Traduzir "auftraggeber ist selbst" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "auftraggeber ist selbst" de alemão para inglês

Traduções de auftraggeber ist selbst

"auftraggeber ist selbst" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

auftraggeber client clients customer customers the customer
ist a a lot able about above after all also always an and and more and the answer any are around as at at the available based be be able be able to because been before being best better both business but by can can be case come comes complete content create created day design designed different do does doesn don each end even ever every everyone everything fact features few first for for the free from from the full future get go good great has have have to he her here high his home how however i if in in the information into is is not isn isn’t it it is it will be its it’s just know larger learn life like ll located longer look looking lot made make makes many may means means that might more more than most much my need need to needs new no not now number of of the of this on on the once one only open or other our out out of over own part people person place platform popular possible privacy product re read ready really right running secure see set she simple since site size so some something stay still such such as sure system take team text than that that is that you that’s the the best the first the most their them then there there is they thing things this this is those through time to to be to learn to make to the to you too tool top understand up us use used user value ve version very video want want to was way we we have web website well what what is when where whether which while who why will will be with without work world years you you are you can you need you want your
selbst a about address after all also always an and and the any are around as at at the available be because become before being best between but by can content create created custom data different do does don don’t each easily easy even find first for for the free from from the full get give go good has have have to having here himself how how to i if in in the including information into is it it is its itself it’s just keep know learn like live ll long made make makes many may more most much my need need to needs new no not now of of the on on the one only open or other our ourselves out over own people place products provides questions re right same see self service set should simple site so some still system take team than that that you the the best the most the same their them themselves then there these they things this this is through time to to be to create to do to find to make to see to the to use up up to us use used using very want was way we we are website well what when where whether which while who why will will be with within without work working would you you are you can you have you want your yourself you’re

Tradução de alemão para inglês de auftraggeber ist selbst

alemão
inglês

DE BEEKENKAMP ist verpflichtet, den Auftraggeber unverzüglich zu informieren, wenn Dritte Einspruch gegen die Herstellung und/oder Lieferung von für den Auftraggeber bestimmten Gütern erheben

EN We undertake to inform the Client forthwith in case third parties object to the manufacture and/or delivery of goods meant for the Client

alemão inglês
auftraggeber client
lieferung delivery
oder or
informieren inform
für for
und and
die third
verpflichtet the
zu to

DE (5) Der Auftraggeber ist verpflichtet, die Kosten für die Retourenabwicklung zu tragen, die im Rahmen der Rücksendung zum Auftraggeber anfallen.

EN (5) The customer shall be obliged to bear the costs of returns processing incurred in the course of the return consignment to the customer.

alemão inglês
kosten costs
tragen bear
anfallen incurred
im in the
zu to
auftraggeber customer
ist shall
verpflichtet the

DE BEEKENKAMP ist verpflichtet, den Auftraggeber unverzüglich zu informieren, wenn Dritte Einspruch gegen die Herstellung und/oder Lieferung von für den Auftraggeber bestimmten Gütern erheben

EN We undertake to inform the Client forthwith in case third parties object to the manufacture and/or delivery of goods meant for the Client

alemão inglês
auftraggeber client
lieferung delivery
oder or
informieren inform
für for
und and
die third
verpflichtet the
zu to

DE 33.2 Auftraggeber. Wenn Ihr Zoom Konto eine „Rechnung an”/„Verkauft an”-Adresse in Indien aufweist, ist der Auftraggeber gemäß dieser Vereinbarung ZVC India Pvt. Ltd., ein mit Zoom verbundenes Unternehmen.

EN 33.2 Contracting Entity. If your Zoom account reflects a bill to or sold to address in India, the contracting entity under this Agreement shall be Zoom?s affiliate, ZVC India Pvt. Ltd.

DE (3) Dem Auftraggeber obliegt es, seine Sendung gegen Verlust, Beschädigung pp. bestmöglich zu versichern. Der Auftraggeber gewährleistet, dass seine Sendung versandfertig zur Abholung an einem leicht zugänglichen Ort bereitsteht.

