Traduzir "darauf aufbauend entwicklung" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "darauf aufbauend entwicklung" de alemão para inglês

Traduções de darauf aufbauend entwicklung

"darauf aufbauend entwicklung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

darauf a about across after all also an and and the any are around as as well at at the available back based be because been before being best both but by can can be do does each easily ensure even every first for for the from from the get getting go had has have how i if in in the into is it it is its it’s just know like ll look looking made make make sure many may more most need need to next no not of of the on on it on the one only or other our out over own personal please private re right secure security see service set should since site so so that some something stay such sure take than that that you the their them then there these they they are this those through time to to be to get to make to the understand up us use using very want was way we we are we can we have well what when where whether which while who why will will be with within without working would you you are you can you have your
entwicklung a all amp an and any app application applications apps are at based be been best better build building business by can code companies company create creating customer customers deliver deploy deployment design develop developing development digital engineering evolution experience features for for the get goals has have help high how industry into is its keep learn learning make makes management marketing mobile app more most of of the on one online operations performance platform platforms practice process processes product production products project projects provides range research sales see service services software source support system systems team teams technologies technology that the their through to to be to build to create to develop to the tools training up use using was well when which will with work workflow working you you can

Tradução de alemão para inglês de darauf aufbauend entwicklung

alemão
inglês

DE Darauf aufbauend Entwicklung einer globalen Kommunikationsstrategie nach intern und extern sowie einer übergeordneten kommunikativen Leitidee

EN Develop a global communication strategy based on internal and external higher-order communicative principles building on this analysis

alemão inglês
globalen global
extern external
kommunikativen communicative
einer a
entwicklung develop
darauf and

DE Die netzstrategen haben darauf aufbauend ein Schulungskonzept entwickelt und begleiten fortlaufend unsere Prozesse - sowohl beratend als auch operativ.”

EN Our digital strategists then developed a training concept which continuously accompanies our processes - both in an advisory and operational capacity.”

DE Damit Sie zuversichtlich in die Zukunft blicken können, erstellen wir ein leistungsstarkes Kern-Framework. Aufbauend darauf entscheiden Sie dann selbst, wie es weitergehen soll.

EN Designed to give you peace of mind that youre going in the right direction, we build the core framework for success and you take it from there.

alemão inglês
kern core
framework framework
in in
es it
wir we
darauf and
damit to
dann the

DE Theoretisch klang es daher zunächst logisch, drei getrennte Module für die Storefront jeweils für den Katalog-Bereich, darauf aufbauend die Bereiche für Kundenkonto und Bestellprozess umzusetzen

EN In theory, it sounded logical to implement three separate modules for the storefront, beginning with the catalogue area and, built on this, the areas for the customer account and ordering process

alemão inglês
logisch logical
getrennte separate
module modules
storefront storefront
kundenkonto customer account
katalog catalogue
es it
bereiche areas
bereich area
drei three
den the
darauf and
umzusetzen to

DE Als Mitarbeiter der TU Berlin arbeitete er von 1986 bis 1990 an einer implementierbaren Version generalisierter Phrasenstruktur-Grammatiken und darauf aufbauend zur Satzgenerierung für die maschinelle Übersetzung.

EN As an employee of the TU Berlin, he worked from 1986 to 1990 on an implementable version of generalized phrase structure grammars and, building on this, on sentence generation for machine translation.

alemão inglês
mitarbeiter employee
berlin berlin
arbeitete worked
er he
tu tu
als as
version version
für for
an an
darauf and

DE Ziel ist die Feststellung der Qualität bereits eingeführter Prozesse, Methoden und Tool-Konfigurationen, um darauf aufbauend Handlungsempfehlungen aussprechen zu können

EN The aim is to determine the quality of processes, methods and tool configurations already introduced, in order to be able to make recommendations for action based on this

alemão inglês
tool tool
konfigurationen configurations
prozesse processes
methoden methods
qualität quality
ist is
um for
zu to
darauf and

DE Im ersten Schritte finden wir das richtige Keyword für die jeweilige Sprache. Wir starten mit dem Fokus-Keyword des Originaltextes und suchen darauf aufbauend das passende Gegenstück.

EN In the first step we find the right keyword for the respective language. We start with the focus keyword of the original text and then search for the appropriate counterpart.

alemão inglês
jeweilige respective
fokus focus
im in the
keyword keyword
starten start
finden find
wir we
passende right
mit with
ersten the first
für for
schritte the
die appropriate
darauf and

DE So wird der Transformationsprozess durch umfängliche Publikations- und Kostendatenanalysen nationaler Hochschulen und Forschungseinrichtungen unterstützt und darauf aufbauend Open-Access-Finanzierungs- und Geschäftsmodelle entwickelt.

