumwandlungsmodell definieren.

EN With the Metallurgical phase feature you can define the initial phase fraction and material properties; with the Phase transformation feature you can define the source phase, destination phase, and phase transformation model.

DE Nein. Bitte lesen Sie unseren obigen Prozess, wie unsere Roadmap funktioniert. Gerne nehmen wir Ihre Feature-Anfrage zur Kenntnis und bewerten diese für unser nächstes Feature-Release.

EN No. Please refer to our process above on how our roadmap works. We will be happy to take your feature request into consideration and evaluate it for our next feature release.

alemãoinglês
roadmaproadmap
bewertenevaluate
releaserelease
prozessprocess
funktioniertworks
featurefeature
anfragerequest
neinno
bitteplease
ihreyour
sietake
unsereour
wirwe
fürfor
nächstesnext

DE Unter diesem Modell erstellen Entwickler einen Feature-Branch und verzögern den Merge mit dem Haupt-Trunk-Branch, bis das Feature vollständig ist

EN Under this model, developers create a feature branch and delay merging it to the main trunk branch until the feature is complete

alemãoinglês
modellmodel
entwicklerdevelopers
mergemerging
featurefeature
branchbranch
hauptmain
diesemthis
istis
erstellencreate
denthe
undand
vollständigto

DE Beachte, dass die Kombination von Feature Branches mit dem develop-Branch eigentlich dem Feature Branch Workflow entspricht. Doch der Git-flow-Workflow geht darüber hinaus.

EN Note that feature branches combined with the develop branch is, for all intents and purposes, the Feature Branch Workflow. But, the Gitflow workflow doesn’t stop there.

alemãoinglês
beachtenote
featurefeature
branchesbranches
branchbranch
workflowworkflow
dassthat
mitcombined

DE Nein. Bitte lesen Sie unseren obigen Prozess, wie unsere Roadmap funktioniert. Gerne nehmen wir Ihre Feature-Anfrage zur Kenntnis und bewerten diese für unser nächstes Feature-Release.

EN No. Please refer to our process above on how our roadmap works. We will be happy to take your feature request into consideration and evaluate it for our next feature release.

alemãoinglês
roadmaproadmap
bewertenevaluate
releaserelease
prozessprocess
funktioniertworks
featurefeature
anfragerequest
neinno
bitteplease
ihreyour
sietake
unsereour
wirwe
fürfor
nächstesnext

DE Dank den QA Services von Daxx kann SormSensor nun seine App auf Herz und Nieren zu testen - über alle Funktionen hinweg, sei es nur ein kleines Feature oder ein riesiges Feature-Request.

EN The developers we’ve hired with Daxx have good expertise and capacity to find solutions for quite complicated problems. Our developers know how to use technologies to their maximum potential.

alemãoinglês
featureto use
zuto
hinwegand
appsolutions
dankwith
servicestechnologies
funktionenuse

DE Die Grundidee hinter dem Feature-Branch-Workflow ist, dass die gesamte Feature-Entwicklung in einem dedizierten Branch und nicht im main-Branch stattfinden sollte

EN The core idea behind the Feature Branch Workflow is that all feature development should take place in a dedicated branch instead of the main branch

alemãoinglês
branchbranch
stattfindentake place
featurefeature
workflowworkflow
entwicklungdevelopment
inin
sollteshould
diededicated
istis
dassthat
hinterbehind
demthe

DE Bei Twist ist kein Feature auch ein Feature

EN In Twist, “nois a feature

alemãoinglês
twisttwist
featurefeature
keinno
eina
beiin
istis

DE Sobald das Feature fertig ist, verschiebt Mary den Feature Branch mit einem simplen git push in ihr eigenes Bitbucket-Repository (nicht in das offizielle Repository):

EN After her feature is complete, Mary pushes the feature branch to her own Bitbucket repository (not the official repository) with a simple git push:

alemãoinglês
featurefeature
marymary
branchbranch
simplensimple
offizielleofficial
repositoryrepository
bitbucketbitbucket
gitgit
pushpush
istis
mitwith
nichtnot
denthe

DE Wenn John der Meinung ist, das Feature könne in das Projekt gemergt werden, muss er nur auf die Schaltfläche Merge durchführen klicken, um den Pull-Request zu genehmigen und Marys Feature in seinen main-Branch zu mergen.