EN (3) The customer is responsible for insuring his consignment against loss, damage etc. to the best possible extent. The customer shall ensure that his consignment is ready for collection at an easily accessible location.

alemão inglês
sendung consignment
versichern ensure
abholung collection
verlust loss
leicht easily
auftraggeber customer
zu to
beschädigung damage
an an
dass that

DE Der Auftraggeber ist selbst verantwortlich für die Fotoqualität, insbesondere für die Auflösung der Pixel in seinen Farbbildern, die er vor der kostenpflichtigen Bestellung zu prüfen hat.

EN The customer is responsible for the quality of the photo, in particular for the resolution of the pixels in colour images and he must check this before placing an order for which there is a charge.

alemão inglês
verantwortlich responsible
auflösung resolution
pixel pixels
prüfen check
er he
bestellung order
in in
auftraggeber customer
für for
ist is
die colour

DE Das bedeutet in erster Linie ein Bewusstsein darüber, dass Change bei den Menschen selbst anfängt – vor allem bei den Auftraggeber*innen

EN First and foremost, this means an awareness that change starts with the people themselves – especially the management or leaders

DE Der Auftraggeber ist verpflichtet, BEEKENKAMP sofort zu informieren, sobald ihm irgendeine Verletzung unserer Rechte bekannt ist.

EN The Client undertakes to inform us immediately, as soon as the Client becomes aware of any infringement of our rights.

alemão inglês
auftraggeber client
verletzung infringement
rechte rights
zu to
irgendeine any
informieren inform
ist becomes
verpflichtet the

DE Der Auftraggeber ist verpflichtet, BEEKENKAMP sofort zu informieren, sobald ihm irgendeine Verletzung unserer Rechte bekannt ist.

EN The Client undertakes to inform us immediately, as soon as the Client becomes aware of any infringement of our rights.

alemão inglês
auftraggeber client
verletzung infringement
rechte rights
zu to
irgendeine any
informieren inform
ist becomes
verpflichtet the

DE 10% des Testsamples und ist dem Auftraggeber nicht bekannt.

EN The test sample will be sent to the Customer within 1 week following placement of the order.

alemão inglês
auftraggeber customer

DE Werden keine oder nur minimale Abweichungen zu den WCAG-Erfolgskriterien entdeckt, erhält der Auftraggeber sofort das Zertifikat der Stufe Gold. Es ist kein abschließender Audit notwendig. 

EN If no or only small deviations from the WCAG success criteria are detected, the Customer immediately receives the Gold certificate. No post-audit is necessary in this case.

alemão inglês
abweichungen deviations
entdeckt detected
erhält receives
zertifikat certificate
audit audit
notwendig necessary
wcag wcag
oder or
gold gold
werden are
auftraggeber customer
sofort immediately
ist is
es case
nur only
zu in
den the

DE Swisscom ist mit über 6'000 Lieferpartnern und einem Bestellvolumen von jährlich über drei Milliarden Franken ein wichtiger Auftraggeber in der Schweiz

EN Swisscom has over 6,000 suppliers and every year places orders worth more than CHF 3 billion, making it an important customer in Switzerland

alemão inglês
swisscom swisscom
milliarden billion
wichtiger important
auftraggeber customer
schweiz switzerland
jährlich every year
in in
drei 3
und and

DE Von allem, was ausschließlich dem Auftraggeber zuzuschreiben ist.

