DE Da die Zahlung in der Regel eine festgelegte Anzahl von Tagen nach Erhalt der Rechnung fällig ist, ist die Angabe des Datums ein wichtiger Bestandteil der Angabe, wann die Zahlung fällig ist.
"angabe der ihnen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Da die Zahlung in der Regel eine festgelegte Anzahl von Tagen nach Erhalt der Rechnung fällig ist, ist die Angabe des Datums ein wichtiger Bestandteil der Angabe, wann die Zahlung fällig ist.
EN Because payment is usually due a specified number of days after receipt of the invoice, including the date is an important part of showing when payment is due.
DE Der Inhalt enthält die Angabe "Bild mit freundlicher Genehmigung von Complete Anatomy", die zusammen mit dem Bild oder Video angezeigt wird, und bei sozialen Medien die Angabe "Dank an @3D4Medical" in der Beschreibung.
EN Content includes "Image courtesy of Complete Anatomy" displayed with the image or video, and if on social media, content includes "Thanks to @3D4Medical" in description
DE Wie oben erwähnt, erzeugt die Angabe der Option salt in PHP 7.0 eine Missbilligungs-Warnung. Die Unterstützung für die manuelle Angabe eines Salzes kann in einer zukünftigen PHP-Version entfernt werden.
EN As noted above, providing the salt option in PHP 7.0 will generate a deprecation warning. Support for providing a salt manually may be removed in a future PHP release.
alemão | inglês |
---|---|
salt | salt |
php | php |
manuelle | manually |
zukünftigen | future |
warnung | warning |
version | release |
unterstützung | support |
option | option |
in | in |
für | for |
DE Wenn Sie ein Unternehmen mit fester Niederlassung betreiben, könnte die Angabe Ihrer Adresse auf Ihrer Website Besuchern dabei helfen, Sie mithilfe von standortbasierten Services zu finden. Zur Angabe Ihrer Adresse bestehen zahlreiche Möglichkeiten:
EN If you're a business with a physical location, listing your address on your site could potentially help visitors find you in location-based services. There are many places where you can add your location:
alemão | inglês |
---|---|
besuchern | visitors |
finden | find |
helfen | help |
services | services |
adresse | address |
bestehen | are |
niederlassung | location |
wenn | if |
sie | you |
könnte | could |
website | site |
unternehmen | business |
auf | on |
ihrer | your |
mithilfe | with |
ein | a |
DE Suchbegriff: Keine Angabe| Stichwörter: take my soul| Datenzentrum / Stammwelt : Alle| Sprache: Deutsch| Aus Stichwortsuche ausschließen: Keine Angabe
EN Keyword: Not specified| Tags: take my soul| Data Center / Home World : All| Language(s): English| Excluded Keywords: Not specified
alemão | inglês |
---|---|
suchbegriff | keyword |
stichwörter | keywords |
take | take |
my | my |
soul | soul |
datenzentrum | data center |
alle | all |
sprache | language |
keine | not |
deutsch | english |
DE Suchbegriff: Keine Angabe| Stichwörter: Comments are welcome| Datenzentrum / Stammwelt : Alle| Sprache: Deutsch| Aus Stichwortsuche ausschließen: Keine Angabe
EN Keyword: Not specified| Tags: Comments are welcome| Data Center / Home World : All| Language(s): English| Excluded Keywords: Not specified
alemão | inglês |
---|---|
suchbegriff | keyword |
stichwörter | keywords |
comments | comments |
welcome | welcome |
datenzentrum | data center |
alle | all |
sprache | language |
keine | not |
deutsch | english |
DE Suchbegriff: Keine Angabe| Stichwörter: In Character| Datenzentrum / Stammwelt : Alle| Sprache: Deutsch| Aus Stichwortsuche ausschließen: Keine Angabe
EN Keyword: Not specified| Tags: In Character| Data Center / Home World : All| Language(s): English| Excluded Keywords: Not specified
alemão | inglês |
---|---|
suchbegriff | keyword |
stichwörter | keywords |
character | character |
datenzentrum | data center |
sprache | language |
keine | not |
in | in |
alle | all |
deutsch | english |
DE Suchbegriff: Keine Angabe| Stichwörter: Free company| Datenzentrum / Stammwelt : Alle| Sprache: Deutsch| Aus Stichwortsuche ausschließen: Keine Angabe
EN Keyword: Not specified| Tags: Free company| Data Center / Home World : All| Language(s): English| Excluded Keywords: Not specified
alemão | inglês |
---|---|
suchbegriff | keyword |
stichwörter | keywords |
free | free |
company | company |
datenzentrum | data center |
alle | all |
sprache | language |
keine | not |
deutsch | english |
DE Die Angabe von Personendaten in solchen Fällen ist freiwillig und Sie werden explizit zur Angabe solcher aufgefordert und über die beabsichtigte Verwendung dieser Personendaten informiert
