DE Sofern Teile dieses Textes oder einzelne Formulierungen der geltenden Rechtslage nicht entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.
"teile dieses textes" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sofern Teile dieses Textes oder einzelne Formulierungen der geltenden Rechtslage nicht entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts shall remain unaffected.
alemão | inglês |
---|---|
erklärung | statement |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
DE Sofern einzelne Formulierungen oder Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht mehr oder nicht mehr vollständig entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.
EN If individual formulations or parts of this text no longer, or no longer completely, comply with the relevant legal situation, the remaining parts of this declaration remain unaffected.
alemão | inglês |
---|---|
formulierungen | formulations |
teile | parts |
geltenden | relevant |
vollständig | completely |
erklärung | declaration |
oder | or |
entsprechen | comply |
übrigen | remain |
bleiben | remaining |
sofern | if |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes davon unberührt.
EN Should parts or individual phrases of this text not, no longer, or not fully conform to established law, the remaining parts of this document remain unaffected.
alemão | inglês |
---|---|
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
vollständig | fully |
dieses | this |
sollten | should |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile dieser Nutzungsbedingungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If parts or individual provisions of this text should not conform, should no longer conform or should not conform entirely to current law, this shall not affect the content or validity of the remaining parts of these conditions of use.
alemão | inglês |
---|---|
teile | parts |
gültigkeit | validity |
oder | or |
nicht | not |
nutzungsbedingungen | conditions |
inhalt | the content |
sollten | should |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual formulations of this text are no longer or not completely appropriate, the remaining parts of the document remain unaffected in their content and validity.
alemão | inglês |
---|---|
formulierungen | formulations |
vollständig | completely |
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
in | in |
inhalt | content |
übrigen | remain |
nicht | not |
und | and |
sofern | if |
bleiben | remaining |
dieses | this |
die | appropriate |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.
alemão | inglês |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
inhalt | contents |
in | in |
nicht | not |
sofern | if |
sollten | will |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.
alemão | inglês |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
inhalt | the content |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.
alemão | inglês |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
inhalt | the content |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.
alemão | inglês |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
inhalt | contents |
in | in |
nicht | not |
sofern | if |
sollten | will |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.
alemão | inglês |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
inhalt | contents |
in | in |
nicht | not |
sofern | if |
sollten | will |
dieses | this |
DE Sofern Teile dieses Textes oder einzelne Formulierungen der geltenden Rechtslage nicht entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts shall remain unaffected.
alemão | inglês |
---|---|
erklärung | statement |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
DE Sofern einzelne Formulierungen oder Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht mehr oder nicht mehr vollständig entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.
EN If individual formulations or parts of this text no longer, or no longer completely, comply with the relevant legal situation, the remaining parts of this declaration remain unaffected.
alemão | inglês |
---|---|
formulierungen | formulations |
teile | parts |
geltenden | relevant |
vollständig | completely |
erklärung | declaration |
oder | or |
entsprechen | comply |
übrigen | remain |
bleiben | remaining |
sofern | if |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If parts of this text or individual expressions used in it do not or no longer conform to the current law, this will not affect the contents or validity of the remaining parts of the document.
alemão | inglês |
---|---|
teile | parts |
gültigkeit | validity |
oder | or |
inhalt | contents |
in | in |
nicht | not |
sofern | if |
sollten | will |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.
alemão | inglês |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
inhalt | the content |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.
alemão | inglês |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
inhalt | the content |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen diese Textes der Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or clauses of this document should not comply, or no longer, or do not completely comply with the law, the remaining sections and what they stand for are still valid.
alemão | inglês |
---|---|
teile | sections |
vollständig | completely |
oder | or |
nicht | not |
bleiben | remaining |
und | and |
entsprechen | comply |
sollten | should |
DE Die Funktion findet und gibt die Position des ersten Auftretens eines bereitgestellten Textes innerhalb des angegebenen Textes zurück.
EN Returns the position of the first occurrence of a provided text inside the provided text.
alemão | inglês |
---|---|
position | position |
zurück | returns |
zur | provided |
des | the |
ersten | the first |
DE Es ist einfach, Ihre Dokumente vom Computer erkennen zu lassen. Sie können mit dem Training eines Modells mit etwa 5.000 transkribierten Wörtern gedruckten Textes oder 15.000 Wörtern handschriftlichen Textes beginnen.
