DE Blatt: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen. Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Blatt anhängen.
"anlagen aber erst" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Blatt: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen. Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Blatt anhängen.
EN Sheet: To open the Attachments pane, click Attachments on the right Feature Bar. At the bottom of the Attachments pane, click Attach Files to Sheet.
alemão | inglês |
---|---|
blatt | sheet |
anlagen | attachments |
klicken | click |
rechten | right |
anhängen | attach |
dateien | files |
der | of |
auf | on |
unten | bottom |
DE Sheet: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen.Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Sheet anhängen.
EN Sheet: To open the Attachments pane, click Attachments on the right Feature Bar. At the bottom of the Attachments pane, click Attach Files to Sheet.
DE Auf Ihrem Weg zu optimaler Personalisierung macht es Sinn, erst einmal zu gehen und dann erst zu laufen – und noch mehr Sinn macht es, erst einmal zu krabbeln, bevor Sie gehen
EN On your path to optimal personalization, it?s wise to walk before you run ? but it?s even wiser to crawl before you walk
alemão | inglês |
---|---|
optimaler | optimal |
personalisierung | personalization |
weg | path |
zu | to |
gehen | walk |
noch | even |
bevor | before |
auf | on |
DE Ökonomisch nachhaltig werden unsere Produkte und Anlagen aber erst, wenn wir sie und die zugehörigen Produktionsprozesse am langfristigen Kundennutzen ausrichten.
EN But our products and systems only become sustainable in economic terms if we orient them and the associated production processes along long-term customer benefits.
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltig | sustainable |
anlagen | systems |
zugehörigen | associated |
produktionsprozesse | production processes |
langfristigen | long-term |
produkte | products |
wenn | if |
und | and |
am | along |
unsere | our |
wir | we |
aber | but |
DE Ökonomisch nachhaltig werden unsere Produkte und Anlagen aber erst, wenn wir sie und die zugehörigen Produktionsprozesse am langfristigen Kundennutzen ausrichten.
EN But our products and systems only become sustainable in economic terms if we orient them and the associated production processes along long-term customer benefits.
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltig | sustainable |
anlagen | systems |
zugehörigen | associated |
produktionsprozesse | production processes |
langfristigen | long-term |
produkte | products |
wenn | if |
und | and |
am | along |
unsere | our |
wir | we |
aber | but |
DE Ökonomisch nachhaltig werden die Produkte und Anlagen aber erst, wenn sie und die zugehörigen Produktionsprozesse am langfristigen Kundennutzen ausgerichtet sind
EN However, products and systems are only economically sustainable if they and the associated production processes are directed towards long-term customer benefits
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltig | sustainable |
anlagen | systems |
zugehörigen | associated |
produktionsprozesse | production processes |
langfristigen | long-term |
am | towards |
produkte | products |
wenn | if |
und | and |
sind | are |
DE Danach wurden wir losgeschickt und waren erst einmal auf uns gestellt.“ Die 31-Jährige liebt Israel, musste sich aber immer erst an das kleine „Balagan“ („Chaos“) gewöhnen
EN Then we were sent off on our own to do our research.” The 31-year-old loves Israel, but first had to get used to the minor “balagan” (“chaos”)
DE Anlagen: Für jede Zeile mit einer Anlage wird das Anlagensymbol angezeigt. Klicken Sie zum Anzeigen der Anlagen auf das Symbol.
EN Attachments: The Attachments icon appears on each row with an attachment. Click the icon to review the attachments.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
zeile | row |
angezeigt | appears |
klicken | click |
symbol | icon |
mit | with |
wird | the |
DE Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, zeigen das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer.
EN Rows that already contain attachments will display the Attachments icon to the left of the row number.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
zeigen | display |
symbol | icon |
zeilen | rows |
DE Verwenden Sie hat Anlagen oder hat Kommentare als Kriterien, um nur die Zeilen zu isolieren, für die Anlagen heruntergeladen werden sollen, oder um schneller auf Kommentar-Threads zu antworten
EN Use has attachments or has comments as a criteria to isolate only the rows to download attachments or reply to comment threads more quickly
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
kriterien | criteria |
zeilen | rows |
isolieren | isolate |
threads | threads |
verwenden | use |
oder | or |
kommentar | comment |
antworten | reply |
heruntergeladen | to download |
zu | to |
schneller | quickly |
als | as |
hat | has |
kommentare | comments |
nur | only |
DE Die Kriterium hat keine Anlagen oder hat keine Kommentare blendet Zeilen mit Anlagen oder Kommentaren aus.