EN Of everything that is exclusively attributable to the client.

alemão inglês
ausschließlich exclusively
auftraggeber client
ist is
was everything
dem the
von of
allem to

DE Der Auftraggeber ist verpflichtet, die bei der Anmeldung abgefragten Daten richtig und vollständig mitzuteilen

EN The customer is obliged to provide the data requested during registration correctly and completely

alemão inglês
anmeldung registration
bei der during
auftraggeber customer
ist is
daten data
und and
verpflichtet the
vollständig to

DE Durch Nichtangabe einer Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (oder ihres jeweiligen landesspezifischen Pendants) bestätigt der Auftraggeber, dass er von einer etwaig in seinem Steuergebiet vorliegenden Umsatzsteuerpflicht befreit ist

EN By not providing a VAT identification number (or its respective country-specific counterpart), the customer confirms that he is exempt from any VAT liability in his tax territory

alemão inglês
bestätigt confirms
oder or
er he
in in
jeweiligen respective
auftraggeber customer
dass that
durch by
einer a
der the
umsatzsteuer vat

DE (2) Der Auftraggeber ist nicht berechtigt, die Software über die nach Maßgabe dieses Vertrages erlaubte Nutzung hinaus zu nutzen oder von Dritten nutzen zu lassen oder Dritten zugänglich zu machen

EN (2) The customer is not entitled to use the software beyond the use permitted in accordance with this contract or to have it used by third parties or to make it accessible to third parties

alemão inglês
berechtigt permitted
zugänglich accessible
oder or
software software
vertrages contract
auftraggeber customer
nicht not
ist is
die third
dieses this
zu to

DE Insbesondere ist es dem Auftraggeber nicht gestattet, die Software oder Teile davon zu vervielfältigen oder zu veräußern.

EN In particular, the customer is not permitted to reproduce or sell the software or parts thereof.

alemão inglês
gestattet permitted
teile parts
oder or
software software
zu to
ist is
auftraggeber customer
nicht not
dem the

DE (3) Der Auftraggeber ist für alle in seinem Unternehmen eingerichteten Zugänge verantwortlich und hat auch die Preise zu zahlen, die durch die von ihm eingerichteten und damit befugten Nutzer entstanden sind

EN (3) The customer is responsible for all accesses set up in his company and must also pay the prices incurred by the users set up by him and thus authorised

alemão inglês
unternehmen company
eingerichteten set up
zugänge accesses
verantwortlich responsible
preise prices
nutzer users
in in
auch also
auftraggeber customer
für for
alle all
und and
der thus
durch by
zahlen the

DE (1) Der Auftraggeber kann Ansprüche gegen die shipcloud GmbH weder abtreten noch verpfänden; Geldforderungen sind ausgenommen. Eine Aufrechnung ist nur mit rechtskräftig festgestellten oder unbestrittenen Forderungen zulässig.

EN (1) The customer may neither assign nor pledge claims against shipcloud GmbH; monetary claims are excluded. Offsetting is only permissible with legally established or undisputed claims.

alemão inglês
shipcloud shipcloud
gmbh gmbh
unbestrittenen undisputed
zulässig permissible
mit with
auftraggeber customer
gegen against
sind are
ist is
oder or
kann may
ansprüche claims
nur only
der the

DE (4) Die shipcloud GmbH ist auch dann berechtigt, eine Nachbelastung zu berechnen, wenn die Bedingungen des § 19 vom Auftraggeber nicht eingehalten werden.

EN (4) shipcloud GmbH is also entitled to charge a subsequent debit if the conditions of § 19 are not complied with by the customer.

alemão inglês
shipcloud shipcloud
gmbh gmbh
eingehalten complied with
bedingungen conditions
ist is
auftraggeber customer
nicht not
zu to

DE Der Auftraggeber ist damit verpflichtet, die Sendungsdaten (Retouren ausgenommen) maximal 10 Tage im Voraus, d.h

EN The customer is thus obliged to transmit the consignment data (except for returns) to shipcloud GmbH for the purpose of creating the shipping labels a maximum of 10 days in advance, i.e

alemão inglês
retouren returns
maximal maximum
ausgenommen except
auftraggeber customer
ist is
damit to
der thus
tage days
voraus the

DE Verstößt der Auftraggeber hiergegen, ist die shipcloud GmbH berechtigt, hinsichtlich der davon betroffenen Pakete vom maximal zulässigen Gewicht auszugehen und eine Nachberechnung vorzunehmen oder den Versand nochmals in Rechnung zu stellen.