EN The entering of personal data in such cases is voluntary, and you are explicitly requested to provide such personal data and informed about the intended use of such personal data
alemão | inglês |
---|---|
personendaten | personal data |
fällen | cases |
freiwillig | voluntary |
explizit | explicitly |
aufgefordert | requested |
informiert | informed |
in | in |
verwendung | use |
ist | is |
und | and |
von | of |
DE Die Registrierung unter freiwilliger Angabe personenbezogener Daten dient uns dazu, Ihnen Inhalte oder Leistungen anzubieten, die aufgrund der Natur der Sache nur registrierten Benutzern angeboten werden können
EN Registration by voluntarily submitting data also enables us to offer you content or services that may only be offered to registered users due to to the nature of the offer
alemão | inglês |
---|---|
natur | nature |
benutzern | users |
inhalte | content |
angeboten | offered |
oder | or |
können | enables |
registrierung | registration |
anzubieten | to |
daten | data |
registrierten | registered |
uns | us |
nur | only |
DE Dieser Hinweis ist keine vollständige Angabe der Ihnen nach dem Verbraucherschutzgesetz (Versandhandel) oder nach jeglichen in Ihrem Aufenthaltsland gültigen gesetzlichen Verbraucherschutzbestimmungen zustehenden Rechte.
EN This is not a full statement of your rights under applicable distance selling legislation or under any statutory consumer protection laws applicable in your location of residence.
alemão | inglês |
---|---|
rechte | rights |
oder | or |
in | in |
gesetzlichen | statutory |
dieser | this |
ist | is |
vollständige | full |
der | of |
DE Dieser Hinweis ist keine vollständige Angabe der Ihnen nach dem Verbraucherschutzgesetz (Versandhandel) oder nach jeglichen in Ihrem Aufenthaltsland gültigen gesetzlichen Verbraucherschutzbestimmungen zustehenden Rechte.
EN This is not a full statement of your rights under applicable distance selling legislation or under any statutory consumer protection laws applicable in your location of residence.
alemão | inglês |
---|---|
rechte | rights |
oder | or |
in | in |
gesetzlichen | statutory |
dieser | this |
ist | is |
vollständige | full |
der | of |
DE Auf unseren Webseiten bieten wir Ihnen die Möglichkeit, sich unter Angabe personenbezogener Daten auf ausgeschriebene Stellenangebote zu bewerben
EN On our websites, we offer you the opportunity to apply to advertised vacancies by providing personal data
alemão | inglês |
---|---|
webseiten | websites |
stellenangebote | vacancies |
bieten | offer |
wir | we |
möglichkeit | opportunity |
daten | data |
zu | to |
bewerben | to apply |
ihnen | the |
DE BE LIVE stellt Ihnen vor Angabe Ihrer personenbezogenen Daten entsprechende Informationen zur Verfügung, damit Sie auf die Datenschutzpolitik und alle sonstigen wichtigen Informationen in Sachen Datenschutz zugreifen können.
EN At BE LIVE we provide you all the necessary information so that, once you have filled in your personal data, you can easily access the Privacy Policy and any other relevant information concerning Data Protection.
alemão | inglês |
---|---|
live | live |
zugreifen | access |
be | be |
informationen | information |
sonstigen | other |
alle | all |
in | in |
daten | data |
und | and |
können | can |
stellt | the |
verfügung | provide |
datenschutz | privacy |
DE Im letzteren Fall steht Ihnen ein allgemeines Widerspruchsrecht zu, das wir ohne Angabe Ihrer besonderen Situation ausüben
EN In the latter case, you shall have a general right of objection which we shall implement without the need for your particular situation to be specified
alemão | inglês |
---|---|
allgemeines | general |
im | in the |
ohne | without |
situation | situation |
zu | to |
wir | we |
fall | the |
steht | have |
DE Auf unseren Webseiten bieten wir Ihnen die Möglichkeit, sich unter Angabe personenbezogener Daten auf ausgeschriebene Stellenangebote zu bewerben
EN On our websites, we offer you the opportunity to apply to advertised vacancies by providing personal data
alemão | inglês |
---|---|
webseiten | websites |
stellenangebote | vacancies |
bieten | offer |
wir | we |
möglichkeit | opportunity |
daten | data |
zu | to |
bewerben | to apply |
ihnen | the |
DE Mit der Angabe seiner Kreditkartendaten ermächtigt der Kunde MUSEE OPINEL, seine Kreditkarte mit dem Betrag zu belasten, der dem Preis der Produkte zuzüglich der Lieferkosten entspricht, einschließlich aller Steuern.