EN If he thinks the feature is ready to merge into the project, all he has to do is hit the Merge button to approve the pull request and merge Mary’s feature into his main branch.

alemãoinglês
featurefeature
branchbranch
mergemerge
erhe
genehmigenapprove
projektproject
schaltflächebutton
zuto
undand
istis
denthe

DE Führst du git rebase während der Review- oder Merge-Phase eines Feature Branches aus, wird für Feature-Merges ein zusammenhängender Git-Verlauf erzwungen

EN Utilizing git rebase during the review and merge stages of a feature branch will create enforce a cohesive Git history of feature merges

alemãoinglês
featurefeature
reviewreview
verlaufhistory
gitgit
mergemerge
oderstages
währendduring
wirdthe

DE Sollten öffentliche Links außerhalb dieses Kreises geteilt werden, hilft dieses Feature Ihnen interne und externe Zusammenarbeit abzusichern und das Risiko eines unautorisierten Zugriffs auf Ihre digitalen Assets zu beseitigen.

EN In the event that public links are shared outside of this circle, this feature helps you make internal and external collaboration secure by removing the risk of unauthorized access to your digital valuables.

alemãoinglês
öffentlichepublic
kreisescircle
geteiltshared
hilfthelps
featurefeature
zusammenarbeitcollaboration
risikorisk
zugriffsaccess
digitalendigital
beseitigenremoving
externeexternal
linkslinks
ihreyour
zuto
undand
internein
diesesthis
ihnenthe

DE Sollten öffentliche Links außerhalb dieses Kreises geteilt werden, hilft dieses Feature Ihnen interne und externe Zusammenarbeit abzusichern und das Risiko eines unautorisierten Zugriffs auf Ihre digitalen Assets zu beseitigen.

EN In the event that public links are shared outside of this circle, this feature helps you make internal and external collaboration secure by removing the risk of unauthorized access to your digital valuables.

alemãoinglês
öffentlichepublic
kreisescircle
geteiltshared
hilfthelps
featurefeature
zusammenarbeitcollaboration
risikorisk
zugriffsaccess
digitalendigital
beseitigenremoving
externeexternal
linkslinks
ihreyour
zuto
undand
internein
diesesthis
ihnenthe

DE Dieses Feature unterstützt Entwickler-Teams bei der unkomplizierten Erstellung ihrer eigenen gesetzeskonformen, globalen Anwendungen.

EN This feature helps development teams to easily build their own compliant, global applications.

alemãoinglês
featurefeature
unterstützthelps
globalenglobal
anwendungenapplications
teamsteams
ihrertheir
diesesthis
eigenenown

DE Schalten Sie dieses Feature ein, um alle Anfragen mit dem Schema „http“
to „https“ umzuleiten.

EN Toggle this feature to redirect all requests with the scheme “http”
to “https.”

DE Dieses Feature unterstützt die folgenden Dateierweiterungen: .gif, .ico, .jpg, jpeg und .png.

EN This feature supports the following file extensions: .gif, .ico, .jpg, jpeg, and .png.

alemãoinglês
featurefeature
unterstütztsupports
gifgif
icoico
folgendenfollowing
jpgjpg
pngpng
jpegjpeg
undand
diesesthis
diethe

DE Außerdem vermittelt Ihnen dieses Feature ein besseres Verständnis der Hintergründe und Erfahrungen Ihrer Befragten, das dann als Grundlage für künftige Umfragen dienen kann.

EN Plus, this feature will help you gain a better understanding of respondents’ backgrounds and experiences so you can build future surveys based on those insights.

alemãoinglês
featurefeature
besseresbetter
hintergründebackgrounds
befragtenrespondents
umfragensurveys
dienenhelp
erfahrungenexperiences
kanncan
diesesthis
künftigefuture
eina
derof
verständnisunderstanding

DE Dieses Feature ist in all unseren Paketen enthalten – beginnend mit dem Standard Paket

EN This feature is available in all of our packages starting from the Standard Package

alemãoinglês
featurefeature
beginnendstarting
standardstandard
inin
paketpackage
paketenpackages
istis
mitour
allall

DE Dieses Feature ist nur für Teams mit Prezi-Business-Lizenzen verfügbar. Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, wie Ihr Team von Prezi Business profitieren kann, dann klicken Sie bitte hier.