EN The does not have attachments or does not have comments criteria will hide rows with attachments or comments.
alemão | inglês |
---|---|
kriterium | criteria |
anlagen | attachments |
zeilen | rows |
oder | or |
mit | with |
kommentare | comments |
die | the |
keine | not |
DE , Evernote oder Egnyte durch das Anhängen eines Links (URL) hochladen können. Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen erhalten Sie unter Anlagen hochladen.
EN Evernote, or Egnyte. For more information about uploading attachments, see Uploading Attachments.
alemão | inglês |
---|---|
hochladen | uploading |
informationen | information |
anlagen | attachments |
egnyte | egnyte |
oder | or |
weitere | for |
sie | see |
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.
EN Attachments: Includes all row and sheet-level attachments.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
blattebene | level |
zeilen | row |
alle | all |
und | and |
DE Inhaber, Administratoren und Bearbeiter eines Blattes können Anlagen hinzufügen, löschen und verschiedene Versionen erstellen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Anlagen anzeigen und herunterladen
EN Owners, Admins, and Editors on a sheet can add, version, or delete attachments. Anyone with access to the sheet can view and download attachments
alemão | inglês |
---|---|
inhaber | owners |
administratoren | admins |
bearbeiter | editors |
anlagen | attachments |
hinzufügen | add |
löschen | delete |
zugriff | access |
anzeigen | view |
herunterladen | download |
blatt | sheet |
können | can |
mit | with |
und | and |
versionen | or |
DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.
EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.
alemão | inglês |
---|---|
empfänger | recipients |
link | link |
anlagen | attachments |
herunterladen | download |
klicken | click |
heruntergeladen | to download |
ordner | folder |
können | can |
senden | to |
mit | containing |
ein | a |
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen-, Blatt- und (beim Kopieren eines Arbeitsbereichs) Arbeitsbereichsebene.
EN Attachments: includes all row, sheet and workspace (if copying a workspace) attachments.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
kopieren | copying |
arbeitsbereichs | workspace |
zeilen | row |
blatt | sheet |
alle | all |
und | and |
eines | a |
beim | if |
DE Eingangsanlagen: Wenn die Projektzeile im Eingangsblatt Anlagen aufweist, können Sie auswählen, in welche Blätter diese Anlagen kopiert werden sollen.
EN Intake Attachments—If the project row on the Intake Sheet has attachments, you can select which sheets those attachments should be copied to.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
kopiert | copied |
aufweist | has |
auswählen | select |
können | can |
blätter | sheets |
in | to |
DE Die formale Modellierung der Anlagen und ihrer Prozesse als Hybride Systeme erlaubt garantierte Aussagen zu treffen, die gleichzeitig die diskrete Kontrollsoftware als auch das räumlich-zeitliche Verhalten der Anlagen berücksichtigen
EN The formal modeling of systems and their processes as hybrid systems allows guaranteed statements, which at the same time take into account the discrete control software as the spatio-temporal behavior of plants
alemão | inglês |
---|---|
modellierung | modeling |
hybride | hybrid |
erlaubt | allows |
aussagen | statements |
diskrete | discrete |
verhalten | behavior |
berücksichtigen | take into account |
prozesse | processes |
treffen | time |
systeme | systems |
als | as |
und | and |
garantierte | guaranteed |
DE Gemäß MiFID II verwahren wir EXANTES Anlagen getrennt von den Anlagen der Mandanten und sichern letztere auf separaten Konten bei großen Banken.
EN Adhering to the MiFID II directive, we segregate EXANTE’s assets from the client’s assets. Customer funds are securely stored on separate accounts with large global banks.
alemão | inglês |
---|---|
mifid | mifid |
ii | ii |
anlagen | assets |
mandanten | clients |
konten | accounts |
banken | banks |
separaten | separate |
wir | we |
großen | large |
gemäß | with |
den | the |
DE Gemäß MiFID II verwahren wir EXANTES Anlagen getrennt von den Anlagen der Mandanten und sichern letztere auf separaten Konten bei großen Banken.
EN In accordance with MiFID II, we separate EXANTE’s assets from the client’s assets and safeguard the latter on segregated accounts in major banks.
alemão | inglês |
---|---|
mifid | mifid |
ii | ii |
anlagen | assets |
mandanten | clients |
letztere | latter |
konten | accounts |
großen | major |
banken | banks |
separaten | separate |
wir | we |
und | and |
gemäß | with |
den | the |
DE Messen von Temperatur, Vibration und Dehnung in Gefahrenbereichen zur Zustandsüberwachung kritischer Anlagen, um die Ausfallhäufigkeit zu reduzieren und die Zuverlässigkeit der Anlagen zu erhöhen.