EN By providing their credit card details, the Client authorises MUSEE OPINEL to debit their card for the price of the Products plus delivery costs, including all taxes.
alemão | inglês |
---|---|
kreditkartendaten | credit card details |
opinel | opinel |
preis | price |
steuern | taxes |
kunde | client |
kreditkarte | credit card |
einschließlich | including |
zu | to |
produkte | products |
DE Mit der Angabe seiner Kreditkartendaten ermächtigt der Kunde MUSEE OPINEL, seine Kreditkarte mit dem Betrag zu belasten, der dem Preis der Produkte zuzüglich der Lieferkosten entspricht, einschließlich aller Steuern.
EN By providing their credit card details, the Client authorises MUSEE OPINEL to debit their card for the price of the Products plus delivery costs, including all taxes.
alemão | inglês |
---|---|
kreditkartendaten | credit card details |
opinel | opinel |
preis | price |
steuern | taxes |
kunde | client |
kreditkarte | credit card |
einschließlich | including |
zu | to |
produkte | products |
DE Der Ihnen persönlich zugewiesene Kundenerfolgsmanager arbeitet mit Ihnen, um Ihre Ziele zu verstehen, Ihnen Anleitung zu geben, Ressourcen zu verwalten und Ihnen als interne Vertretung zu dienen, um Ihnen zum erforderlichen Erfolg zu verhelfen.
EN Your assigned Customer Success Manager will work with you to understand your goals, provide guidance, orchestrate resources, and serve as an internal advocate to help you achieve the success you need.
alemão | inglês |
---|---|
zugewiesene | assigned |
arbeitet | work |
erforderlichen | need |
ziele | goals |
ressourcen | resources |
erfolg | success |
verwalten | orchestrate |
verhelfen | help |
zu | to |
anleitung | guidance |
interne | internal |
mit | with |
ihre | your |
als | as |
dienen | serve |
geben | provide |
und | and |
verstehen | understand |
DE Möglicherweise stellen Sie einen Unterschied zwischen der Anzahl der in den Ordner Übertragen von [E-Mail-Adresse des vorhergehenden Inhabers] übertragenen Smartsheet-Elemente und der Anzahl der Elemente fest, die laut Angabe übertragen wurden
EN You may find a difference between the number of Smartsheet Items to the Transferred from [email address of previous owner] folder and the amount of Items stated to transfer over
alemão | inglês |
---|---|
unterschied | difference |
ordner | folder |
inhabers | owner |
smartsheet | smartsheet |
möglicherweise | may |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
zwischen | between |
vorhergehenden | previous |
und | and |
anzahl | number of |
übertragen | to |
DE Mit der Hauptfunktion bucht der Anwender Neuzugänge und Bewegungen der Werkzeuge zwischen Lager, Produktionskostenstellen und Instandsetzung sowie Aussonderung und das unter Angabe der Gründe
EN With the main function users can book new entries and movements of the tools between crib, production costs centers, and repairs, as removals including stating the reasons
alemão | inglês |
---|---|
anwender | users |
bewegungen | movements |
gründe | reasons |
und | and |
zwischen | between |
mit | with |
werkzeuge | the tools |
DE In diesem Fall ist der Vorstand ermächtigt, die Angabe der Zahl der Stückaktien in der Satzung anzupassen.