EN If the customer violates this, shipcloud GmbH is entitled to assume the maximum permissible weight with regard to the parcels affected by this and to make a subsequent calculation or to invoice the shipment again.

alemão inglês
verstößt violates
shipcloud shipcloud
gmbh gmbh
betroffenen affected
pakete parcels
maximal maximum
zulässigen permissible
gewicht weight
versand shipment
rechnung invoice
hinsichtlich regard
oder or
auftraggeber customer
ist is
zu to
den the

DE Der Auftraggeber ist damit verpflichtet, die Sendungsdaten (Retouren ausgenommen) maximal dreißig Tage im Voraus, d.h

EN The customer is thus obliged to transmit the consignment data (except for returns) to shipcloud GmbH for the purpose of creating the shipping labels a maximum of thirty days in advance, i.e

alemão inglês
retouren returns
maximal maximum
dreißig thirty
ausgenommen except
auftraggeber customer
ist is
damit to
der thus
tage days
voraus the

DE Der Auftraggeber ist damit verpflichtet, die Sendungsdaten für Retouren maximal hundertzwanzig Tage im Voraus, d.h

EN The customer is thus obliged to transmit the consignment data for returns to shipcloud GmbH for the purpose of creating the shipping labels a maximum of one hundred and twenty days in advance, i.e

alemão inglês
retouren returns
maximal maximum
auftraggeber customer
ist is
damit to
für for
der thus
tage days
voraus the

DE Hat der betreffende ausländische Mitarbeiter keine gültige Arbeitserlaubnis oder wird die entsprechende Kopie nicht rechtzeitig vorgelegt, ist der Auftraggeber berechtigt, den betreffenden Mitarbeiter von der Arbeitsstätte zu verweisen

EN In the case that the alien concerned cannot show a valid work permit or if the pertaining copy is not submitted in time, Principal shall be entitled to expel the employee concerned from the workplace

alemão inglês
mitarbeiter employee
gültige valid
kopie copy
rechtzeitig in time
vorgelegt submitted
oder or
betreffenden concerned
zu to
die cannot
nicht not

DE Die Grenze zwischen Auftraggeber-/Auftragnehmerverhältnis und Beschäftigungsverhältnis ist nicht immer klar zu ziehen und einige Unternehmen bewegen sich in einer rechtlichen Grauzone

EN It’s not always clear-cut, however, as to where contracting ends and employment begins, and some companies are now finding themselves in murky legal waters

alemão inglês
klar clear
rechtlichen legal
immer always
in in
nicht not
zu to
einige some
unternehmen companies
und and
die themselves

DE Auftraggeber oder Kunde, der nicht Teil Ihrer lokalen Gruppe oder Ihres Netzwerks ist? Verwenden Sie Ihr Dashboard, um sie zu einer Remote-Support-Sitzung einzuladen

EN Client or customer not part of your local group or network? Use your dashboard to invite them to a remote support session

alemão inglês
gruppe group
dashboard dashboard
einzuladen to invite
remote remote
sitzung session
support support
oder or
ihr your
nicht not
lokalen local
netzwerks network
kunde customer
verwenden use
zu to
einer a

DE Auftraggeber ist das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ).

EN The Film Center is sponsored by the German Federal Ministry for Family Affairs, Seniors, Women and Youth (BMFSFJ – Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend).

alemão inglês
bundesministerium federal ministry
familie family
senioren seniors
frauen women
jugend youth
ist is
das the
für for

DE Von allem, was ausschließlich dem Auftraggeber zuzuschreiben ist.

EN Of everything that is exclusively attributable to the client.

alemão inglês
ausschließlich exclusively
auftraggeber client
ist is
was everything
dem the
von of
allem to

DE 10% des Testsamples und ist dem Auftraggeber nicht bekannt.