EN Thus, the transformation process is supported by extensive publication and cost data analyses by national universities and research institutes, and on this basis, open access financial and business models are developed.

alemão inglês
nationaler national
unterstützt supported
geschäftsmodelle business models
entwickelt developed
open open
access access
hochschulen universities
wird the
der thus
durch by
darauf and

DE Unterschiedliche Lösungsansätze werden aus Kundensicht strukturiert, bewertet und zu einem überzeugenden Wertangebot verdichtet. Darauf aufbauend skizzieren wir Ihnen Umsetzungsmöglichkeiten, auf denen Sie konzeptionell aufsetzen können.

EN Different solution approaches are structured from the customer's point of view, evaluated, and summarized into a convincing value proposition. Using this as a basis, we outline implementation options on which you can conceptually build upon.

alemão inglês
strukturiert structured
bewertet evaluated
wir we
können can
werden are
aus from
zu of
darauf and
ihnen the

DE Aufbauend darauf wird ein Spiegel-Server in der gleichen Gegend ausgewählt.

EN Based in this location a server in the same region is selected.

alemão inglês
ausgewählt selected
server server
in in
ein a

DE Darauf aufbauend erstellen wir gemeinsam ein Konzept für die Struktur, Inhalte und Funktionen deiner Website.

EN Based on this, we create a concept for the structure, content, and functions of your website.

alemão inglês
struktur structure
inhalte content
funktionen functions
website website
konzept concept
wir we
für for
deiner the
darauf and
erstellen create
ein a

DE Darauf aufbauend gilt grundsätzlich für alle Veranstaltungen:

EN Based on this, the following applies to all events:

alemão inglês
gilt applies
veranstaltungen events
alle all
darauf to

DE Mikro- und Makroökonomie sind feste Bestandteile des Studienplans. Am Ende Ihres Studiums verstehen Sie daher die großen, weltpolitischen Zusammenhänge und können darauf aufbauend Entscheidungen für Ihre Organisation ableiten.

EN Microeconomics and macroeconomics are core elements of the curriculum. After completing your degree, you will have a clear understanding of major global interrelationships, which can feed into your organisation’s decision-making processes.

alemão inglês
bestandteile elements
großen major
entscheidungen decision
organisation organisations
können can
sind are
ihre your
des the
darauf and

DE Darauf aufbauend werden im Bereich der praktischen und technischen Informatik projektbezogen umsetzbare Lösungen entwickelt.

EN You will apply what you have learned in the practical and technical informatics courses , including projects in which you will be required to develop practical solutions.

alemão inglês
praktischen practical
lösungen solutions
entwickelt develop
im in the
technischen technical
informatik informatics
der the
darauf and

DE Darauf aufbauend werden innovative und maßgeschneiderte Lösungen entwickelt, die zudem oft mit anderen Systemen interagieren.

EN Based on this, innovative and tailor-made solutions are developed, which often interact with other systems.

alemão inglês
innovative innovative
maßgeschneiderte tailor-made
lösungen solutions
oft often
systemen systems
interagieren interact
anderen other
werden are
entwickelt developed
mit with
darauf and

DE Die netzstrategen haben darauf aufbauend ein Schulungskonzept entwickelt und begleiten fortlaufend unsere Prozesse - sowohl beratend als auch operativ.”

EN Our digital strategists then developed a training concept which continuously accompanies our processes - both in an advisory and operational capacity.”

DE Die netzstrategen haben darauf aufbauend ein Schulungskonzept entwickelt und begleiten fortlaufend unsere Prozesse - sowohl beratend als auch operativ.”

EN Our digital strategists then developed a training concept which continuously accompanies our processes - both in an advisory and operational capacity.”

DE Die netzstrategen haben darauf aufbauend ein Schulungskonzept entwickelt und begleiten fortlaufend unsere Prozesse - sowohl beratend als auch operativ.”

EN Our digital strategists then developed a training concept which continuously accompanies our processes - both in an advisory and operational capacity.”

DE Als Mitarbeiter der TU Berlin arbeitete er von 1986 bis 1990 an einer implementierbaren Version generalisierter Phrasenstruktur-Grammatiken und darauf aufbauend zur Satzgenerierung für die maschinelle Übersetzung.

EN As an employee of the TU Berlin, he worked from 1986 to 1990 on an implementable version of generalized phrase structure grammars and, building on this, on sentence generation for machine translation.

alemão inglês
mitarbeiter employee
berlin berlin
arbeitete worked
er he
tu tu
als as
version version
für for
an an
darauf and

DE Aufbauend darauf wird ein Spiegel-Server in der gleichen Gegend ausgewählt.

