DE Für die Deklaration des Typs von Skalaren gibt es zwei Möglichkeiten: erzwungen (Standard) und strikt. Die folgenden Typen können nun für Parameter erzwungen werden: Zeichenketten (
DE Für die Deklaration des Typs von Skalaren gibt es zwei Möglichkeiten: erzwungen (Standard) und strikt. Die folgenden Typen können nun für Parameter erzwungen werden: Zeichenketten (
EN Scalar type declarations come in two flavours: coercive (default) and strict. The following types for parameters can now be enforced (either coercively or strictly): strings (
alemão | inglês |
---|---|
standard | default |
strikt | strictly |
parameter | parameters |
folgenden | following |
können | can |
für | for |
nun | now |
und | and |
die | strings |
des | the |
DE Indem eine sichere Verbindung erzwungen wird, ermöglicht Automatische HTTPS-Rewrites Ihnen die Nutzung der neuesten Sicherheitsstandards und Web-Optimierungen, die nur mit HTTPS zur Verfügung stehen.
EN By enforcing a secure connection, Automatic HTTPS Rewrites enables you to take advantage of the latest security standards and web optimization features only available over HTTPS.
alemão | inglês |
---|---|
verbindung | connection |
automatische | automatic |
https | https |
web | web |
optimierungen | optimization |
ermöglicht | enables |
verfügung | available |
nutzung | advantage |
indem | by |
und | and |
neuesten | latest |
wird | the |
nur | only |
eine | a |
DE Zwei-Faktor-Authentifizierung wird für alle Registrantenkonten erzwungen
EN Two-factor authentication enforced for all registrant accounts
alemão | inglês |
---|---|
authentifizierung | authentication |
für | for |
alle | all |
DE Letzteres wird erzwungen, wenn Sie Ihr Gerät bereits mit dem Internet verbunden haben
EN It forces the latter if you have already connected your device to the Internet
alemão | inglês |
---|---|
gerät | device |
internet | internet |
verbunden | connected |
ihr | your |
wird | the |
DE Durch den auslaufenden Herstellersupport wurde ein Wechsel auf die neue Adobe Experience Manager (AEM)-Plattform erzwungen
EN Due to the expiration of manufacturer support, a switch to the new AEM platform was forced
alemão | inglês |
---|---|
aem | aem |
neue | new |
plattform | platform |
wechsel | switch |
den | the |
wurde | was |
ein | a |
durch | of |
DE In dieser Konfiguration ist sichergestellt, dass keine Verweise auf private Module "geleakt" sind, während gleichzeitig die Unveränderlichkeit und Verfügbarkeit sowohl der öffentlichen als auch der privaten Module erzwungen wird.
EN In this configuration, you are assured that none of your references to private modules are “leaked,” while also enforcing immutability and availability of both public and private modules.
alemão | inglês |
---|---|
konfiguration | configuration |
verweise | references |
module | modules |
geleakt | leaked |
verfügbarkeit | availability |
öffentlichen | public |
sowohl | both |
in | in |
sind | are |
gleichzeitig | while |
dass | that |
keine | you |
DE Während wir beim Testen der Akkulaufzeit empfehlen, die Bildschirmhelligkeit auf 200 cd/m2 (nits) zu kalibrieren, kann diese Einstellung von der Benchmark-App nicht erzwungen werden
EN While we recommending calibrating the screen brightness to 200 cd/m2 (nits) when testing battery life, this setting cannot be enforced by the benchmark app
alemão | inglês |
---|---|
testen | testing |
akkulaufzeit | battery life |
empfehlen | recommending |
cd | cd |
benchmark | benchmark |
app | app |
wir | we |
zu | to |
einstellung | setting |
der | the |
die | cannot |
DE Wenn Sie beides konfigurieren, werden sowohl ACLs als auch Anmeldedaten erzwungen.
EN If you configure both, then both ACLs and credentials are enforced.
alemão | inglês |
---|---|
konfigurieren | configure |
acls | acls |
anmeldedaten | credentials |
wenn | if |
sie | you |
werden | are |
sowohl | both |
DE Außerdem werden Konstruktoren nicht durch Vererbungsregeln erzwungen, was zu Inkonsistenzen und unerwartetem Verhalten führen kann.