EN The test sample will be sent to the Customer within 1 week following placement of the order.

alemão inglês
auftraggeber customer

DE Werden keine Abweichungen zu den WCAG-Erfolgskriterien entdeckt, erhält der Auftraggeber sofort das Zertifikat der Stufe Gold. Es ist kein abschließender Audit notwendig. 

EN If no deviations from the WCAG success criteria are detected, the Customer immediately receives the Gold certificate. No post-audit is necessary in this case.

alemão inglês
abweichungen deviations
entdeckt detected
erhält receives
zertifikat certificate
gold gold
audit audit
notwendig necessary
wcag wcag
es case
werden are
auftraggeber customer
sofort immediately
ist is
zu in
den the

DE Ich finanziere einen guten Anteil meiner Reisekosten via 99designs und freue mich sehr darüber. So muss ich mir auch über die Kundenakquise keine Gedanken machen und kann mich voll und ganz auf meine Auftraggeber konzentrieren."

EN I fund a good portion of my travel expenses through 99designs, which I am very grateful for. But I also don’t need to worry about client acquisition, so I can concentrate completely on the projects at hand."

alemão inglês
auftraggeber client
konzentrieren concentrate
so so
kann can
ich i
sehr very
guten good
meine my

DE Auftraggeber mit einer klaren Vorstellung von Stil und künstlerischer Leitung ihrer Projekte.

EN People with a clear idea of the style and art direction of their project.

alemão inglês
klaren clear
stil style
künstlerischer art
vorstellung idea
projekte project
und and
mit with
einer a
von of
leitung direction
ihrer the

DE Auftraggeber, die unterschiedliche Ideen, Styles und Konzepte ausprobieren wollen. Wir empfehlen dieses Vorgehen neben anderen Kategorien vor allem für Logodesigns. Alles beginnt mit dem Design, das Sie benötigen.

EN People who want to explore different ideas, styles and concepts. We highly recommend this for Logo design among other designs. It all starts with what design you need.

alemão inglês
styles styles
beginnt starts
anderen other
konzepte concepts
wir we
design design
empfehlen recommend
für for
mit with
und and
benötigen you need
ideen ideas
unterschiedliche different
dieses this

DE Ein Traum-Auftraggeber für Freiberufler!”

EN It’s the job every freelance translator wants!”

DE Unser Angebot gilt ausschließlich für gewerbliche Endkunden und öffentliche Auftraggeber.

EN Products are sold exclusively to commercial end customers and the public sector.

alemão inglês
ausschließlich exclusively
gewerbliche commercial
endkunden end customers
auftraggeber customers
öffentliche public
und and
angebot are

DE Diese Bedingungen regeln Ihren Zugriff auf die und Nutzung der von Ihrem Arbeits-/Auftraggeber bezogenen internen Kommunikationssoftware-Services der Beekeeper AG („Beekeeper“, die „Gesellschaft“, „wir“, „uns“ oder „unser/e“)

EN These Terms govern your access to and use of Beekeeper A.G.’s (“Beekeeper”, the “Company”, “we”, “usorour”) internal communications software services purchased by your Organization

DE 2.1.2 alle erforderlichen Mitwirkungsleistungen erbringen und alle Auskünfte erteilen, die nach vernünftigem Ermessen von uns und/oder Ihrem Arbeit-/Auftraggeber für die Erbringung der Services benötigt werden;

EN 2.1.2 shall provide all necessary co-operation and information as may be reasonably required by us and/or Your Organization in order to provide the Services;

alemão inglês
auskünfte information
services services
oder or
und and
erbringen provide
alle all
uns us
erforderlichen necessary
der the

DE 2.3.3 die Services nicht dazu verwenden, Dritten Leistungen anzubieten, bei denen es sich nicht um Ihren Arbeit-/Auftraggeber oder andere Nutzer innerhalb Ihres Arbeit-/Auftraggebers handelt; oder

EN 2.3.3 use the Services to provide services to third parties other than Your Organization and other Users within Your Organization; or

alemão inglês
services services
anzubieten to
oder or
handelt organization
ihren your
nutzer users
verwenden use
die third
andere other
innerhalb within

DE Unser Angebot gilt ausschliesslich für gewerbliche Endkunden und öffentliche Auftraggeber.