EN It is simple to have your documents recognised by the computer. You can start training a model with around 5,000 transcribed words of printed text or 15,000 words of handwritten text.
alemão | inglês |
---|---|
computer | computer |
training | training |
modells | model |
gedruckten | printed |
es | it |
dokumente | documents |
oder | or |
ist | is |
ihre | your |
mit | with |
können | can |
zu | to |
dem | the |
beginnen | start |
DE Finde heraus, welcher Teil deines Textes angepasst werden muss oder welcher Teil des Designs durch die Erweiterung des übersetzten Textes verbessert werden kann
EN Determine which part of your copy needs to be adapted or which part of the design could be improved due to translated text expansion
DE Sofern Teile oder einzelne Bestimmungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Bestimmungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If parts or particular regulations of this text should not correspond, should not correspond any more or should not correspond completely to applicable law, the contents and the validity of the other parts of these regulations shall not be affected.
alemão | inglês |
---|---|
teile | parts |
geltenden | applicable |
gültigkeit | validity |
inhalt | contents |
oder | or |
nicht | not |
mehr | more |
und | and |
bestimmungen | regulations |
dieses | this |
vollständig | to |
sollten | should |
DE Sofern Teile oder einzelne Bestimmungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Bestimmungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If parts or particular regulations of this text should not correspond, should not correspond any more or should not correspond completely to applicable law, the contents and the validity of the other parts of these regulations shall not be affected.
alemão | inglês |
---|---|
teile | parts |
geltenden | applicable |
gültigkeit | validity |
inhalt | contents |
oder | or |
nicht | not |
mehr | more |
und | and |
bestimmungen | regulations |
dieses | this |
vollständig | to |
sollten | should |
DE Manchmal möchten Sie bestimmte Teile eines Textes ausblenden. Egal, ob es von einem Dokument, Chat oder einer Webseite handelt. Leider haben wir keine Geheimtinte, aber wir können Text unsichtbar machen, verstecken oder einige Funktionen verwenden,?
EN Pre-order for ONLYOFFICE Docs as a service is now open. Submit your request today and be the first to test the cloud version of our online editors at a good price.
alemão | inglês |
---|---|
webseite | online |
möchten | request |
funktionen | service |
DE Poröse Teile. Bis jetzt konnte dieses Verfahren noch keine Teile mit zuverlässigen und wiederholbaren mechanischen Eigenschaften in großem Maßstab fertigen.
EN Part porosity. This process has not been proven to have reliable and repeatable mechanical properties on a broad scale.
DE 99,99 % Betriebszeit ist eine Leistungskennzahl (KPI) für unser Engineering-Team. Zum Zeitpunkt der Abfassung dieses Textes hatten wir eine Betriebszeit von mehr als 99,99 % über die vorherigen 6 und 12 Monate hinweg.
EN 99.99% uptime is a key performance indicator (KPI) for our Engineering group. At the time of writing, we had higher than 99.95% uptime over the prior 6 and 12 months.
alemão | inglês |
---|---|
betriebszeit | uptime |
kpi | kpi |
engineering | engineering |
zeitpunkt | the time |
monate | months |
für | for |
wir | we |
hinweg | and |
team | group |
ist | is |
eine | a |
vorherigen | prior |
DE Klicken Sie hier für eine kurze Zusammenfassung dieses Textes
EN Click here for a short summary of this text
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
hier | here |
zusammenfassung | summary |
sie | text |
kurze | short |
dieses | this |
für | for |
eine | a |
DE Die Preisliste befindet sich am Ende dieses Textes. Ich lade Sie ein, sich in meinem wunderschönen Ferienhaus direkt am Drawsko See im Drawsko Lakeland zu entspannen, das Drawskie Lakeland ist eine der schönsten und attraktivsten Naturregionen…
EN PRICE LIST IS AT THE END OF THIS TEXT. I invite you to relax in my wonderful cottage located directly on the Drawsko lake, in the Drawsko Lakeland. The Drawskie Lakeland is one of the most beautiful and attractive natural regions of Poland. Part of…
DE Sie werden nicht Gesicht Funktionalität Probleme während der Verwendung dieses Textes-Dienstprogramm durch jedes Betriebssystem zu vergleichen, einschließlich iOS, Android, Linux, Mac und Windows.
EN You won’t face functionality issues while using this text compare utility through any operating system, including iOS, Android, Linux, Mac, and Windows.
alemão | inglês |
---|---|
gesicht | face |
funktionalität | functionality |
probleme | issues |
vergleichen | compare |
ios | ios |
mac | mac |
dienstprogramm | utility |
betriebssystem | operating system |
android | android |
dieses | this |
linux | linux |
windows | windows |
und | and |
einschließlich | including |
DE Das hat leider noch nicht geklappt! Bitte überprüfen sie die Fehlermeldungen oberhalb dieses Textes, um das Kontaktformular absenden zu können.
EN Oops ? something went wrong. Please check the error messages above to complete your application!
alemão | inglês |
---|---|
überprüfen | check |
bitte | please |
zu | to |
sie | messages |
fehlermeldungen | error messages |
DE (Schriftschnitt) - nutzen Sie dieses Werkzeug, um den Schriftschnitt des Textes zu ändern. Standardmäßig wird es auf Open Sans gesetzt.