EN Based in this location a server in the same region is selected.

alemão inglês
ausgewählt selected
server server
in in
ein a

DE Theoretisch klang es daher zunächst logisch, drei getrennte Module für die Storefront jeweils für den Katalog-Bereich, darauf aufbauend die Bereiche für Kundenkonto und Bestellprozess umzusetzen

EN In theory, it sounded logical to implement three separate modules for the storefront, beginning with the catalogue area and, built on this, the areas for the customer account and ordering process

alemão inglês
logisch logical
getrennte separate
module modules
storefront storefront
kundenkonto customer account
katalog catalogue
es it
bereiche areas
bereich area
drei three
den the
darauf and
umzusetzen to

DE Körpergetragene Sensoren können physiologische Parameter wie Herzratenvariabilität, Atemfrequenz oder Bewegungsmuster messen und darauf aufbauend Elemente von Verhaltenstherapien in den Alltag bringen.

EN On-body sensors can measure physiological parameters such as heart rate variability, respiratory rate or movement patterns and, based on these, bring elements of behavioral therapies into everyday life.

alemão inglês
sensoren sensors
parameter parameters
oder or
können can
messen measure
elemente elements
alltag everyday
wie as
darauf and
von of
in bring

DE Ziel ist die Feststellung der Qualität bereits eingeführter Prozesse, Methoden und Tool-Konfigurationen, um darauf aufbauend Handlungsempfehlungen aussprechen zu können

EN The aim is to determine the quality of processes, methods and tool configurations already introduced, in order to be able to make recommendations for action based on this

alemão inglês
tool tool
konfigurationen configurations
prozesse processes
methoden methods
qualität quality
ist is
um for
zu to
darauf and

DE Nutzen Sie vorhandene Zielgruppen und bauen Sie darauf aufbauend neue Segmente ohne zusätzlichen Aufwand

EN Easily reuse existing audiences and build on top of them to form new segments without doubling work

alemão inglês
segmente segments
aufwand work
neue new
ohne without
darauf and

DE Darauf aufbauend können dann entsprechende Enteisungssysteme konzipiert werden

EN This, in turn, provides the basis for designing the relevant de-icing systems

alemão inglês
entsprechende relevant
dann the
darauf in

DE Darauf aufbauend sollen politische Optionen des Klimaschutzes für räumliche Agglomerationen auf städtischer, nationaler und internationaler Ebene untersucht werden.

EN On this basis, the group examines policy options of climate protection in spatial agglomerations at the urban, national and international level.

alemão inglês
politische policy
optionen options
nationaler national
internationaler international
ebene level
untersucht examines
darauf and
des the

DE Darauf aufbauend bietet Swiss Fibre Net national tätigen, lizenzierten Telekomanbietern zukunftsweisende und qualitativ hochstehende Transportdienste (sogenannte Layer 1 Angebote).

EN Based on this, Swiss Fibre Net offers high-quality, future-oriented transport services (‘layer 1 services’) to licensed telecommunication providers that operate nationally.

alemão inglês
swiss swiss
national nationally
lizenzierten licensed
layer layer
net net
qualitativ quality
tätigen to
angebote offers

DE So wird der Transformationsprozess durch umfängliche Publikations- und Kostendatenanalysen nationaler Hochschulen und Forschungseinrichtungen unterstützt und darauf aufbauend Open-Access-Finanzierungs- und Geschäftsmodelle entwickelt.

EN Thus, the transformation process is supported by extensive publication and cost data analyses by national universities and research institutes, and on this basis, open access financial and business models are developed.

alemão inglês
nationaler national
unterstützt supported
geschäftsmodelle business models
entwickelt developed
open open
access access
hochschulen universities
wird the
der thus
durch by
darauf and

DE Damit ist es eines der frühen künstlichen neuronalen Netze – also Programme die mit großen Datensätzen gefüttert werden und darauf aufbauend eigene Schlüsse ziehen können

EN It is one of the early artificial neural networks — programs that are supplied with large datasets and are able to draw their own conclusions on this basis

DE Aufbauend darauf wird ein Spiegel-Server in der gleichen Gegend ausgewählt.