EN In this case, the Board of Management will be authorised to adjust the number of no-par-value shares in the Articles of Association.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
vorstand | board |
diesem | this |
fall | the |
die | adjust |
zahl | number of |
DE Die Einrichtung des Dateikonsistenz-Überwachungstests besteht zusätzlich zur Angabe der Überwachungshäufigkeit darin, die Modellprüfsumme der Datei zu erzeugen, mit der die nach jedem Herunterladen der Datei erzeugten Prüfsummen verglichen werden
EN The setup of the file consistency monitoring test, in addition to specifying the monitoring frequency, consists in generating the model checksum of the file, with which the checksums generated after each download of the file will be compared
alemão | inglês |
---|---|
einrichtung | setup |
erzeugen | generating |
erzeugten | generated |
verglichen | compared |
herunterladen | download |
darin | in |
datei | file |
mit | with |
DE Mit der Hauptfunktion bucht der Anwender Neuzugänge und Bewegungen der Werkzeuge zwischen Lager, Produktionskostenstellen und Instandsetzung sowie Aussonderung und das unter Angabe der Gründe
EN With the main function users can book new entries and movements of the tools between crib, production costs centers, and repairs, as removals including stating the reasons
alemão | inglês |
---|---|
anwender | users |
bewegungen | movements |
gründe | reasons |
und | and |
zwischen | between |
mit | with |
werkzeuge | the tools |
DE Eine JSON-Liste mit der Standardbeschriftung, der Link-URL, dem ALT-Text, der Bildquelle und der Angabe, ob das Bild in einer neuen Registerkarte geöffnet werden soll. Siehe Block-Syntax oben.
EN A JSON list of the default caption, the link url, the alt text, the image src, and whether to open in a new tab. See block syntax above.
DE Schriftliche Bestätigung mit dem offiziellen Briefkopf der Schule/Hochschule mit Angabe des Namens der Schule/Hochschule und der Person, die den Nachweis erbringt.
EN Written confirmation on school letterhead naming the school and the individual completing the verification.
alemão | inglês |
---|---|
bestätigung | confirmation |
schule | school |
nachweis | verification |
den | the |
DE Der Wert oder die Formel, der bzw. die zurückgegeben werden soll, wenn sich der logische Ausdruck als False erweist. Erfolgt keine Angabe, wird ein leerer Wert zurückgegeben.
EN The value or formula to return if the logical expression is false. If omitted, a blank value is returned.
alemão | inglês |
---|---|
formel | formula |
zurückgegeben | returned |
logische | logical |
ausdruck | expression |
false | false |
oder | or |
wird | the |
DE 19.1.3. eine Beschreibung, wo sich das Material, das Sie als rechtswidrig bezeichnen, auf der Internetpräsenz befindet (die Angabe der URL(s) im Text der E-Mail ist die beste Methode, um uns zu helfen, den Inhalt schnell zu finden);
EN 19.1.3 a description of where the material that you claim is infringing is located on the website (providing URL(s) in the body of an email is the best way to help us locate content quickly);
alemão | inglês |
---|---|
beschreibung | description |
material | material |
url | url |
s | s |
schnell | quickly |
wo | where |
im | in the |
inhalt | content |
ist | is |
beste | the best |
helfen | help |
eine | a |
uns | us |
befindet | located |
den | the |
DE Inhalte zu veröffentlichen, für die Sie nicht das Urheberrecht besitzen, mit Ausnahme der Foren, in denen dies unter der Voraussetzung der namentlichen Angabe des Autors einschließlich eines Links zur Quelle des Inhalts gestattet ist.
EN To post copyrighted Content which does not belong to you, with the exception of the ‘Forums’, where you might post such Content with the explicit mention of the author’s name and a link to the source of the Content.
alemão | inglês |
---|---|
ausnahme | exception |
foren | forums |
inhalte | content |
zu | to |
die | source |
nicht | not |
mit | with |
in | name |
DE Der Download der Materialien ist kostenfrei, wir bitten Sie aber zu beachten, dass das Bildmaterial nur unter Angabe der angeführten Credits und mit Verweis auf die Kunsthalle Wien verwendet werden darf.
EN Downloads of the material are free, but please note that the images are to be used only with the correct copyright notice and with proper reference to Kunsthalle Wien.
alemão | inglês |
---|---|
download | downloads |
materialien | material |
bildmaterial | images |
verweis | reference |
wien | wien |
kostenfrei | free |
beachten | note |
zu | to |
mit | with |
verwendet | used |
und | and |
aber | but |
dass | that |
nur | only |
darf | be |
DE Inhaltsverzeichnis und Angabe der Zeichenanzahl und der Abbildungen der gesamten Arbeit
EN Table of contents and indication of the number of all characters and illustrations of the entire study
alemão | inglês |
---|---|
inhaltsverzeichnis | contents |
abbildungen | illustrations |
gesamten | entire |
und | and |
DE Verkauf (falls vorhanden). Die Angabe der Kategorien der personenbezogenen Daten, die jede Gruppe der Empfänger gekauft hat; und
EN sales (if any), identifying the personal information categories that each category of recipient purchased; and
alemão | inglês |
---|---|
verkauf | sales |
empfänger | recipient |
gekauft | purchased |
kategorien | categories |
und | and |
jede | each |
DE Offenlegungen für geschäftliche Zwecke. Die Angabe der Kategorien der personenbezogenen Daten, die jede Gruppe der Empfänger erhalten hat.