EN (font name) - use this tool to change the font style of the text. By default, it is set to Open Sans.
alemão | inglês |
---|---|
werkzeug | tool |
sans | sans |
nutzen | use |
es | it |
open | open |
ändern | change |
gesetzt | set to |
zu | to |
dieses | this |
DE (Formatierungen entfernen) - nutzen Sie dieses Werkzeug, um den ursprünglichen Zustand des Textes wiederherzustellen (ohne Verzierungen, mit Standardfarbe und Schriftgröße).
EN (remove format) - use this tool to restore the initial state of your text without decoration and with standard color as well as font size.
alemão | inglês |
---|---|
entfernen | remove |
werkzeug | tool |
schriftgröße | font size |
ohne | without |
und | and |
mit | with |
wiederherzustellen | restore |
dieses | this |
den | the |
DE Das hat leider noch nicht geklappt! Bitte überprüfen sie die Fehlermeldungen oberhalb dieses Textes, um das Kontaktformular absenden zu können.
EN Oops ? something went wrong. Please check the error messages above to complete your application!
alemão | inglês |
---|---|
überprüfen | check |
bitte | please |
zu | to |
sie | messages |
fehlermeldungen | error messages |
DE Eine vorläufige Version dieses Textes wurde im Februar 2018 veröffentlicht. Die aktuelle Version 1.3 wurde im Juli 2019 veröffentlicht.
EN A provisional version of this text was published in February 2018. The current version 1.3 was published in July 2019.
DE Dies kann bedeuten, dass für jedes deiner Produkte aus deiner Produktreihe dieselben Teile verwendet werden, oder dieselben Teile zu verwenden, die andere Hersteller verwenden – selbst deine Mitbewerber.
EN This can mean the same parts across every product in your line or using the same parts other manufacturers are using—even your competitors.
DE Generell sollte für die Inspektion genügend Zeit eingeplant werden – dabei sollten unbedingt alle Teile des Fahrzeugs geprüft werden; nicht nur die Teile, die der Autohändler vorführt.
EN Take your time to examine everything you see; don’t just look at what the seller chooses to show you.
alemão | inglês |
---|---|
zeit | time |
nicht | dont |
die | to |
des | at |
nur | just |
der | you |
DE Der X5 ist in der Lage, Teile zu drucken, die 10-mal stabiler sind als Teile aus ABS – der X5 bringt Verstärkung mit kontinuierlicher Glasfaser auf eine industrielle Druckplattform.
EN Capable of printing parts 10x stronger than ABS – the X5 brings Continuous Fiberglass reinforcement to a commercial printing platform.
DE Mit 3D-Druck gefertigte und durch Glasfaser verstärkte Teile sind bis zu 10-mal stabiler als Teile aus ABS und können deshalb zumindest teilweise Komponenten aus bearbeitetem Aluminium ersetzen.
EN Print Fiberglass reinforced parts 10x stronger than ABS — capable of replacing some machined aluminum parts.
alemão | inglês |
---|---|
glasfaser | fiberglass |
aluminium | aluminum |
ersetzen | replacing |
teile | parts |
als | than |
zu | of |
können | some |
DE Drucken Sie in verschiedenen Druckmodi: Alle wurden optimiert, um qualitativ hochwertige Teile zu erhalten – bis hin zu einer Auflösung von 50 μm, die Teile in extrem hoher Qualität ohne sichtbare Ebenenlinien liefert.
EN Print in a wide variety of print modes all optimized to yield quality parts — including 50 μm resolution, which delivers ultra-high-quality parts without visible layer lines.
Transliteração Print in a wide variety of print modes all optimized to yield quality parts — including 50 mm resolution, which delivers ultra-high-quality parts without visible layer lines.
DE Die feste, stabile und extrem leichte Carbonfaserverstärkung ergibt Teile, die Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.
EN Stiff, strong, and extremely light, carbon fiber reinforcement yields parts capable of replacing machined aluminum.
alemão | inglês |
---|---|
extrem | extremely |
leichte | light |
teile | parts |
aluminium | aluminum |
ersetzen | replacing |
und | and |
DE Der Onyx Pro druckt Teile, die bis zu 10-mal stabiler sind als Teile aus ABS. Verstärkt mit Endlosglasfaser – und das zu einem unschlagbaren Preis.
EN Capable of 3D printing Fiberglass-reinforced parts 10x stronger than ABS — the Onyx Pro leverages the power of Continuous Fiber Reinforcement at an competitive price point.
DE Drucken Sie mit Endlosfaser verstärkte Teile, die 10-mal stabiler sind, als Teile aus ABS – dazu extrem haltbar und in der Lage, einige Bauteile aus bearbeitetem Aluminium zu ersetzen.