EN Additionally, constructors are not enforced by inheritance rules, which can cause inconsistent and unexpected behavior.
alemão | inglês |
---|---|
verhalten | behavior |
nicht | not |
kann | can |
zu | cause |
durch | by |
und | and |
werden | are |
DE Indem eine sichere Verbindung erzwungen wird, ermöglicht Automatische HTTPS-Rewrites Ihnen die Nutzung der neuesten Sicherheitsstandards und Web-Optimierungen, die nur mit HTTPS zur Verfügung stehen.
EN By enforcing a secure connection, Automatic HTTPS Rewrites enables you to take advantage of the latest security standards and web optimization features only available over HTTPS.
alemão | inglês |
---|---|
verbindung | connection |
automatische | automatic |
https | https |
web | web |
optimierungen | optimization |
ermöglicht | enables |
verfügung | available |
nutzung | advantage |
indem | by |
und | and |
neuesten | latest |
wird | the |
nur | only |
eine | a |
DE Letzteres wird erzwungen, wenn Sie Ihr Gerät bereits mit dem Internet verbunden haben
EN It forces the latter if you have already connected your device to the Internet
alemão | inglês |
---|---|
gerät | device |
internet | internet |
verbunden | connected |
ihr | your |
wird | the |
DE Während wir beim Testen der Akkulaufzeit empfehlen, die Bildschirmhelligkeit auf 200 cd/m2 (nits) zu kalibrieren, kann diese Einstellung von der Benchmark-App nicht erzwungen werden
EN While we recommending calibrating the screen brightness to 200 cd/m2 (nits) when testing battery life, this setting cannot be enforced by the benchmark app
alemão | inglês |
---|---|
testen | testing |
akkulaufzeit | battery life |
empfehlen | recommending |
cd | cd |
benchmark | benchmark |
app | app |
wir | we |
zu | to |
einstellung | setting |
der | the |
die | cannot |
DE Außerdem hat Samsung im Labs-Menü ein "Bedienfeld" integriert, mit dem der Flex-View-Modus auch bei Apps erzwungen werden kann, die ihn nicht unterstützen
EN Also in the Labs menu, Samsung has thrown in a "control panel" to force Flex View mode even on apps that don't support it
alemão | inglês |
---|---|
samsung | samsung |
apps | apps |
unterstützen | support |
labs | labs |
view | view |
modus | mode |
im | in the |
nicht | dont |
bedienfeld | control panel |
ihn | it |
hat | has |
ein | a |
DE Außerdem hat Samsung im Labs-Menü ein "Bedienfeld" integriert, mit dem der Flex-View-Modus auch bei Apps erzwungen werden kann, die ihn nicht unterstützen
EN Also in the Labs menu, Samsung has thrown in a "control panel" to force Flex View mode even on apps that don't support it
alemão | inglês |
---|---|
samsung | samsung |
apps | apps |
unterstützen | support |
labs | labs |
view | view |
modus | mode |
im | in the |
nicht | dont |
bedienfeld | control panel |
ihn | it |
hat | has |
ein | a |
DE Außerdem hat Samsung im Labs-Menü ein "Bedienfeld" integriert, mit dem der Flex-View-Modus auch bei Apps erzwungen werden kann, die ihn nicht unterstützen
EN Also in the Labs menu, Samsung has thrown in a "control panel" to force Flex View mode even on apps that don't support it
alemão | inglês |
---|---|
samsung | samsung |
apps | apps |
unterstützen | support |
labs | labs |
view | view |
modus | mode |
im | in the |
nicht | dont |
bedienfeld | control panel |
ihn | it |
hat | has |
ein | a |
DE Durch die Steuerung von Zugriff, Richtlinien und Datenverkehr können Daten einfach authentifiziert, Richtlinieneinschränkungen und Durchsatzbegrenzungen erzwungen, Backend-Services gesichert und Zugriffsebenen erstellt werden.
EN Access, policy, and traffic controls make it simple to authenticate traffic, restrict by policy, protect backend services, impose rate limits, and create access tiers.
alemão | inglês |
---|---|
richtlinien | policy |
datenverkehr | traffic |
backend | backend |
zugriff | access |
services | services |
steuerung | controls |
und | and |
DE Es gibt einen einfachen Ansatz, um zu vermeiden, dass beim Aktualisieren Ihres iPhone ein Backup erzwungen wird.