EN disclosures for a business purpose, identifying the personal information categories that each category of recipient obtained.
alemão | inglês |
---|---|
offenlegungen | disclosures |
geschäftliche | business |
empfänger | recipient |
kategorien | categories |
zwecke | for |
erhalten | obtained |
DE 19.1.3. eine Beschreibung, wo sich das Material, das Sie als rechtswidrig bezeichnen, auf der Internetpräsenz befindet (die Angabe der URL(s) im Text der E-Mail ist die beste Methode, um uns zu helfen, den Inhalt schnell zu finden);
EN 19.1.3 a description of where the material that you claim is infringing is located on the website (providing URL(s) in the body of an email is the best way to help us locate content quickly);
alemão | inglês |
---|---|
beschreibung | description |
material | material |
url | url |
s | s |
schnell | quickly |
wo | where |
im | in the |
inhalt | content |
ist | is |
beste | the best |
helfen | help |
eine | a |
uns | us |
befindet | located |
den | the |
DE Ähnlich wie der Opt-in-Nachweis eine Angabe über die Herkunft der E-Mail-Adresse, die den Empfänger daran erinnern soll, dass es sich bei der E-Mail nicht um Spam handelt, sondern um eine bestellte Nachricht.
EN A form of experimentation where unlike in client-side testing, the variations of a test are rendered directly on the web server before it is delivered to the client.
alemão | inglês |
---|---|
empfänger | server |
es | it |
in | in |
daran | on |
soll | where |
eine | a |
den | the |
dass | to |
DE Der Wert oder die Formel, der bzw. die zurückgegeben werden soll, wenn sich der logische Ausdruck als „False“ erweist. Erfolgt keine Angabe, wird ein leerer Wert zurückgegeben.
EN The value or formula to return if the logical expression is false. If omitted, a blank value is returned.
DE Vor der Konfiguration und der Erprobung der externen Quelle möchten die Stakeholder, dass die Angabe von Baujahr, Marke und Modell eines Fahrzeugs simuliert wird.
EN Before the external source is configured and tested, stakeholders want to simulate the process of providing the year, make, and model of a vehicle.
DE Dieser Code bewirkt, dass der Googlebot alle Seiten crawlen darf. Um dem Bot das Crawlen der kompletten Webpräsenz zu verbieten, solltest Du folgende Angabe in Deine robots.txt Datei schreiben:
EN This code gives Googlebot permission to crawl all pages. In order to prevent the bot from crawling the entire web presence, you should add the following in the robots.txt file:
alemão | inglês |
---|---|
googlebot | googlebot |
crawlen | crawl |
robots | robots |
code | code |
in | in |
txt | txt |
seiten | pages |
solltest | you |
datei | file |
zu | to |
darf | should |
bot | bot |
folgende | the |
alle | all |
DE So lässt sich sicherstellen, dass der Absender einer E-Mail nicht gefälscht ist - da der E-Mail-Standard es erlaubt, E-Mails unter Angabe einer falschen Absende-Adresse zu versenden
EN This confirms that the sender of an email is not falsified – the email standard allows emails to be sent using a fake sender address
alemão | inglês |
---|---|
absender | sender |
falschen | fake |
erlaubt | allows |
zu | to |
nicht | not |
ist | is |
e-mails | emails |
dass | that |
einer | a |
DE Der FTP-Client in FlowForce Server unterstützt nun Wildcards (*) bei der Angabe von Dateinamen.
EN The FTP client in FlowForce Server now supports wildcards (*) when specifying file names.
alemão | inglês |
---|---|
flowforce | flowforce |
server | server |
unterstützt | supports |
ftp | ftp |
client | client |
nun | now |
in | in |
der | the |
DE Im obigen Beispiel lautet diese dc=univention,dc=local, daher erfolgt die Angabe der Basis in der Konfigurationsdatei
EN In the example above, this is dc=univention,dc=local, as such the input is performed based on the basis in the configuration file
alemão | inglês |
---|---|
dc | dc |
univention | univention |
local | local |
erfolgt | performed |
konfigurationsdatei | configuration file |
im | in the |
daher | as |
beispiel | example |
basis | basis |
in | in |
der | the |
DE Einige der Nutzer gaben an, dass sie ihre Konten ohne Angabe von Gründen gesperrt haben und lange brauchen, um die Gelder freizugeben, aber die Mehrheit der online gefundenen Meinungen ist positiv.