EN Based in this location a server in the same region is selected.

alemão inglês
ausgewählt selected
server server
in in
ein a

DE In Masterstudiengängen bietet sich darauf aufbauend an, innerhalb von Seminaren spezifische ethische und sicherheitsrelevante Aspekte des eigenen Faches zu behandeln, sowohl auf theoretischer Ebene als auch anhand von konkreten Fallbeispielen

EN Master degree courses could then include seminars on the specific ethical and security-relevant aspects of their own subject, both on the theoretical level and using case studies

alemão inglês
seminaren seminars
ethische ethical
aspekte aspects
ebene level
eigenen own
darauf and
anhand on
von of

DE Die speziell entwickelte Lösung von Momentive für die Verbrauchersegmentierung ist der schnellste Weg, Erkenntnisse zu Ihrer Zielgruppe zu gewinnen und darauf aufbauend profilierte Segmente zu erstellen

EN The purpose-built consumer segmentation solution from Momentive is the fastest way to gather insights from your target audience and build profiled segments

alemão inglês
entwickelte built
lösung solution
momentive momentive
schnellste fastest
erkenntnisse insights
segmente segments
die target
zielgruppe target audience
der the
zu to
darauf and

DE Unsere Lösung „Nutzung und Verhalten“ ist der schnellste Weg, Insights zu Ihrer Zielgruppe zu gewinnen und darauf aufbauend profilierte Segmente zu erstellen

EN Our agile Usage & Attitudes (U&A) solution is the fastest way to gather insights from your target audience and build profiled segments

alemão inglês
unsere our
nutzung usage
lösung solution
schnellste fastest
weg way
insights insights
zielgruppe audience
erstellen build
segmente segments
ist is
zu to
und and
ihrer your

DE Unsere Lösung „Rückkehr an den Arbeitsplatz“ unterstützt Sie dabei, die aktuellen Bedürfnisse und Empfindungen Ihrer Beschäftigten zu erfahren und darauf aufbauend fundierte Grundsatzentscheidungen zu treffen.

EN Our Return to Work solutions help you stay connected to employees’ needs and sentiments so you can make better and informed policy decisions.

alemão inglês
lösung solutions
unterstützt help
bedürfnisse needs
unsere our
und and
zu to
rückkehr return

DE Mit GetFeedback können Sie die Zufriedenheit und Treue der Käufer ermitteln, um darauf aufbauend ein reibungsloses Kauferlebnis und damit höhere Konversionsraten zu erzielen.

EN GetFeedback lets you measure buyer satisfaction and loyalty to eliminate friction in the shopping experience and improve conversion rates.

alemão inglês
zufriedenheit satisfaction
treue loyalty
käufer buyer
konversionsraten conversion rates
zu to
mit measure
der the
darauf and

DE Aufbauend auf unserem grundlegenden Wert, uns für Diversität, Gleichheit und Inklusion einzusetzen, berücksichtigen wir beim Erstellen unserer Software und Websites die unterschiedlichen Communitys, die wir ansprechen.

EN Driven by our core value to Champion Diversity, Equity and Inclusion, we build our software and websites with the diverse communities we serve in mind.

alemão inglês
grundlegenden core
diversität diversity
gleichheit equity
inklusion inclusion
software software
websites websites
unterschiedlichen diverse
communitys communities
und and

DE Aufbauend auf unser langjährigen Erfahrung und unserem umfangreichen Wissen über Best Practices haben Sie Möglichkeit, alle Ihre geschäftlichen Ziele im Nu zu erreichen.

EN Achieve all your business objectives quickly by leveraging our years of experience and knowledge of best practices.

alemão inglês
erfahrung experience
practices practices
geschäftlichen business
alle all
ihre your
unser our
erreichen achieve
ziele objectives
und and
wissen knowledge

DE Aufbauend auf “Wie man Majestic beim Influencer Marketing nutzen kann Teil 1” schauen wir uns

EN Whilst it has always been on a keyboard, the hashtag was one of the lesser

alemão inglês
auf on
man it
wie been

DE Aufbauend auf der Expertise seiner Fotografen und Bildredakteure wird das Fotoangebot von AFP durch Produktionen von mehr als 70 Partneragenturen ergänzt.