EN There's a simple approach to avoid being forced to backup when updating your iPhone.
alemão | inglês |
---|---|
aktualisieren | updating |
iphone | iphone |
backup | backup |
ansatz | approach |
zu | to |
vermeiden | avoid |
es | being |
einfachen | simple |
DE , um die Namenskonformität zu gewährleisten, die in PHP 8 durch die arginfo-Tools für Anmerkungen zum Typ (arginfo type annotation tooling) erzwungen wird.
EN for name compliance enforced by PHP 8 arginfo type annotation tooling.
alemão | inglês |
---|---|
php | php |
tools | tooling |
typ | type |
annotation | annotation |
durch | by |
um | for |
zu | name |
DE Führst du git rebase während der Review- oder Merge-Phase eines Feature Branches aus, wird für Feature-Merges ein zusammenhängender Git-Verlauf erzwungen
EN Utilizing git rebase during the review and merge stages of a feature branch will create enforce a cohesive Git history of feature merges
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
review | review |
verlauf | history |
git | git |
merge | merge |
oder | stages |
während | during |
wird | the |
DE Hinzu kommt, dass nicht alle DMARC-Benutzer es erzwingen - Sie sind nur DMARC-erzwungen, wenn Sie Ihre Richtlinie auf Quarantäne oder Ablehnung einstellen.
EN What’s more, not all DMARC users will have it enforced — you’re only DMARC-enforced when you set your policy to quarantine or reject.
alemão | inglês |
---|---|
richtlinie | policy |
quarantäne | quarantine |
ablehnung | reject |
nur | only |
oder | or |
hinzu | more |
nicht | not |
alle | all |
es | it |
ihre | your |
DE Hinzu kommt, dass es nicht für alle Benutzer erzwungen wird - Sie sind nur dann DMARC-geschützt, wenn Sie Ihre Richtlinie auf Quarantäne oder Ablehnung einstellen.
EN What’s more, not all users will have it enforced — you’re only DMARC-enforced when you set your policy to quarantine or reject.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
richtlinie | policy |
quarantäne | quarantine |
ablehnung | reject |
nur | only |
oder | or |
hinzu | more |
nicht | not |
alle | all |
wird | will |
es | it |
ihre | your |
DE Die umfassende Unterstützung von Parasoft für die OWASP-Sicherheit hilft Benutzern, DevSecOps zu erreichen, indem offene Sicherheit von Beginn der Projektentwicklung an erzwungen wird. Mit der Parasoft-Anwendung erhalten Sie:
EN Parasoft?s comprehensive support for the OWASP security helps users achieve DevSecOps by enforcing open security from the start of project development. With the Parasoft application, you get:
alemão | inglês |
---|---|
umfassende | comprehensive |
parasoft | parasoft |
benutzern | users |
devsecops | devsecops |
sicherheit | security |
anwendung | application |
hilft | helps |
offene | open |
unterstützung | support |
für | for |
indem | by |
mit | with |
erreichen | achieve |
wird | the |
erhalten | get |
DE Mit der Umstellung auf Heimarbeit aufgrund von COVID-19 sind mehr Unternehmen offen für die Einführung neuer Technologien in ihre Arbeitsabläufe - auch wenn dies durch die Umstände erzwungen wurde
EN With the switch to working from home due to COVID-19, more companies are open to introducing new technologies into their workflow—even if it was forced by circumstances
DE Ob das Erstellen eines neuen Threads erzwungen werden soll
EN Whether to force a new thread to be created
DE Globale Gruppen ähneln Teilvorlagen, sind aber auf die Struktur beschränkt, die durch Drag-&-Drop-Vorlagen erzwungen wird
EN Global groups are similar to partials but are limited to the structure that drag and drop templates enforce
DE Diese Prozesse sind schon eine Weile im Gange, aber im Jahr 2020 hat die Pandemie ihre Beschleunigung erzwungen.
EN These processes have been going on for a while, but in 2020, the pandemic forced their acceleration.
DE Zu guter Letzt solltest du daran denken, Spaß damit zu haben, damit nichts erzwungen wirkt.
EN Finally, remember to have fun with it so it doesn’t come across as forced.
DE MFA kann sowohl auf der Identitätsanbieterseite wie auch der Keeper-Seite erzwungen werden
EN MFA can be enforced on both the identity provider's side and Keeper's side
Mostrando 28 de 28 traduções