EN This feature is only available to teams with a Prezi Business plan. If you'd like to learn how your team can use Prezi Business, click here.

alemãoinglês
featurefeature
preziprezi
businessbusiness
klickenclick
ihryour
hierhere
teamsteams
teamteam
mitwith
verfügbaravailable
erfahrenlearn
profitierenuse
kanncan
istis
nuronly
diesesthis

DE Nutzen Sie dieses Feature für die sichere Übermittlung von Logins. Geben Sie in RoboForm einfach die E-Mail-Adresse des Empfängers an und übermitteln Sie die gewünschten Logins.

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

alemãoinglês
loginslogins
gebenprovide
roboformroboform
featurefeature
undand
einfachsimply
diesesthis
sichereto
vonof
desthe

DE Dieses Feature befindet sich momentan in der Betaphase für unsere kommende Tableau-Version 2019.3.

EN This feature is currently in beta for our upcoming Tableau 2019.3 release.

alemãoinglês
featurefeature
momentancurrently
kommendeupcoming
versionrelease
unsereour
inin
diesesthis
deris

DE Dieses Feature Add-on ermöglicht es Ihnen, verschiedene Ticket-Beobachtungslisten zu verwalten

EN This Feature Add-on allows you to manage several watchlists

alemãoinglês
featurefeature
add-onadd
ermöglichtallows
verwaltenmanage
zuto
verschiedeneyou
diesesthis

DE Dieses Feature Add-on wird üblicherweise dazu genutzt, um eine Ticket-Beobachtungsliste mit mehreren Kollegen zu teilen und Tickets als Team zu bearbeiten.

EN This Feature Add-on is typically used to share a watchlist with colleagues to work on a ticket in a team.

alemãoinglês
add-onadd
kollegencolleagues
featurefeature
teamteam
ticketticket
wirdis
zuto
üblicherweisetypically
einea
teilenshare
genutztused
mitwith
diesesthis

DE Dieses Feature Add-on ermöglicht das automatische Löschen von Dateianhängen an Tickets, die innerhalb einer definierbaren Zeitspanne geschlossen wurden.

EN Enables the automatic deletion of ticket attachments that were closed in a definable timespan.

alemãoinglês
ermöglichtenables
automatischeautomatic
löschendeletion
ticketsticket
geschlossenthe
wurdenwere
vonof
einera

DE Dieses Feature Add-on ermöglicht es einem Agenten via E-Mail an Tickets zu arbeiten ohne sich in das webbasierte OTRS Agenten Interface einzuloggen.

EN This Feature Add-on makes it possible for an agent to work with tickets via emails without having to use the web agent interface of OTRS.

alemãoinglês
add-onadd
ermöglichtpossible
agentenagent
ticketstickets
otrsotrs
interfaceinterface
featurefeature
esit
arbeitenwork
anon
zuto
ohnewithout
mailemails
diesesthis
einemthe

DE Dieses Feature Add-on macht es möglich, dass jeder Antwortvorlage im Vorhinein ein Status zugewiesen werden kann, den das Ticket nach Absenden der Antwortvorlage erhalten soll

EN This Feature Add-on makes it possible to define a ticket state for every response template right from the start, so if the answer is sent, the ticket state is set automatically

alemãoinglês
featurefeature
add-onadd
statusstate
esit
möglichpossible
ticketticket
machtmakes
diesesthis
eina
denthe
dassto

DE Service-Unternehmen, die strikte Service Level Agreements (SLAs) einhalten müssen oder auf ihre wichtigsten Kundenanfragen noch schneller reagieren wollen, sollten dieses Feature Add-on einsetzen.

EN Service organizations who have to meet strict Service Level Agreements (SLA) or those who want to react faster to requests from their most important clients should use this Feature Add-on.

alemãoinglês
striktestrict
levellevel
agreementsagreements
schnellerfaster
unternehmenorganizations
slassla
serviceservice
oderor
solltenshould
featurefeature
add-onadd
einhaltenmeet
reagierenreact
wollenwant
wichtigstenmost
diesesthis

DE Dieses Feature Add-on ist inkompatibel mit Restrict Customer Data View

EN Not compatible with the Feature Add-on Restrict Customer Data View

alemãoinglês
featurefeature
add-onadd
customercustomer
datadata
viewview
mitwith
diesesthe

DE Um dieses Feature Add-on nutzen zu können, müssen Dropdowns in der Systemkonfiguration (z. B. Ticket::Frontend::UnitsAccountedTime###1-TimeUnit) aktiviert werden.