EN Some of the users reported that they have frozen their accounts without giving a reason and are taking long to release the funds, but the majority of opinions found online are positive.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
konten | accounts |
lange | long |
gelder | funds |
online | online |
meinungen | opinions |
positiv | positive |
gründen | found |
ohne | without |
und | taking |
einige | some |
mehrheit | majority |
brauchen | to |
dass | that |
aber | but |
DE Aus diesem Grund ist das Zertifizierungsverfahren in Verfahrensweisen niedergelegt, die den gesamten Prozess beschreiben und erläutern, von der Antragstellung bis zur Zertifikatsausstellung und Angabe der jeweils zuständigen Person.
EN It?s for that reason that the certification process is laid down in procedures, which describes the entire process, from application to certificate issuance and who is qualified to conduct such activities.
alemão | inglês |
---|---|
grund | reason |
beschreiben | describes |
prozess | process |
in | in |
und | and |
aus | from |
gesamten | entire |
den | the |
DE fehlende Angabe der Rechtsgrundlage der Abfrage (gesetzlich vorgeschrieben)
EN Failure to provide a legal basis for the enquiry (required by law)
alemão | inglês |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
vorgeschrieben | required |
gesetzlich | by law |
der | the |
DE adbility wird den Werbekunden über die Nichtschaltung der Werbemittel unter Angabe der Gründe unverzüglich benachrichtigen
EN adbility will immediately inform the advertising client that the respective promotional material will not be placed, stating the reasons
alemão | inglês |
---|---|
adbility | adbility |
gründe | reasons |
unverzüglich | immediately |
benachrichtigen | inform |
DE Eine Nutzung der Internetseiten der REVOIC UG ist grundsätzlich ohne jede Angabe personenbezogener Daten möglich
EN A use of the internet pages of REVOIC UG is basically possible without any indication of personal data
alemão | inglês |
---|---|
grundsätzlich | basically |
möglich | possible |
ug | ug |
nutzung | use |
ohne | without |
ist | is |
daten | data |
eine | a |
personenbezogener | personal |
DE Allein der Benutzer haftet im Falle der Angabe von falschen, unrichtigen, unvollständigen oder nicht aktuellen Daten in den Formularen.
EN The user will be held solely responsible if they fill in any forms using information which is false, inaccurate, incomplete or out-of-date.
alemão | inglês |
---|---|
haftet | responsible |
angabe | date |
falschen | false |
oder | or |
in | in |
benutzer | user |
formularen | forms |
falle | the |
aktuellen | is |
DE Wir werden Sie über eine solche Verlängerung innerhalb eines Monats nach Eingang der Anfrage unter Angabe der Gründe für die Verzögerung informieren.
EN We will inform you of any such extension within one month of receipt of the request, together with the reasons for the delay.
alemão | inglês |
---|---|
verlängerung | extension |
monats | month |
anfrage | request |
gründe | reasons |
verzögerung | delay |
informieren | inform |
wir | we |
für | for |
innerhalb | within |
DE Wenn sich nichts ändert, könnten nach Angabe der Weltbank bis 2030 bis zu zwei Drittel der in extremer Armut lebenden Weltbevölkerung von bewaffneten Konflikten, fragiler Staatlichkeit und Gewalt betroffen sein
EN Without change, by 2030, up to two-thirds of the world’s population living in extreme poverty could be affected by armed conflict, fragility, and violence, according to the World Bank
alemão | inglês |
---|---|
drittel | thirds |
armut | poverty |
lebenden | living |
konflikten | conflict |
gewalt | violence |
betroffen | affected |
ändert | change |
in | in |
und | and |
zu | to |
könnten | could |
zwei | two |
sein | be |
DE Anhand der werksseitigen IP-Adresse Ihrer Kamera können wir Ihre Anfrage schneller bearbeiten. Die Angabe der IP-Adresse ist jedoch nicht verpflichtend.
EN The factory IP No. of your camera helps us to process your enquiry quicker. Stating the IP No. is not mandatory, though.
alemão | inglês |
---|---|
kamera | camera |
schneller | quicker |
verpflichtend | mandatory |
ip | ip |
ihre | your |
ist | is |
nicht | not |
anfrage | enquiry |
Mostrando 50 de 50 traduções