EN Print Continuous Fiberglass-reinforced parts 10x stronger than ABS — extremely durable and capable of replacing some machined aluminum parts.
DE Nur die Verbundwerkstoffdrucker von Markforged sind in der Lage, faserverstärkte Teile zu drucken, die so stabil sind, dass sie teilweise sogar Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.
EN Markforged composite printers are capable of printing continuous fiber reinforced parts, which can replace machined aluminum parts in application.
alemão | inglês |
---|---|
markforged | markforged |
teile | parts |
aluminium | aluminum |
ersetzen | replace |
können | can |
printing | |
sind | are |
sie | which |
DE Nur die Verbundwerkstoffdrucker von Markforged sind in der Lage, faserverstärkte Teile zu drucken, die so stabil sind, dass sie Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.
EN Markforged composite printers are capable of printing continuous fiber reinforced parts, which can be as strong as machined aluminum.
alemão | inglês |
---|---|
markforged | markforged |
teile | parts |
stabil | strong |
aluminium | aluminum |
in | capable |
printing | |
können | can |
sind | are |
nur | as |
dass | be |
sie | which |
DE Fertigen Sie auf Anhieb Teile, die für ihre hohe Qualität bekannt sind. Generieren, vergleichen und speichern Sie Qualitätsberichte für alle mit Blacksmith gedruckten Teile automatisch.
EN Get known good parts at the point of fabrication. Generate, compare, and automatically store quality reports for any part printed with Blacksmith.
alemão | inglês |
---|---|
bekannt | known |
generieren | generate |
gedruckten | printed |
automatisch | automatically |
qualität | quality |
teile | parts |
vergleichen | compare |
für | for |
speichern | store |
mit | with |
und | and |
DE Dies kann bedeuten, dass für jedes deiner Produkte aus deiner Produktreihe dieselben Teile verwendet werden, oder dieselben Teile zu verwenden, die andere Hersteller verwenden – selbst deine Mitbewerber.
EN This can mean the same parts across every product in your line or using the same parts other manufacturers are using—even your competitors.
DE Das In-Sight ViDi Detect-Tool lernt von Bildern fehlerfreier Teile, um defekte Teile zu erkennen
EN The In-Sight ViDi Detect Tool learns from images of good parts in order to identify defective parts
alemão | inglês |
---|---|
lernt | learns |
bildern | images |
teile | parts |
defekte | defective |
vidi | vidi |
tool | tool |
erkennen | detect |
in | in |
zu | to |
das | the |
von | of |
DE Verkaufe sie aus ganzen oder teile. Habe original teile oder auch Tuningteile. Um fragen einfach melden lg paul
EN 125cc low mileage rides no problem MOT till November 2022 Needs new head bearings cheap fix Front speedo panel damaged Open to offers
alemão | inglês |
---|---|
sie | no |
fragen | problem |
DE Teile deine Wiedergabelisten in verschiedene Teile
EN Split your playlist into different parts
alemão | inglês |
---|---|
deine | your |
wiedergabelisten | playlist |
in | into |
verschiedene | different |
teile | parts |
DE Sobald alle Teile eingegangen sind, werden sie in der richtigen Reihenfolge zusammengestellt, und die Teile können mit anderen geteilt werden, die den gleichen Dateisatz herunterladen oder hochladen möchten
EN Once all pieces are received they are assembled into the proper order and pieces may be shared with others seeking to download or upload the same set of files
alemão | inglês |
---|---|
teile | pieces |
eingegangen | received |
richtigen | proper |
zusammengestellt | assembled |
anderen | others |
möchten | seeking |
herunterladen | download |
hochladen | upload |
oder | or |
reihenfolge | order |
und | and |
alle | all |
sobald | once |
sind | are |
mit | with |
DE Behaltet immer den Fokus auf das ganze Produkt, und erinnert jeden ständig daran, dass einzelne Teile oder halb funktionsfähige Teile keinen Wert haben.
EN Always keep a whole product focus, keep reminding everyone there is no value in separate parts or half-working parts.
alemão | inglês |
---|---|
fokus | focus |
teile | parts |
halb | half |
produkt | product |
oder | or |
und | there |
immer | always |
keinen | no |
wert | value |
den | everyone |
auf | in |
ganze | whole |
DE Durch Auswahlen teilen + Video speichern (löschen Sie alle ausgewählte Teile und speichern Sie die übrigen Teile als separate Dateien)
EN Split by selections + Save video (delete all the selected scenes and save remaining parts as separate files)
alemão | inglês |
---|---|
löschen | delete |
ausgewählte | selected |
video | video |
speichern | save |
alle | all |
separate | separate |
dateien | files |
teile | parts |
teilen | split |
als | as |
und | and |
durch | by |
Mostrando 50 de 50 traduções