EN Measure temperature, vibration and strain in hazardous areas for condition monitoring of critical assets to reduce failure frequency and increase equipment reliability.
alemão | inglês |
---|---|
vibration | vibration |
dehnung | strain |
zuverlässigkeit | reliability |
erhöhen | increase |
überwachung | monitoring |
messen | measure |
temperatur | temperature |
in | in |
reduzieren | reduce |
zu | to |
um | for |
und | and |
anlagen | assets |
DE Projektingenieure planen und errichten verfahrenstechnische Anlagen. Dabei berücksichtigen sie die Umweltverträglichkeit, Betriebssicherheit und Wirtschaftlichkeit unserer Anlagen.
EN Project engineers design and construct processing plants with an eye to environmental compatibility, operational safety and cost-effectiveness.
alemão | inglês |
---|---|
dabei | with |
anlagen | plants |
und | and |
DE Bezugnahmen auf rechtliche Anforderungen, Anlagen oder sonstige Dokumente betreffen, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, die jeweils geltende Fassung der entsprechenden rechtlichen Anforderungen, Anlagen oder sonstigen Dokumente
EN Unless something different is expressly provided, references to legal requirements, annexes or other documents refer to the respectively valid version of the corresponding requirements, annexes or other documents
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | requirements |
dokumente | documents |
ausdrücklich | expressly |
jeweils | respectively |
entsprechenden | corresponding |
oder | or |
anderes | other |
ist | is |
die | version |
etwas | something |
bestimmt | to |
DE Hygienic Design ist immer dann erfüllt, wenn in den Anlagen ein optimaler hygienischer Zustand erreicht wird und die Anlagen eine hygienische Produktion sicherstellen
EN Achieving optimal hygienic conditions at the process system and ensuring a hygienic production are the requirements for a hygienic design
alemão | inglês |
---|---|
optimaler | optimal |
zustand | conditions |
hygienische | hygienic |
sicherstellen | ensuring |
design | design |
produktion | production |
in | at |
und | and |
anlagen | system |
ein | a |
DE Mehrere CIP-Anlagen übernehmen die Reinigung der Anlagen.
EN Several CIP systems take over the cleaning of the plant.
alemão | inglês |
---|---|
reinigung | cleaning |
anlagen | systems |
übernehmen | take |
mehrere | several |
DE Unsere Anlagen werden von unseren Engineering-, Procurement- und Construction-Partnern (EPC) installiert: lokale, erfahrene Unternehmen, denen wir die von uns geforderte, hohe Qualität beim Bau unserer Anlagen zutrauen
EN Our systems are installed by our Engineering, Procurement and Construction (EPC) partners: local, experienced companies that we trust to build our systems at the high level of quality we need
alemão | inglês |
---|---|
epc | epc |
installiert | installed |
lokale | local |
erfahrene | experienced |
partnern | partners |
anlagen | systems |
unternehmen | companies |
qualität | quality |
engineering | engineering |
hohe | high |
und | and |
unsere | our |
bau | construction |
DE Unsere Naturwissenschaftler bewerten die meteorologische Eignung der Standorte für Windkraft-Anlagen, unsere Ingenieure die technischen Anlagen, deren Risiken und die technische Performance
EN Our scientists determine the meteorological suitability of locations for wind power plants, while our engineers assess the technical aspects of the plants, their risks and performance
alemão | inglês |
---|---|
bewerten | assess |
eignung | suitability |
anlagen | plants |
risiken | risks |
performance | performance |
ingenieure | engineers |
unsere | our |
für | for |
und | and |
DE Anlagen in Mid-Yield-Anleihen können aufgrund des erhöhten Kreditrisikos, höherer Preisschwankungen und des höheren Verlustrisikos des eingesetzten Kapitals spekulativer sein als Anlagen in höher verzinsliche Anleihen.
EN Mid-yield bonds may be more speculative investments than bonds with a higher rating due to higher credit risk, higher price fluctuations, a higher risk of loss of capital deployed
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | investments |
anleihen | bonds |
sein | be |
aufgrund | to |
des | a |
höheren | more |
höher | higher |
DE 2019 wurden in China zwei Anlagen in Betrieb genommen, die mit 5.500 Tonnen Eisenerz pro Stunde die aktuelle Leistungsspitze der weltweit installierten Anlagen dieser Technologie definierten.