EN Built on the expertise of its photographers and photo editors, AFP's photo offer is supplemented by productions from more than 70 partner agencies.

alemão inglês
expertise expertise
fotografen photographers
produktionen productions
ergänzt supplemented
mehr more
und and
wird the

DE Aufbauend auf den Fortschritten des Vorjahres waren 34 % aller im Jahr 2020 produzierten Kameras frei von bromierten und chlorierten Flammschutzmitteln (BFR und CFR)

EN Building on the previous year’s progress, 34% of all cameras produced in 2020 were free from brominated and chlorinated flame retardants (BFR and CFR)

alemão inglês
produzierten produced
kameras cameras
und and
von of

DE Aufbauend auf mathematische und statistische Grundlagen, beschäftigst du dich mit Programmierung, Algorithmen und Datenstrukturen sowie der Softwareentwicklung

EN Based on mathematical and statistical fundamentals, you will deal with programming, algorithms and data structures as well as software development

alemão inglês
mathematische mathematical
algorithmen algorithms
datenstrukturen data structures
softwareentwicklung software development
grundlagen fundamentals
programmierung programming
und and
auf on
du you
mit with
statistische statistical

DE Aufbauend auf dem bewährten Erfolg des Vorgängers bietet der PC-12 NGX die neuste Technologie in Bezug auf Navigation, Sicherheit und Situationsbewusstsein

EN Building on the proven success of its predecessor, the PC-12 NGX offers pilots the latest technologies in navigation, safety, and situational awareness

alemão inglês
bewährten proven
erfolg success
ngx ngx
technologie technologies
navigation navigation
bietet offers
in in
und and

DE Aufbauend auf dem Fundament eines CMS, bietet eine Digital- Experience-Plattform (DXP) ein umfassendes Paket aus Werkzeugen für die Bindung von Kunden und Mitarbeitern in der Digital-First-Welt von heute

EN Built on the foundation of a CMS, the digital experience platform (DXP) offers the full suite of tools needed to engage customers and employees in today?s digital-first world

alemão inglês
cms cms
bietet offers
werkzeugen tools
kunden customers
mitarbeitern employees
digital digital
experience experience
welt world
dxp dxp
umfassendes full
plattform platform
in in
heute today
und and

DE Aufbauend auf dem Bosch Production System (BPS) verbindet es Lean Management mit IIoT – und vereint so die Bedürfnisse des einzelnen Mitarbeiters mit der Gesamtoptimierung von Fertigung und Logistik.

EN Building on the Bosch Production System (BPS), it combines lean management with IIoT – and combines the needs of the individual employee with the overall optimization of production and logistics.

DE Aufbauend auf wissenschaftlichen Erkenntnissen werden schließlich Handlungsoptionen für eine kohärente deutsche und europäische Strategie an der Schnittstelle von Klima- und Sicherheitspolitik formuliert.

EN As a result, the center formulates options for action that are built on scientific findings and contribute to a coherent German and European strategy at the interface of climate and security policy.

alemão inglês
wissenschaftlichen scientific
europäische european
strategie strategy
schnittstelle interface
sicherheitspolitik security policy
klima climate
und and
für for
deutsche the
der german
eine a
schließlich of

DE Aufbauend auf der langjaehrigen Erfahrung dieser hochqualifizierten Mitarbeiter entwickelt Miromico technologisch hochwertige und innovative Industrielösungen.

EN It has matured into a strong engineering company with a focus in hardware design.

alemão inglês
und has
der with
auf in

DE Aufbauend auf unserem umfangreichen Wissen über mikrothermische Flusssensoren wurde ein Gasmodell entwickelt, um die CO2-Konzentration genau zu quantifizieren

EN Building on our extensive knowledge of micro-thermal flow sensors, we developed a gas model at Sensirion to quantify exactly what the CO2 concentration is

alemão inglês
umfangreichen extensive
entwickelt developed
quantifizieren quantify
konzentration concentration
zu to
unserem we
ein a

DE Aufbauend auf der gemeinsamen Herkunft und Geschichte und mit dieser Finanzierungsrunde verstärken MaxWell Biosystems und Sensirion nun ihre Zusammenarbeit und streben eine langfristige Partnerschaft an

EN Building on their common origin and history, and with this financing round, MaxWell Biosystems and Sensirion now increase their collaborative efforts and envision a long-term partnership

alemão inglês
herkunft origin
geschichte history
verstärken increase
sensirion sensirion
langfristige long-term
maxwell maxwell
nun now
partnerschaft partnership
dieser this
und and
mit with
eine a
gemeinsamen common
auf on
ihre their

DE Anfänglich hat David van Driessche einige Profile für uns erstellt, danach haben wir es - hierauf aufbauend - einfach erweitert

EN “David initially built a few profiles for us and then we have just continued to grow it from there

alemão inglês
anfänglich initially
david david
profile profiles
erstellt built
es it
danach to
für for
uns us
haben have
wir we
einfach just

DE Auf den umfassenden Erkenntnissen aufbauend, schließt die Studie mit vier Empfehlungen.

EN Based on the comprehensive findings, the study concludes with four recommendations.

alemão inglês
umfassenden comprehensive
studie study
empfehlungen recommendations
mit with
vier four
den the

Mostrando 50 de 50 traduções