EN Products are sold exclusively to commercial end customers and the public sector.

alemão inglês
ausschliesslich exclusively
gewerbliche commercial
endkunden end customers
auftraggeber customers
öffentliche public
und and
angebot are

DE Gemischte Projektteams aus diva-e-Spezialisten und Auftraggeber-Teams

EN mixed project teams comprised of diva-e specialists and client teams specialists

alemão inglês
gemischte mixed
teams teams
spezialisten specialists
aus comprised
und and

DE Dies bedeutet, dass nach der Übergabe des Projekts an den Auftraggeber ein anderer Programmierer mit dem Code arbeiten kann.

EN This means that after finishing the project, our source code can be supported by any other programmer

alemão inglês
programmierer programmer
anderer other
code code
mit our
projekts the project
kann can
bedeutet means
dass that
dies this
den the

DE Kritische Gasmeldungen können in Echtzeit an den Auftraggeber weitergeleitet werden.

EN Critical leak indications can be sent to the customer in real time.

alemão inglês
kritische critical
weitergeleitet sent
können can
auftraggeber customer
in in
den the

DE Kritische Gasmeldungen können Echtzeit an den Auftraggeber weitergeleitet werden.

EN Critical leak indications can be sent to the customer in real time.

alemão inglês
kritische critical
weitergeleitet sent
können can
auftraggeber customer
den the

DE Wir in der Beschaffung unterstützen unsere Vertriebsorganisation bei Angeboten an unsere Kunden oder Auftraggeber oder potentielle Kunden

EN We at procurement have to help our sales organization with bids to our customers or clients or potential clients

alemão inglês
beschaffung procurement
potentielle potential
oder or
kunden customers
unsere our
auftraggeber clients
wir we

DE Mit Hilfe von SmartNow können Unternehmen, NGOs, öffentliche Auftraggeber und Organisationen ihre ITSM-Prozesse effizient und skalierbar vollständig automatisieren und digitalisieren.

EN Using SmartNow, businesses, NGOs, public sector providers and organisations can completely automate and digitalise their ITSM processes efficiently and in a scalable manner.

alemão inglês
können can
ngos ngos
effizient efficiently
skalierbar scalable
vollständig completely
automatisieren automate
digitalisieren digitalise
öffentliche public
organisationen organisations
prozesse processes
und and
unternehmen sector
ihre their

DE Für jedes abgeschlossene Projekt spenden wir im Namen unserer Auftraggeber das Material für die Herstellung einer Brille.

EN For every completed project, we donate the material for the production of glasses on behalf of our clients.

alemão inglês
abgeschlossene completed
projekt project
spenden donate
auftraggeber clients
material material
herstellung production
brille glasses
für for
namen behalf

DE Erfahre, was unserer Auftraggeber über die Zusammenarbeit mit uns sagen

EN Read what our clients say about working with us

alemão inglês
auftraggeber clients
uns us
sagen say
mit with
unserer our

DE Unsere Wiederverkäufer-Partner für öffentliche Auftraggeber können sich auf SolarWinds verlassen

EN SolarWinds is committed to our government reseller partners

alemão inglês
wiederverkäufer reseller
partner partners
unsere our
verlassen to

DE Wir verfügen über geeignete Software-Tools für technologische Herausforderungen öffentlicher Auftraggeber, die Budgetzwänge und enge Implementierungszeitfenster berücksichtigen müssen.

EN SolarWinds has the right software tools to resolve government technology challenges under budget constraints and tight implementation schedules.

alemão inglês
herausforderungen challenges
enge tight
geeignete right
technologische technology
software software
tools tools
und and
über to
die the

Mostrando 50 de 50 traduções