EN In 2019, two systems were commissioned in China that, with 5,500 tonnes of iron ore per hour, defined the current performance peak of the globally installed systems of this technology.
alemão | inglês |
---|---|
china | china |
anlagen | systems |
betrieb | performance |
tonnen | tonnes |
stunde | hour |
aktuelle | current |
weltweit | globally |
installierten | installed |
technologie | technology |
definierten | defined |
in | in |
wurden | were |
mit | with |
pro | per |
DE Hinzu kommen 24 Weichen, die Errichtung von 50-Hertz-Anlagen sowie Anlagen für Telekommunikation und Bahnstrom
EN In addition, there are 24 points, the construction of 50-Hertz facilities as well as facilities for telecommunications and traction current
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | facilities |
telekommunikation | telecommunications |
für | for |
und | and |
von | of |
die | the |
DE Messen von Temperatur, Vibration und Dehnung in Gefahrenbereichen zur Zustandsüberwachung kritischer Anlagen, um die Ausfallhäufigkeit zu reduzieren und die Zuverlässigkeit der Anlagen zu erhöhen.
EN Measure temperature, vibration and strain in hazardous areas for condition monitoring of critical assets to reduce failure frequency and increase equipment reliability.
alemão | inglês |
---|---|
vibration | vibration |
dehnung | strain |
zuverlässigkeit | reliability |
erhöhen | increase |
überwachung | monitoring |
messen | measure |
temperatur | temperature |
in | in |
reduzieren | reduce |
zu | to |
um | for |
und | and |
anlagen | assets |
DE Je nach Fonds werden traditionelle Anlagen wie Anleihen oder Aktien und nicht-traditionelle Anlagen eingesetzt.
EN Traditional investments such as bonds or shares and non-traditional investments are used, depending on the fund.
alemão | inglês |
---|---|
traditionelle | traditional |
fonds | fund |
oder | or |
und | and |
je nach | depending |
eingesetzt | used |
werden | are |
anlagen | investments |
wie | the |
anleihen | bonds |
DE Projektingenieure planen und errichten verfahrenstechnische Anlagen. Dabei berücksichtigen sie die Umweltverträglichkeit, Betriebssicherheit und Wirtschaftlichkeit unserer Anlagen.
EN Project engineers design and construct processing plants with an eye to environmental compatibility, operational safety and cost-effectiveness.
alemão | inglês |
---|---|
dabei | with |
anlagen | plants |
und | and |
DE Um Ihrem Kommentar mehr Kontext hinzuzufügen, können Sie Anlagen anfügen. Klicken Sie dazu unten im Feld Kommentar hinzufügen auf das Symbol Anlagen.
EN You can add attachments to comments. Click the Attachments icon at the bottom of the Add a comment box.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
klicken | click |
feld | box |
symbol | icon |
kommentar | comment |
können | can |
unten | the |
hinzufügen | add |
mehr | to |
DE ThingWorx Kepware Server sorgt für die Skalierbarkeit des IoT für Ihre kompletten Sensoren und Anlagen - auch für ältere Anlagen. So können Sie diese zuverlässig anbinden.
EN ThingWorx Kepware Server unlocks IoT scalability for all your sensors and equipment?including legacy assets?so you can connect with confidence.
alemão | inglês |
---|---|
server | server |
skalierbarkeit | scalability |
sensoren | sensors |
anbinden | connect |
kepware | kepware |
kompletten | all |
so | so |
iot | iot |
ihre | your |
für | for |
können | can |
sie | you |
und | and |
anlagen | assets |
DE In Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, wird das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer angezeigt.
EN Rows that already contain attachments will display the Attachments icon to the left of the row number.
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.
EN Attachments: Includes all row and sheet-level attachments.
DE Inhaber, Administratoren und Bearbeiter eines Blattes können Anlagen hinzufügen, löschen und verschiedene Versionen erstellen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Anlagen anzeigen und herunterladen
EN Owners, Admins, and Editors on a sheet can add, version, or delete attachments. Anyone with access to the sheet can view and download attachments
DE Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen finden Sie unter Anlagen hochladen.
EN For more information about uploading attachments, see Uploading Attachments.
DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.
EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.