EN For using this Feature Add-on, it is necessary to activate the dropdown option via system configuration (e.g. Ticket::Frontend::UnitsAccountedTime###1-TimeUnit).

alemãoinglês
add-onadd
ticketticket
aktiviertactivate
featurefeature
umfor
zuto
derthe
diesesthis

DE Zusätzlich ermöglicht dieses Feature Add-on auch ein Mapping und eine Verlinkung von CI-Attributen zu bereits angelegten dynamischen Feldern

EN In addition, the feature add-on also makes it possible to map and link CI attributes to previously created dynamic fields

alemãoinglês
ermöglichtpossible
featurefeature
mappingmap
verlinkunglink
angelegtencreated
dynamischendynamic
cici
attributenattributes
add-onadd
undand
einepreviously
bereitsthe

DE Dieses Feature Add-on ist inkompatibel mit VIP Customer

EN This Feature Add-on is not compatible with VIP Customer

alemãoinglês
featurefeature
add-onadd
vipvip
customercustomer
mitwith
diesesthis
istis

DE Um eine individuelle Konfiguration dieser Absenderadresse vorzunehmen, nutzt dieses Feature Add-on ein spezielles dynamisches Feld

EN In order to configure the sender address this Feature Add-on uses a special dynamic field

alemãoinglês
konfigurationconfigure
absenderadressesender address
nutztuses
featurefeature
add-onadd
dynamischesdynamic
feldfield
eina

DE Darüber hinaus können Sie dieses Feature Add-on auch nutzen, wenn Sie zum Beispiel Tickets aus der ganzen Welt bearbeiten und länderspezifische Absenderadressen einsetzen möchten

EN In addition, you can also use this Feature Add-on to edit tickets from all over the world and use country-specific sender addresses

alemãoinglês
add-onadd
ticketstickets
weltworld
länderspezifischecountry-specific
featurefeature
überover
bearbeitenedit
undand
nutzenuse
könnencan
beispielin
ausfrom
hinausto
diesesthis

DE Dieses Feature Add-on unterstützt dabei, innerhalb OTRS die Regeln zur Datenlöschung oder Anonymisierung einhalten und umsetzen zu können

EN This feature add-on helps companies comply with the rules for data deletion or anonymization of their data within OTRS

alemãoinglês
featurefeature
add-onadd
unterstützthelps
otrsotrs
anonymisierunganonymization
oderor
regelnrules
innerhalbwithin
einhaltencomply
diesesthis

DE Dieses Feature Add-on ist nur für die OTRS managed verfügbar.

EN This feature add-on is only available for OTRS managed.

alemãoinglês
featurefeature
add-onadd
otrsotrs
managedmanaged
diesesthis
nuronly
fürfor
verfügbaravailable
istis

DE Dieses Feature Add-on macht es möglich, dass Tickets aufgrund von Ticket-und/oder Kundendaten schon bei der Erstellung automatisch in die gewünschte Queue einsortiert werden

EN This Feature Add-on makes it possible to automatically move a ticket to preferred queues on the basis of ticket and customer data when it is created

alemãoinglês
featurefeature
add-onadd
möglichpossible
kundendatencustomer data
automatischautomatically
esit
ticketticket
schona
undand
machtmakes
diesesthis
aufgrundto

DE Für Serviceunternehmen, die OTRS Helpdesk Software in unterschiedlichen Bereichen einsetzen oder einfach flexibel auf verschiedenste Kundenanfragen reagieren wollen, ist dieses Feature Add-on ein absolutes Muss

EN For service organizations that use the OTRS Help Desk software in different departments or that have to respond to many different types of customer requests, this Feature Add-on is a definite must-have

alemãoinglês
otrsotrs
kundenanfragencustomer requests
reagierenrespond
add-onadd
bereichendepartments
softwaresoftware
oderor
featurefeature
inin
helpdeskhelp desk
fürfor
einsetzenservice
istis
verschiedenstedifferent
diesesthis
eina

DE Um zu verhindern, dass einzelne Fälle ohne Lösung in einer Queue stecken bleiben, unterstützt dieses Feature

EN To help prevent single cases from getting stuck in a queue without resolution, service managers benefit from statistics to report on the queue resting time per ticket per queue

alemãoinglês
verhindernprevent
fällecases
lösungresolution
queuequeue
ohnewithout
featureservice
inin
zuto
einzelnethe
einera

Mostrando 50 de 50 traduções