DE Managen und warten Sie hochwertige Anlagen mit der IBM Maximo Application Suite und nutzen Sie KI und Analysen, um die Leistung zu optimieren, die Lebenszyklen von Anlagen zu verlängern und betriebliche Ausfallzeiten und Kosten zu reduzieren.
EN Manage and maintain high-level assets with IBM Maximo Application Suite, using AI and analytics to optimize performance, extend asset lifecycles and reduce operational downtime and costs.
DE Die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung ist ebenfalls Bestandteil der Dekarbonisierungsstrategie von Eni, da das Unternehmen weltweit Speicherzentren schaffen möchte, um seine Anlagen und Raffinerien sowie Anlagen von Dritten zu dekarbonisieren.
EN Carbon capture and storage is also part of Eni’s decarbonising strategy, as the company wants to create worldwide storage hubs to decarbonise its plants and refineries and third-party plants.
DE Die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung ist ebenfalls Bestandteil der Dekarbonisierungsstrategie von Eni, da das Unternehmen weltweit Speicherzentren schaffen möchte, um seine Anlagen und Raffinerien sowie Anlagen von Dritten zu dekarbonisieren.
EN Carbon capture and storage is also part of Eni’s decarbonising strategy, as the company wants to create worldwide storage hubs to decarbonise its plants and refineries and third-party plants.
DE Bislang lag das Investitionsvolumen in niedriger dreistelliger Millionenhöhe für die Erst- und die Rückversicherung und beschränkte sich auf Photovoltaik-Anlagen in Deutschland sowie im europäischen Ausland
EN The investment volume to date, in the low three-digit million range for insurance and reinsurance, has been limited to photovoltaic panels in Germany and other European countries
alemão | inglês |
---|---|
bislang | to date |
niedriger | low |
rückversicherung | reinsurance |
europäischen | european |
photovoltaik | photovoltaic |
im | in the |
in | in |
deutschland | germany |
und | and |
für | insurance |
DE Einige funktionieren gut, wenn man gerade erst anfängt, und andere funktionieren am besten, wenn man erst einmal etabliert ist und ein größeres Publikum hat.
EN Some work well when you are just getting started, and others work best once you?re more established and have a larger audience.
alemão | inglês |
---|---|
etabliert | established |
publikum | audience |
gut | well |
besten | best |
wenn | when |
und | and |
einige | some |
größeres | more |
gerade | just |
erst | a |
DE Kunden wollen Antworten sofort und nicht erst in 24 Stunden (wie bei E-Mails), oder womöglich erst in einer Woche (auf dem Postweg)
EN Customers want answers now, not in 24 hours (like email), not in a week (via mail services)
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
antworten | answers |
woche | week |
in | in |
stunden | hours |
und | via |
mails | |
wollen | want |
nicht | not |
erst | a |
wie | like |
DE Refresh Button im HW-Manager drücken (IBERT GUI erschein erst nach dem Refresh, da der IBERT erst nach der Initialisierung des SI5338 aktiviert wird)
EN Press Refresh on HW-Manager (IBERT GUI will appears after refresh, because ibert will be initialised only afterSI5338 configuration)
alemão | inglês |
---|---|
refresh | refresh |
drücken | press |
gui | gui |
da | because |
dem | on |
wird | will |
DE Wenn Sie jedoch gerade erst am Anfang stehen, wollen Sie vielleicht erst einmal den Zeh ins seichtere Gewässer des E-Mail-Marketings tauchen, bevor Sie zur Brieftasche greifen
EN But if you’re just getting started, maybe you want to dip your toe in the email marketing waters before you reach for your wallet
alemão | inglês |
---|---|
gewässer | waters |
marketings | marketing |
brieftasche | wallet |
bevor | to |
den | the |
DE Wir haben unser Team gerade erst zusammengestellt und stehen erst am Anfang unserer Reise
EN We just created our team and we are just at the beginning of our journey
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
gerade | just |
am | at the |
reise | journey |
anfang | beginning |
stehen | are |
und | and |
DE Denn erst so werden die vielen geplanten Änderungen und Erweiterungen erst möglich, ohne schon bestehende Funktionalität wieder zu gefährden
EN This makes it possible to implement the many planned changes and additions without imperilling existing functionality
alemão | inglês |
---|---|
geplanten | planned |
möglich | possible |
bestehende | existing |
funktionalität | functionality |
Änderungen | changes |
ohne | without |
zu | to |
und | and |
vielen | many |
denn | the |
Mostrando 50 de 50 traduções